Лекция: Modal Verbs

Can

Exercise. Insert «could» or its equivalents according to the sense. Remember that «could» is used for general ability. To Indicate the achievement of something use «was able to», «managed to» or «succeeded in».

1. She… sing like an angel. 2. She does not smoke any longer, because I… persuade her to give up smoking. 3 In his childhood he… climb high trees. 4. Happily John… swim across the river, otherwise he would have drowned. 5. He was a terrific liar: he… make anybody believe him. 6.1 talked for a long time, and in the end I… make her believe me. 7. They were not busy. They… repair my car. but didn't do it. 8. I was lucky enough to buy a cheap but nice coat. I… get 15 % off the price. 9. After six hours' climbing, they… reach the top of the mountain. 10. My friend… speak ten languages. 11. My son was very good at figures. He… do sums better than anyone.

 

 

Exercise. Translate into English.

1. Он сможет говорить по-французски свободно, когда вернется из Парижа. 2. Можно мне взять твою ручку? — Да, пожалуйста. 3. Вы умеете кататься на коньках? 4. Когда он был молодым, он мог пройти 20 километров в день. 5. Никто не мог мне помочь. 6. Ты сможешь сделать эту работу завтра? 7. Я умел плавать, когда мне было пять лет. 8. Ты мог бы перевести этот текст? 9. Эту книгу можно купить в любом магазине. 10. Мы сможем поехать в горы в следующем году. 11. Я хорошо знал эту страну, и поэтому я смог посоветовать ей, какие достопримечательности посмотреть. 12. Несмотря на шторм, он смог доплыть до берега. 13. Он не мог показать нам расчеты, так как они не были готовы. 14. В комнате темно, я не могу найти свои вещи. 15. Можно мне чаю? 16. Я могу вернуться на автобусе. 17. Морис был настолько безграмотным, что он просто не мог написать ни одного слова этого доклада. 18. Он даже не представлял, что она может так хорошо рисовать. 19. Там было так душно, что мы едва могли дышать. 20. Почему ты не можешь признать, что был не прав? 21. Вы можете доказать его невиновность? 22. Можно повесить это объявление в коридоре?

Exercise. Change the following sentences to express impossibility using the modal verb «can» and the proper form of the infinitive. Comment on the event described in the sentence using the expressions in brackets. Follow the model.

Model: I am sure it isn't true. (to be too silly) It can't (couldn't) be true. It is too silly.

A. 1.1 am sure Margaret doesn't believe these lies. (to be a clever girl) 2. I am sure Professor Leigh isn't at his office now. (to leave an hour ago) 3.1 am sure sensible people do not make such promises, (to be impossible to keep them) 4.1 am sure Michael isn't playing chess, (to be busy) 5.1 am sure Nora isn't working at her graduation paper, (to take her exams now) 6.1 am sure the Palmers aren't staying in town. (to be too hot) 7.1 am sure boys don't like such stories, (to be sentimental) 8. I am sure Mrs. Davis isn't making a cake now. (to go to the shop five minutes ago) 9.1 am sure Monica and her friends aren't listening to music, (to have an exami­nation tomorrow) 10. I am sure Mr. Carter doesn't re­member such trifles, (to be a busy man)

B. 1.1 am sure the students haven't been writing the lest for an hour. (to be only nine o'clock) 2. I am sure Roger hasn't spent so much money on clothes, (to like only books) 3.1 am sure the Jacksons haven't come back from their trip. (not to answer the phone) 4. I am sure Stan didn't go to the football match yesterday, (to see him at the Ansleys at the time) 5,1 am sure Anne didn't get married last month, (not to tell anybody about it) 6. I am sure Philip didn't stay at home last evening. (to try to get in touch with him and fail) 7. I am sure Bess hasn't been working in the reading-room more than half an hour. (not to see her there an hour ago) 8. I am sure the Blakes haven't been living in our town for ten years, (to live in Boston five years ago) 9.1 am sure they haven’t been watching television so long. (to be too boring) 10.1 am sure she was not talking on the telephone with Mary when I came. (to be at hospital)

 

Exercise. Open the brackets using the appropriate form of the infinitive.

I. I need not have lived so harshly for an extra twenty pounds a year. I could (to soften) things for myself. 2. «It's so awful that 1 can't (to give) you anything in return,» he said. «Give me the watch you pawned to stand me a supper.» It was a little gold watch that could not (to cost) more than 10 pounds. 3. Jessup looked at him for a second or two with narrowed eyes. Then it struck him. «Wait a minute,» he shot out. «If there's food poisoning on board, it can't (to be) only the pilots who've gone down with it?» 4. She saw the smoke of the rescue steamers on the horizon, but what steamer could (to expect) to come to lonely uninhabited Takokota? 5. «I've got the most wonderful news for you,» she said. «Jane is going to be married.» «Nonsense! Can it (to be) true?» 6. You couldn't (to come) more fortunately: we want you to meet a friend of ours. 7. What can he (to do) all this time? He went out an hour ago. 8. Padraic knew where he was, because he could (to hear) the steady clocking of an axe from the direction of the woodheap. 9. The blaze could (to see) now far away. 10. I met his wife. She was a woman of twenty-eight, I should think, though of a type whose age is always doubtful; for she cannot (to look) different when she was twenty, and at forty would look no older. 11. «What do you propose to do?» «Stay on here.» «I am afraid it's impos­sible, I'm shutting up the house.» «Nonsense! There'll be some servants here. You cannot (to sack) the lot.» 12. The old man can (to see) on the porch of his house every evening. 13. Could they still (to play) billiards? 14. He cannot (to think) of this himself. Who suggested it to him? 15. She couldn't (to cook) since lunchtime. 16. I tried to lift the win­dow, but it was jammed. It could (not to open) for years. 17. Closing time arrived quickly enough. It could (not to be) more than an hour after I took my position on the mattresses before I noticed the blinds of the windows being drawn, and customers being marched doorward.

 

Exercise. Express uncertainty or impossibility about the following statements using the medal verb «can» and the appropriate torm of the infinitive.

Model: He was rude to his sister.

Can (could) he have been rude to his sister?

Or: He can't (couldn't) have been rude to his sister.

1. Sam failed the history exam. 2. Bob is playing football in the yard. 3. Pamela is so conceited. 4. The Nelsons will ar­rive next week. 5. The man was so eloquent. 6. The girl knew everything. 7. They suspected nobody. 8. The boy believed every word. 9. They will phone Mr. Stephens at once. 10. The Keiths treated the man badly. 11. She is very unhappy in her marriage. 12. Martha decided not to tell the truth to anybody. 13. He will do the work in the evening. 14. Sally is speaking on the telephone.

 

Exercise. Translate the following sentences into English.

1. He может быть, чтобы он забыл о вашем дне рожде­ния. 2. Она не умеет говорить ни по-немецки, ни по-фран­цузски. 3. Не могли бы вы помочь мне перевести этот текст? 4. Неужели ты не можешь найти такси? Не может быть, чтобы ты очень старался. 5. Сейчас нельзя перехо­дить улицу. Разве вы не видите красный свет? 6. Как ты можешь быть таким самоуверенным? Неужели ты дума­ешь, что можешь получить главную роль в фильме? 7.Ктоже мог быть в доме в половине десятого утра? Если это была не Нора, кто еще это мог быть? 8. «Почему ты не можешь оставить меня в покое?» — спросила она раздра­женно. 9. Из окна можно было видеть реку и горы вдали. 10. «Можно мне сдать сочинение завтра?» — спросил Том. 11. Неужели она не отправила письмо? 12. Неужели он пишет доклад уже неделю? 13. Не может быть, чтобы она подслушивала у двери, когда вы разговаривали. 14. Мы могли бы обсудить наши планы на лето на следующей неделе. 15. Неужели ему не удалось заказать номер в гос­тинице? 16. Эту книгу можно купить в любом магазине. 17. Вы можете понять, почему он сегодня такой молчаливый? 18. Не может быть, чтобы он все еще работал, уже пол­ночь. 19. Я мог и не узнать его: ведь мы не виделись много лет. 20. Не могли бы вы объяснить правило еще раз? 21. Она не могла напечатать статью за час: статья очень длинная. 22. Где бы мы могли пообедать? 23. Я мог бы одолжить вам свои учебник до субботы. 24. «Чем могу вам помочь?» — спросил он. 25. Вы можете прийти завтра, если хотите. 26. Здесь нельзя курить. На третьем этаже есть комната для курения. 27. Не могли бы вы мне объяс­нить, что там произошло?

 

Exercise. Translate into English.

А. 1. Не может быть, чтобы он опоздал. Он всегда такой пунктуальный. 2. Он не мог прочитать эту книгу так быстро; она трудна для него. 3. Вряд ли она забыла об этом; я ей напоминала об этом только вчера. 4. Неужели вы не помните, что я возвратил вам эту книгу? 5. Разве мог кто-нибудь подумать, что эта команда займет первое место? 6. Неужели они проиграли? 7. Не мог он этого сказать. 8. Неужели было так холодно? 9. Не может быть, чтобы он был дома сейчас. 10. Неужели он так хорошо знает китайский язык? 11. Неужели он отказался поехать туда? 12. Не может быть, чтобы он потерял эти документы. 13. Не может быть, чтобы они уехали, не попрощавшись с нами. 14.Неужели он не проверил, все ли на месте? 15. Не мог он не слышать звонка. 16. Не может быть, чтобы она этому не верила. 17. Неужели вы не принесли статью? 18. Неужели он вам действительно не нравится? 19. Неужели он не понял ваших объяснений? 20. Не может быть, чтобы он завтра не приехал. 21. Неужели вы еще не проверили сочинения? 22. Не мог он не прийти вчера на лекцию. 23. Неужели он так и не отослал письмо?

В. 1. Неужели вы его не увидели? 2. Не мог он этого не заметить. 3. Неужели вы об этом не узнали? 4. Не может быть, чтобы он не одобрял вашего решения. 5. Не может быть, чтобы она вам об этом не рассказала. 6. Неужели он верит (не верит) этому? 7. Не может быть, чтобы ей не нравились эти картины. 8. Не может быть, чтобы я неправильно вас понял. 9. Не может быть, чтобы она не нашла вашего дома. 10. Неужели вы не нашли мою книгу? 11. Не может быть, чтобы он забыл свое обещание. 12. Не может быть, чтобы молоко уже выкипело. 13. Не мог он вам это сказать. 14. Не могла она опоздать на поезд. 15. Не может она это думать. 16. Не может быть, чтобы ты этому действительно верил. 17. Не может быть, чтобы ей было двадцать пять лет. 18. Чай не может быть все еще горячим. 19. Не может быть, чтобы вы знали это лучше нее. 20. Не мог он принять вас за другого. 21. Неужели я потеряла карту? 22. Неужели я так потолстела? 23. Неужели уже темнеет? 24. Неужели ей все рассказали? 25. Неужели я трачу время зря? 26. Неужели он переплыл реку в темноте? 27. Неужели молоко опять убежало? 28. Неужели они еще играют во дворе? 29. Неужели это так трудно? 30. Неужели было так холодно?

Exercise. Translate the sentences into English.

1. Не может быть, чтобы она прочла эту книгу за два дня; она, возможно, только просмотрела ее. 2. «Не может быть, чтобы вы потеряли билет, вы могли положить его в карман». — «Нет, я могла выронить его в трамвае». 3. Не может быть, чтобы он уже приехал, я получила телеграмму только вчера. 4. Неужели он уже получил мое письмо? 5. Неужели он не получил моего письма? 6. Ваши часы, возможно, спешат; не может быть, чтобы сейчас было девять часов. 7. Он не мог получить книгу, потому что библиотека была закрыта. 8. Не может быть, чтобы он получил книгу, ведь библиотека была закрыта. 9. Не могли бы вы дать мне эту книгу дня на два? 10. Нет, я не верю этому; не может быть, чтобы она меня обманула. 11. Я останусь дома; она, возможно, будет мне звонить. 12. Право, Джордж, ты мог бы помочь мне нести этот тяжелый чемодан, разве ты не видишь, как мне это тяжело? 13. «Где ключ?» — «Я не знаю, Ольга могла взять его с собой по ошибке». — «Не может быть, чтобы она его взяла, у нее ничего не было в руках, когда она уходила». 14. Наконец-то вы пришли! Вы могли прийти пораньше, ведь вы же знали, что я больна.

 

Exercise. Translate the following sentences into English using may.

1. Ты был не так уж сильно занят. Ты мог бы нам помочь. 2. Спроси его, можно ли нам осмотреть лабораторию. 3. Он мог бы сделать это для вас. Ему это совсем не трудно. 4. Он чуть не разбил окно. 5. Она, возможно, опоздает. 6. Они, возможно, работают над этой же проблемой. 7. К вечеру может пойти дождь. 8. Их, возможно, не было вчера в городе. 9. Я подумал, что если его часы были там, то и деньги могли оказаться там же. 10. Я согласен, что разрешить Питеру поехать за границу, возможно, было ошибкой. 11. Я, может быть, не упоминал об этом в своих письмах, но я проделал там довольно большую работу. 12. Не увидев ни своего отца, ни мальчика, Мегги подумала, что они, быть может, переставляют книги на полках. 13. Вы, возможно, слышали его имя. 14. Мне пришло в голову, что он втайне гордился сыном, хотя, быть может, и не осознавал этого. 15. У него большая семья. Я могу себе представить, что он, возможно, ищет себе работу получше. 16. Мне казалось, что гроза может разразиться в любой момент. 17. Она не была шведкой, но ее можно было принять за шведку. 18. Может быть, он сейчас в гостинице и ждет меня. 19. Я чуть не опоздал на последний поезд. 20. Они, возможно, подумали, что мы не придем в такой дождь.

 

Exercise. Revision: translate the following sentences into English using can (could) andmay (might).

1. Возможно, будет дождь. 2. Возможно, дождя не будет. 3. Не может быть, чтобы пошел дождь. 4. Неужели будет дождь? 5. Может быть, он уже видел их. 6. Может быть, он и не видел их. 7. Не может быть, чтобы он видел их. 8. Просто не может быть, чтобы он видел их. 9. Неужели он видел их? 10. Где он мог их видеть? 11. Возможно, они ждут нас. 12. Возможно, они не ждут нас. 13. Не может быть, чтобы они ждали нас. 14. Неужели они ждут нас? 15. Кого же они могут ждать? 16. Не может быть, чтобы они ждали нас. 17. Я, пожалуй, пойду. 18. Я, пожалуй, лучше останусь дома. 19. Я чуть не потерял ключи. 20. Все могло бы быть гораздо хуже. 21. Погода — хуже некуда. 22. Мне ничего не оставалось делать, как остаться с ними. 23. Я не мог не согласиться с ними. 24. Мне это совершенно безразлично.

 

Exercise. Translate into English.

1.Ты можешь говорить по-французски? — Нет, только по-английски. 2. Ты можешь кататься на лыжах? — Да, но я не смогу принять участие в соревнованиях. 3. Я не смог перевести этот текст, хотя вы объяснили все правила. 4. Ты можешь починить мой телевизор? — Нет, я не умею чинить телевизоры. 5. Ты представляешь, моя мама смогла починить утюг. 6. Здесь нельзя останавливаться. 7. Можно задать тебе вопрос? — Да, но боюсь, я не смогу на него ответить. 8. Когда мы сдадим экзамены, мы сможем поехать в деревню. 9. Он не смог сдать последний экзамен, он заболел. 10. Вы не можете идти домой, вы не закончили работу. — Я старалась, но не смогла ее закончить. 11. Можете ли вы перевести эту статью на французский язык? 12. Я не могу закончить работу сегодня. 13. Я думаю, что я смогу помочь вам. 14. Он мог починить свой велосипед. 15. Когда он приехал в Лондон, он смог обойтись без переводчика. 16. В прошлом году он не мог бегло говорить по-английски. 17. Мы смогли закончить работу в пять дней. 18. Не может быть, чтобы там сейчас было холодно. 19. Я боюсь, что он не сможет вернуться вовремя. 20. Неужели они отправили груз пароходом? 21. Я очень рад, что смог помочь ему. 22. Вряд ли он забыл о своем обещании. 23. Я знал, что он сможет сделать эту работу. 24. Разве Вам не сообщили о заседании? 25. Эту работу нельзя сделать в такой короткий срок. 26. Неужели вы не узнали меня? Мы учились с вами в одной школе. 27. Эти цифры можно найти в любом справочнике. 28. Не может быть, чтобы он так и не появился. 29. Мы могли бы отправить этот груз в конце месяца. 30. Неужели твоим родителям не понравилась эта милая девушка? 31. Вы могли бы найти эту книгу в нашей библиотеке, если бы пошли туда вчера. 32. Почему вы не пришли вчера в контору? Вы могли бы поговорить с директором по этому вопросу.

 

Exercise. Translate the sentences into English.

1.Вы, возможно, встретите его на станции. 2. Может быть, он оставил нам записку. 3. Вы, возможно, забыли свои перчатки дома. 4. Она, возможно, поймет это позже. 5. Может быть, дверь была не заперта. 6. Возможно, они не хотят видеть нас. 7. Она, может быть, напишет вам. 8. Она, возможно, все уже забыла. 9. Можно мне здесь подождать? — Да, конечно. 10. Ты мог бы остаться дома хотя бы на один вечер. 11. Может быть, он уже ушел. 12. Может быть, он еще ждет. 13. Студенты могут получить эту книгу в библиотеке. 14. Иногда отсюда можно видеть море. 15. Могу я помочь вам? 16. Можно мне пользоваться словарем? 17. Нельзя пользоваться словарем во время контрольной работы. 18. Вы могли бы приходить вовремя. Вы всегда опаздываете. 19. Я не могу вспомнить его адрес. — Неужели ты даже улицу не помнишь? 20. Здесь нельзя купаться. 21.Давай позвоним Майку, нам может понадобиться его совет. 22. Они, может быть, приедут завтра.

Exercise. Translate the following sentences into English using can in all of its

possible meanings. Comment on its function in the sentence.

1. Ты мог бы перевести этот текст? 2. Эту книгу можно купить в любом магазине. 3. Он мог бы сделать это не прошлой неделе. Он был не особенно занят. 4. Он не мог показать нам расчеты, так как они не были готовы. 5. В комнате темно, я не могу найти свои вещи. 6. Не может быть, чтобы она ошиблась. 7. Неужели они ждали нас все это время? 8. Не может быть, чтобы вас послали ко мне. Я не имею к этому никакого отношения. 9. Можно мне чашку чаю? 10. Он сказал, что мы можем идти. 11. Я могу вернуться автобусом. 12. Я мог бы вернуться автобусом. 13. Морис уставился на письмо. «И откуда оно могло прийти?» 14. Эванс был настолько неграмотным, что он просто не мог бы написать ни одного слова этого доклада. 15. «Она не поняла тебя», — вскричал Филипп. — «Она поняла меня достаточно хорошо». — «Вряд ли она тебя поняла», — повторил он упрямо. 16. Дорога пешком обратно в гостиницу оказалась очень длинной, и он никогда не проделал бы ее без карты. 17. У нее было квадратное лицо, которое, вероятно, никогда не выглядело молодым. 18. «На что ты смотришь, Вилли?» — «Ни на что, дорогая». — «Нельзя смотреть ни на что». 19. Она сказала более громким голосом: «Ты слышишь меня?» 20. Никто не смог бы произвести на меня большее впечатление, чем это сделал ты. 21. В тот момент я мог бы убить его. 22. Ему не могло быть больше тридцати лет, когда мы с ним познакомились впервые. 23. Я умел плавать, когда мне было пять лет. Папа научил меня. 24. Они очень милы со мной. Просто невозможно быть более вежливыми и услужливыми. 25. Уже темнеет. Сколько же сейчас может быть времени? 26. Ты храбрый, раз работаешь с этими людьми. Я бы не мог с ними работать. 27. Он взял меню и сказал: «Ну, я полагаю, что ты проголодалась. Давай посмотрим, что мы можем поесть». 28. А как щенки? Можно мне посмотреть на них?

 

Exercise. Remembering that must in the meaning of probability is not used either with reference to the future or in the negative form, find a suitable way of translating the following sentences into English.

1. Я не хочу сдавать экзамены. Меня, вероятно, не будет в Лондоне в это время. 2. Наверное, в его распоряжении никогда раньше не было так много денег. 3. Мартин стоял по другую сторону камина. Я подумал, что он, вероятно, не слышал их слов. 4. Он, должно быть, не сумел уговорить их поехать с нами. 5. У него, очевидно, пока просто не нашлось времени для вас. 6. Они, наверное, не встретили его на станции. 7. Я терпел это так долго, потому что думал, что она меня по-своему любит. Но она, вероятно, никогда не любила меня. 8. Преподаватель, видимо, по ошибке не упомянул твоей фамилии. 9. Она, должно быть, не знает, что вы здесь. 10.Они, вероятно, не видели ее с лета. 11. «Могу я поговорить с тобой завтра утром?» — «Я, наверное, буду занят утром». 12. Он, вероятно, не захочет говорить по-английски. 13. Дома, наверное, нет никого сейчас. 14. «Кто этот старик?» — «Новый президент компании». — «Ты шутишь». — «Я не шучу. Ты, должно быть, не читал газет».

Exercise. Translate the following negative sentences into English.

1.Должно быть, он не сделал ошибки. 2. Должно быть, они не обедали. 3. Должно быть, они еще не пришли. 4. Должно быть, она не имела опыта. 5. Вероятно, они этого не знают. 6. Должно быть, он не дал ответа. 7. Должно быть, они не принимают мер. 8. По-видимому, это не было сделано вовремя. 9. Должно быть, она не обращает внимания на это. 10. Должно быть, у них нет книг. 11. Вероятно, это не здесь. 12. Это, должно быть, не заняло много времени. 13. Он, должно быть, письма не получал. 14. Должно быть, денег за работу они не получают. 15. Должно быть, он придет завтра. 16. Она, должно быть, не старалась сделать это правильно.

 

Exercise. Translate the sentences into English using the verbs can, may, must.

(Based on an episode from To Let by J. Galsworthy.)

Сомс остановился перед картиной одного из начинающих художников, с интересом ее рассматривая. «Что бы это могло изображать?» — думал он. «Они могли бы, по крайней мере, сделать надпись. Ах вот, судя по каталогу, это, наверное (должно быть), и есть картина, изображающая «Город будущего». А что значат эти вертикальные черные полосы? Может быть, это самолеты? Джун опять устраивает выставки произведений молодых художников. Она, должно быть, все еще полна иллюзий и думает, что со временем они могут стать знаменитостями. Но где же Флер? Что могло ее задержать? Не могла же она забыть о своем обещании? Да нет, она, наверное, опять пошла к Имоджин Кардиган. Эти женщины! На них никогда нельзя положиться!» Вдруг он заметил даму и юношу. Что-то в ней показалось ему знакомым. Неужели Ирэн? После стольких лет! И она его увидела. В глазах его, должно быть, отразилась саркастическая улыбка Джорджа Форсайта, так как лицо ее приняло жесткое выражение, и она прошла мимо.

 

Exercise. Translate the following sentences into English using have to or be to .

1. Барт должен был увидеться со своим шурином за ленчем на следующий день, но он не считал нужным рассказывать об этом жене. 2. Ей пришлось пить чай без сахара. 3. Я знал, что Пэт должна была прийти в клуб. 4. Я был несколько удивлен, обнаружив в зале, где я должен был выступать, так много людей. 5. Мне не нужно быть там раньше трех часов. 6. Руди пригласили на обед домой к Мэри. После обеда они должны были пойти в кино. 7. Один из гостей сел около меня. Мне не нужно было говорить, кто он. 8. Они бомбили нас весь день вчера, и мы вынуждены были оставаться в окопах. 9. «У тебя короткие волосы, и они вьются». — «Я болела скарлатиной, и волосы пришлось обрезать». 10. «Я ведь никогда не говорил тебе, что учился в частной школе?» — спросил Алек. — «В этом не было необходимости. Я это знала». 11. На следующий день Франк взял меня на долгую автомобильную прогулку. А в семь часов мы должны были обедать с Гринами. 12. По радио объявили, что вечером должен выступать президент 13. Он должен был пододвинуться поближе, чтобы услышать ее. 14. В этот час Филиппа никогда не было видно.

Exercise. Translate the sentences into English.

1.Ему не надо приходить сюда каждый день. 2. Мне не нужно будет сдавать этот экзамен. 3. Мне не надо было поливать цветы, потому что ночью прошел дождь, и земля была еще мокрая. 4. Тебе нечего торопиться. Она только что позвонила и сказала, что выезжает. 5. Я хорошо отдохнула в воскресенье, так как мне не надо было заниматься. 6. Мне не надо вставать рано сегодня, у меня сегодня выходной. 7. Мне надо видеть его сегодня же. 8. Мне пришлось идти туда самому. 8. Вам придется немного подождать. 9. Когда же он должен прийти? 10. Сейчас же отдай ей мяч. 11. Не смей с ней играть. 12. Вы должны вставать рано каждый день? 13. Мы должны были встретиться в театре. 14. Мне не пришлось ждать его долго. 15. Вам придется поговорить с ней. 16. Им пришлось очень долго идти пешком. 17. Ему надо переписать сочинение. 18. Когда вы должны быть в институте завтра? 19. Мне надо идти туда сейчас? 20. Он должен был стать музыкантом. Это было решено еще до его рождения. 21. Вам придется написать ему еще раз. 22. Им пришлось долго ждать автобуса. 23. Я должен был окончить работу вчера, но не смог этого сделать. 24. Чья очередь? Кто должен идти за водой? 25. Тебе придется взять пальто. Становится холоднее. 26. Я должен отвезти брату его вещи. Так мы договорились, когда он уходил. 27. Было уже поздно, и нам пришлось поехать на метро. 28. Подожди немного. Я должна дочитать главу до конца. 29. Мне пришлось оставить все и поехать в больницу. 30. Вам придется зайти позже. Его еще нет. 31. Тебе обязательно надо ехать сегодня? 32. Когда он должен приехать? Мы договорились встретиться в восемь. 33. Отец не разрешает ей приходить домой поздно, она должна быть дома к девяти часам каждый вечер. 34. Вчера вечером автобус был полупустой, и мне не пришлось стоять.

 

Exercise. Translate the following sentences into English using ought to and should wherever possible.

 

1. Я прошу прощения, мне не следовало это говорить. 2. Я думаю, вам следует проявлять больше уважения к старшим. 3. Я подумал, что тебе следовало бы знать об этом. 4. Теперь я расстроил ее. Мне не нужно было этого говорить. 5. «Я сказал что-нибудь такое, чего мне не следовало говорить?» — спросил он у матери. 6. Не стоит задавать таких вопросов. 7. Ну, что же, вы были правы. Мне не так надо было сделать это. 8. Как ты думаешь, чем мне следовало бы заняться? 9. Я был с тобой более откровенен, чем следовало бы. 10. Я сказал, что ей совсем не следовало бы приходить с ним. 11. Не стоит быть столь критичным в твоем возрасте, Фрэнк. 12. «Энн — моя сестра». — «Мне следовало бы догадаться. Вы похожи на нее». 13. Ей надо было раньше об этом вспомнить.

Exercise. Translate the sentences into English using should, ought to, to have to, to be to.

1. Вы должны были давно прочесть «Дни и ночи» Симонова. Ведь книга издана в 1948 году. 2. Как это вы умудрились потерять книгу? Вы должны были положить ее в портфель, тогда вы бы ее не потеряли. Теперь вам придется расстаться с какой-нибудь из своих книг. 3. Собрание должно было состояться вчера, но не состоялось. 4. Мне придется пойти к ней, у нее испорчен телефон. 5. Вам бы следовало сделать то, что я вам говорила, тогда вы бы не оказались в таком глупом положении теперь. 6. Как мы условились, я должна была зайти к ней и привести ее сюда. 7. Вы должны были мне сказать, что вы были больны. 8. Это случилось как раз в то время, когда она должна была уехать на юг. 9. Я должен был прийти к ней в два часа, но я оставил дома ее адрес, и мне пришлось вернуться; поэтому я опоздал. 10. Вам следует помочь ей, она ведь очень устала.

 

Exercise. Translate the sentences into English using have to or need.

1. Можете сегодня туда не ходить. Товар еще не доставили. 2. Вам незачем идти на улицу: у соседей есть телефон. 3. У нас теперь построили стадион, и детям не придется ездить далеко. 4. Им незачем ездить так далеко, можно заниматься в нашем читальном зале. 5. Можете не оставаться, если не хотите. 6. Не обязательно вам ходить самому. Можете прислать кого-нибудь. 7. Я мог это сделать только потому, что мне не надо было идти в институт в среду. 8. Нам не нужно было ходить в библиотеку. У нас были все необходимые книги. 9. Ни к чему было покупать эту книгу, она есть в библиотеке. 10.Те, кто сделал эту работу, могут не оставаться в аудитории. 11. Оказалось, что у меня есть этот словарь, так что не пришлось покупать новый. 12. Вам не нужно было покупать этот словарь, у меня есть лишний экземпляр, и я с удовольствием дал бы его вам, если бы вы только попросили. 13. Он мог и не приходить, все уже было сделано. 14. Ему ни к чему было вдаваться в подробности: это все равно не помогло. 15. Все слова в тексте были знакомы, и им незачем было пользоваться словарем; это только отняло у них больше времени. 16. Все слова в тексте были настолько хорошо знакомы, что мне даже незачем было пользоваться словарем. 17. «Рассказать тебе, как это все случилось?» — «Не стоит. Я вс⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪⨪кулы. Ему не надо работать до осени. 22. Скажи моему сыну, что ему не надо работать до осени. Ему надо хорошо отдохнуть дома. 23. Она знала, что ей не надо присутствовать при их разговоре. 24. У него не было необходимости жить летом в Лондоне.

 

Exercise. Translate the sentences into English.

1.Мне сейчас приходится много работать, так как я болела и отстала от группы. 2. Должно быть, он хорошо знает язык. 3. Вам придется поговорить с ним лично. 4. Должно быть, он еще здесь. 5. По-видимому, он унес бумаги с собой. 6. Нам пришлось переждать дождь на станции. 7.Я вынужден был извиниться, хотя мне это и было неприятно. 8. Очевидно, здесь уже кто-то был. 9. Вероятно, они над нами смеются. 10. Должно быть, они тогда жили здесь. 11. Книгу необходимо переплести, иначе некоторые страницы могут потеряться. 12. Должно быть, идет дождь. 13. Вероятно, дождь уже прекратился. 14. Должно быть, он как раз чинил пробки (fuse). 15. Вам приходится очень рано вставать, не так ли? 16. Я должна прочесть эту книгу. 17. Она, должно быть, читает эту книгу. 18. Мама была больна, и мне пришлось готовить обед. 19.Должно быть, она готовила обед, когда пришел брат. 20. Я должен был зайти в деканат. 21. Должно быть, он заходил в деканат. 22. Вы должны поговорить с ней. 23. Должно быть, он разговаривает по-английски. 24. Мне пришлось написать об этом сестре. 25. Она, должно быть, написала сестре. 26. Она, должно быть, писала сестре, когда вы ее увидели.

 

Exercise. Translate the sentences into English.

1.Она, должно быть, ждет нас в институте. 2. Она должна ждать нас в институте. 3. Доктор сказал, что он должен жить на юге. 4. Он, должно быть, живет на юге. 5. Он должен много читать вслух, чтобы исправить свое произношение. 6. Он, должно быть, много читает вслух; у него хорошее произношение. 7. Я должен оставаться здесь до зимы. 8. Она, должно быть, гостит у своих друзей, так как она писала, что проведет отпуск у них. 9. Они, должно быть, ждут меня, а я никак не могу дать им знать о себе. 10. Книга распродана; надо ее поискать в букинистических магазинах. 11. Он, по всей вероятности, забыл, что обещал прийти. 12. Они, наверно, пишут сочинение уже около двух часов и скоро должны закончить. 13. Сказал ли преподаватель, что мы должны выучить этот текст наизусть? 14. Я не знал, что этот текст не надо учить наизусть. 15. Не шумите: дети, должно быть, спят. 16. Никто, наверно, не сказал ему об этом. 17. Они должны были прийти в пять часов, а уже шесть. 18. Они, наверно, забыли, что должны были прийти в пять часов. 19. Надеюсь, вам не пришлось долго ждать, да? 20. Надеюсь, нам не придется ждать? 21. Спектакль должен был начаться в шесть часов, но его пришлось отложить, так как один актер заболел. 22. Мне надо было (пришлось) остаться дома вчера, так как у меня было очень много работы. 23. Вы должны вставать рано каждый день? 24. Мы договорились встретиться в театре. Он должен был приехать к половине восьмого и ждать меня у входа. 25. Он вчера был дома, так как ему не нужно было идти в институт. 26. Я вернулся домой раньше обычного, так как мои друзья должны были зайти ко мне в семь часов. 27. Вам долго пришлось ждать его? — Нет, мне пришлось ждать его недолго. 28. Директор еще не пришел. Он должен быть здесь в 11 часов. Вам придется подождать немного. 29. Ей пришлось перепечатывать письмо несколько раз. Она, должно быть, устала и сделала много ошибок. 30. Это, должно быть, магазин, там много людей. 31. Вода холодная, озеро, должно быть, очень глубокое. 32. Мне придется выучить это стихотворение к среде. 33. Выхода не было, и ему пришлось заплатить штраф.

 

Exercise. Translate the following sentences into English using must in all of its

meanings.

1. Я должен много работать эту неделю. 2. Марта ведь видела их. Она, должно быть, сказала вам об этом. 3. Он должен попасть туда до восьми часов. 4. Она разожгла камин и сказала: «Ну, садись же. Ты, наверное, закоченел». 5. Я должна еще перемыть все стаканы. 6. Отойдя от двери, Джон заметил, что стоит на письме, которое лежало на половике. Оно, по-видимому, было доставлено спустя некоторое время после его возвращения. 7. «Мы будем рано пить чай, — сказала Кэт. — Ты, наверное, умираешь с голоду». 8. «А, это ты!» — сказал он, взглянув на меня с удивлением. Он, должно быть, забыл, как меня зовут. 9. Я не видел Джима, но знал, что он, вероятно, ждет меня где-то здесь. 10. Я подождал с полчаса, и когда я уже думал, что что-то, должно быть, случилось с Китти, она приехала на такси. 11. Она такая бледная. Наверное, она была больна. 12. Я должен написать им сегодня же. 13. «Я должен для него что-нибудь сделать», — подумал Джек. 14. «Филипп, в твоей книжке было какое-то письмо». — «Разве?» — «Ты, наверное, забыл о нем».

Exercise. Translate the sentences into English using must, to be to, have to, should, can.

1.Ты, должно быть, пропустил его. Ты должен был быть более внимательным. 2. Вам не надо было так торопиться; нужно было быть здесь не раньше пяти часов. 3. Вы, должно быть, с ним уже поговорили. Я вижу, вы все знаете. 4. Он не должен был так грубо разговаривать. Это могло обидеть его. 5. Она не должна была закрывать окно так быстро. Надо было проветрить комнату получше. 6. Это должно было случиться. Всем известна его рассеянность. 7. Тебе надо было прочесть свое сочинение еще раз, там, должно быть, есть ошибки. 8. Нам не пришлось тащить вещи на себе: нам попалась попутная машина. 9. Вы не должны так расстраиваться по пустякам. Надо держать себя в руках. 10. Простите, что я опоздал. Вам долго пришлось ждать меня? 11. Надеюсь, ты не должна теперь так рано вставать; ты ведь теперь работаешь в десяти минутах ходьбы от дома. 12. Она, очевидно, была очень приятной женщиной. Все говорят о ней с такой любовью. 13. Я никуда не выходил в тот вечер, так как после работы ко мне должен был зайти Джордж. 14. Это лекарство можно получить только по рецепту врача. 15. Там, наверно, идет дождь: смотри, какое темное небо. 16. Тебе не надо сегодня готовить обед, так как мы обедаем в гостях. 17. Они, вероятно, что-то горячо обсуждали; они даже не заметили, как мы вошли. 18. Вам следовало бы найти специалиста, который мог бы дать вам хороший совет.

 

Exercise. Translate the following sentences into English using shall wherever

possible.

1. Сколько мне заплатить носильщику? 2. Когда мы узнаем что-нибудь, вы непременно услышите об этом. 3. «Вы отпустите меня домой?» — «Нет. Во вторник ты отправишься пароходом в Сан-Франциско». 4. Это можно сделать и это будет сделано, если ты только поможешь мне. 5. «Тебе поиграть?» — спросила она. — «Да, пожалуйста». 6. Когда он говорит «Сделай», я отвечаю «Будет сделано».

Exercise. Translate the following sentences into English using the emotional should.Note: It is advisable to pick out those sentences where the indicative forms are possible and give two variants with them.

1. Вот я и подумал, что ведь это абсурд, что мы живем рядом и не разговариваем. 2. Как странно, что он ничего не сказал об этом. 3. Было невероятно, чтобы Джон оказался так занят, что у него всю неделю не было времени повидать ее. 4. Я не вижу оснований, почему они должны сердиться. 5. «Как его зовут?» — «А зачем я буду тебе говорить?» 6. Мне жаль, что ты так плохо обо мне думаешь. 7. Не знаю, почему он хочет увидеться с Джорджем. 8. Было странно, что в ее возрасте она была так безразлична к вечеринкам. 9. Наконец он решил вернуться домой. Возможно, что там он услышит новости о Мэри. 10. Мне очень жаль, что мой брат виноват в этом. 11. Как случилось, что ты привел его с собой? И чего это он захотел прийти сюда? 12. Он был очень доволен, что Кэт все же назвала ребенка в его честь. 13. Что могло с ним случиться? Представить себе не могу, почему он так опаздывает. 14. Забавно, что она оказалась права. 15. Странно, что она выбрала этого человека себе в мужья. 16. Меня рассердило, что он оказался таким слабовольным. 17. Ему, казалось, было лестно, что кто-то захотел прочесть кое-что из написанного им. 18. Она начала рассказывать мужу о Теде, но вдруг остановилась и сказала: «Я просто сама не знаю, почему я надоедаю тебе этими рассказами о Теде».

Exercise. Complete these sentences by putting had better, had better not, should or shouldn’t in the gaps.

1. You _____ go now or you’ll miss the bus. 2. They _____ do more about keeping the parks tidy; they really do look a mess. 3. I _____ eat any more cakes, but it’s difficult to refuse them — they’re so good. 4. The doctor said she _____ stay in bed as she seemed to have a temperature.

5. You _____ go to that demonstration in Trafalgar Square. I think there might be trouble there. 6. You _____ go and see the film at the Odeon — it's fantastic. 7. We _____ take a taxi or we'll never get there in time for the train. 8. I think we _____ reserve a table; that restaurant is often full and I really want to go there. 9. We _____ take the car. It looks as if ****************************************************************************************************************

**************************************************************************************

****************************************

**************ны действовать, как им сказали. 2. Я думаю, мне надо надеть другие туфли на вечеринку. 3. Я не могу уйти, не расплатившись. 4. Они должны вернуть все деньги. 5. Ты мог бы им позвонить и сказать, что не придешь. 6. Я так хотел есть, что чуть не съел всего цыпленка сразу. 7. «Мне взять зонт?» — «Да, похоже, что будет дождь». 8. Тебе удалось закончить работу? 9. Ситуация — хуже не придумаешь. 10. Ты не мог бы прийти немного попозже? 11. Неужели ты сам это написал? 12. Со мной этого не может случиться. 13. Я перебрал в уме все возможные случаи, когда я мог бы с ним познакомиться. 14. Может быть, он не захотел выступить. 15. Она никогда не рассказывала о своем детстве, и на то, по-видимому, была какая-то причина. 16. Но я просто не могу идти дальше. 17. «Он может отдохнуть в моем кабинете», — сказал м-р Болт. 18. Нора отвела сына в свою комнату. Мне было слышно, как они там разговаривали. 19. «Не нужно преуменьшать опасность», — сказал он. 20. Я смогу написать им завтра. 21. Никто не смог бы сделать больше, чем сделал ты. 22. Ник был таким сыном, которым мог бы гордиться любой родитель. 23. Я думаю, что он влюбился в вас потому, что никогда, должно быть, еще не встречал никого похожего на вас. 24. Я думаю, что не буду никуда выходить сегодня. В такую погоду я, пожалуй, лучше посижу в кресле у камина. 25. В конце концов, нельзя не восхищаться человеком с такими высокими принципами. 26. Ты можешь делать все, что хочешь. 27. Право же, ты мог бы что-нибудь сделать с этим. 28. «Я не вижу, что еще я мог бы тогда сделать», — сказал он.

В. 1. Его мать опять в больнице. Она, должно быть, серьезно больна. 2. Среди них не было никого, к кому бы я мог обратиться за помощью. 3. Я не понимаю, как ты мог вести себя так глупо. 4. Я невольно подумал, что мисс Грей выдала себя этими словами. 5. Он двигался так тихо, что не мог бы побеспокоить сон самого чуткого человека. 6. «Где мои очки?» — «Здесь их нет». — «Должно быть, я оставил их дома». 7. Я должен оставаться здесь весь день? 8. Он спросил, может ли он положиться на меня. 9. Он спросил, не могу ли я позаниматься с его классом на следующем уроке. 10. Когда ребенок так болен, вы, должно быть, чувствуете себя ужасно. 11. Вы должны найти его и привезти сюда со всеми его материалами. 12. «Это, наверное, совсем не похоже на ваш дом», — сказал Барт. 13. Я сказал, что он может взять мою машину. 14. Мне это совершенно безразлично. 15. Она понимала, что он должен чувствовать. 16. Он не может быть старше вас больше чем на три или четыре года. 17. Погода еще может измениться к лучшему. 18. Не может быть, чтобы она этого не знала. 19. В понедельник я еще не смогу дать вам определенный ответ. 20. Возможно, они еще не приехали. 21. Возможно, они еще ведут следствие по этому делу. 22. Возможно, они были на вечере, но я их не видел. 23. И кто это мог зажечь свет в моей комнате? 24. Отец очень сердит. Что ты опять натворил? 25. Уже совсем темно. Я, наверное, очень долго спал. 26. Он, вероятно, скоро позвонит нам. 27. Неужели он велел вам прийти сюда? 28. «Где мой ключ?» — «Ты, наверное, его потерял». — «Не может быть, чтобы я его потерял. Я, возможно, оставил его в кармане пальто».

 

Exercise. Translate the following sentences into English using can, may, must, have to, be to, ought to, shall orshould.

1. Тебе следовало бы еще раз прочитать свое сочинение. Там, наверное, есть ошибки. 2. Неужели сейчас только семь часов? 3. Уж он-то должен это знать. 4. Мне сейчас позвонить ему? 5. У него, должно быть, есть чувство юмора. Иначе он не мог бы так выразиться. 6. Завтра день рождения твоей сестры. Я думаю, что ты должен подарить ей что-нибудь. 7. Наверное, идет сильный дождь. На улице нет никого. 8. Не может быть, чтобы он забыл о своем обещании. 9. Зря ты не послал им телеграмму. Теперь они, возможно, уже были бы здесь. 10. Простите, что я опоздал. Вам долго пришлось ждать меня? 11. Ему пришлось вернуться в гостиницу, так как вылет его самолета задерживался. 12. Он знал, что ему предстояло быть на двух совещаниях на следующей неделе. 13. Она ничего не должна знать о твоих делах. 14. Она, должно быть, ничего не знает о его делах. 15. Этот экзамен я должен буду сдавать через неделю. 16. Тебе надо будет еще раз позвонить им? 17. Новость может напугать ее. 18. Она знала, что должна все объяснить им. 19. Тебе надо самому зарабатывать на жизнь. 20. Их дом должны были снести, и ему пришлось переехать в новый жилой район. 21. Я надеюсь, твоей жене не приходится мыть автомобиль? 22. Не мог бы ты сделать это сегодня? 23. Зачем мне идти туда пешком? 24. «Уже поздно. Где может быть Дик?» — «Мне это совершенно безразлично». 25. Тебе надо навестить брата в больнице. 26. Его можно было принять за старого человека. 27. Тебе не следует винить его за это. В этом есть и твоя вина. 28. Ты мог бы сказать нам, что происходит. 29. Возможно, они уже сделали свой выбор.

 

Exercise. Translate the sentences into English using modal verbs.

1.Он должен быть там завтра. 2. Он может быть там завтра. 3. Он, возможно, будет там завтра. 4. Он, возможно, был (не был) там вчера. 5. Он, по всей вероятности, был там вчера. 6. Он должен был быть там вчера. 7. Не может быть, чтобы он был там вчера. 8. Возможно ли, чтобы он был там вчера? 9. Неужели он там был вчера? 10. Не может быть, чтобы это была правда. 11. Неужели это правда? 12. Это, должно быть, правда. 13. Возможно, это правда. 14. Кто знает? Может быть, это и правда. 15. Возможно, это была и правда. 16. Это, очевидно, была правда. 17. Вы, вероятно, ошиблись. 18. Вы, должно быть, ошибаетесь. 19. Не может быть, чтобы вы ошиблись. 20. Неужели (возможно ли, чтобы) вы ошиблись? 21. Не может быть, чтобы они меня не поняли.

 

Exercise. Translate the sentences into English.

А. 1. Мне очень жаль, но я должен идти. Я должен встретить Бэтти у кино. Уже без четверти семь! Она, должно быть, уже ждет меня. Мне придется сесть на автобус. 2. Их дом должны были снести (knock down), и ему пришлось переехать в другой район. 3. Вы могли бы предупредить меня, что не придете; мне не пришлось бы вас так долго ждать. 4. Незачем вам было ходить туда, они могли бы сами прийти. 5. Не надо было так разговаривать с ним: все же он постарше вас. 6. Надо было подумать об этом раньше; теперь этого уже не исправишь. 7. Ты зря заказал номер в гостинице. У нас есть комната для гостей. 8. Нельзя ли мне задать вам несколько вопросов? 9. Погода хорошая, и мы могли бы прокатиться за город. 10. Неужели вы им поверили? Они скорее всего пошутили над вами.

В. 1. Он должен был подвинуться поближе, чтобы услышать ее. 2. На следующий день Барт взял меня на долгую прогулку, а вечером мы должны были обедать с Гринами. 3. Тебе придется много заниматься. Если бы ты мог приходить ко мне по воскресеньям, я бы с удовольствием занимался с тобой. 4. Он, должно быть, не сказал им ничего, и они, возможно, упаковывают вещи. 5. В прошлом году я жил близко от института, и мне не приходилось вставать так рано, как сейчас. 6. Я думаю, что вам не следует обращать на это внимание. Стоит ли беспокоиться о пустяках? 7. Вы, должно быть, все читали эту книгу. Если нет, то вам следовало бы ее прочесть как можно скорее, чтобы вы могли обсудить ее на занятиях нашего кружка. 8. Зря ты так разговаривал с ним. Он мог обидеться. 9. В понедельник я еще не смогу дать вам определенный ответ.

С. 1. Вы, наверное, положили ключ не на то место, и я не смог войти в дом. 2. Я был удивлен, увидев так много народа в зале, где я должен был выступать. 3. Может быть, она и была на концерте, но я ее не видела. 4. Ваше лицо кажется мне знакомым. Мы, должно быть, где-то встречались. — Возможно, мы встречались летом во время каникул. 5. Напрасно ты сказала ей об этом. Тебе надо было промолчать. 6. Не может быть, чтобы он не слышал о нашем решении, но я все же скажу ему об этом сама. 7. Он, должно быть, еще не успел прочитать эту книгу или, возможно, не достал ее. 8. Он просил предупредить, что вам, возможно, придется подождать еще дня два-три, прежде чем он сможет вас принять. 9. Операция должна быть сделана 10-го, но ввиду плохого состояния больного, ее пришлось отложить на неопределенное время. 10. Не может быть, чтобы она этого не знала. 11. Он, должно быть, приготовил перевод заранее. 12. Он, должно быть, не готовил перевод заранее. 13. Он, вероятно, не успел подготовить перевод и был (будет) вынужден потратить на него все воскресенье, так как его нужно закончить к следующей неделе. 14. Не могли бы вы помочь мне закончить работу? Мне, может быть, придется уехать завтра вечером.

 

Exercise. Translate the sentences into English using modal verbs.

1. Помочь вам? — Нет, спасибо, я сделаю все сама. 2. Не знаю, справлюсь ли я с этой работой. 3. Тебе не следовало уступать ее капризам. 4. Нам не стоит варить всю картошку. 5. Мне пойти и узнать, сделал ли он работу? Он должен был закончить ее вчера. 6. Тебе долго пришлось дожидаться его? 7. Зря ты пришел. Собрание отменили. 8. Он должен был все закончить вчера, но его неожиданно выз

на сделала такую глупость. 13. Мне можно идти? 14. Ты должен был нам сказать, что не сможешь выступить за команду сегодня. 15. Зачем тебе откладывать на завтра то, что ты можешь (мог бы) сделать сегодня? 16. Я должна с ним увидеться во вторник вечером. 17. Он мог бы хоть что-нибудь сказать, чтобы поддержать меня. 18. Она никак не хотела объяснить, в чем дело. 19. Тебе ведь пришлось остаться там до конца? 20. Ты вся промокла. Зря ты не попросила кого-нибудь подвезти тебя. 21. Вчера мне не пришлось проверить тетради своих студентов, так как мне пришлось заменять другого преподавателя. 22. Земля сырая. Здесь, должно быть, только что прошел дождь. 23. Вечером она должна была пойти на вечеринку. Поэтому после завтрака ей пришлось вымыть голову. 24. Осторожно. Вы чуть не упали. 25. Отец говорит, что я должен остаться с ним еще немного.

 

Exercise. Translate into English.

1.Я должен сделать это сегодня? — а) Нет, вы можете сделать это завтра, если хотите. б) Да, это нужно сделать сегодня. 2. Можно мне посмотреть вашу работу? — а) Пожалуйста. б) Нет, она еще не готова. 3. Доктор, можно мне купаться в море? — а) Нет, нельзя: вы можете опять заболеть. б) Конечно, можно. Это принесет вам только пользу. 4. Мне нужно переписать всю работу или я смогу только исправить ошибки? 5. Когда мне можно прийти за остальным материалом? — Вам незачем приходить самому. Мы вам пришлем его, когда он будет готов. 6. Не сможете ли вы зайти ко мне вечером? 7. Нельзя ли попросить вас зайти ко мне вечером? 8. Не могли бы вы зайти немножко попозже?

 

Exercise. Translate into English.

еще рефераты
Еще работы по иностранным языкам