Лекция: СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ (THE PASSIVE VOICE)

Страдательный залог в английском языке употребляется тогда, когда внимание говорящего сосредоточено не на субъекте, а на объекте действия. Глагол в страдательном залоге показывает, что подлежащее подвергается действию, а не само его выполняет. Срав­ните:

Не translates a book. Он переводит книгу.

The book is translated. Книгу переводят.

Страдательный залог образуется с помощью вспомогательного глагола to beв соответствующем времени, лице и числе и прича­стия II смыслового глагола, т. е. по формуле to be+ Participle II.

The Passive Voice (Indefinite)

 

Present Indefinite Past Indefinite Future Indefinite
Iam asked he, she, г is asked it J r are asked they •• he, 1 гwas asked she, it J we, you,1 i were asked they J I,we shall be asked f will be asked you, they J
Меня спрашивают Меня спрашивали Меня спросят

Глагол в страдательном залоге можно переводить на русский язык тремя способами:

1) глаголом с окончанием -ся, -сь;

2) глаголом быть (в прошедшем и будущем времени) и краткой формой причастия;

3) неопределенно-личной формой глагола.

При переводе следует выбирать тот способ, который лучше всего подходит в каждом отдельном случае. Например:

 

Present Many houses are built in this city. Много домов строится (строят) в этом горо­де.
Past Many houses were built last year. Много домов было построено (построили, строилось).
Future Many houses will be built soon. Много домов будет построено (будет стро­иться) скоро.

еще рефераты
Еще работы по иностранным языкам