Лекция: Мая, воскресенье, 2 часа ночи

Так. Вот и все. Все закончилось. И жизнь моя тоже закончилась.

Я бы хотела поблагодарить всех, кто поддер­живал меня в эти тяжелые времена: мою маму, пока она не превратилась в комок нервов; мис­тера Дж. за море терпения и Толстого Луи про­сто за то, что он есть, несмотря на полную свою бесполезность, если сравнивать его с «Чудо‑зве­рями».

Но никого больше. Потому что все остальные, кого я знаю, определенно вступили в кошмар­ный сговор с целью свести меня с ума. Прямо как Берту Рочестер.

Вот, например, Тина. Тина как только при­шла на мой праздник, первым делом схватила меня за руку и утащила в мою комнату, где все должны были оставлять верхнюю одежду. И началось...

– Мы с Линг Су все продумали. Линг Су отвлечет твою маму и мистера Дж., и тогда я объявлю о начале игры «Семь минут в раю». Когда наступит твоя очередь, тащи Майкла в шкаф и начинай его целовать, и когда вы дос­тигнете высшего накала страсти, спроси его о выпускном.

– Тина! – все это меня уже сильно раздра­жало. И не только из‑за ее дурацкого плана. Нет, меня еще задело, что у Тины был блеск для тела. Честно! Она намазала им ямку на шее. Почему же у меня никогда не получается найти в мага­зине блеск для тела? А если бы я и нашла, не­ужели осмелилась бы намазать им ямку на шее? Нет. Потому что я слишком скучный человек.

– Мы не будем играть в «Семь минут в раю» на моем дне рождения, – сообщила я ей твердо.

Тина упала духом.

– Почему?

– Потому что это мой праздник! Господи, Тина! А вы мои друзья! Мы не будем играть в « Семь минут в раю ». В такие игры играют Лана и Джош. А на моем празднике мы играем в «Ложку», может, в «Легкий, как перо, твер­дый, как доска». Но не в то, где надо целоваться!

Но Тина была непреклонна. Она была совер­шенно уверена, что и мы можем ИГРАТЬ в игры, где надо целоваться.

– Если не играть в такие игры, – заметила она, – то каким образом, по‑твоему, на свет появлялись бы люди?

Я сказала, что новых людей делают в уеди­нении, дома, после свадьбы, но Тина меня боль­ше не слушала. Она устремилась в гостиную поздороваться с Борисом, который, как выяс­нилось, пришел за полчаса до назначенного вре­мени, но, так как не хотел быть первым гостем, все тридцать минут стоял в вестибюле, читая меню китайских закусочных, которые оставля­ют разносчики.

– А где Лилли? – спросила я Бориса, по­скольку ждала их вместе, зная, что они вооб­ще‑то пара.

Но Борис сказал, что не видел Лилли с само­го марша к «Хот Манже» сегодня днем.

– Она была впереди всей группы, – объяс­нил он мне, стоя у стола с закусками (обычно это наш обеденный стол) и запихивая «Читоз» в рот. Удивительное количество оранжевой пудры за­билось в его зубные скобы. Ну и зрелище… – Она шла с мегафоном и провозглашала лозун­ги. Тогда я видел ее в последний раз. Я прого­лодался и остановился, чтобы купить хот‑дог, и все – она ушла вперед без меня.

Я сказала Борису, что в этом и состоит глав­ный смысл марша… Люди маршируют и не ждут тех, кто остановился купить хот‑дог. Бо­рис явно удивился, это и понятно, ведь он же из России, где много лет вообще все демонстра­ции были запрещены законом, за исключени­ем тех, что специально прославляли Ленина или кого там еще.

Следующим пришел Майкл и принес кучу компакт‑дисков. Сначала я хотела пригласить его группу поиграть на моем празднике, они ведь всегда ищут, где заработать, но мистер Дж. категорически возразил, сказал, что у него до­статочно проблем с нижним соседом Верлом из‑за игры на ударной установке. А целый ансамбль может привести Верла в полное неис­товство. Верл ложится спать ровно в девять вечера, а встает до рассвета, чтобы следить за передвижениями соседей из дома напротив. Он верит, что их подослали пришельцы – на­блюдать за нами и посылать отчеты на родную планету, и все это для подготовки межпланет­ных боевых действий. Люди из дома напротив совсем не похожи на пришельцев, но они нем­цы, так что, если подумать, то станет понятно, почему Верл так ошибся.

Майкл, как обычно, выглядел невообрази­мо прекрасно. ПОЧЕМУ он всегда такой кра­сивый каждый раз, когда я смотрю на него? Пора бы, конечно, привыкнуть к нему, к его внешнему виду, так как вижу я его практичес­ки каждый день… ну, даже пару раз в день.

Но каждый‑каждый раз, когда я вижу его, мое сердце так странно прыгает. Как будто бы он – подарок, который мне еще только пред­стоит развернуть. Так относиться к человеку просто нездорово. Это моя слабость, и это нездо­рово.

Майкл поставил музыку, стали подтягивать­ся остальные. Они ходили по комнате и рассказывали, как участвовали в марше протеста и в «Звездном марафоне» прошлым вечером. Все, кроме меня. Я ни на одном из этих ме­роприятий не была. Вместо того чтобы вести светские беседы, я бегала с куртками гостей (несмотря на май, на улице прохладно) и наде­ялась, что всем весело и никто не уйдет слиш­ком рано, не услышит жалобы моей мамы о страшно сплющенном мочевом пузыре...

Затем в очередной раз позвонили в дверь, я пошла открывать, и это была Лилли, она сто­яла, обняв обеими руками темноволосого моло­дого человека в кожаной куртке.

– Привет! – сказала Лилли, вся возбужден­ная и жизнерадостная. – Не думаю, что вы уже встречались. Миа, это Джангбу. Джангбу, это принцесса Амелия Дженовийская. Мы зовем ее Миа.

Я в полном шоке уставилась на Джангбу. Не потому, что Лилли привела его ко мне на празд­ник без спросу, это как раз не страшно. А пото­му, что Лилли обнимала его за талию. Она прак­тически висела на нем. И ее бойфренд Борис был тут же, в соседней комнате...

– Миа, – сказала Лилли, входя в квартиру с недовольным видом, – здороваться не обяза­тельно.

– Ой, прости. Привет, – сказала я. Джангбу поздоровался в ответ и улыбнулся.

Правда, оказалось, Джангбу ДЕЙСТВИТЕЛЬ­НО очень красивый, как Лилли и сказала.

Он выглядел во сто раз красивее, чем бедный Борис, и это был просто очевидный факт. Я ни­когда и не думала, что Лилли любит Бориса за внешний вид. Он же гений‑музыкант, и, так как получилось, что мой парень тоже музыкант, я вам скажу, непросто найти такого.

К счастью, Лилли выпустила Джангбу, и он смог снять куртку, а я предложила отнести ее в комнату, где лежали все куртки. Поэтому ког­да Борис наконец вышел поздороваться, он не увидел ничего подозрительного. Я взяла курт­ки Лилли и Джангбу и пошла к себе в комнату. По дороге я столкнулась с Майклом, он посмот­рел на меня внимательно и спросил:

– Что, веселишься вовсю? Я помотала головой.

– Ты это видел? – спросила я. – Ну, твою сестру и Джангбу?

– Нет, – сказал Майкл и посмотрел в их сторону, – а что?

– Ничего, – сказала я.

Я не хотела, чтобы Майкл после моего рас­сказа пошел и наорал на Лилли, как это сделал Колин Хэнке, когда застал свою младшую сест­ру Кирстен Дунет в объятиях его лучшего друга в фильме «Преодолей это». К тому же Борис – один из друзей Майкла. А тут красивый, толь­ко что уволенный с работы шерп, тем не менее… Хотя это уже другая история.

По внешнему виду Майкла не скажешь, что он человек вспыльчивый. Но однажды я видела, как он грозно взглянул на каких‑то ремонт­ных рабочих, которые свистели на нас с Лил­ли, когда мы шли по Шестой авеню из «Чарли Мам ». Меньше всего мне хочется драки на моем дне рождения.

Но Лилли как‑то удалось следующие полча­са держать свои руки подальше от Джангбу. За это время я даже о своей депрессии как‑то за­была, присоединилась к веселью, особенно ког­да все стали прыгать вокруг под «Макарену».

Жаль, что так мало танцев, которые все уме­ют танцевать, вроде «Макарены». Вот в филь­мах «Это все она» и «Свободный» все в одно и то же время начинают танцевать один и тот же танец. Здорово было бы, если бы такое случи­лось как‑нибудь у нас в школьной столовой. Директриса Гупта читала бы какие‑нибудь за­нудные объявления по школьному радио, и вдруг кто‑нибудь поставил бы что‑нибудь бод­рое, и вся школа начала бы в такт отплясывать на столах.

В старые времена все знали ряд танцев, все умели танцевать одно и то же. Ну, там, менуэт, вальс… Все было лучше в старые времена.

Хотя я, конечно, не хотела бы иметь дере­вянные зубы или пережить эпидемию чумы.

Все вроде бы стало налаживаться, и я нача­ла веселиться от души. Вдруг Тина крикнула:

– Мистер Джанини, у нас кока‑кола закон­чилась!

Мистер Дж. обалдел.

– Как закончилась? Я семь упаковок по шесть бутылок купил сегодня утром.

Но Тина продолжала утверждать, что кока‑кола закончилась. Я потом нашла ее в своей ком­нате. Ну да ладно. В конце концов мистер Дж. поверил, что всю кока‑колу выпили.

– Тогда я сбегаю в «Гранд Юнион» и куплю еще, – сказал он, надел плащ и вышел.

А Линг Су в это время попросила маму по­казать ей слайды. Линг Су сама художница, и она точно знала, какие слова надо сказать маме, тоже художнице. Правда, из‑за беремен­ности мама пока не может писать маслом. Ей пришлось перейти исключительно на яич­ную темперу.

Как только мама увела Линг Су в свою спаль­ню показывать слайды, Тина сделала музыку погромче и объявила начало игры «Семь минут в раю ».

Все страшно обрадовались, потому что на прошлом нашем общем празднике мы в «Семь минут в раю» не играли, так как это было в доме Шамики. Мистер Тэйлор, папа Шамики, не поверил бы вранью вроде «кока‑кола закончи­лась» или «можно ваши слайды посмотреть?» Он очень строгий. Он специально держит дома на видном месте бейсбольную биту, которой он однажды чуть стену не пробил, в качестве «на­поминания» мальчикам, с которыми встречает­ся Шамика, на что он способен, если кто‑нибудь начнет приставать к его дочери.

Так что к идее «Семи минут в раю » все отнес­лись восторженно. Все, кроме Майкла. Майкл не фанат подобных развлечений и совершенно не обрадовался тому, что его могут запереть вдвоем с его девушкой в шкафу. Тина с хихи­каньем заперла дверь шкафа, и мы оказались в окружении зимних пальто мамы и мистера Джанини, пылесоса, ящика с инструментами для моего велосипеда. Майкл сказал, что он не имеет ничего против того, чтобы побыть со мной вдвоем. Его немного раздражало то, что снару­жи все старались подслушать.

– Да никто не слушает, – сказала я, –• Слышишь? Вон, они музыку еще громче сде­лали.

А они и вправду сделали ее еще громче.

Но я совершенно согласна с Майклом. « Семь минут в раю» – дурацкая игра. Одно дело – целоваться со своим парнем. И совсем другое – делать это в шкафу, когда все остальные по ту сторону двери знают, что вы там делаете. Об­становка немного не та.

В шкафу было темно – так темно, что я даже свою руку не видела, уже не говоря о Майкле. К тому же еще как‑то странно пахло. Это из‑за пылесоса. Уже прошло некоторое время с тех пор, как кто‑то (то есть я, потому что мама все­гда забывает, а мистер Джанини не умеет пользоваться нашим старым пылесосом) вытря­хивал мешок, и он до краев был наполнен ры­жей шерстью и кусочками наполнителя для кошачьего туалета, потому что к лапам Толсто­го Луи они всегда прилипают и валяются по всем углам. Словом, в шкафу стоял еще тот запах.

– Так мы что, вправду будем торчать здесь все семь минут? – спросил Майкл.

– Да, наверное, – ответила я.

– А что, если мистер Дж. вернется и обна­ружит нас здесь?

– Наверное, убьет тебя, – сказала я.

– А, – сказал Майкл, – тогда, пожалуй, я оставлю о себе хорошую память.

И он нежно обнял меня и начал целовать.

И, должна признать, я начала думать, что «Семь минут в раю» – не такая уж плохая игра. Мне даже стало нравиться. Здорово было – си­деть здесь, в темноте, тесно прижавшись к Майк­лу, ощущать его губы… Наверное, оттого что я ничего не могла разглядеть, мое обоняние рез­ко обострилось: запах его шеи я ощущала так отчетливо, как никогда. И она пахла супер‑классно, гораздо лучше протухшего пылесосного мешка. От этого запаха мне захотелось на Майкла прямо запрыгнуть. Другими словами даже не знаю, как и объяснить. Но честно – мне хотелось прыгнуть на Майкла.

Вместо того чтобы на него прыгнуть, – ду­маю, ему бы понравилось, хоть и странный это был бы поступок… да еще и одежда в шкафу затрудняла передвижение… Так вот, вместо того чтобы прыгать на Майкла, я оторвалась от него и сказала, не думая ни о Тине, ни об Ули Дериксон, ни о том, что делаю (видимо, рассу­док помутился на минуту):

– Слушай, Майкл, так что там с выпуск­ным? Мы идем на него или как?

На что Майкл, сдавленно усмехнувшись, так как его губы были прижаты к моей шее, ответил:

– Выпускной? Ты что, с ума сошла? Выпуск­ной еще глупее, чем эта игра.

Тут я перестала его обнимать и отодвинулась. В спину вонзилась хоккейная клюшка мисте­ра Дж. В первый момент я даже не поняла, в чем дело. Я просто была в шоке.

– Что ты имеешь в виду? – по слогам про­говорила я.

Если бы не было так темно, я бы всматри­валась в лицо Майкла, думая, что он шутит. Но было темно, и мне приходилось полагаться только на слух.

– Миа, – сказал Майкл, ища меня. Для че­ловека, который думал, что «Семь минут в раю» – глупая игра, он слишком активно в нее включился. – Ты шутишь, наверное. Не люб­лю я эти выпускные.

Но я отбросила его руки от себя. Это было, конечно, нелегко, потому что в темноте ничего не было видно, но промахнуться было сложно. Кроме Майкла и пальто в шкафу, больше ниче­го не было.

– Что ты имеешь в виду, говоря, что не лю­бишь выпускные? – спросила я. – Ты же старшеклассник. Выпускной класс. Тебе надо пой­ти на выпускной вечер. Все пойдут.

– Да, – ответил Майкл, – знаешь, все иногда делают странные вещи. Но это же не значит, что я тоже обязан! Ну, Миа! Все эти выпускные для таких, как Джош Рихтер.

– Да неужели? – ледяным голосом спро­сила я. Даже самой стало страшно. – Так. А что же такие, как Майкл Московитц, делают в ночь выпускного бала?

– Не знаю, – сказал Майкл, – можем по­делать еще это, если хочешь.

Под этим он, разумеется, подразумевал сидение в шкафу и… поцелуи, видимо. Я даже ответом это не удостоила.

– Майкл, – произнесла я самым принцессиным голосом, – я говорю серьезно. Если ты не собираешься идти на выпускной, то куда тогда пойдешь?

– Не знаю, – сказал Майкл, явно сбитый с толку моим вопросом, – может, в боулинг?

БОУЛИНГ!!! МОЙ БОЙФРЕНД ПРЕДПО­ЧЕЛ БЫ ПОЙТИ В БОУЛИНГ В НОЧЬ СВОЕ­ГО ВЫПУСКНОГО БАЛА, А НЕ НА САМ ВЫ­ПУСКНОЙ БАЛ!!!!!!!!!!!!

Есть ли хоть капелька романтического чув­ства в этом теле? Должно быть, ведь он подарил мне ожерелье со снежинкой… Ожерелье, кото­рое я с тех пор не снимала ни разу. Как может человек, подаривший мне ожерелье, быть тем самым человеком, который предпочел бы пойти в боулинг в ночь выпускного бала, а не на сам выпускной?

Он, должно быть, почувствовал, что я выслу­шала его предложение без всякого удовольствия.

– Миа, – сказал он, – ну что ты? Согла­сись, выпускной вечер – самая банальная вещь в мире. Ты тратишь кучу денег на прокат фра­ка, в котором тебе все время неудобно, потом еще кучу денег на ужин в каком‑нибудь пижонном месте, которое в сто раз хуже, чем «Макароны № 1», а потом должен до утра торчать в какой‑то забегаловке...

– У «Максима», – поправила я его. – Твой выпускной будет в ресторане «Максим».

– Да какая разница, – сказал Майкл. – Ты идешь, грызешь черствое печенье, танцу­ешь под очень, очень, очень плохую музыку с людьми, которых ты не выносишь и кого ни­когда снова не увидишь...

– Ты меня что ли имеешь в виду? – Я по­чти плакала, так мне было больно. – Ты ни­когда не захочешь меня видеть? Так? Ты совсем скоро закончишь школу, пойдешь в колледж и навсегда забудешь обо мне?

– Миа, – сказал Майкл совсем другим го­лосом, – конечно, нет. Я не о тебе говорил. Я говорил о людях вроде… ну там, Джоша и ос­тальных из его компании. Ты же знаешь. Так в чем же дело, что с тобой?

Но я не могла сказать Майклу, что со мной. На глаза навернулись слезы, горло сжалось и, я не уверена, но, по‑моему, потекло из носа. Потому что я вдруг осознала, что мой парень и не собирался приглашать меня на выпускной. Не потому, что хотел пойти с кем‑то другим, нет‑нет. Он не такой, как Эндрю Маккарти в «Красавице в розовом». А потому, что мой бой‑френд, Майкл Московитц, человек, которого я любила больше всех на свете (за исключени­ем моего кота), не имел ни малейшего желания пойти на СОБСТВЕННЫЙ ВЫПУСКНОЙ ВЕ­ЧЕР!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Я совершенно не могу представить, что слу­чилось бы в следующую минуту, если бы Борис вдруг не распахнул дверь с диким криком, что наше время вышло. Может, Майкл услышал бы, как я всхлипываю, и догадался, что я пла­чу, и спросил бы почему. А затем он нежно об­нял бы меня, а я прильнула бы головой к его мужественной груди и рассказала бы все.

И тогда он легонько поцеловал бы меня в макушку и пробормотал бы, что даже не дога­дывался о моем желании. А потом поклялся бы сделать все, что в его силах, чтобы мои газельи глазки засветились снова, и если мне так хо­чется пойти на этот выпускной, то, с богом, пусть это будет выпускной.

Только все случилось совсем по‑другому. А случилось вот что. Майкл зажмурился от яр­кого света и поднял руку, чтобы заслонить гла­за, и поэтому не увидел, что мои глаза полны слез и даже, может быть, течет из носа… Хотя, конечно, этот вид недостоин принцессы и та­кого допускать нельзя.

Тут произошло такое, что все мое горе выле­тело из головы.

– Моя очередь! Моя очередь! – раздался крик Лилли.

Народ расступился, когда она побежала к шкафу...

Только вот рука, которую она крепко дер­жала – человека, кого она выбрала себе в ком­панию для «Семи минут в раю», – была не бледная, мягкая рука скрипача‑виртуоза, с ко­торым Лилли последние восемь месяцев украд­кой целовалась и встречалась по утрам в вос­кресенье. То есть рука, в которую вцепилась Лилли, принадлежала не Борису Пелковски, который дышит через рот и заправляет свитер в брюки. Нет, рука, в которую вцепилась Лил­ли, принадлежала Джангбу Панасе, красивому представителю племени шерпов – помощнику официанта.

Ледяное молчание повисло в комнате, завы­вала лишь какая‑то музыкальная группа. Лил­ли тем временем втолкнула прибалдевшего Джангбу в шкаф и сама нырнула следом. Мы как стояли, так и остались стоять, тупо глядя на дверь шкафа. Никто не знал, что делать.

Только Майкл, похоже, знал, что делать. Он сочувственно потрепал Бориса по плечу и сказал:

– Фигово.

Затем он подошел к столу и зачерпнул горсть чипсов.

ФИГОВО????? Неужели это все, что можно сказать несчастному, чье сердце было вырвано из груди и безжалостно брошено на пол?

Я не могла поверить, что Майкл сказал та­кое. В смысле, как оно там было, про Колина Хэнкса? Почему он не распахнул дверцы шка­фа, не вытащил Джангбу Панасу и не размазал его по стене? Лилли же его младшая сестра, черт побери. Он что, не стремится ее защищать?

Я напрочь забыла свое отчаяние из‑за исто­рии с выпускным – просто, думаю, я была потрясена видом Лилли, которая с таким нетер­пением спешила броситься в объятия неизвест­но к кому, тогда как на ее бойфренда страшно было взглянуть. Я подошла к Майклу,

– И это все? Все, что ты сделаешь? – спро­сила я.

– Что сделаю? Ты о чем? – искренне уди­вился он.

– Да о твоей сестре! – заорала я. – И Джан­гбу!

– И что ты хочешь? – спросил Майкл. – Чтобы я вытащил его оттуда и набил морду?

– Э‑ээ. Ну да, – сказала я.

– Зачем? – Майкл отхлебнул «севен‑апа», который достали, потому что не было кока‑колы. – Меня не волнует, с кем моя сестра запирается в шкафу. Если бы это была ты, я на­бил бы парню морду. Но тут‑то не ты, тут Лилли. Лилли, как мне кажется, уже доказала всем, что вполне может сама за себя посто­ять. – Он протянул мне миску. – Хочешь чипсик?

Чипсик! Кто в такой ситуации мог бы думать о еде!

– Спасибо, не надо, – сказала я. – Неуже­ли тебя совсем не волнует, что Лилли… – Я замолчала, не зная, как выразить свою мысль. Майкл сам догадался.

– Так легко позволила какому‑то красиво­му шерпу из Непала сбить себя с ног? – Майкл покачал головой. – Знаешь, мне кажется, что больше всех в этой ситуации повезло Джангбу. Бедный парень, по‑моему, с трудом понимает, что с ним вообще последние дни происходит.

– Н‑но, – заикнулась я, – а Борис? Майкл посмотрел в сторону Бориса, который

сидел на тахте, обхватив голову обеими рука­ми. Тина бросилась к нему с объяснением, что Лилли, наверное, просто решила показать Джангбу, как изнутри выглядит американский шкаф для зимней одежды. Даже мне показа­лось, что ее голос звучит как‑то неубедитель­но, хотя меня‑то можно с легкостью убедить в чем угодно. Например, когда в школе мы уча­ствуем в дискуссиях, я соглашаюсь с каждой стороной, которая в данный момент говорит. И не важно, что они говорят.

– Борис переживет, – сказал Майкл и сно­ва зачерпнул чипсов.

Я не понимаю мальчиков. Честно, не пони­маю. Я хочу сказать, что если бы МОЯ млад­шая сестра заперлась в шкафу с Джангбу, я бы мгновенно озверела. Если бы это был МОЙ вы­пускной, я бы из кожи вылезла, но билеты до­стала бы.

Но это я.

В любом случае, никто не успел ничего сде­лать, как вдруг входная дверь распахнулась и в квартиру вошел мистер Джанини, неся в каждой руке по здоровенной упаковке кока‑колы.

– Я дома, – объявил мистер Дж., поставил на пол колу и снял плащ. – Я еще льда купил. Подумал, что вам тут уже жарковато...

Голос мистера Дж. стих: он открыл дверцу шкафа, чтобы повесить на место плащ, и обна­ружил там Лилли с Джангбу.

Короче, так закончился мой праздник. Ми­стер Джанини, конечно, не мистер Тэйлор, но тоже довольно строгий. Да еще и, работая учителем в средней школе, он хорошо знаком с играми вроде «Семь минут в раю». Лилли объяснила, что их с Джангбу заперли в шкафу по ошибке, но он на это не купился. И вообще, мистер Дж. сразу сказал, что настало время рас­ходиться. Мой шофер Ханс должен был развез­ти гостей по домам. Мистер Дж. позвонил ему и велел проследить, чтобы вместе с Лилли и Майклом у их дома из машины не вышел бы и Джангбу и чтобы Лилли под присмотром прошла до здания, поднялась на лифте до своей квартиры и не пыталась бы сбежать. Она впол­не могла договориться с Джангбу встретиться где‑нибудь в городе. Хотя бы в «Блимпи».

И вот теперь я лежу здесь, вернее, то, что от меня осталось… Пятнадцать лет, а внутри на­сколько старше. Потому что я уже знаю, как бывает, когда все твои надежды и мечты рушат­ся прямо на глазах, оставляя после себя лишь черное отчаяние. Я видела это в глазах Бориса, когда он смотрел, как Лилли с Джангбу выби­раются из шкафа, все красные и распаренные, а Лилли при этом заправляла блузку. И все слу­чилось в МОЕМ шкафу.

Но не только глаза Бориса источали сегодня горе. В моих тоже появилась какая‑то пустота. Я это заметила, когда чистила зубы перед сном. И ничего удивительного в этом нет. У меня за­травленный взгляд, потому что я затравлена… затравлена призраком мечты о выпускном, ко­торого, как я теперь знаю, никогда не будет. И я никогда, в платье с приспущенным плечом, не положу руку на плечо Майкла (в смокинге) на его выпускном балу. Никогда мне не попро­бовать упомянутых им черствых печенюшек, не увидеть выражения на лице Ланы Уайнбергер, когда она увидит, что не единственная на балу мелочь, не считая Шамики.

Прощайте, мои мечты о бале. И, боюсь, жизнь моя, тоже прощай.

 

еще рефераты
Еще работы по истории