Реферат: Клуб “Политика и Время”


Клуб “Политика и Время”


PAX BALTICA


Первый сборник балтийских исследований. Воронеж
2003


……………………………………………………………...

Данное издание имеет научный характер и не выражает интересы каких-либо политических организаций, движений и партий. Составляя его мы преследовали исключительно научные и просветительские цели. С одной стороны, мы хотим стимулировать интерес российского научного сообщества к балтийской проблематике, с другой, сделать историю, культуру и современность балтийских стран более ясной и понятной для российского общества. Составляя этот сборник, мы понимали, что эти работы могут быть использованы нашими коллегами, историками и политологами. Поэтому, мы призываем Вас ссылаться на этот сборник. Ваши ссылки на него будут знаком признания нашего труда и проявлением уважения к авторам сборника.

……………………………………………………………...

В сборнике представлены научные статьи молодых исследователей-гуманитариев, политологов и социологов. Статьи посвящены различным проблемам истории балтийских государств – Литвы, Латвии, Эстонии и Финляндии.

Предназначается преподавателям и студентам вузов для использования в учебной и научно-исследовательской деятельности, а так же всем, кто интересуется историей стран Балтии.


PAX BALTICA. Первый сборник балтийских исследований (Сборник научных работ) / под ред. М.В. Кирчанова, – Воронеж: Клуб “Политика и Время”, 2003.


© Клуб “Политика и Время”, 2003.

© Клуб “Политика и Время”, организация и проведение.

© Авторы, 2003.

© М. Кирчанов, составление и редакция.

© Е. Войнов, составление.

© И. Горожанкин, подготовка электронной версии.


^ СОДЕРЖАНИЕ


…БАЛТИЙСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ… Кирчанов М.
Балтийские исследования на Западе и в России: история, основные

достижения и перспективы развития 4

^ …МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ… Аммер М.
Отношения Россия – страны Балтии: прошлое и настоящее. 8


Петрова Е.

Калининградская проблема и литовское общественное мнение. 11


^ …ВОЕННАЯ ИСТОРИЯ…

Некрасова Т.

Завершение “зимней войны” (приказ Маннергейма № 34) 13


…ИСТОРИЧЕСКАЯ НАУКА…

Гусак А.

Историческая наука в современной Эстонии (“Эстонский

биографический словарь”) 15


^ …ИДЕОЛОГИИ, ДОКТРИНЫ, УЧЕНИЯ…

Кирчанов М.

Латышский консерватизм периода существования Первой

Республики в Латвии (1920 – 1940) 16


…В МИРЕ ЛИТЕРАТУР…

Ершова Л.

Некоторые проблемы истории эстонской литературы 18 века. 22


^ …СОВРЕМЕННАЯ ЛАТВИЙСКАЯ КУЛЬТУРА…

Войнов Е.

Латвийское кино конца 1990-х годов (“Страшное лето”). 24


Бартеньев П.

Латышская культура на пороге ХХI века (о некоторых важных

культурных событиях). 26


Лаенко Н.

Некоторые проблемы постсоветской латышской культуры. 29


^ …БАЛТИЙСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ…


Кирчанов М.
Балтийские исследования на Западе и в России: история, основные достижения и перспективы развития.


Современная отечественная историческая наука переживает состояние глубокого кризиса, вызванного потерей монопольного статуса вульгаризированного марксизма и установлением методологического плюрализма. С крахом советской науки возникли возможности и предпосылки для подлинно научного творчества в сфере социологических и политологических исследований, но новые направления гуманитарной исследовательской деятельности развивались крайне сложно.

Определенная тенденция к улучшению ситуации в сфере исторических, социологических и политологических исследований наметилась через расширение и увеличение тематики анализируемых проблем. В исторической науке заявила о себе историческая антропология, появились отечественные приверженцы “школы анналов”; в политологии и социологии началось изучение процесса политического транзита, активно развивается конфликтология.

Но при этом наметилась и другая пагубная тенденция – историки, политологи и социологи оказались занятыми в исследовании имеющих отношения лишь к той или иной науке. Иначе говоря, резко сократились возможности для междисциплинарного синтеза. По данной причине, отечественные гуманитарные дисциплины нуждаются в таком поле исследований, где в одинаковой степени оказались востребованными историки, политологи и социологи. Такой сферой приложения научных интересов могут, на наш взгляд, стать балтийские исследования.

Балтийские исследования, как направление в исторической, а позднее и политологической, науке возникли после Второй мировой войны, хотя первые шаги в исследовании данной проблематики предпринимались и раннее. Уже в 1915 году в Риге на русском языке вышел первый обобщающий труд по истории Латвии и латышской нации. Труд П.М. Токарева был первой работой подобного плана на русском языке.1

Интерес к балтийской проблематике резко возрос в 1920-1930-е годы, когда в Европе существовали независимые балтийские государства, возникшие на развалинах Российской империи. Речь в данном случае идет о Литве, Латвии, Эстонии и Финляндии. Интерес к балтийским исследованиям стимулировался и сложной международной обстановкой в регионе: Латвия имела не самые лучшие отношения с Германией, Литва и Польша несколько раз находились на пороге войны из-за проблемы Вильнюса, а Финляндия вообще пережила военное столкновение с Советским Союзом. Но тогда интерес к Прибалтике еще не оформился как отдельное научное направление.

Однако именно в межвоенный период были сделаны первые шаги в изучении балтийской проблематики. В странах Балтии данная тема широко рассматривалась в рамках сложившихся национальных школ. Историки Латвии, Литвы, Финляндии и Эстонии впервые получили возможность национального осмысления истории своих стран и народов. В Советском Союзе настоящая проблематика так же изучалась, правда, под несколько иным вектором. В СССР действовала левая эмиграция из Латвии, Литвы и Эстонии, деятели которой сделали немало для изучении революционного движения в своих государствах. Но в СССР условия и возможности для изучения этой тематики резко сократились в период 1937 – 1939 годов, когда многие латышские, литовские и эстонские деятели, в том числе и историки, проживавшие в СССР, были репрессированы.2

Что касается Советского Союза то общесоветская историческая наука (если такая и когда-нибудь существовала) балтийской проблематикой практически не занималась.

Вопросы истории Латвии, Литвы и Эстонии находились исключительно в ведении историков и исследователей этих республик. Отрицательно на судьбе балтийских исследований в СССР сказалось и то, что история этих стран не включалась не в один из общеуниверситетских курсов. Включенная в состав курса “История СССР” история Литвы, Латвии и Эстонии практически никогда не рассматривалась. Исключение составляла лишь история Литвы, Великого Княжества Литовского, но и она рассматривалась лишь в связи с историей русских земель.

Во внимание следует принимать и еще один немало важный фактор. Дело в том, что большая часть исторических источников хранилась лишь в национальных балтийских республиках и была представлена исключительно на местных языках – литовском, латышском или эстонском. Это автоматически делало их недоступными для историков родным языком которых был русский.

Исключение составляла лишь история Финляндии.

История Финляндии в Советском Союзе рассматривалась как часть истории Нового и Новейшего времени стран Запада. Однако при изучении истории Финляндии она рассматривалась лишь в контексте истории других капиталистических стран. Тезис о ее нахождении в составе особого балтийского мира практически не получил развития в советской исторической науке.3

Балтийские исследования имеют свою историю на Западе.

Новый этап в изучении истории и политики государств Балтии возникает в 1939 – 1940 годах, когда три балтийские республики стали жертвой советской агрессии и период существования независимых государств сменился периодом советской оккупации. Советская оккупация, насильственное включение Литвы, Латвии и Эстонии в состав Советского Союза привело к тому, что на Западе возник такой феномен, как прибалтийская эмиграция. Крупные латышские, литовские и эстонские общины существовали в Швеции, Дании, ФРГ, Канаде, США и Австралии. Прибалтийские эмигранты начали кампанию по популяризации истории своих Отечеств, оккупированных Советским Союзом.

Их деятельность в данном направлении имела свои результаты.

В 1968 году на Западе возникла Ассоциация содействия балтийским исследованиям - Association for the Advancement of Baltic Studies. AABS занимается развитием как исследований, так и образования, связанного с балтийской проблематикой.

Первым избранным президентом Ассоциации стал В. Стэнли Вардис (V. Stanley Vardys), занимавший этот пост с 1970 по 1971 год. C 2000 по 2002 год AABS возглавлялась Юрисом Дрейфелдсом (Juris Dreifelds). С 2002 года Ассоциация возглавляется Томасом Салуметсом (Thomas Salumets).

AABS имеет свою конституцию и регламент.

Конституция была утверждена 1 июня 1970 года. Она вводила само название – Ассоциация содействия балтийским исследованиям, утверждала ее как “международную, научную, образовательную и некоммерческую организацию”. Конституция предусматривала учреждение процедуры членства в Ассоциации. Вводился институт ежегодных съездов членов AABS для рассмотрения существующих проблем и вопросов.4

Регламент (by-laws) указывает на то, что Ассоциация будет являться организацией, способствующей росту качества балтийских исследований. Отмечалась необходимость финансовой поддержки проведения конференций по балтийской тематике. Особо подчеркивалось то, что изучение балтийской проблематики будет приводить к росту межрегиональных, междисциплинарных и специализированных балтийских исследований.

Кроме этого именно регламент и определяет, что же такое “балтийские исследования”. Согласно третьей статье (первому пункту) под балтийскими исследования следует понимать “исследование, преподавание и написание работ в любой академической дисциплине, связанной с Латвией, Литвой и Эстонией или всем балтийским регионом в целом”.5

Отметим и тот факт, что Ассоциация содействия балтийским исследованиям с 1992 года входит в Американских совет обучающих обществ (“American Council of Learned Societies”) – влиятельной организации, работающей в сфере образования. AABS поддерживает отношения с Академия Наук в Литве, Латвии и Эстонии.

Ассоциация не является закрытой организацией и открыта для любого, кто готов поддерживать и принимать участие в балтийских исследованиях.

Ассоциация поддерживает и спонсирует публикацию книг по тематике, связанной с историей, культурой, литературой балтийских народов. Ассоциация занимается так же сбором и публикацией документов по истории стран Балтии.

Важное место в деятельности Ассоциации занимает организация и проведение конференций по истории балтийских государств и их месту в современном мире.

Первая конференция балтийских исследований прошла в 1968 году в Мэрилэнде. Позднее конференции проходили в Сан Хосе (1970), Торонто (1972, 1978, 1992), Колумбии (1976), Джорджтауне (1980, 2000), Миннесоте (1982), Монреале (1984), Мэрилэнде (1988), Вашингтоне (1990), Чикаго (1974, 1994), Блумингтоне (1998).

В 1990-е годы в проведении конференций по балтийской проблематике прошли существенные изменения. Расширился круг тем, возникли условия для увеличения количества участников в связи с появлением новых балтийских стран. Например, в июне 2000 года в Вашингтоне прошла конференция “Балтийские страны и их балтийские соседи” (“Baltic Countries and their Baltic Neighbors”).

С 1995 года Ассоциация начала проведение подобных мероприятий в Европе – в 1995 году в Риге прошла Первая конференция балтийских исследований в Европе “Малые нации и государства” (“Small Nations and States”). В 1997 году местом проведения подобной конференции стал Вильнюс. Тема вильнюсской конференции звучала так – “Ценности и нормы изменяющегося общества” (“Values and Norms of Society in Change”).

С 1999 года Ассоциация спонсирует и финансирует международный исследовательский проект “Советская / германская / советская оккупация балтийских государств” (“Soviet / German / Soviet Occupation of the Baltic States”).

Ассоциация ведет и довольно активную деятельность в области издания книг и журналов по балтийской проблематике.

Наиболее важные периодические издания – это Журнал Балтийских исследований (The Journal of Baltic Studies) и Новостной биллютень балтийских исследований (The Baltic Studies Newsletter). Журнал Балтийских исследований выходит на английском языке, но иногда публикуются статьи на немецком и французском. Журнал издает научные статьи, обзоры книг, листы публикаций по балтийской проблематике. Новостной биллютень балтийских исследований публикует материалы о конференциях, семинарах, специальные репортажи, сведения о готовящихся к печати изданиях.

В 1969 и 1971 годах вышли материалы Первой и Второй конференции балтийских исследований. В 1973 году вышел сборник, посвященный проблеме мининаций, в 1975 – балтийской литературе и лингвистике, в 1973 – балтийской истории, 1978 – балтийским государствам в период с 1917 по 1945 год, 1978 – советской Эстонии, 1984 - современной латышской поэзии, 1987 – истории Юрьевского университета, 1989 – языку и поэтике латышских народных песен, 1900 – литовской социал-демократии с 1893 по 1914 год.6

Как видим, на Западе, в Европе и США, балтийские исследования занимают достойное место в сфере гуманитарных наук. В современной России о них практически ничего неизвестно. Балтийская проблематика просто игнорируется на фоне успешной интеграции государств Балтии в Европу и НАТО, успешных экономических реформ и прогресса демократии и гражданского общества. Эта проблематика не изучается на фоне сложного положения русского национального меньшинства в Эстонии и Латвии. В дальнейшем такая ситуация кажется просто неприемлемой. Именно по данной причине, группа молодых ученых Воронежского государственного университета приняла решение провести балтийские чтения, которые, как мы надеемся, станут первым шагом в изучении балтийской проблематики в современной России.


…^ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ…

Аммер М.
Отношения Россия – страны Балтии: прошлое и настоящее.


Отношения между Россией и странами Балтии достаточно сложны. Существует серьезная проблема различного видения Россией и Прибалтикой прошлого, что продолжает негативно сказываться на их отношениях в настоящем. Особенно болезненно воспринимается сторонами вопрос о “предоставлении” странам Балтии независимости. Сами государства региона считают, что независимость Прибалтики - ее право, а не чья-либо милость, в том числе и России. Последней придется признать прошлое и тем самым право Латвии, Литвы и Эстонии на существование, а также все, что из этого вытекает (в частности, обоснованность принципов эстонского и латвийского законов о гражданстве).

Прибалтийским лидерам, со своей стороны, необходимо найти компромисс между прошлым и настоящим и признать реалии, возникшие в результате почти полувекового советского правления. Это относится в том числе к положению тех неграждан Эстонии и Латвии, которые оказались в своего рода исторической ловушке и чье недовольство бывает более чем оправданным. Действительно, хотя с принципиальными основами эстонского и латвийского законов о гражданстве нельзя не согласиться, время от времени применяются они не всегда безупречно. Есть надежда, что народам Прибалтики со временем будет проще признать роль и место русской культуры и русского языка в их странах - как в прошлом, так и в настоящем. В юридическом отношении это уже отчасти произошло: как известно, Эстония и Латвия автоматически предоставили гражданство тем русским и их потомкам, которые жили в независимых республиках Эстонии и Латвии до 1940 г.

Признание Россией исторической правды могло бы создать необходимые психологические предпосылки для подлинного примирения между Россией и странами Балтии. Однако у российской политической элиты до сих пор доминирует мнение, что в случае признания Россией правды о пакте Молотова – Риббентропа, о депортациях и проведенном после этого правительством вселении русских, это признание имело бы не только психологическое, политическое или моральное значение, но и практические последствия. До сих пор существует опасение, что Эстония и Латвия могут попытаться использовать подобные признания в собственных целях и начать требовать возврата территорий, принадлежавших им между 1920 и 1940 годами. При этом российская сторона опасается и высылки из Эстонии и Латвии всех русских, приехавших в эти страны после 1940 и 1944 гг., а международное сообщество может поддержать подобные требования и действия со стороны правительств Эстонии и Латвии.

В то же время высказывания, звучащие с российской стороны в адрес государств Балтии типа “какая-то там Литва”, “мы им предоставили независимость” (чиновник из российского МИД), “предоставим заниматься историей профессионалам - без истерии и политизации” (высокопоставленный российский дипломат) и т.п. создают серьезное препятствие для взаимопонимания двух сторон. К тому же у эстонца или латыша нет ни малейшего сомнения в том, что его страна была оккупирована Советским Союзом и управлялась почти в течение полувека на основе чуждых ему и его народу понятий и воззрений.

В последнее время “имперское сознание” российской стороны выражается в негативном и настороженном отношении к расширению НАТО на Восток. Действительно, Юго-Восточная часть Балтийского региона (страны Балтии, Польша, Белоруссия и прилегающие российские области) несомненно занимает особое место на стратегической карте Европы. Новая линия соприкосновения вооруженных сил России и Польши, входящей в НАТО, возникла в Калининграде. Понятно, что эта линия значительно удлинится в случае принятия в Североатлантический альянс Эстонии, Литвы и Латвии. Главные проблемы связаны именно с перспективой интеграции Латвии, Литвы и Эстонии в НАТО. При этом политические элиты этих государств и общественное мнение рассматривают вступление в Альянс в качестве единственного гаранта национальной безопасности и, что также немаловажно, как окончательное признание принадлежности стран Балтии к европейской цивилизации. Российская политическая элита, со своей стороны, видит в членстве этих государств в НАТО прямую угрозу интересам России, в частности угрозу военную. Действительно, расширение НАТО за счет стран Балтии и приближение военной мощи альянса к российским границам является для нашей страны вопросом принципиальным.

При этом нельзя забывать и о политическом аспекте членства стран Балтии в НАТО. Соотношение военных сил в юго-восточной части Балтийского региона во многом является производной от развития там политической ситуации. При политической стабильности нет серьезных оснований ожидать сдвигов в военной области. Однако проблема этим не исчерпывается. На протяжении ряда лет Россия отвергала возможность участия государств Балтии в НАТО, угрожая пересмотром отношений с Альянсом. Такая стратегия завела российскую политику в тупик.

Сегодня Москве придется либо де-факто согласиться с вхождением Латвии, Литвы и Эстонии в НАТО, либо пойти на пересмотр отношений с этими государствами. Последнее чревато тяжелым кризисом в отношениях с Западом, что скажется на российских национальных политических и экономических интересах. Внешнеполитическая линия президента В. Путина, направленная на строительство конструктивных отношений с Западом, будет поставлена под вопрос. Компромиссное политическое решение в этих условиях приобретает особую значимость как для России, так и для западных демократий.

Политическое решение прежде всего требует окончательного договорного урегулирования пограничных проблем на основе признания территориального статус-кво. Балтийские государства сегодня готовы к этому, и окончательное решение зависит только от России. Затягивание Государственной Думой ратификации уже подписанного договора о границе с Литвой и заключения аналогичных договоров с Латвией и Эстонией негативно сказываются на имидже России в регионе. При этом нельзя не учитывать интересы РФ в отношении Калининградского эксклава. Он окажется отделенным от России полосой, входящей в зону ответственности Альянса. Необходимы гарантии российских коммуникаций с ним, в том числе и военных.

По поводу озабоченности российской стороны относительно безопасности собственных границ можно заметить, что государства-члены НАТО в совокупности действительно имеют на Европейском континенте преимущество над Россией по обычным вооружениям: соотношение сил в пользу НАТО составляет примерно 2 к 1 по авиации, и 3,5 к 1 по личному составу и тяжелым вооружениям сухопутных войск. В связи с эти важно было бы совместить принятие государств Балтии в НАТО с присоединением их к Договору по обычным вооруженным силам в Европе (ДОВСЕ). Это помогло бы снять российскую озабоченность относительно развертывания в регионе крупных контингентов иностранных войск, поскольку ДОВСЕ предусматривает серьезные ограничения на вооружения, размещаемые на чужих территориях. Однако в НАТО и в самих странах Балтии такой вариант вызывает сомнения, так как считается, что это ограничит возможности Альянса по обеспечению военной безопасности Латвии, Литвы и Эстонии. В сентябре 2002 года с российской стороны прозвучала, наконец, констатация факта “страны Балтии вступают в НАТО” - без обычных оговорок, что дальнейшее расширение НАТО является серьезной ошибкой и т.п. Но при этом на одном из заседаний Совета Россия-НАТО (сентябрь 2002 г.) вновь прозвучало настойчивое пожелание российской делегации о том, что страны Балтии как новые члены НАТО должны присоединиться к ДОВСЕ. Однако, вместо того, чтобы по достоинству оценить совершенно новую тональность российской позиции, страны-участницы НАТО ответили - нет, вопросы расширения НАТО и присоединения к ДОВСЕ - разные вопросы, Россия не должна ставить условия, связанные со вступлением в Союз стран Балтии, и ограничивать тем самым их суверенитет. К тому же, Россия пока еще не выполнила свои обязательства по выводу войск из Молдовы и Грузии, зафиксированные на Стамбульском саммите ОБСЕ 1999 г. Таким образом, проблема не снята, хотя ее решение, которое не является большой сложностью с военно-технической точки зрения, способствовало бы улучшению атмосферы доверия в российско-натовских отношениях в целом, и в частности отношениях Россия- страны Балтии.

В рамках отношений со странами Балтии для России существует еще одна проблема экономического характера, связанная с транспортировкой через территорию этих государств российских энергоресурсов. Не секрет, что ряд ведущих российских нефтяных компаний хочет иметь гарантии того, что в случае членства в НАТО балтийских государств их интересы будут соблюдены. Частичным ответом на этот вопрос стало совместное заявление, сделанное на саммите НАТО в Праге (ноябрь 2002 г.), о том, что расширение Альянса не будет направлено против России ни в какой области. Президент США Дж. Буш также подчеркнул на переговорах с президентом России В. Путиным, что расширение НАТО ни в коем случае не нанесет ущерб интересам России. Однако, по логике вещей, подобные заявления должны быть подтверждены определенными действиями как со стороны НАТО, так и вновь приглашенных стран Балтии.

В заключение хотелось бы отметить, что со стороны Российской Федерации, хотя ее официальные представители и не выражают бурных восторгов по поводу второй волны расширения, тем не менее можно говорить о том, что реализация так называемой “доктрины Путина” изменила весь контекст отношений между Россией и Западом. Что же касается балтийских государств, то при преобладании здравого смысла и политической дальновидности, можно надеяться на то, что они после вступления в НАТО возьмут на себя все обязательства, вытекающие из их участия в ДОВСЕ, сняв таким образом хотя бы один из барьеров на пути к конструктивному сотрудничеству, без взаимных обид и “теней прошлого”, с Российской Федерацией как в экономической области, так и в сфере международной безопасности.


Петрова Е.

Калининградская проблема и литовское общественное мнение.



Распад Советского Союза вызвал появления ряда новых проблем.

Особое место в их ряду принадлежит проблемам международным.

Они связаны, с одной стороны, с проблемами русского населения вне пределов России, с другой, со статусом и принадлежностью ряда регионов. Это связано с проблемами границ, принадлежностью тех или иных регионов.

В ряду этих проблем – проблема Калининграда.

Калининград, бывший Кенигсберг, отошел СССР после завершения второй мировой войны. После этого он юридически был включен в состав РСФСР, став центром созданной Калининградской области.

Проблема возникла после распада СССР, когда Калининград оказался изолирован от Российской Федерации.

Такая ситуация вызвала рост международных противоречий в регионе.

О Калининграде вспомнили и соседи России – ФРГ и Литовская Республика.

Настоящее сообщение посвящено литовскому отношению в Калининградской проблеме.

Литва и литовское общество всегда проявляли особый интерес к Калининграду и Калининградской Области. При этом среди общественного мнения Литвы идейного единства нет.

В связи с этим особенно активны литовские националисты, как умеренные так и крайние политические группировки.

В декабре 2001 года литовские СМИ выпустили немало информационных материалов, целью которых было формирование у литовцев определенного мнения относительно юридической, исторической и политической необоснованности принадлежности Калининграда и Калининградской области Российской Федерации.

Параллельно культивировалось мнение, которое подкреплялось высказываниями ряда современных литовских историков и видных политиков (была проведена соответствующая научная конференция) о том, что указанные права на этот Прибалтийский регион "принадлежат Литовской Республике, как стране, которая создана предками людей, проживавшими с незапамятных времен на территории Пруссии и г.Караляучюса".

Примечательно то, что в Кенигсберге до прихода немцев литовцы не жили. "Там жили пруссы, скалвы, нардувы. Это балтийские племена, но это не литовцы" - утверждает литовский историк, профессор Э.Гудавичюс. "Литовский Курьер", № 28/72, 13-19 июня 1996

Целью этой активной акции литовских СМИ, которую почти не скрывали литовские комментаторы, является: "актуальность вопроса о государственной принадлежности Калининградской области в связи с истечением 50-летнего срока Потсдамских соглашений 1945 г., и прекращением их действия".

Отметим и другие стороны рассматриваемой проблемы.

Важным аспектом названной пропагандистской акции называется проблема "упорядочения с 1 января 2003 года визового режима передвижения между территорией Российской Федерации - Калининградской областью и Литовской Республикой, в связи с предстоящим вступлением последней в Европейский Союз и подписанием Шенгенских соглашений", а также, о чем умалчивается, стремлением Литовской Республики быть принятой в НАТО. В явной связи с последним традиционно ставился вопрос о крайней необходимости срочной демилитаризации области русскими: "являющей собой опасный анклав военной напряженности в центральной Европе".

В данном случае примечателен такой факт: дата введения визового режима с 1 января 2003 года, что должно означать абсолютную юридическую легализацию границы между Российской Федерацией и Литовской Республикой до указанного срока, ибо визовый режим контроль общения граждан между государствами, согласно международным юридическим нормам, имеет место при пересечении только государственных границ.

На фоне такой ситуации Литовская Республика несколько лет назад ратифицировала договор о государственной границе с Российской Федерацией, которая проходит по реке Неман от района в окрестностях города Юрбаркаса до устья реки Неман и по прямой, через Куршский залив и одноименную косу, уходит в Балтийское море, оставляя Литовской Республике бывшую территорию Восточной Пруссии - т.н. Memelland (по-литовски - "Малая Литва"), восточная граница которого, полностью охватывая город порт Мемель-Клайпеду, простирается несколько западнее Паланги, почти по прямой на юго-запад до реки Неман, в окрестностях западнее города Юрбарскаса.

В данном случае небезынтересно обратиться к истории.

На основании договора, подписанного 22 марта 1939 г. в Берлине министром иностранных дел Литовской Демократической Республики Юозасом Урбшисом, вся названная территория Мемельланда была возвращена литовским государством германскому государству, как составная часть исторической Восточной Пруссии.

Необходимо напомнить, что после Первой Мировой войны, поражения в ней Германии, город-порт Мемель (Клайпеда) на основании Парижского мирного договора был отторгнут от Восточной Пруссии и оставлен под французской администрацией, как свободный торговый город-порт, где предполагалось ввести французскую валюту и т.д. Однако, 10-15 января 1923 г. в результате вооруженной интервенции литовских войск, которые для того, чтобы симулировать "народное восстание местного населения", были переодеты в гражданские одежды (виленский урок октября 1920 г. командующего польскими войсками ген.Желиговского пошел впрок), французская администрация была выбита из города (один француз был убит, двое - ранено), власть в городе перешла литовскому правительству.

На конференции послов ведущих стран Лиги наций 16 февраля 1923 г. было принято решение о передаче Литовской Демократической Республике суверенных прав на Мемель и окружающую его область при условии ее автономии в составе литовского государства, национальных гарантий основной части населения - немцам, свободы транзита и использования Мемельского порта Польшей

К сожалению, высказывания некоторых ответственных государственных политиков, в том числе, руководителя Комитета по международным делам Государственной Думы Д.Рогозина - "можно ратифицировать российско-литовскую государственную границу", а также и журналиста государственного канала Российской Федерации, ведущего передачи "Зеркало" Н.Сванидзе, высказавшегося за переименование Калининграда в Кенигсберг, буквально вторят названной антироссийской пропагандистской кампании литовских СМИ.

Все это, по-видимому, должно означать, что за спиной российских граждан нынешние государственные чиновники желают осуществить акт передачи Литовской Республике территории Российского государства.

Таким образом, проблема Калининграда – очень сложна.

Литовская националистическая общественность и печать культивирует миф о принадлежности Литве территории Восточной Пруссии, то есть Калининграда и Калининградской Области. В пользу таких концепций говорят определенные факты истории, культурная связь Литвы с Западом, в том числе и с прусскими землями.

С другой стороны, возвращение региона в состав ФРГ исключено, так как Германия признала послевоенные границы. Идеи реванша – удел неонацистских групп, которые не пользуются широкой поддержкой.

В данной ситуации перед Российской Федерацией стоит одна задача – проведение такой политики в регионе, которая не способствовала росту националистических и экспансионистских идей как в Литве, так и в ФРГ.


…^ ВОЕННАЯ ИСТОРИЯ…


Некрасова Т.

Завершение “зимней войны” (приказ Маннергейма № 34)


История отношений русских и финнов насчитывает несколько веков.

Эти отношения не всегда были гладкими и доходили порой до военного столкновения.

Самое значимое в их ряду – советско-финская война 1939 – 1940 годов.

В центре данного краткого сообщения – приказ Маннергейма от 14 марта 1940 года.

Приказ обращен к “солдаты героической Финской армии”.

Основная тема источника – заключение мира с Советской Россией.

“Мир заключен между нами и Советской Россией, суровый мир, согласно которому Советской России переходят почти все боевые поля, где Вы проливали кровь за то, что мы считаем дороже и священнее всего”, - отмечается в тексте документа.

Важное внимание автором источника было уделено официальной финской позиции, которая состояла в обвинении в развязывании войны СССР: “Вы не хотели войны, Вы любите мир, труд и развитие, но Вас заставили воевать, где Вы проделали большие дела, которые столетиями будут освещать страницы истории”.

Текст источника выдержан в патетическом и патриотическом духе: “Свыше 15000 из Вас, ушедших на фронт, больше не увидят свой дом и многие навсегда потеряли трудоспособность. Но и Вы давали тяжелые удары и теперь, когда двести тысяч врагов лежат в снегу или с разбитым лицом смотрят на звездное небо - вина не Ваша. Мы не имели против них злобу и не хотели им худого, но придерживались строгого военного закона - убивать или самим умереть”.

Отметим, что приказ отличается и обращением к финским национальным традициям, народной культуре, дохристианской мифологии: “Солдаты! Я сражался во многих местах, но еще не видел таких солдат, как Вы. Я горжусь Вами, как будто Вы являетесь моими детьми. Одинаково горжусь я за сынов Похьела [Севера], за сынов карельских лесов, за сынов высот Саво, за сынов урожайных полей Хяме и Сатакунта. Одинаково горжусь за жертву, которую приносит заводской рабочий и сын бедного дома, как и богатый”.

Автор текста обращался ко всей нации, что говорит о попытках консолидировать общество: “Благодарю Вас всех, офицеров, младших офицеров, личный состав и особенно хочу отметить героизм офицеров резерва, за их способность выполнять задание, которое в начале не являлось их заданием. Процент жертв среди них за время войны свыше других. Благодарю офиеров штабов за умение и неустанную работу и, наконец, благодарю ближайших своих помощников - начальника главного штаба, командующих армий, корпусов и дивизий, которые часто невозможное превращали в возможное”.

При этом, разумеется, особое внимание уделено армии: “Благодарю финскую армию всех видов вооружения, которые творили героические дела с первых дней войны. Хвалю за храбрость, при помощи которой она нападала против в несколько раз превосходящих сил противника, который частично вооружен неизвестным видом оружия, и упорство, при помощи которого она держалась за каждый дюйм родной земли. Свыше 1500 русских погибших танков и 700 самолетов говорят о героических делах, которые часто выполняли отдельные лица”.

Кроме этого особо подчеркивается то, что заключение мира – вынужденная мера: “Независимо от героизма и храбрости правительство вынуждено было заключить мир на жестоких условиях, что, однако понятно”.

Приказ упоминает и роль в войне соседей Финляндии: “Без большой помощи, оказанной Швецией и западными державами, наша борьба была бы до сих пор невозможной против бесчисленного количества вражеских пушек, танков, самолетов. К сожалению, большой помощи, обещанной западными державами, получить не удалось, так как наш сосед, заботясь о себе, отказал частям право на переход”.

Особо подчеркивается то, что страна смогла сохранить независимость: “После 16 недель кровавой войны, без ночного и дневного отдыха, стоит наша армия и сегодня перед врагом непобежденной, независимо от колоссальных потерь, качественно выросшей. Сгоревшие города и развалины деревень в далеком тылу и даже у западной границы, являются наглядным доказательством страданий этого народа за прошлые месяцы”.

В заключении документа указывается на сохранение противоречий между Финляндией и СССР, в связи с чем появляется и проблема западной цивилизации: “Тяжела наша доля, так как мы вынуждены оставить чужому, имеющему иное мировоззрение, землю, что столетиями трудясь и потея
еще рефераты
Еще работы по разное