Реферат: Славянские мифы в творчестве русских композиторов девятнадцатого века

В русской традициимиф как таковой не фигурирует, но присутствует косвенно. Его аналогией являютсясказания и былины, сказки и обряды. Европейский миф представляет собой системупредставлений о мире. В славянском варианте эта система рассредоточена. В этойсвязи проблема русского мифа представляет интерес, тем более что она находитсвое выражение в области музыкального искусства. Подобно тому, как РихардВагнер обращался к Великому мифу скандинавской культуры, интерес к славянскомумифу проявляет Николай Андреевич Римский-Корсаков. На основе славянских обрядови ритуалов, отраженных в поверьях и сказаниях, Римский-Корсаков моделируеттрадицию мифа. Композитор старается запечатлеть в многообразии художественныхнюансов, неповторимых оттенков природные ритмы. В «Снегурочке»представлен важный обрядовый момент — проводы Масленицы, символизирующийпереход от зимы к лету. Празднование дня летнего солнцестояния и поворотасолнца на зиму отображено в «Младе». Кульминацией весенне-летнегоритуала становится обрядовое действо в ночь на Ивана Купалу. В «Ночи передРождеством» композитор дополняет свой музыкально-языческий мир«вымершими поверьями», славящими Коляду. Таким образом,Римский-Корсаков сознательно создал в музыке цикл опер, имеющих прямые аналогиис древними языческими обрядами. Моделируя славянский миф, композитор отразилхарактерные особенности национального, религиозного мировоззрения. Интересуясьпантеистическими настроениями славян, композитор отмечал двойственный характеррусско-славянских верованийПри всейтворческой заинтересованности проблемами мифа Римский-Корсаков не сталосуществлять музыкальные замыслы на антично мифологический сюжет. Пришлось быосуществить слишком далекую транспозицию своих идей, характера и складакомпозиторского мышления.  Мир сказочности является для композитораотображением мира фантастики, раскрывающегося в представлениях народнойфантазии. Поскольку все мифологические герои являются для народа реальнымисуществами, живущими в действительности, то и композитор относится к нимпохожим образом. Дед Мороз и Весна, Ярило-Солнце и Лель, Коляда с Овсенемизначально воплощены как вполне реальные лица. А такие образы, как Снегурочка иВолхова, — тем более. Следовательно, мир сказочности-фантастики реален.Фантастические оперы Римского-Корсакова образуют цикл славянского мифа, которыйон моделировал на основе фантастических народных представлений, отраженных вобрядах и поверьях. В основе любойсказки лежит вопрос взаимоотношений добра и зла. И он же — один из основныхрелигиозных вопросов. В «Салтане» по всем сказочным законам добропобеждает зло. Такой итог развития оперы органичен и естествен. Жанр сказки в«Кащее» и «Петушке» дает новое понимание религиозности, вкоторой переплетено мистическое и символическое, чудесное и волшебное. В,, Кащее,, общую мрачную атмосферу оперы Римский-Корсаков уравновешиваетослепительным красочным сиянием финальной картины, и если в этой опере желанныйитог возможен средствами прорыва и добро восторжествовало над злом, то в«Золотом петушке» вопрос остается открытым: добро и зло относительны.Действия, создаваемые силами двух противоборствующих начал, обычно вызывают вчеловеческой душе эмоциональный отклик. Здесь же чувства должным образом неоткликаются ни на смерть Додона, ни на таинственное исчезновение Царицы.Остается лишь состояние растерянности, удивления, оцепенения отосуществившегося чародейственным волшебным образом превращения. Мифологическийподтекст Звездочета, Шемаханской Царицы и петушка (параллель — жрец, богиняЗори, вещая птица) подразумевается и интуитивно ощущается. Но их реальностьстоит под сомнением. Это символы, существующие на грани сна и яви, сознания иподсознания, реальности и иллюзии, добра и зла. Через условность этих понятийосуществляется выход в сферу сверхискусства, в которой воплощено религиозноепонимание прекрасного. «Неоднозначная концепция оперы может показатьсястранной тому, кто склонен воспринимать искусство Римского-Корсакова как»наивное" или, во всяком случае, безоблачное и до конца постигаемое,- отмечает М. Рахманова. — Оно никогда не было таким, и есть, вероятно,справедливость в том, что двумя своими последними операми — «Китежем»и «Петушком» — Римский-Корсаков полностью опроверг возможностьподобных суждений, и именно парностью «Китежа» и «Петушка»выразил то преклонение перед тайной жизни природы и человека, которое есть сутьего музыкального мира". Таким образом, Римский-Корсаков в оперномтворчестве моделирует собственный миф. Композитор обращается к таким сюжетам,которые допускают «в своем огненном язычестве и страстности вознесение домифа и до тех пределов преображения мифа в музыке, какие были достигнутыВагнером» Если про нашумевшуюпостановку «Петушка» в стиле кабуки слышали многие, то про две другиеоперы на сюжеты древнеславянской мифологии известно мало. Вместе с тем именно вних раскрываются живописно-изобразительный дар композитора, чистота лирики — искренней, но несколько созерцательной, без повышенной эмоциональнойнапряженности. Наиболее полно дарование Римского-Корсакова выявилось в этихпроизведениях, связанных с миром сказочности, с разнообразными формами русскогонародного творчества. Чтобы подчеркнуть изумительную мелодичность музыкикомпозитора, Мариинка представляет «Майскую ночь» и «Младу»в концертных исполнениях лучших голосов театра. Майская ночь" сталасвидетельством удачного синтеза композиторских приемов, усвоенных Корсаковым в«могучей кучке».            Появление последнихопер Даргомыжского и Серова лишь немного опережает по времени постановки первыхопер композиторов «Могучей кучки». Кучкистская опера имеетнекоторые «родовые» черты, проявляющиеся у столь разных художников, как Мусоргский,Римский-Корсаков и Бородин: предпочтение русских тем, в особенности историческихи сказочно-мифологических; большое внимание не только к «достоверной» разработкесюжета, но и к фонетике и семантике слова, и вообще к вокальной линии, которая всегда,даже в случае очень развитого оркестра, находится на первом плане; весьма значительнаяроль хоровых (чаще всего – «народных») сцен; «сквозной», а не «номерной» тип музыкальнойдраматургии.    Интереск отечественным преданиям проявляли и другие русские композиторы.Миф, в творчестведругого русского композитора — А.Н. Скрябина — реальность, иреальность несоизмеримо большая, чем понятие. Миф изображает духовную жизньматерии, символически связывая два мира. Скрябин стремится в мифе отразить неверу человека в Божественное, а саму Божественную жизнь, саму глубину бытия вдуховном опыте. Мистерия в творчестве Скрябина предстает не только как мифологическаякартина, но и как способ мышления художника.Воплощение вмузыке архаического механизма мифотворчества сформировало явление«мифологического неоархаизма» — искусства, вкотором все разнообразие красок современного оркестра служит построению моделимира способом, диктуемым логикой современного мифа.В функцииструктурных элементов мифом выступают простейшие, «сырые» музыкальные единицы,наделенные условным, вне-музыкальным значением: их парадигматика зависит от таких характеристик, как тембр иритм, в сравнительно большей мере принадлежащих природе.Различныеинтерпретации мифа в музыке, при всем их своеобразии, тем не менее, являютсявыражением основных свойств мифа — его синкретизма, нерасчлененностисоставных элементов, художественных и аналитических, повествовательных иритуальных.Исследованиеединства музыки и мифа чрезвычайно важно для ХХ века, т. к. мифологическоепронизывает политику, фундаментальную культуру, в которой одним из главныхнаправлений ментальности становится неомифологическоесознание. Его изучение невозможно вне постижения сути музыки, ибо понятьмиф — значит, пережить его, стать причастным к его Реальности.В возрасте сорокалет Александр Сергеевич в своих убеждениях стал близок к славянофильству.Вернувшись на Родину, он создал свое самое знаменитое произведение – оперу«Русалка». И здесь вновь сказалось влияние Пушкина, который в свое времянаписал драму «Русалка» под впечатлением сказочно-фантастической оперы началавека «Леста, днепровская русалка». Либретто своей«Русалки» Даргомыжский сочинял сам по мотивам драмы Пушкина. Даже текстынекоторых «народных» песен, исполняемых в опере, он тоже сам сочинил.

Первые постановки «Русалки» не принесли успеха. Зато потом опера стала одной излюбимейших в русском репертуаре. Достаточно сказать, что партию Мельника любилисполнять Шаляпин, а каватина Князя «Невольно к этим берегам» в исполнении Лемешева считается одним из шедевров мирового вокальногоискусства. Этой оперой Даргомыжского от души восхищался Чайковский: «По своеймелодической прелести, по теплоте и безыскусственности вдохновения, поизяществу кантилены и речитатива «Русалка» в ряду русских опер занимаетбесспорно первое место после недосягаемо гениальных опер Глинки».

Второе путешествие в Европу произвело на Александра Сергеевича еще болееудручающее впечатление, нежели первое. Вот что он писал: «Изумительная переменав Париже против прежнего! Насколько он выиграл в наружном отношении, настолькоон упал морально, можно сказать, до гнусности. Стоило гильотинировать в 1792году до 40 тысяч людей, чтобы впасть в нынешнее рабство! И смешно, и гадко!»Вернувшись в Россию, он любил говорить, что жизнь в Париже была для негоравносильна ссылке. К тому же во время этой поездки началась его болезнь.

Последнее значительное произведение Даргомыжского вновь связано с Пушкиным –оперу «Каменный гость» он писал по мотивам маленькой трагедии своего великоготезки. Работая над этой оперой, композитор был уже смертельно болен – растущаяопухоль на левой стороне груди возле сердца неуклонно уводила его в могилу.Боясь не успеть, он завещал Цезарю Кюи окончитьработу. В молодых композиторах «Могучей кучки» Даргомыжский видел славноебудущее отечественной музыки. Кюи исполнил завещаниесвоего старшего друга, он дописал незаконченную оперу, а Римский-Корсаков ее оркестрировал. Первая постановка «Каменного гостя»состоялась на сцене Мариинского театра уже через двагода после кончины Александра Сергеевича, покинувшего мир в возрасте пятидесятипяти лет.

Даргомыжский был погребен на кладбище Александро-Невской лавры неподалеку отмогилы Глинки. В памяти потомков они так и останутся навсегда зачинателяминациональной русской оперы.Исходя изнаписанного раннее можно сделать вывод, что довольно многие русские композиторыпереводили русские сказки и легенды на язык музыки. Я считаю что они это делалииз-за чувства патриотизма но не ради денег и славы. Р Е Ф Е Р А Т.

На тему: «Славянские мифы втворчестве русских композиторов девятнадцатого века».

                                                      Ученика 6-го класса ДШИ Косогова Андрея

Г.Полярный

2006г.

еще рефераты
Еще работы по музыке