Лекция: Go went gone
ЕЩЁ нюанс:
Если 2-я и 3-я формы правeDного английского глагола
(то есть его прошеDшее время и П.О. от него) –
— это одно и то же слово
(например: “counteD” = 1. считаЛ; 2. посчитАНный),
то 2-я и 3-я формы не-правeDного английского глагола -
— это РАЗНЫЕ (хотя иногда и похожие!) слова:
да(ва)ть да(ва)Л даНный
give gavegiven
гив гэйв гивэн.
А вот если БЫ глагол “give” был БЫ «правeDным»,
то и «даЛ», и «даНный» было БЫ по-английски “giveD” !!!
Хочу добавить, что
почти все самые употребительные глаголы – неправeDны !:
читать, писать, есть, пить, видеть, слышать, чувствовать, идти, бежать, плавать, уезжать, брать, давать, забывать, прощать, спать, покупать, продавать, ломать, бить, стоять — в английском все эти глаголы — неправeDны ..!
ПРИМЕРЫ:
Я + даЛ + ей 5 долларов = Ай + гэйв+ хœœ файв далэз.
I + gave + her five dollars.
Он + написаЛ + нам кучу писем.
Хи + роут + ас элот оф летез.
He + wrote + us a lot of letters.
Мы + купиЛи + наш деревенский домик 3 года назад.
Wи + боот + ауэ кантри хаус θрии йиэз эгоу.
We + bought + our country house three years ago.
***
А теперь опять вспомните об обязательности“… to …”
после глаголов типа “want …” (стр. )
(перед последующими глаголами)
в любомвремени!:
Я + хотеЛ + купить + твою новую книгу.
Ай +wонтИД + тубай + ёо нъюу бук.
I + wantED + to buy + your new book.
Он + запланироваЛ + уехать + завтра.
Хи + плæнД + тулиив + тумороу.
He + plannED + to leave + tomorrow.
ВНИМАНИЕ !!!
Ho это “to” ставится перед последующими глаголами
Ив том случае,
если «первый» английский глагол = «не-правeDный»,
например:
forget — forgot — forgotten
фэгэт фэгот фэготн
забы(ва)ть забы(ва)Л забыТый.
Следовательно:
1 2
Я + забыЛ + вымыть + свои руки.
Ай + фэгоТ + туwошь + май хæндз.
I + forgoT + to wash + my hands.
РЕЗЮМЕ.
«Проблема» правeDных и неправeDных глаголов
существует только
в случае образования их прошедшего времени
и образования от них П.О.
(поскольку сами мы
ни то, ни другое от неправeDных глаголов
образовывать не можем)!
ПРОРЫВ !!!
Поэтому я дам Вам сейчас революционный и неожиданный,
но с точки зрения грамматики абсолютно правильный совет,
который (на первых порах!)
моментально поможет Вам
решить «проблему»
прошеDшего времени «неправeDных» глаголов
(до того, как Вы их выучите!).
Дело в том, что в английском существуют так называемые
«усилительныечастицы» -
— то есть словечки,
при помощи которых можно усиливать своё высказывание,
делать его гораздо более «энергичным»:
Просто: → Усиленно:
Я знаю тебя → ДАзнаю я тебя !!!
I DOknow you !!! -Ай ДУУноу юу!!!
Видите: русское «Да … !!!» = английскому “… do … !!!”
Мы «усиливаем» глагол — и они «усиливают» именно его!,
ставя частицупрямо ПЕРЕД глаголом !
Но в «усиленном» предложении
(то есть после частицы)
английский глаголне изменяется никак
(в том числе ипо временам !!!) -
— вместо этого заменяетсясама (усилительная) частица
(в зависимости от времени действия!).
Значит,
в «усиленном» предложении и неправильный английский глагол
не долженизменяться ..!
Значит,
в «усиленном» предложении
нас не интересуют формыпрошедшеговремени
неправeDного глагола ..!
Значит,
поставив в предложение
усилительнуючастицу для прошеDшего времени (“diD”),
нам делать больше ничего не надо?! -
— Да, абсолютно правильно!
Сказав “… diD …!” – мы уже в прошеDшем времени !!!
Тем более, что усилительные частицы можно спокойно приравнять
к нашим словам «действительно» и «на самом деле»!
Поэтому
говорите сразу же в прошеdшемвремени,
используя частицу «… did …» — и не маясь
со «вторыми формами» неправeDных глаголов:
ИзменённыйНЕизменённый
глагол: глагол:
↓ ↓
Вместо «Ай кэйм» (= «Я пришёл») говорите: «Ай ДИДкам!»,
что (на самом деле!) соответствует русскому
«Я действительно пришёл!»,
но зато не составляет никакого труда с точки зрения
вспоминания: «Как по-английски будет прош. вр. глагола “come”?»!:
Просто сами
неизменённые «-Л = -Д» !!!
неправeDные глаголы,
а не их 2-е формы:
↓
Ай + ДИДноу + юу! = Я (на самом деле) тебя знаЛ!
↓
Юу + ДИДдуу + ит! = Ты (действительно) сделаЛ это!
↓
Хи + ДИДрайт + ит! = ДА + писаЛ + он это!
↓
Шьи + ДИДриид! = Она (правда) + читаЛа!
↓
Wи + ДИДмиит + май анкл! = Мы (действ.) встретиЛи моего дядю!
↓
Ɖэй + ДИДкам! = Они + (на самом деле) пришЛи!
Май систэ + ДИДиит! = Моя сестра + (правда) еЛа!
Май систэз + ДИДиит! = Мои сёстры + (правда) еЛи!
То есть частица“… did…” — одна для всех!!!
А если Вас волнует, что вместо «Я тебя видел»
Вы скажете «Да видел я тебя!»,
то сравните плюсы и минусы Вашего мыканья и беканья
(когда Вы не помните, как по-английски будет «видеЛ»
[или вообще говoрите “seeD”]),
и возможности
сразу же сказать эту фразу на отличном английском
(но чуть-чуть «иначе»)!
***
А вот так эти ← предложения пишутся по-английски:
1. I did know you! — Ай дидноу юу!
2. You did do it! — Юу диддуу ит!
3. He did write it! — Хи дидрайт ит!
4. She did read! — Шьи дидриид!
5. We did meet my uncle! — Wи дидмиит май анкл!
6. They did come! — Ɖэй дидкам!
7. My sister did eat! — Май систэ дидиит!
8. My sisters did eat! — Май систэз дидиит!
И на “did” всегда падает ударение!!!
***
РЕЗЮМЕ.
Yesterday he + paintED + his boughТ (боот) car.
Вчера он + покрасиЛ + его куплЕНную машину.
Вчера он + купиЛ + его покрашЕНную машину.
Yesterday he + boughT + his paintED car.
Yesterday he + diD buy + his paintED car.
УЧЕБНЫЙ ТЕКСТ,
который Вы должны вызубрить наизусть,
чтобы потом вместо одних слов вставлять в него другие ..:
Я живу в одном большом городе с моей семьёй, состоящей из
Ай лив ин э биг сити wиð май фæмили кэнсистинг оф
I live in a big city with my family consisting of
меня, моего отца, моей матери, двух сестёр и трёх братьев.
мии,май фааðэ,май маðэ,туу систэз æнд θрии браðэз.
me, my father, my mother, two sisters and three brothers.
Мои родители работают, а сёстры и братья ходят в нашу школу.
Май пээрэнтс wœœк æнд май систэз æнд браðэз гоу ту ауэ скуул.
My parents work and my sisters and brothers go to our school.
Мы планироваЛи переехать в другой город, но передумаЛи.
Wи плæнДту муув ту энаðэ сити бат wи чэйнджьД ауэ майнд.
We planneDto move to another city but we changeD our minds.
Я хотеЛ открыть свою собственную фирму и стать богатым,
Ай wонтиДту оупэн май оун кампэни æнд ту бикам ритч
I wanteDto open my own company and to become rich
потому что я намереваюсь помогать всем своим родственникам.
бикооз Ай интэнд ту хэлп оол май рэлэтивз.
because I intend to help all my relatives.
Но я передумаЛ. Следующим летом я поеду за границу
Бат Ай чэйнджьД май майнд. Нэкст самэ Ай wилгоу эброод
But I changeD my mind. Next summer I will go abroad
и я буду пытаться найти какую-либо хорошую работу там.
и я попытаюсь найти какую-либо хорошую работу там.
æнд Ай wилтрай ту файнд сам гуд джёб ðээ.
and I will try to find some good job there.
Прочтите текст несколько раз,
а потом САМИпопереводите его с языка на язык,
закрывая то русскую, то английскую строчки и сверяясь с текстом!
Но и «неправeDность» бывает разная! Она может выражаться и в том, что все3 формы глагола – это одно и то же слово!
Выучите следующие «неправeDные» глаголы
и их формы:
Сам глагол: Его прош. время: П.О.:
(по-, на-)резать резаЛ резАН-ный
кат кат кат