Лекция: Часть 3

Задание 3.1.Перевод текста должен быть выполнен полностью, без сокращений. Возможно приведение нескольких вариантов отдельных фрагментов. Английский вариант текста в материал контрольной работы не вносится.

К выполнению контрольных заданий надо подходить творчески, особенно к переводу текста. Прежде всего, необходимо ознакомиться с его содержанием и определить общую направленность текста. Затем следует сделать список незнакомых слов, встречающихся в тексте и расположить их в алфавитном порядке, что сэкономит время поиска их русских соответствий в словаре. В качестве третьего этапа целесообразно сконцентрировать внимание на словосочетаниях и грамматических конструкциях, содержащихся в тексте, и – при необходимости – обратится к грамматическим комментариям, находящимся в рекомендуемых учебниках английского языка. После этих предварительных этапов обработки текста можно приступить к его переводу.

В ряде случаев для точной передачи содержания может потребоваться специализированный экономический словарь.

Задание 3.2., 3.3.Следует четко занести ответы в таблицу. Необходимо сопроводить письменным комментарием или ссылкой на текст.

Пример:

2. A: The trouble is, as more and more are invented, they lose their impact, (par.2, lines 9-10)

B: Some people believe this (par.2, line 6), but it is not necessarily the writer's opinion.

C/D:There is nothing in the text to support these statements.

 

еще рефераты
Еще работы по иностранным языкам