Лекция: Уровень букв и слов

· текст: читается скачкообразно(фрагментами), читаются правильно даже слова с ошибками # tobxcco прочитается как tobacco, так как существует образ целого слова в сознании, под который мы подгоняем неправильное слово.

· если значение слова конкурирует с графической формой, то это затрудняет восприятие (эффект Струпа). # слово «зеленый» написано красным цветом, графическая форма не совпадает со значением;

· если слово многозначно, его значения конкурируют между собой, пока контекст не даст ответа, какое из них правильно;

· соотнесение слова со словами того же семантического пространства. # канарейка может петь – очевидно; у канарейки есть кожа – не так очевидно.

· коммуникативная неудача: а) на восприятие при реальном общении всегда влияет ситуация # — черная? – нет, красная. – а почему белая? – потому что зеленая (о смородине). б) омонимия – трудности легко преодолевать, если есть ситуация и контекст.

2) Уровень восприятия предложений. Поверхностная структура -> глубинная структура: # посещение родственников утомительно (поверхн.), мы посещаем родственники или родственники посещают нас – нужен контекст.

· глобальная многозначность (нужно знать ситуацию в целом)

· легкая многозначность (снимается по ходу восприятия): # John knows Bill… loves Mary

· Трудное, временно многозначное – обусловлено сложным специфическим синтаксисом.

Не всегда важно, в какой синтаксической форме предъявлено высказывание, важен его смысл(глубинная структура). Быстрее всего воспринимается та синтаксическая структура, которая ближе к глубинной. # Пассивные конструкции дольше, чем активные. Трудности возникают и при восприятии двойного отрицания. # Я не привык не подчиняться правилам.

3) Уровень восприятия текста. Успешность декодирования сильно зависит от структуры текста. Оптимальная структура текста: должна соблюдаться иерархия тем, первая фраза – общая тема, деление на подтемы, деление на микротемы. Для правильного восприятия текста нужна адекватная референция — соотнесение с действительностью. Мы можем описать ситуацию более подробно (за текст), чем при формальном анализе фраз. # Женя увидела грузовичок с мороженым и побежала вытряхивать деньги из копилки. (Жене 8-11 лет, копилка средняя, побежала за деньгами на мороженое: такие выводы мы сделали на основе наших представлений о мире).

Механизм эквивалентных замен. При восприятии текста мы заменяем сложные знаки простыми сигналами или переводим с языка слов на язык образов.

еще рефераты
Еще работы по истории