Лекция: Как духовное связать с материальным

Когда речь идет о Высшем мире, независимом от понятий времени, места, движения, у нас нет слов для его описания, потому что наш словарь построен на ощущениях наших земных органов чувств.

Высшим миром называется мир, который находится вне обычных представлений, укладывающихся в понятия «время, место, движение». Мы мыслим в этих трех категориях: время, место, движение. Вне этих категорий мы не можем понять ни свое существование, ни какие-либо изменения, ничего в себе и вне себя. Поскольку наш словарь полностью взят из нашей жизни (внутри времени, места и движения), он не может описать, что значит существование, стоящее вне трех этих категорий.

На самом деле этих трех параметров – времени, места, движения – нет. Это в нашем ощущении есть три такие координаты, и в них мы воспринимаем мироздание. Оно у нас автоматически помещается в эти три ячейки: время, место, движение. Если мы отвлечемся от этих понятий, если эти ячейки исчезнут, то мы уже не будем знать, что нам делать с картиной мира: она перестанет нами ощущаться. Поэтому никаких слов, отражающих духовное, мы не знаем, никакого представления о нем не имеем.

Можно ли духовное втянуть в координаты времени, места, движения? Нет, нельзя. Можно ли человеку подняться выше этих координат и почувствовать существование, жизнь вне этих трех осей, этих трех параметров? Можно. Возникает вопрос: как ощущение в параметрах времени, места, движения, в этих заданных, твердых ячейках, связать с ощущением жизни вне этих понятий? Никак иначе, кроме как через корень и ветвь. Но тогда как описать исследование ощущений Высшего мира? Как раскрыть высшие знания с помощью слов, письменно, в книге, как это принято в исследованиях в любой науке?

Здесь мы действительно имеем дело с особой наукой, с особой формой записи информации и с особой формой ее воспроизведения. Надо специально создавать в человеке определенные инструменты, для того чтобы он смог воспроизвести знания, которые передаются ему с помощью записей. Он не поймет и не сможет воспроизвести эти записи до тех пор, пока не построит внутри себя келим (желания), адекватные тем, что имеются у того, кто хочет передать ему эти знания.

Передача знаний должна быть точной. Ведь если язык будет неточен даже в одном слове, неверно использованном для желаемой цели, изучающий немедленно запутается, так как исказится все понятие целиком.

В нашем мире нет объектов или сил управления ими, которые не исходили бы из своих корней в Высшем мире, и все, что есть в нашем мире, начинается в Высшем мире, а затем постепенно нисходит в наш мир. Каббалисты открыли для себя готовый язык, с помощью которого они могут передавать друг другу свои постижения, устно и письменно, из поколения в поколение.

Это стало возможным потому, что есть четкая связь между корнем из Высшего мира и его ветвью в низшем мире. Эту связь корня и ветви, которая находится в руках Творца, мы ухватить не можем, потому что она нисходит сверху вниз.

Каббалисты взяли имена ветвей в нашем мире, где каждое имя будто указывает пальцем на свой высший корень, находящийся в Высшем мире, и этот избранный для своей науки особый язык назвали «языком ветвей». Он годен для любого применения. Почему он так называется? Потому что имена берутся из ветвей в нашем мире.

Поэтому в книгах по каббале встречаются грубые определения, чуждые общепринятым. После того, как каббалисты уже выбрали язык ветвей (т.е. четкое соответствие причины его следствию), чтобы отобразить с его помощью свои исследования Высшего мира, они не могут пропустить какую-то ветвь, не используя ее по причине грубости ее названия, чтобы не выражать ею желаемое понятие. Ведь нет в нашем мире иной ветви, чтобы взять ее взамен пропущенной.

Поэтому в каббале много названий частей человеческого тела и телесных процессов. На самом деле, вся физиология – это физиология духовная, она исходит из духовных корней, как и наше тело. Поэтому другого языка нет и, в принципе, его нельзя избрать или выдумать как-то иначе. Откуда еще мы возьмем слова или обозначения, которыми мы могли бы что-то называть в Высшем мире?

Мы, конечно, могли бы взять просто цифры и все ими обозначить. Есть 125 или 6000 ступеней, есть 5 миров, есть парцуфим, сфирот, все детали в них: все это можно было четко проградуировать числами. Или обозначить все исключительно словами, которых нет в нашем мире, по именам сфирот, хотя отчасти и они взяты из нашего мира, но можно придумать какие-то условные обозначения.

Если бы мы так поступили, у нас не оказалось бы никакой связи с корнями через ветви, а самое главное, наш язык годился бы только для каббалистов, для уже прошедших в Высший мир. Напротив, когда мы используем язык ветвей в общем описании Высшего мира, мы можем этим языком описывать Высший мир так, что он, в значительной мере, будет понятен всем – в виде текстов Пятикнижия, сказаний, законоучений и прочих вариантов изложения. Они пригодны и для людей, совершенно не понимающих, о чем написано, и не имеющих цели понять, однако, воспринимая духовные понятия в таком внешнем виде, через одеяния нашего мира, они все равно понемногу продвигаются вперед.

Язык ветвей работает на всех уровнях развития человека. Он используется каббалистами вместо чисто условного, зашифрованного языка, поскольку тот годился бы исключительно для каббалистов-знатоков, уже находящихся в постижениях.

 

Заключение

У нас нет слов, пригодных для выражения духовных понятий, несвязанных временем, местом, движением, поскольку наш словарь ограничен восприятием нашего мира. Очень трудно подобрать слова и объяснить пережитые чувства человеку, не испытавшему их.

Как выразить неуловимое для наших органов чувств, точно описать и передать друг другу в верном смысле? Ведь, если хоть одно понятие не найдет себе точного соответствия в слове, пропадет и точный смысл всей науки.

Любой объект и действие в нашем мире берут начало из соответствующего объекта в духовном мире. Каббалисты нашли верный путь передачи информации и знаний друг другу, взяв за основу название предметов и действий (ветвей) материального мира для описания соответствующих им предметов и действий (корней) в духовном мире.

Язык этот был разработан людьми, достигшими духовных миров еще при жизни в нашем мире и потому точно знавшими эти соответствия. Каббалисты назвали его языком ветвей. Язык этот очень точен, так как есть точное и однозначное соответствие между корнем и его ветвью, поскольку создатели языка находились одновременно в двух мирах. Поэтому нельзя заменить одно слово другим, каким бы нелепым оно ни казалось: ветвь должна точно соответствовать корню.

Понятия, противоположные у нас, имеют в духовном мире один корень. Понять это можно на примере манны небесной. Она включала в себя все противоположные свойства одновременно, и тот, кто хотел чувствовать вкус сладкого – для тех она была сладкой, вкус горького – горькой и т.д. Объяснение этого состоит в том, что человек воспринимает от духовного предмета лишь то, что он хочет выделить из бесконечного множества свойств, тогда как сам духовный предмет включает в себя одновременно все возможные в нашем мире формы и свойства.

По мере работы над собой у духовно возвышенных людей открываются глаза, они начинают ощущать другие миры, и так – еще при жизни в этом мире – становятся обладателями всех миров. Кажущийся нелепым язык каббалы становится для них языком действий, мыслей, чувств, а противоположные в нашем мире понятия объединяются в едином корне.

 

еще рефераты
Еще работы по истории