Лекция: Go went gone

ЕЩЁ нюанс:

Если 2-я и 3-я формы правeDного английского глагола

(то есть его прошеDшее время и П.О. от него) –

— это одно и то же слово

(например: “counteD” = 1. считаЛ; 2. посчитАНный),

то 2-я и 3-я формы не-правeDного английского глагола -

— это РАЗНЫЕ (хотя иногда и похожие!) слова:

да(ва)ть да(ва)Л даНный

give gavegiven

гив гэйв гивэн.

 

А вот если БЫ глагол “give” был БЫ «правeDным»,

то и «даЛ», и «даНный» было БЫ по-английски “giveD!!!

Хочу добавить, что

почти все самые употребительные глаголы – неправeDны !:

читать, писать, есть, пить, видеть, слышать, чувствовать, идти, бежать, плавать, уезжать, брать, давать, забывать, прощать, спать, покупать, продавать, ломать, бить, стоять — в английском все эти глаголынеправeDны ..!

 

ПРИМЕРЫ:

 

Я + даЛ + ей 5 долларов = Ай + гэйв+ хœœ файв далэз.

I + gave + her five dollars.

 

Он + написаЛ + нам кучу писем.

Хи + роут + ас элот оф летез.

He + wrote + us a lot of letters.

 

 

Мы + купиЛи + наш деревенский домик 3 года назад.

+ боот + ауэ кантри хаус θрии йиэз эгоу.

We + bought + our country house three years ago.

***

А теперь опять вспомните об обязательности“… to …”

после глаголов типа “want …” (стр. )

(перед последующими глаголами)

в любомвремени!:

Я + хотеЛ + купить + твою новую книгу.

Ай +wонтИД + тубай + ёо нъюу бук.

I + wantED + to buy + your new book.

 

Он + запланироваЛ + уехать + завтра.

Хи + плæнД + тулиив + тумороу.

He + plannED + to leave + tomorrow.

 

ВНИМАНИЕ !!!

Ho это “to” ставится перед последующими глаголами

Ив том случае,

если «первый» английский глагол = «не-правeDный»,

например:

forget — forgot — forgotten

фэгэт фэгот фэготн

забы(ва)ть забы(ва)Л забыТый.

Следовательно:

1 2

Я + забыЛ + вымыть + свои руки.

Ай + фэгоТ + туwошь + май хæндз.

I + forgoT + to wash + my hands.

РЕЗЮМЕ.

 

«Проблема» правeDных и неправeDных глаголов

существует только

в случае образования их прошедшего времени

и образования от них П.О.

(поскольку сами мы

ни то, ни другое от неправeDных глаголов

образовывать не можем)!

 

ПРОРЫВ !!!

 

Поэтому я дам Вам сейчас революционный и неожиданный,

но с точки зрения грамматики абсолютно правильный совет,

который (на первых порах!)

моментально поможет Вам

решить «проблему»

прошеDшего времени «неправeDных» глаголов

(до того, как Вы их выучите!).

 

Дело в том, что в английском существуют так называемые

«усилительныечастицы» -

— то есть словечки,

при помощи которых можно усиливать своё высказывание,

делать его гораздо более «энергичным»:

 

Просто: → Усиленно:

Я знаю тебя → ДАзнаю я тебя !!!

I DOknow you !!! -Ай ДУУноу юу!!!

Видите: русское «Да!!!» = английскому “… do!!!

 

Мы «усиливаем» глагол — и они «усиливают» именно его!,

ставя частицупрямо ПЕРЕД глаголом !

 

Но в «усиленном» предложении

(то есть после частицы)

английский глаголне изменяется никак

(в том числе ипо временам !!!) -

— вместо этого заменяетсясама (усилительная) частица

(в зависимости от времени действия!).

Значит,

в «усиленном» предложении и неправильный английский глагол

не долженизменяться ..!

Значит,

в «усиленном» предложении

нас не интересуют формыпрошедшеговремени

неправeDного глагола ..!

 

Значит,

поставив в предложение

усилительнуючастицу для прошеDшего времени (“diD”),

нам делать больше ничего не надо?! -

 

— Да, абсолютно правильно!

Сказав “… diD!” – мы уже в прошеDшем времени !!!

 

Тем более, что усилительные частицы можно спокойно приравнять

к нашим словам «действительно» и «на самом деле»!

Поэтому

говорите сразу же в прошеdшемвремени,

используя частицу «… did …» — и не маясь

со «вторыми формами» неправeDных глаголов:

ИзменённыйНЕизменённый

глагол: глагол:

↓ ↓

Вместо «Ай кэйм» (= «Я пришёл») говорите: «Ай ДИДкам!»,

что (на самом деле!) соответствует русскому

«Я действительно пришёл!»,

но зато не составляет никакого труда с точки зрения

вспоминания: «Как по-английски будет прош. вр. глагола “come”?»!:

 

Просто сами

неизменённые «-Л = -Д» !!!

неправeDные глаголы,

а не их 2формы:

Ай + ДИДноу + юу! = Я (на самом деле) тебя знаЛ!

Юу + ДИДдуу + ит! = Ты (действительно) сделаЛ это!

Хи + ДИДрайт + ит! = ДА + писаЛ + он это!

Шьи + ДИДриид! = Она (правда) + читаЛа!

+ ДИДмиит + май анкл! = Мы (действ.) встретиЛи моего дядю!

Ɖэй + ДИДкам! = Они + (на самом деле) пришЛи!

 

Май систэ + ДИДиит! = Моя сестра + (правда) еЛа!

 

Май систэз + ДИДиит! = Мои сёстры + (правда) еЛи!

То есть частица“… did…” — одна для всех!!!

А если Вас волнует, что вместо «Я тебя видел»

Вы скажете «Да видел я тебя!»,

то сравните плюсы и минусы Вашего мыканья и беканья

(когда Вы не помните, как по-английски будет «видеЛ»

[или вообще говoрите “seeD”]),

и возможности

сразу же сказать эту фразу на отличном английском

(но чуть-чуть «иначе»)!

***

А вот так эти ← предложения пишутся по-английски:

 

1. I did know you! — Ай дидноу юу!

2. You did do it! — Юу диддуу ит!

3. He did write it! — Хи дидрайт ит!

4. She did read! — Шьи дидриид!

5. We did meet my uncle! — дидмиит май анкл!

6. They did come! — Ɖэй дидкам!

7. My sister did eat! — Май систэ дидиит!

8. My sisters did eat! — Май систэз дидиит!

 

И на “didвсегда падает ударение!!!

***

РЕЗЮМЕ.

Yesterday he + paintED + his boughТ (боот) car.

Вчера он + покрасиЛ + его куплЕНную машину.

Вчера он + купиЛ + его покрашЕНную машину.

Yesterday he + boughT + his paintED car.

Yesterday he + diD buy + his paintED car.

УЧЕБНЫЙ ТЕКСТ,

который Вы должны вызубрить наизусть,

чтобы потом вместо одних слов вставлять в него другие ..:

 

Я живу в одном большом городе с моей семьёй, состоящей из

Ай лив ин э биг сити wиð май фæмили кэнсистинг оф

I live in a big city with my family consisting of

меня, моего отца, моей матери, двух сестёр и трёх братьев.

мии,май фааðэ,май маðэ,туу систэз æнд θрии браðэз.

me, my father, my mother, two sisters and three brothers.

Мои родители работают, а сёстры и братья ходят в нашу школу.

Май пээрэнтс wœœк æнд май систэз æнд браðэз гоу ту ауэ скуул.

My parents work and my sisters and brothers go to our school.

Мы планироваЛи переехать в другой город, но передумаЛи.

Wи плæнДту муув ту энаðэ сити бат wи чэйнджьД ауэ майнд.

We planneDto move to another city but we changeD our minds.

Я хотеЛ открыть свою собственную фирму и стать богатым,

Ай wонтиДту оупэн май оун кампэни æнд ту бикам ритч

I wanteDto open my own company and to become rich

потому что я намереваюсь помогать всем своим родственникам.

бикооз Ай интэнд ту хэлп оол май рэлэтивз.

because I intend to help all my relatives.

Но я передумаЛ. Следующим летом я поеду за границу

Бат Ай чэйнджьД май майнд. Нэкст самэ Ай wилгоу эброод

But I changeD my mind. Next summer I will go abroad

и я буду пытаться найти какую-либо хорошую работу там.

и я попытаюсь найти какую-либо хорошую работу там.

æнд Ай wилтрай ту файнд сам гуд джёб ðээ.

and I will try to find some good job there.

 

Прочтите текст несколько раз,

а потом САМИпопереводите его с языка на язык,

закрывая то русскую, то английскую строчки и сверяясь с текстом!

Но и «неправeDность» бывает разная! Она может выражаться и в том, что все3 формы глагола – это одно и то же слово!

 

Выучите следующие «неправeDные» глаголы

и их формы:

 

Сам глагол: Его прош. время: П.О.:

(по-, на-)резать резаЛ резАН-ный

кат кат кат

еще рефераты
Еще работы по иностранным языкам