Лекция: Л, ИІ Тимофееп 1 страница
грехов литературоведения — описательства, изолированных наблюдении над отдельными элементами произведения.
Литературное произведение есть органическое целое, воздействующее на читателя во взаимосвязи всех своих элементов, и анализ его только тогда будет иметь для читателя значение, когда он не разорвет произведение на отдельные, не связанные друг с другом части. Что может нам дать, например, установление в данном художественно-литературном произведении наличия ряда архаизмов или диалектизмов? Само по себе определение их наличности ровно ничего не прибавляет к нашему пониманию произведения. Оно может быть для нас полезно лишь тогда, когда мы определим художественный смысл обращения писателя к данному речевому источнику. В этом случае наш анализ будет оправдан, мы поймем место и значение этой языковой особенности, не разрушая художественной целостности произведения. Сам по себе каждый данный элемент речи художественно нейтрален. Мы можем его понять и оценить, лишь поняв цель, которой он служит, и оценим соответствие его этой цели и самую цель, ее жизненную и идейную оправданность.
Один и тот же архаизм, как мы видели выше, может иметь самое различное художественное использование и в силу этого давать различный художественный эффект. В последнее время намечается тенденция к созданию особой науки о языке художественной литературы. Необходимость создания такой науки обосновывается в книге акад. В. В. Виноградова «О языке художественной литературы» (М., 1959). В книге А. И Ефимова «Стилистика художественной речи» указывается на то, что существование «основных жанров современной литературы (художественного, научного, публицистического, официально-документального и т. п.) бесспорно. Поэтому группировка речевых средств по этим разновидностям литературы вполне закономерна» (стр. 19). Соответственно с этим определяется содержание стилистики художественной речи как особой дисциплины, стоящей где-то между лингвистикой и литературоведением. В ее ведение входит, например, изучение «существа и принципов метафоризации значений слов», «своеобразия образно-художественной речи», «речевых средств юмора и сатиры» и пр. (стр. 18). Вряд ли можно признать все это построение правомерным Язык художественной литературы охватывает все стороны речевой практики, поскольку образное отражение охватывает все сферы человеческой жизни. Все дело в том, что особенности языка используются писателем для особой цели — создания образа и вне этой цели не могут быть определены. Юмористическое произведение создается не только и даже не столько средствами языка как такового, но комизмом в нем изображенных ситуаций и характеров, которые и определяют художественный смысл и эффект тех или иных языковых средств. В связи с другими
ситуациями и характерами эти же средства будут иметь друї ой художественный смысл. Метафоры представляют собой явление языка вообще, а в художественной литературе имеет значение характер использования метафоры (в речь персонажа или в речь повествователя она включена), ее реальное содержание, контекст, в котором она употреблена (по контрасту — среди прямых значений или в порядке градации среди других метафор), и т. д.; только осмыслив все это, мы сможем понять ее художественную выразительность. Понятно, что, оставляя в стороне образную мотивировку тех или иных языковых средств, «стилистика художественной речи» обрекает себя на явное бесплодие. Теория литературы, изучая язык художественного произведения, не может ни на шаг отступить от лингвистики в понимании общих закономерностей, управляющих языком в его историческом развитии, но в определении художественного смысла обращения писателя к тем или иным языковым формам она должна отправляться от тех целей, которыми продиктовано это обращение, т. е. от образной специфики произведения, определяющей его индивидуальное речевое звучание. И здесь отвлеченная стилистика художественной речи будет ей полезна лишь в той мере, в какой она раскрывает общие языковые закономерности, но не более.
Анализ языка произведения может быть только функциональным, художественно осмысляющим, ни в коем случае не описательным. В самом деле, в «Пророке» Пушкина мы найдем целый ряд архаизмов. В «Гавриилиаде» мы также найдем архаизмы. В «Арапе Петра Великого» мы снова столкнемся с архаизмами. Но в том-то и дело, что стилистическая функция этих архаизмов различна. В первом случае введение архаизмов мотивировано стремлением создать высокий, приподнятый тон речи, резко отличающийся от обыденного. Во втором — архаизм является средством усиления юмористического контраста, разоблачающего лицемерное ханжество. Наконец, в третьем случае архаизмы необходимы для характеристики персонажей, имеют реальное бытовое значение.
Сказать, что у Пушкина имеются архаизмы, и даже наиме-. новать их — еще почти ничего не значит. Только их функциональная характеристика действительно объясняет их и тем самым помогает глубже разобраться в произведении. Достаточно обратиться к архаизмам Д. Бедного или В. Маяковского, чтобы увидеть их новое стилистическое осмысление. Архаизмы как явление языка безразличны к стилю, но стиль не безразличен к архаизмам, он вводит их в новый контекст, заново стилистически осмысляет. Поэтому распространенное понятие «язык писателя» для своей конкретизации требует обязательного учета тех многообразных мотивировок, которые определяются стилистическими задачами каждого данного произведения.
9*
Глава пятая
ОСОБЕННОСТИ
СТИХОТВОРНОГО
ЯЗЫКА
Стихотворная речь представляет собой очень сложное языковое явление, до сих пор не изученное сколько-нибудь полно ни литературоведением, ни языковедением. Характерно, что во многих работах, посвященных изучению языка и стиля художественных произведений, о стихе не говорится. Так, не уделено ему никакого внимания в книгах А. И. Ефимова «Об изучении языка художественных произведений» (1952) и «Стилистика художест-венной речи» (1957), хотя обе эти работы ставили себе задачей определить принципы анализа языка и стиля художественного произведения. Также остаются вне поля зрения особенности стихотворной речи в работах, рассматривающих творчество того или иного поэта. Так, например, в книгах В. Виноградова «Язык Пушкина» (1935) и «Стиль Пушкина» (1941), дающих весьма содержательный и многосторонний анализ творчества Пушкина, стих не затрагивается. Создается впечатление, что стих не пред-ставляет собой ни языковой, ни стилистической категории. С этим, конечно, никак нельзя согласиться. Правильно подойти к анализу стихотворной речи мы сможем только в том случае,, если будем рассматривать ее прежде всего как явление языка, как самостоятельно стилистически функционирующее языковое целое. Стих есть особый тип речи, своеобразная выразительная система, существенно отличающаяся и от обиходной речи, и от художественной прозы и т. д.
Совершенно своеобразна лексика стиха, поскольку слово в стихе играет значительно более самостоятельную роль срав-нительно с другими типами речи. Система пауз в стихе имеет совершенно особый и самостоятельный характер. Ощутимость слова определяет особую ощутимость звукового состава речи.
Система словосочетаний в стихе получает в силу этого в ряде случаев своеобразную стилистическую мотивировку, вытекающую именно из свойств стихотворной речи. Пушкин писал:
О чем, прозаик, ты хлопочешь?
Давай мне мысль, какую хочешь;
Ее с конца я заострю,
Летучей рифмой оперю,
Взложу на тетиву тугую,
Послушный лук согну в дугу,
А там пошлю наудалую,
И горе нашему врагу!
Звук «у» в русском языке дает в среднем два процента встречаемости. Накопление слов со звуком «у» в этом стихотворении является несомненным примером того, что в данном случае система словосочетаний в стихе имела не только смысловую, но и звуковую стилистическую мотивировку. Симметричность звуковой речи позволяет поэту использовать как стилистически выразительные элементы и самые отступления о.т симметрии, и, наоборот, ее усиления и т. д. Стих представляет собой целостную стилистическую выразительную систему, определен,-ный тип речи, и только при таком подходе к нему он может быть в достаточной степени глубоко и полно изучен как одна из сторон художественной формы произведения, воплощающей его непосредственное содержание.
Вряд ли можно выделить какой-нибудь один решающий языковой признак, наличие которого заставляет нас ощутить ту или иную речь как стихотворную. Не является таким признаком рифма, так как многие стиховые системы ее не знают, и даже те стиховые системы, которые с рифмой связаны, легко могут от нее отказаться (например, возникновение белого стиха в рифмованном). Не явится таким признаком ни счет слогов, ни счет ударений и какие-либо другие аналогичные явления.
Понятно, что в данном случае мы говорим только о тех системах стихосложения, которые строятся на основе чисто речевых элементов. Системы стихосложений, в которых существует та или иная связь с элементом музыкальным (античное, арабское— аруз, русское народное стихосложение), представляют собой принципиально иное явление. Речевой стих является целостной формой, органическим сплавом целого ряда входящих в него речевых элементов. Поэтому-то ни к чему не приводит попытка дать Общее определение стиха без учета этой целостности. Поэту Николаю Тихонову принадлежит глубокое замечание относительно того, что стих отличается от обычной речи так же, как движение бегуна отличается от движения спокойно идущего пешехода. Все элементы движения у них принципиально однородны. Все дело в том, что они представляют собой две различные целостные системы организации, взаимодействия этих общих элементов.
Корни стиха уходят в речь эмоционального типа, т. е. речь, в которой максимально повышено субъективно-эмоциональное отношение говорящего к тем или иным явлениям жизни Стих и представляет собой предельно сгущенную, сконцентрированную, так сказать, гиперболизированную форму эмоционально окрашенной речи, где предельно ощутимы каждое слово, каждая пауза, звук и темп речи и т. д.
Основой стихотворной речи является эмоционально повышенный строй переживаний, подчеркивающий в речи все формы передачи тончайших оттенков мысли и чувства.
В этом направлении нужно искать пути к пониманию истоков содержательности стихотворной формы речи. Сложившаяся в процессе развития языка в определенную форму система стиховой речи в свою очередь придает ей повышенно эмоциональную окраску. Обращение к стиху есть своего рода заявка на эмоционально окрашенную речь. Отсюда и вытекает по сути дела главная черта стихотворной речи: постоянство однородной, эмоционально окрашенной интонационной системы в отличие от прозы, где перед нами переменная интонация, где каждая фраза имеет свою, главным образом логически мотивированную интонацию, не повторяющуюся в последующих фразах.
Это постоянство интонационного строя является основой для возникновения периодичности речи. Эта периодичность выполняет в речи членящую функцию, подчеркивает естественный смысловой и физиологический ' ритм речи, его усиливает и организует. Она определяет новую функцию пауз, которые подчеркивают законченность однородных интонационных единиц и тем самым усиливают ритмичность речи. Предпаузное ударение, сочетаясь с неударными слогами, образует устойчивый звуковой комплекс, клаузулу, представляющую собой основу риф-мы. От конца строки к началу ее идет накопление вторичных ритмизующих элементов, симметрия расположения ударных и безударных слогов и т. п. Чем развитее и богаче речь, тем тоньше и разработаннее эта симметрия, и, наоборот, на относительно ранней стадии развития языка эта симметрия сводится к простейшим формам.
Говоря о различных системах стихосложения русского языка, мы ни в коем случае не должны их противопоставлять друг другу. Все они существуют в пределах общих звуковых норм русского языка, подчиняются его общим законам. Ритмическая организация речи определяется природой языка, представляет собой языковое явление.
Историческая устойчивость основного словарного фонда, естественно, как следствие, определяет и устойчивость звукового строя языка. Экспираторность ударения, редуцированность без-
1 Так как членение речи определяется дыханием.
ударных слогов, явления энклитики и проклитики и т. п. — все эти устойчивые фонетические явления теснейшим образом связаны с ритмикой, основанной, естественно, на общих законах, управляющих развитием языка. Поэтому-то так и устойчива ритмическая основа русского стихосложения. Существование в русском языке различных частных систем стихосложения не нарушает общего единства стихотворного ритма, определяемого основными фонетическими особенностями русского языка. Наличие в русском языке двух типов слогов — ударных и безударных — является основой ритмики русского стиха на всем протяжении его исторического развития. Ударность, тоничность (тон у Тредиаковского и Ломоносова значит «ударение»)—общая черта всех стихотворных систем русского стихосложения. В широком смысле слова все русские стихи являются тоническими, т. е. в основе их ритмики лежит то или иное расположение ударных слогов в стихотворной строке. В соединении с напевом удар-ноигь определяет ритмы русского народного стихосложения. Роль ударной организации ритма былинного стиха совершенно очевидна:
Из того из города из Мурома,
Из того села да с Карачарова
Выезжал удаленький, дородный добрый молодец,
Аи к обеденке поспеть хотел он в стольный Киев-град,
Да и подъехал он ко славному ко городу Чернигову.
Своеобразие этого ритма былинного стиха связано с тем, что напевность исполнения убыстряет длинные строки и замедляет короткие строки, усиливая тем самым ритм стиха. Здесь ударная тоническая основа русской ритмики проявилась в своеобразной индивидуальной ритмической системе народного стихосложения, связанной с напевом.
Для так называемого силлабического стиха характерно не только равное количество слогов, на что обычно указывают как на основной признак его ритмики, но и то обстоятельство, что в нем учитывается и определенное расположение ударных слогов. В силлабическом тринадцатисложном стихе, например, постоянно повторяются ударные слоги на концах каждого полустишия (в середине и на 12-м слоге). В пределах же полустишия ударения тяготеют к нечетному расположению. Процесс так называемой «тонизации» силлабического стиха подготовил почву для возникновения силлабо-тонического стихосложения. Характерная черта силлабо-тонической ритмики состоит не столько в том, что она строится на уДарениях (это общий признак всех систем русского стиха), сколько в использовании и неударных слогов как ритмоообразующего фактора: ударения в ней' располагаются в определенном соотношении с безударными слогами.
И народный стих, и силлабический основаны прежде всего на ритмическом расположении ударных слогов и в меньшей
степени учитывают расположение безударных.слогов. Одновре* менно с равитием силлабо-тонического стихосложения в нашей поэзии развивался и стих, не связанный со строгим учетом безударных слогов. Таков, например, «Хор ко превратному свету» Сумарокова (восходящий к народному стиху):
Прилетела на берег синиііа Из-за полночного моря, Из-за холодна океяна. Спрашивали гостейку приезжу, За морем какие обряды Гостья приезжа отвечала: Все там превратно на свете...
Так у Маяковского часто сочетаются тонический и силлабо-тонический стих.
И народный стих, и силлабический, и силлабо-тонический, и тонический представляют собой различные системы стихосложения, восходящие к единой ударной основе русского языка, и ни в какой мере не исключают друг друга.
Говоря о соизмеримости ритмических единиц, чередование которых и определяет собой ритм стихотворной речи, мы ни в каком случае не должны представлять себе эту соизмеримость как монотонное повторение одних и тех же речевых элементов. Соизмеримость определяется повторением наиболее общих особенностей построения строки. Каждая строка благодаря этому сохраняет свое индивидуальное звучание, отличаясь от других строк теми или иными частными особенностями. Сам по себе стихотворный ритм не имеет какого-либо смыслового значения, так же как его не имеют и другие особенности стихотворной речи: звуковые повторы, порядок и характер рифм, переносы и т. п. Однако в единстве со всеми другими сторонами художественной речи он принимает участие в выражении идейного и эмоционального содержания стихотворного произведения, и уловить это значение можно, именно учитывая индивидуальное своеобразие ритмической единицы. Участие ритма в выражении смысла произведения осуществляется благодаря тому, что различное соотношение ритмических единиц — строк: повторение, нарастание, контрасты и т. п.— как бы подчеркивает, выделяет те или иные существенные в смысловом отношении места, придает им особый, выразительный оттенок. Это усиливается тем, что практически ритм теснейшим образом связан с другими сторонами звучащей речи. Рифма, например, представляет собой прежде всего звуковой повтор. Вместе" с тем рифма отмечает и движение ритма, подчеркивая законченность ритмической единицы, и сама, таким образом, представляет собой ритмическое явление. Рифма образуется повторением слов, и тем самым она связана с лексикой. Слова, стоящие на рифме, отмеченные звуковыми повторами, естественно, выделяются, по-
лучают особую интонационную окраску. Таким образом, рифма имеет и словесное, и интонационное, и ритмическое, и звуковое значение. Равным образом и ритм связан с расположением слов, с их интонационно-синтаксической организацией, с рифмой, строфикой и только в единстве со всеми этими элементами и получает свое конкретное художественное значение.
Чрезвычайно поучителен в этом отношении монолог из «Скупого рыцаря» Пушкина. Он написан белым, безрифменным стихом, и только в момент, когда монолог достигает своей смысловой кульминации, Пушкин обращается к рифме:
Послушна мне, сильна моя держава; В ней счастие, в ней честь моя и слава! Я царствую… но кто вослед за мной Приимет власть над нею? Мой наследник! Безумец, расточитель молодой, Развратников разгульных собеседник'
Появление рифмы в этом месте монолога подчеркивает его особую значимость, особую выразительность. Это определяется не тем, что сама по себе рифма имеет какое-то особое выразительное значение, а именно контрастом, тем, что после белого стиха появились строки рифмованные. Изменившееся движение речи отвечает изменившемуся движению смысла, усиливает и подчеркивает его.
Выше мы приводили пример аналогичного изменения ритма в речи Бориса Годунова.
На смену спокойному, правильно построенному обращению к сыну приходит взволнованная речь, состоящая из кратких, отрывочных фраз, насыщенных вопросами, восклицаниями и повторениями, резкими паузами — переносами. И это, естественно, накладывает отпечаток на ритм стиха. В строке: Смешно? А? Что? Что ж не смеешься ты? —
шесть ударений, из которых четыре ударения стоят подряд, что резко осложняет общую норму соизмеримости пятистопного ямба, где ударения располагаются на четных слогах. И опять-таки это необычайное ритмическое звучание строки усиливает ее особый смысловой характер.
В умении подчеркнуть смысловое движение своеобразным движением ритма, в умении придать значимой в смысловом отношении строке особый выразительный характер, в частности при помощи ее своеобразного ритмического звучания, и проявляется мастерство поэта.
Эти общие черты стихотворной речи практически выступают опять-таки в различных ответвлениях. Драматургический стих дает диалогически построенную речь, где стиховая эмоциональная окраска мотивирована характером и стоящей за ним сюжетной ситуацией.
Лирическое стихотворение дает монологическую форму выражения эмоционально окрашенного переживания. И наконец, лиро-эпический стих ставит перед собой задачи, во многом перекликающиеся с особенностями повествовательной речи, поскольку в нем выступают и характер, и сюжетная ситуация, включенные вместе с тем в единую систему авторского повествования,
И здесь определяющими являются опять-таки те принципы мотивировки и отбора, которые и придают языку художественной литературы в целом его своеобразие.
Задача изучения языка стихотворного произведения, естественно, предполагает учет таких его особенностей, как ритмика, рифма, строфика, звуковые повторы и т. д. Но анализ этот ни в каком случае не может сводиться к простому описанию или классификации тех или иных особенностей стиха, так же как мы видели это ранее на примере характеристики роли и значения тропов в художественно-литературном языке. Все дело' в том, чтобы видеть то индивидуальное выразительное звучание, ту конкретную живую содержательность, которую приобретают те или иные отдельные элементы стиха в данном стихотворном произведении.
В отличие от эпоса и драмы, в которых выступают определенные и законченные характеры, проявляющие себя в действии и взаимодействии и показанные в процессе своего развития в богатых и разносторонних жизненных обстоятельствах, лирика сосредоточена прежде всего на изображении внутреннего мира человека. Отсюда ее основные особенности: она рисует не законченные характеры, а отдельные состояния характера, не действия, не поведение человека, а его переживания и не процесс развития, а отдельный момент жизни, относительно законченный. Отсюда вытекает краткость — незначительный объем лирического произведения, одноголосность, т. е. единство^ речевого строя (в отличие от эпоса и драмы, в которых многообразие характеров определяет многоголосность, передающую речевое своеобразие ряда характеров), эмоциональность, кон-центрированность речевых средств, передающих напряженность переживания. Все эти признаки чаще всего находят выражение в стихотворной форме (лирические произведения в прозе встречаются крайне редко: «Стихотворения в прозе» И. Тургенева, «Poèmes en prose» Бодлера).
Так, в стихотворении Пушкина «Я помню чудное мгновенье» перед нами отдельное состояние характера, данное в форме любовного переживания, охватившего поэта, показанное как определенный момент его духовной жизни. Оно выражено кратко в единой речевой системе, в стихотворной форме. В стихотворении Маяковского о советском паспорте перед нами чувство патриотической гордости советского человека, данное опять-таки как отдельное состояние характера, переживание, связан-
ное с определенным моментом его духовной жизни, показанное вне предшествующих и последующих моментов развития и выраженное в аналогичной, в общих чертах, речевой форме.
Вместе с тем переживание это не представляется самодовлеющим; за ним стоит определенная жизненная ситуация, его вызвавшая, в нем отраженная и в свою очередь отражающая те жизненные обстоятельства, которые обусловили данное переживание, данное состояние характера. И то обстоятельство, что за переживанием стоят вызвавшие его жизненные обстоятельства, то, что можно назвать лирической ситуацией, позволяет устранить распространенную ошибку (восходящую к гегелевской эстетике) в трактовке лирики лишь как воспроизведения духовного мира человека, лишь как средства познания этого мира.
На самом деле переживание прежде всего отражает те или иные явления действительности, и в этом смысле лирика ни в какой мере не отличается от других родов; предмет ее — вся многообразная действительность, в которой находится человек, но отражает она эту действительность по-своему — через вызванные ею переживания, через те душевные движения, которые не находят выражения в действиях и поэтому не могут быть раскрыты с такой полнотой и конкретностью в эпосе и драме. Лирика—это отражение всего многообразия действительности в зеркале человеческой души, во всех тончайших нюансах человеческой психики и во всей полноте речевой экспрессии, им отвечающей.
Подобно тому как в романе через отношения действующих лиц просвечивают общие закономерности действительности, в лирике они выступают через строй человеческих чувств, ею вызванных, для нее характерных.
Поэт не воспроизводит в лирике любое свое переживание, в этом случае его творчество было бы лишь человеческим документом, имело значение частного дневника.
Как и всякий художник, он создает образ — художественное обобщение; переживание, которое он рисует в лирическом стихотворении, представляет собой характерное переживание, обобщающее настроения общества, с которым он связан. Лирическое отражение жизни является образным отражением со всеми его свойствами. Лирике свойственны и обобщение, и художественный вымысел, и индивидуализация, и эстетическая устремленность. Поэт отбирает для тех лирических ситуаций, которые лежат в основе переживания, характерные жизненные обстоятельства, тем самым и переживание, им рисуемое, как говорилось, получает значение общее, передает общественные, а не только его личные мысли и чувства; нас они интересуют не потому, что их пережил именно данный поэт, а то, что их могли в данной ситуации пережить многие близкие ему по своему
духовному строю люди. Тем самым в лирику входят и момент обобщения, и момент вымысла; важно не то, что в данном произведении показано переживание, которое на самом деле было в действительности у данного лица, а то, что оно могло быть, что оно общественно возможно. «Сон» Лермонтова не был им пережит лично, но возможен, и в этом его художественная оправданность и его художественное значение.
Тем самым к лирике (реалистического типа) полностью относится определение Энгельсом реалистического искусства как изображения типических характеров в типических обстоятельствах с тем изменением, что в лирике перед нами типические переживания в типических обстоятельствах. Вместе с тем, поскольку в произведениях того или иного лирика обобщается целостный строй общественных мыслей и чувств определенного исторического периода, придающий им внутреннее единство, постольку мы вправе говорить о лирическом характере, лирическом герое, лирическом «я», создающем представление о типе отношения человека к жизни.
Большое значение обобщающему содержанию лирики, тому, что лирическое произведение несет в себе типическое значение, придавалось в эстетике революционеров-демократов. Белинский подчеркивал, что всякий великий поэт «потому велик, что корни* его страданий и блаженства глубоко вросли в почву общественности и истории». В статье о стихотворениях Лермонтова Белинский говорил о том, что подлинно великий поэт — брат наш по человечеству, поскольку в его мыслях и переживаниях мы узнаем свои мысли и переживания, ибо он их выразил в наиболее глубокой и обобщающей форме. В статье «Стихотворения Н. Огарева», говоря о том, что в творчестве Огарева «нашел свое выражение важный момент в развитии нашего общества», Чернышевский прямо писал, что «лицо, чувства и мысли которого вы узнаете из поэзии г. Огарева, лицо типическое»4. Лирический герой и есть то типическое лицо, которое мы воспринц.-маем в творчестве определенного поэта, о чем и говорил Чернышевский.
Именно понятие лирического героя и позволяет нам установить внутреннее единство в самых разнообразных на первый взгляд лирических стихотворениях, принадлежащих одному и тому же поэту и в основе своей продиктованных единым целостным мировоззрением, которое вместе с тем может проявляться в самых разнообразных художественных формах. Единство этого лирического героя мы ощущаем в лирике Пушкина. Оно проявляется и в политических, и философских, и пейзажных,
)*»« ІV*
'H. Г Чернышевский, Полное собрание сочинений в 15 томах, т. III, Гослитиздат, 1947, стр, 565. См. также его статью «Стихотворения гр. Растопчиной».
и любовных, и бытовых, и в эпиграмматических стихотворениях. В своем целостном взаимодействии они обрисовывают единство того благородного человеческого облика, который в своей лирике воссоздает Пушкин.
Подобно тому как в прозе мы получаем возможность найти единый ключ к пониманию самых различных языковых особенностей повествования писателя, понимая их внутреннее единство, видя в них различные проявления образа повествователя,— в лирической поэзии мы обнаруживаем это внутреннее единство, опираясь на понятие лирического героя.
Живописец не может нарисовать картину, не определив точку зрения на те предметы, которые изображаются. Такая же точка зрения имеется в повествовательной и лирической речи (эпическое «я» и лирическое «я», иначе — повествователь и лирический герой). Без этой точки зрения произведение лишено целостности, эмоционального единства.
Типизация существенных свойств человеческого характера в лирике, естественно, предполагает их оценку, соотнесение с эстетическими идеалами, за которые борется поэт.
Образ лирического героя выступает не только как обобщение существенных свойств людей определенного общественного типа, во и как носитель определенной эстетической нормы, идеала, к которому он зовет читателей, воспитывая в них соответствующий строй чувств и мыслей.
Лирический герой поэзии Пушкина — с его высоким и благородным строем чувств и мыслей по отношению к обществу, к женщине, к дружбе, к природе — и обобщает лучшие черты русского национального характера, и воспитывает их, создает эстетическую норму общественного поведения.
Характерно замечание известного чтеца В. Яхонтова о «Евгении Онегине» Пушкина: «Автор всюду. Нужно только учуять личность автора, который так много, богато и сложно чувствует. Оттенки его души. Его отношение к миру и к своим переживаниям так явственно, что можно взять его в качестве основного, ведущего героя романа. Очарованием его личности освещен весь роман, этот знаменитый роман в стихах. И о чем бы ни шла речь, а забывать автора не следует» *.