Лекция: МОСКОВСКАЯ ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ ШКОЛА

Концепция Московской фонологической школы (МФШ) сформировалась в 30-40-е годы XX века в трудах Р.И.Аванесова, П.С.Кузнецова, А.А.Реформатского, В.Н.Сидорова, Н.Ф.Яковлева; основные ее идеи развиваются в работах М.В.Панова, К.В.Горшковой, Л.Л.Касаткина.

Принципиальное отличие МФШ от концепций Л.В.Щербы и Н.С.Трубецкого состоит в том, что фонема рассматривается как элемент морфемы, а не словоформы; при этом предполагается, что морфема (точнее, морф) имеет постоянный фонемный состав. Число звуков в языке бесконечно, но они могут быть объединены в конечный (желательно, минимальный) набор функциональных единиц, необходимый и достаточный для различения разных и отождествления одинаковых морфем.

Одно из основных понятий МФШ — чередование. Это понятие не может быть базовым в других теориях, так как другие теории ориентированы на словоформу. Кардинальное различие между морфемой и словоформой с точки зрения фонологического анализа состоит в том, что словоформа является уникальной, неизменной (т.е. имеет постоянный звуковой состав — например, форма именительного падежа единственного числа голова всегда произносится как [гълавб], по крайней мере в пределах одной языковой системы), а морфема может быть фонетически реализована по-разному в зависимости от того, в какое слово она входит (например, корень голов — может быть фонетически реализован как [гълав] голов-а, [галуф] голов-к-а, [гулъв] голов-ы, [гълав'] голов-е, [гълъв] на голов-у и т.п.).

В концепции МФШ важная роль придается классификации чередований[19].

Чередования могут быть: 1) фонетические (=автоматические); 2) грамматические. Фонетические чередования всегда являются позиционными — они обусловлены фонетической позицией, т.е. положением данной фонетической единицы относительно других фонетических единиц; важнейшее свойство фонетических чередований состоит в том, что они осуществляются без исключений — например звонкий согласный в положении конца слова заменяется глухим ([зэбы]/[зуп]), ударное [о] в позиции после твердого согласного в первом предударном слоге заменяется на [а] ([дом]/[дамб]) и т.п.

Грамматические чередования тоже могут быть позиционными, но позиция в этом случае описывается не в фонетических, а в грамматических терминах — например, [б'] заменяется на [бл'] только в 1-м лице единственного числа глаголов настоящего времени ([л'эб'ит']/[л'убл'э]). В дальнейшем речь будет идти в первую очередь о фонетических чередованиях.

Различия между звуками могут быть обусловлены позицией — например, в случаях мат/мать, я и ты // он и ты ([мат]-[м'дт'], [jа и ты]-[он ы ты]) различия между [а] и [д], [и] и [ы]) обусловлены соседними согласными. Позиционнно обусловленные звуковые различия не являются самостоятельными, не могут служить для различения значимых единиц (морфем), то есть два звука, которые не встречаются в одной позиции, не могут сами противопоставлять значимые единицы, следовательно эти звуки представляют одну фонему. Например, корень голов-, состоящий из пяти звуковых единиц, может быть фонетически реализован как [гълав] голов-а, [галоф] голов-к-а, [голъв] голов-ы, [гълъв] нб голов-у, голов-о-лом-к-а, но это не мешает нам осознавать тождество даного корня, так как эти чередования — фонетические позиционные. Первая звуковая единица в этом корне всегда представлена звуком [г]; вторая — эвуками [ъ],[а],[о]; третья — [л]; четвертая -[а],[о],[ъ]; пятая — [в],[ф]:

 

фонема
голов-а [г] [ъ] [л] [а] [в]
голов-к-а [г] [а] [л] [о] [ф]
голов-ы [г] [о] [л] [ъ] [в]
голов-о-лом-к-а [г] [ъ] [л] [ъ] [в]
на голов-у [г] [ъ] [л] [ъ] [в]

Ряды звуков в колонках 1-5 и есть соответствующие фонемы. Таким образом, фонема — это абстрактная единица, состоящая из набора конкретных звуков.

С другой стороны, два разных звука в одной и той же позиции могут различать значимые единицы языка (в МФШ в качестве таких единиц рассматриваются морфемы) именно потому, что их различие не обусловлено позиционно — например, различие [а]-[о] в словах мат/мот или [в]-[ф] в словах сова-софа; в этом случае они являются представителями разных фонем (находятся в отношении фонологического контраста). При этом в разных фонетических позициях звуки, реализующие одну и ту же фонему, могут быть сколь угодно разными и даже представлять разные звукотипы. Так корневой гласный в слове мот звучит как [о], а в слове промотать — как [а], конечный согласный корня в слове сова произносится как [в], а в слове сов — как [ф], тем не менее они объединяются в одну фонему.

В МФШ фонема — это минимальная линейная[20] единица языка, служащая для различения и отождествления морфем и представленная в речи рядом позиционно чередующихся звуков.

Каждая фонема обладает определенным (уникальным) набором дифференциальных признаков[21]. Дифференциальный признак (ДП) — это признак, участвующий в противопоставлении данной фонемы другим фонемам данного языка. Остальные признаки звуковых единиц называются интегральными. В СРЛЯ у большинства согласных — 4 ДП: 1) место артикуляции, 2) способ артикуляции, 3) твердость/мягкость, 4) глухость/звонкость. Так, например, фонема <т> в слове том по первому признаку противопоставлена фонеме <к> (ком), по второму — фонеме <с> (сом), по третьему — фонеме <т'> (Тёма), по четвертому — фонеме <д> (дом), а, например, фонеме <в'> она противопоставлена сразу по всем четырем ДП. У русских гласных фонем 2 дифференциальных признака — подъем и ряд (или подъем и лабиализация).

В разных позициях одна и та же фонема может быть представлена разными звуками, различия между которыми позиционно обусловлены. Позиция, в которой фонема противопоставлена другим фонемам (не совпадает ни с одной из них) называется сильной. В сильной позиции разные фонемы реализованы разными звуками; звук, представленный в сильной позиции, называется основным видом фонемы. Позиция, в которой две или более фонемы не противопоставлены друг другу (совпадают или нейтрализуются), называется слабой (или позицией нейтрализации). Звук, в котором совпадают две или более фонемы, называется вариантом этих фонем.

В частности, глухие и звонкие шумные согласные в современном русском литературном языке различаются в положении перед гласными (например, плодб-плотб) и совпадают друг с другом (в глухом варианте) на конце слова (плод=плот=[плот]). Следовательно, для противопоставления глухих/звонких согласных позиция перед гласным является сильной, а позиция конца слова — слабой. С другой стороны, твердые и мягкие согласные в СРЛЯ различаются как перед гласным (например, платя-плота: [плат'б]-[платб]), так и на конце слова (например, плоть-плот: [плот']-[плот]). Следовательно, для противопоставления твердых/мягких согласных и позиция перед гласным, и позиция конца слова являются сильными. Это означает, что одна и та же позиция для одной и той же фонемы (например, для фонемы <т>) может быть сильной по одному дифференциальному признаку и слабой по другому (например, позиция конца слова в СРЛЯ является сильной по ДП твердость/мягкость и слабой по ДП глухость/звонкость). Тем самым, можно считать, что понятие сильной/слабой позиции относится не к фонемам, а к их дифференциальным признакам.

В некоторых позициях фонемы противопоставлены другим фонемам по всем своим дифференциальным признакам. Иначе говоря, в этих позицциях различаются все фонемы данного класса (гласные или согласные). В русском языке такими позициями являются: для согласных — положение перед гласным (том-дом-сом-ком-Тёма), а для гласных — позиция под ударением (дам-дом-дым-дум-денди). Позицию, в которой фонемы противопоставлены друг другу одновременно по всем ДП, мы будем называть абсолютно сильной позицией. По абсолютно сильной позиции определяется состав фонем конкретного языка — сколько звуковых единиц противопоставлено в этой позиции, столько в данном языке фонем.

Для фонем, у которых отсутствует тот или иной ДП[22], позиции по данному ДП не могут быть определены ни как сильные, ни как слабые. Так, для шумной фонемы <ц> — в отличие от шумных фонем, парных по глухости/звонкости и твердости/мягкости, — не существует ни сильных, ни слабых позиций по этим признакам:

  ц о к о т
глухость/звонкость нет   сильная   слабая
твердость/мягкость нет   сильная   сильная

 

Как уже говорилось выше, в концепции МФШ важная роль придается классификации чередований. Фонетическое чередование, которое приводит к нейтрализации фонем, называется перекрещивающимся. Так, в корнях слов пятый/пятак чередуются гласные [а] в сильной позиции ([п'бтъi]) — [и] в слабой ([п'итук]), а в корнях слов лес-лесок чередуются гласные [е] в сильной позиции ([л'ес]) — [и] в слабой ([л'исук]). Это чередование приводит к нейтрализации фонем <а> и <е>, которые в сильной позиции (под ударением) реализованы разными звуками (соответственно [а] и [е]), а в слабой (в первом предударном слоге) совпадают в звуке [и].

Фонетическое чередование называется параллельным, если в его результате нейтрализации фонем не происходит. Например, в слове год под ударением между твердыми солласными произносится [о], а в слове годик под ударением перед мягким согласным — [о.]; тем не менее фонема <о> в этом случае не совпадает ни с одной другой фонемой, так как другие фонемы не могут быть в СРЛЯ реализованы звуком [о.]. Позиция, в которой осуществляется параллельное чередование, называется перцептивно слабой позицией в отличие от сигнификативно слабой позиции (позиции нейтрализации). Реализация фонемы в перцептивно слабой позиции называется вариацией фонемы — (например, ударный гласный в слове годик является вариацией фонемы <о>, а звук [ы] в слове в институт [в ынс'т'итут] является вариацией фонемы <и>).

Таким образом, в разных позициях фонема МФШ может быть реализована тремя разными классами единиц — основным видом, вариантами и варициями:

  сигнификативно перцептивно примеры для фонем <о> и <а>
основной вид сильная сильная [о] дом; [а] дам
вариация сильная слабая [о.] домик; [а.] дали
вариант слабая сильная слабая [а] дома; [а] давай [а.] домище

Часто любая из реализаций одной фонемы (включая ее основной вид, варианты и вариции) называется аллофоном этой фонемы.

Квалификация позиций как перцептивно сильных или слабых является не вполне определенной, так как в любом положении (кроме изолированного произнесения) любой звук испытывает влияние соседних звуков — например, гласные становятся более передними в своей начальной части не только после мягких, но и после твердых переднеязычных согласных и т.п. Таким образом, настоящей перцептивно сильной позицией с этой точки зрения (с точки зрения наличия/отсутствия обусловленности соседними звуками) является только позиция изолированного произнесения звука, не существующая в реальной речи.

Другой аргумент в пользу разграничения перцептивно сильных и перцептивно слабых позиций апеллирует к восприятию и состоит в том, что некоторые звуки, будучи выделенными из контекста, не воспринимаются носителями русского языка как русские звуки: «В перцептивно сильной позиции фонема выступает в своем основном облике. В этой позиции звук, реализующий фонему, не испытывает редукции и воздействия соседних звуков, он максимально независим от позиции. В перцептивно слабых позициях фонема представлена другими звуками. Они связаны именно с данной позицией и являются результатом редукции или воздействия соседних звуков. Так, в словах чай, печь, печник фонема <ч'> реализована звуком [ч'] — своим основным представителем… Для <ч'> эти позиции перцептивно сильные. Перед звонким шумным согласным позиция для <ч'> перцептивно слабая: в этой позиции происходит обязательная замена глухого [ч'] звонким [дж']: пе[дж']бы затопить. Звук [дж'] обусловлен этой позицией и употребляется только в ней. Если записать на магнитофонную ленту слова со звуком [ч'], а затем стереть часть записи, оставив только [ч'], и дать прослушать этот звук, то всеми говорящими по-русски он будет легко опознан. Если то же проделать со звуком [дж'], то многие его не узнают, не смогут определить, в каких словах он произносится» [Касаткин 1999: 59-60]. То же самое относится и к случаям типа пять [п'иаит']: гласный [иаи] вне контекста воспринимается как незнакомый носителю русского языка звук..

Этот аргумент, однако, означает только, что [иаи] и [дж] не существуют в СРЛЯ в изолированном произнесении, то есть они являются не особыми звукотипами, а результатом коартикуляции. Но опознанию данного слова (морфемы) это не мешает, а, наоборот, способствует, так как если бы в словах пять, печь бы произносились [а] без переходных участков и глухое [ч'], это нарушило бы восприятие и создало эффект посегментного произнесения. Обращение к звукам, вырезанным из своего звукового контекста, вряд ли можно считать обоснованным еще и потому, что в этом случае снова оказывается, что почти все они находятся в перцептивно слабой позиции. Например, если вырезать [п'] из слова пять и предъявить его вне контекста, то любой носитель русского языка будет слышать твердый [п], так как информация о его мягкости заключена в формантном переходе гласного — в этом случае придется считать, что в слове пять первый согласный находится в перцептивно слабой позиции.

Таким образом, с точки с точки зрения обусловленности соседними сегментами все позиции оказываются перцептивно слабыми, а с точки зрения восприятия все позиции являются перцептивно сильными, так как восприятие не осуществляется посегментно, и замена вариации на основной вид фонемы будет не облегчать, а затруднять восприятие.

В дальнейшем, говоря о сильных и слабых позииях, мы будем иметь в виду только сигнификативно сильные и слабые позиции (то есть, соответственно, позиции различения и нейтрализации фонем)[23].

 

Фонема в МФШ обычно называется по ее основному виду (по звуку, представленному в сильной позиции) в пределах одной и той же морфемы (точнее — морфа, конкретной реализации морфемы). Одна из основных идей МФШ состоит в том, что все морфы имеют постоянный фонемный состав, поэтому мы можем определить фонемную принадлежность конкретного звука в слабой позиции, приведя его к сильной позиции в пределах той же морфемы в любой другой словоформе. Например, в слове [вадб] первый гласный представляет фонему <о>, так как в сильной позиции (под ударением) звучит [о] — [вуды], а в слове [сады?] тот же гласный представляет фонему <а>, так как в сильной позиции (под ударением) звучит [а] — [сат]. Одна и та же фонема в зависимости от фонетической позиции (для гласных это положение по отношению к ударению и положение после твердого/мягкого согласного) может быть реализована совершенно разными звуками. Например, фонема <о> может быть реализована вариантами [а], [ы], [и], [ъ], [ь] и даже [у] (ношу, жена, несу, вынос, вынес, по углам).

В тех случаях, когда какой-либо звук невозможно привести к сильной позиции (то есть определить его фонемную принадлежность), он может являться реализацией двух или нескольких фонем. Например, первый гласный в слове собака всегда является безударным, поэтому однозначно определить его фонемную принадлежность нельзя (он не встречается в сильной позиции). Этот гласный может относиться как к фонеме <о>, так и к фонеме <а>, поскольку обе эти фонемы могут быть реализованы звуком [а] в этой позиции — в первом предударном слоге после твердых согласных. Этот гласный может входить в ряд позиционно чередующихся звуков в пределах одной морфемы — в нашем примере этот ряд составляют гласные [а] (собака) и [ъ] (собаковод). В таком ряду отсутствует гласный в сильной позиции, то есть основной вид фонемы. Ряд звуков, позиционно чередующихся в пределах одной морфемы, но представленных только в слабых позициях, называется гиперфонемой.Таким образом, гласный [а] в слове собака реализует гиперфонему <о/а> (так как потенциально он может входить как в ряд со звуком [а] в сильной позиции, так и в ряд со звуком [о] в сильной позиции), а гласный [и] в слове песок [п'исук] — гиперфонему <и/е/о/а> (по той же причине).

Итак, одна и та же фонема может быть реализована разными звуками (и разными звукотипами), а один и тот же звук (звукотип) может представлять разные фонемы.

При грамматическом чередовании внутри одной и той морфемы в тождественных фонетических позициях могут чередоваться разные фонемы, например, [п'иса? т']/[п'ишу?] (<с>/<ш>). Эти чередующиеся фонемы называются морфонемой[24], а разновидности морфемы, содержащие разные фонемы,- морфами. Разные морфы являются конкретными реализациями морфемы точно так же, как звуки являются конкретными реализациями фонемы.

В концепции МФШ рассматривается только подсистема общеупотребительных слов литературного языка. Слова относящиеся к другим подсистемам (например, к подсистеме заимствованных слов и подсистеме междометий), из анализа обычно исключаются.

 

еще рефераты
Еще работы по истории