Лекция: Основные изменения в истории английского и немецкого языков

Основные изменения в истории английского и немецкого языков (в сравнительном аспекте)

 

Древнеанглийский период Древневерхненемецкий период
1. язык существовал в форме четырех основных диалектов: нортумбрийского, мерсийского, уэссекского (ведущего) и кентского. Древневерхненемецкий (8-11 вв.) характеризуется следующими основными признаками: В нем осуществился начавшийся еще в 5 в. на юге региона процесс т. наз. «второго (верхненемецкого) передвижения (перебоя) согласных», состоявший в том, что: а) глухие смычные в начале слова, после согласных или в позиции геминации перешли в аффрикаты, б) глухие смычные после гласных перешли в глухие щелевые, в) звонкие смычные перешли в глухие смычные. Примеры: гот. twaí 'два' — двн. zwei, лат. piper 'перец' — двн. pheffar [pf-], гот. kaúrn 'зерно' — двн. chorn [kx-], гот. slēpan 'спать' — двн. slâfan, гот. wato 'вода' — двн. waʒʒar [-s:-], гот. dags 'день' — двн. tag, гот. brikan 'ломать' — двн. brehhan и т. д.
2. В нем не было качественной редукции безударных слогов, чем объясняется большое разнообразие грамматических показателей, ср.: ед. ч. И., В. fisc 'рыба', P. fisces, Д. fisce, мн. ч. И., В. fiscas, P. fisca, Д. fiscum. 2. В нем не было редукции безударных гласных, поэтому в окончаниях были возможны самые разнообразные гласные (краткие и долгие), ср.: erda 'земля', sunu 'сын', hohiro 'выше', haben 'иметь' и т. д. К концу периода, однако, начинается процесс редукции.
3. Благодаря этому древнеанглийский язык обладал достаточно сложной морфологией: существительное имело три грамматических рода и четыре падежа (при этом сохранялось склонение по основам), глагол спрягался по лицам (в ед. ч.) и т. д. 3. Начинается процесс умлаута (перегласовки): gast 'гость' — gesti (мн. ч.), satt 'сытый' — setî 'сытость'.
4. Помимо естественных заимствований из латыни (особенно в связи с христианизацией в 6-7 вв.), на древнеанглийский оказал влияние язык скандинавов (область Датского права) и в самом конце периода — французский язык. Норм. Egg,sky  
Среднеанглийский период (11-15 вв.) характеризуют: Средневерхненемецкий период (сер. 11 в. — сер. 14 в.) характеризуется двумя важнейшими чертами, имевшими следствием значительные изменения в структуре языка- редукцией безударных гласных и развитием умлаута.
1. Значительная диалектная разобщенность, особенно в начале периода. 1. Редукция безударных гласных, в результате которой все гласные окончаний превратились в [ǝ] (на письме е), а иногда и вовсе отпали, привела к нивелировке многих элементов парадигм, к ликвидации склонения по основам (ср. основные формы двн. stîgan 'подниматься' — steig — stigun — gistigan и свн. stîgen — steic — stigen — gestigen).
2. Сосуществование в начале периода английских диалектов как языка народных масс и французского языка, на котором говорили господствующие классы. Лишь начиная с 13 в. французский язык постепенно вытесняется английским. 2. Завершение процесса умлаута привело к возникновению ряда новых фонем: редукция гласных в безударных слогах вызвала превращение вариантов гласных корня, обусловленных регрессивной ассимиляцией, в самостоятельные фонемы, т. е. фонологизацию комбинаторных вариантов.
3. Постепенное возвышение лондонского диалекта, определяемое возрастающей политической, экономической и культурной ролью столицы страны. Распространению лондонских форм способствовала большая популярность произведений Дж. Чосера (ок. 1340-1400), писавшего на лондонском диалекте, и введение книгопечатания (1477).  
4. Установление иных количественных отношений в слоге, в частности сокращение долгих гласных перед двумя смычными или долгими согласными и удлинение кратких в открытом слоге, ср. др.-англ. cēpte 'держал', smoca 'дым' — ср.-англ. kepte, smōke.  
5. Монофтонгизация всех древних дифтонгов, ср. др.-англ. heorte 'сердце' — ср.-англ. herte, и возникновение новых дифтонгов за счет вокализации ʒ[g] и ʒ[j] a также появления неслогового [u] в сочетаниях ah, oh, ср. др.-англ. dæʒ 'день', draʒan 'тянуть' — ср.-англ. day, drawen.  
6. Редукция безударных гласных в [э], что привело к сущест­венному упрощению морфологии языка, ср. др.-англ. stānas 'камни' — ср.-англ. stōnes. К концу периода [ǝ] подвергся апокопе.  
7. Ассибиляция палатализованных k', g', sk', т. е. превращение их соответственно в аффрикаты [tʃ], [dʒ] и щелевой [ʃ], ср. др.-англ. cild 'дитя', brycʒ 'мост', scip 'корабль' — ср.-англ. chīld [tʃi:ld]dʒ, brigge [bri], ship [ʃip].  
8. Сокращение долгих согласных.  
9. Резкое упрощение морфологического строя: отмирание грамматического рода, слияние форм им., дат. и вин. п. в ед. и во мн. ч. существительных, унификация типов склонения и т. д.  
Ранненовоанглийский период  
Важнейшим изменением языка в ранненовоанглийский период был т. наз. «великий сдвиг гласных», радикально перестроивший весь вокализм. Он состоял в следующих переходах (указаны только конечные результаты): i:>ai; e:, ɛ:>i:; a:>ei; o:>ou; o:>u:; u:>au; ср. ср.-англ. chīld 'дитя', slēpen 'спать', stēlen 'красть', nāme 'имя', stōn 'камень', mōn 'луна', hous [hu:s] 'дом' и совр. child [caild], sleep [sli:p], steal [sti:l], name [neim], stone [stoun], moon [mu:n], house [haus]. Выделяемый в рамках нововерхненемецкого периода ранненововерхненемецкий(сер. 14 в. — сер. 17 в.) — язык эпохи формирования единого национального немецкого языка. Основную роль в этом сложном процессе сыграла группа диалектов, объединяемая под названием восточносредненемецкого, на основе которых впоследствии сложилась норма национального языка. Важную роль в становлении и распространении нормы сыграло книгопечатание (ок. 1440) и, особенно, Реформация и деятельность Мартина Лютера (1483-1546), перевод Библии которого получил широчайшее распространение.
Существенную роль сыграла вокализация r, приведшая к возникновению новых дифтонгов, а также новых долгих [а:], [о:] (в результате сдвига, как только что было показано, древние [а:], [о:] дифтонгизовались) и [ǝ:]. Ср. ср.-англ. here 'здесь', bear [bɛ:r] 'медведь', care 'забота', pore, poor 'бедный', sterre 'звезда', short 'короткий', brid, bird 'птица', hurte(n) 'повреждать' — совр. here [hiǝ], bear [bеǝ], care [keǝ], poor [puǝ], star [sta:], short [ʃo:t], bird [bǝ:d], hurt [hǝ:t]. В рассматриваемый период произошли следующие важнейшие изменения, характерные для современного немецкого литературного языка:1. Количественный сдвиг — удлинение гласных в открытом слоге и перед одним (т. е. исторически кратким) согласным и сокращение долгих перед группой согласных: свн. sagen [sagǝn] 'говорить' — sagen [za:gǝn], свн. brâchte [bra:xte] 'принес' — brachte [braxtǝ].
В системе кратких произошли переходы а>æ и u>ʌ: ср.-англ. hand 'рука', sun 'солнце' — совр. hand [hænd], sun [sʌn]. 2. Дифтонгизация долгих закрытых гласных î > ei [ае], û > аu [ао], iu [у:] > eu, äu [ɔø]: свн. wîp 'женщина' — Weib, свн. hûs ‘дом' — Haus, свн. hiute 'сегодня' — heute.
  3. Монофтонгизация узких дифтонгов ie > ie [i:], uo> u [u:], üе > ü [у:]: свн. liep 'милый' — lieb, свн. kluoc 'умный' — klug, свн. grüen 'зеленый' — grün.
Произошло дальнейшее упрощение морфологического строя.  
   
В становлении нормы литературного языка важную роль сыграли многие выдающиеся ученые и писатели 16-17 вв., особенно У. Шекспир (1564-1616).  

 

 

  1. Роль контекста в интерпретации дискурса. Эксплицитные и имплицитные смыслы.

С одной стороны, дискурс обращен «вовне»: к ситуации или внешнему кон­тексту высказываний, типу деятельности в малой группе, включающему широкий спектр переменных: антропологических, этнографических, социо­логических, психологических, языковых и культурных. Всякий анализ языко­вых явлений в контексте принадлежит сфере лингвистической прагматики.

С другой стороны, дискурс обращен «вовнутрь» или к внутреннему кон­тексту: к ментальной сфере общающихся индивидов, отображающей в том числе и факторы внешнего контекста, так как только став частью внутренне­го мира человека, они могут влиять на его деятельность и общение.

 

еще рефераты
Еще работы по истории