Реферат: Стилистически окрашенная лексика

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА ПО КУРСУ

«СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК»

 

ТЕМА:

«СТИЛИСТИЧЕСКИ ОКРАШЕННАЯ ЛЕКСИКА»

Выполнила:  

Санкт-Петербург

2000


Учебные задания

Прочитайте текст 1

Жили нужно старицьок дастарушка. Йон вроде как с Максимцьем. Старик скё да вяжо неводок. Йон наскалсканой пряжи такой. Он бойкой был вязать: “Я пойду спущать неводка”. Поймалрыбку: “Отпусти назад в море. Я тебе невкой годы пригожусь”. Йон: “Мы сидим безвологи” (волога — питание). Ета рыбинка говорит: “На тебе невкои годызагожусе”. “У нас, рыбка, теперь волога будё”. Ту золоту рыбку спустил обратно.Приходит. Ёона стирать заводит. Розно корыто. Стирать стала бельё. Старушка:“Жить невчем, избушка худа”. Пошел старик: “Ну, надоволилась твоя душенька?”.Старушка: “Придурок ты шальной. Не малттаешь ты. Изба новая, а корыто розно.Розное корыто”. Одурела старуха. Опять безответной пошёл: “Смилуйся, золотаярыбинка”. Пришел — (а) ей кушаньё нося, ей ухаживают. Набашенность — какцарица. “Надоволилась твоя душенька?” — справилсе. Ей слуги ухаживают. Поцьэтвёрто утро опять безответный пошёл: “Смилуйся, золотая рыбинка. Не даёстарику спокою, чтоб сама рыбка корилась ей”. Йона хвостиком митнула. Избушкапотерялась. У розного корыта и сидит та старуха.

Задание 1. Выпишите диалектизмы из текста.

Нужно,старицьок, Йон, Максимцьем, скё, вяжо, неводок,, наскал, сканой, бойкой,спущать, невкой, годы, вологи, Ета, рыбинка, загожусе, будё, золоту, спустил,Ёона, заводит., Розно, невчем, надоволилась, малттаешь, безответной, кушаньё,нося, ухаживают, набашенность, справилсе, даё, спокою, корилась, митнула,потерялась.

Задание 2. Распределите диалектизмы по типам,пользуясь теоретическим материалом разработки.

Лексические диалектизмы: скё, наскал, сканой,малттаешь, розно.

Семантические диалектизмы: нужно, заводит,безответной, ухаживают, ёона, набашенность, потерялась.

Фонетические диалектизмы: старицьок,Максимцьем, бойкой, спущать, йон, ета, будё, золоту, невчем, безответной,кушаньё, нося, справилсе, даё, цьэтвёрто, митнула.

Словообразовательные диалектизмы: вяжо, невкой,годы, рыбинка, загожусе, спустил, невчем, надоволилась, спокою, корилась.

Прочитайтетекст 2

Погодавсе хмурится, от скуки ездили в Осиновые дворы за коновалом. Перед вечеромопять пошли в аллею, к шалашу. Посидели, поговорили с Яковом. Спрашиваем:

—А ты значит куришь, Яков Димидыч?

—Я-то? — сказал он. — А я все могу. Могу курить, могу и цельный год так ходить.Моя душа прямая, все примая, и мед, и тот прет. На гулянках и покурить ниплохо. (...)

— Аты был когда-нибудь в Москве? — спросили мы.

— Ана що она мне? — сказал он с веселой небрежностью. — Мы люди простые, черные,Там, говорят, нажива одна, людодерство, усе новорят друг над другом поверхностьодержать, друг у друга что ни на есть ухамить… А вы, я слышал, на степьездили?

—Да, — ответили мы, — Да это только говорится степь, а это просто ровнаяместность. У нас настоящих степей нету.

—Это правда, у вас тут буераков много, — сказал он. — А вот как выедешь за Елец,за Задонск, прямо душа радуется, конца краю этой степени не видать до самогосиня-моря идет, до Нагая. И чаво только нету там! И овсы, и ячменя, и твяты(цветы) усякие, и ковыль белый, седатый… Я так полагаю, лучче нашей державына всем свете нету!

Потомрассказал, где, в каких “странах” он бывал — “за самый Царицын подавался”, —какие “народности” видел, и я все дивился, сколько употребляет он словстаринных, древних даже, почти всеми забытых: изнугряться вместо издеваться,ухамить вместо урвать, варяжить вместо торговать, огонь взгнетать вместозажигать… Нагайцев он называл кумане — древнее название половцев, конину —маханиной. Формы у него тоже свои: “Он неладно думал про мужиков”, сказал он,например, про москвича. А про своего кобелька так: “Он любит воять в темные ночи”.

И. Бунин. Божье древо.

Задание 1. Найдите диалектизмы,подберите к ним:  1) нейтральные общенародные синонимы; 2) где возможно,стилистически окрашенные синонимы.

цельныйцелый

прямаяпростая

примаяпринимает

ниплохо неплохо

щочто

черныенеграмотные, темные

людодерство

усевсе

новорятпытаются, норовят

поверхностьверх

чтони на есть все, что есть

ухамитьотобрать, урвать

настепь в степь

буеракканава, рытвина

степенистепи

синя-морясинего моря

чавочего

овсыовес

ячменяячмень

твятыцветы

усякиевсякие

седатыйседой

луччелучше

изнугрятьсяиздеваться

варяжитьторговать

(огонь)взгнетать зажигать

куманеНагайцы

маханинаконина

неладноплохо

воятьвыть

Задание 2. Замените диалектизмы нанейтральные или стилистически окрашенные литературные слова и посмотрите, какизменяется текст.

Погодавсе хмурится, от скуки ездили в Осиновые дворы за коновалом. Перед вечеромопять пошли в аллею, к шалашу. Посидели, поговорили с Яковом. Спрашиваем:

— Аты значит куришь, Яков Димидыч?

—Я-то? — сказал он. — А я все могу. Могу курить, могу и целый год такходить. Моя душа простая, все принимает, и мед, и тот прет. Нагулянках и покурить ни плохо. (...)

— Аты был когда-нибудь в Москве? — спросили мы.

— Ана что она мне? — сказал он с веселой небрежностью. — Мы люди простые, неграмотные.Там, говорят, нажива одна, людодерство, все хотят друг над другом верх одержать, друг у друга все, что есть,  урвать… А вы, я слышал, встепь ездили?

—Да, — ответили мы, — Да это только говорится степь, а это просто ровная местность.У нас настоящих степей нету.

—Это правда, у вас тут канав много, — сказал он. — А вот как выедешь заЕлец, за Задонск, прямо душа радуется, конца краю этой степи не видатьдо самого синего моря идет, до Нагая. И чего только нету там! И овесячмень, и цветы всякие, и ковыль белый, седой… Я такполагаю, лучше  нашей державы на всем свете нету!

Потомрассказал, где, в каких “странах” он бывал — “за самый Царицын подавался”, —какие “народности” видел, и я все дивился, сколько употребляет он слов старинных,древних даже, почти всеми забытых: изнугряться вместо издеваться, ухамитьвместо урвать, варяжить вместо торговать, огонь взгнетать вместо зажигать…Нагайцев он называл кумане — древнее название половцев, конину — маханиной.(Прим. В этом абзаце диалектизмы не были заменены на нейтральную лексику вцелях сохранения смысла.) Формы у него тоже свои: “Он плохо думал промужиков”, сказал он, например, про москвича. А про своего кобелька так: “Онлюбит выть в темные ночи”.

Комментарий:

Текстстановится более понятным массовому читателю, но одновременно теряет местныйколорит, самобытность. Образ персонажа, которому принадлежит речь, насыщеннаядиалектизмами (Якова Димидыча), становится менее «объемным».

Прочитайтетекст 3

Ну,родился-то я, значит, как Христос, в телячьем хлеву и как раз на самоеРождество. Все дело у меня сперва шло хорошо, а потом я почал запутываться.Одно по-за одному...

Конечно,семья большая, бедная. Отец-мать нас не больно и нянчили. Зимой на печке сидимда таракашков за усы имаем. Иного и слопаешь. Ну, зато летом весь простор наш.Убежишь в траву, в крапиву… Одно дело ясное: мёрло нашего брата много. Счетуне было. Только родилось-то еще больше. Вот оно никто и не замечал, что мёрли.Мёня, бывало, бабка по голове стукнет либо там тычка даст в бок: “Хоть бы тебя,Олешка, скорее бог прибрал, чтобы тебе, дураку, потом зря не мается!” Мне всестарухи верную гибель сулили.

А яим всем шиш показал. Взял да и выжил. Конечно, каяться не каялся после этого, аособого восторгу тоже во мне не было.

Помню,великим постом привели меня первый раз к попу. На исповедь. Я о ту пору впорточках бегал. Ох, Платонович, эта религия! Она, друг мой, еще с того разунервы мне начала портить. А сколько было других разов. Правда, поп у нас вприходе был хороший, красивый. Матка мне до этого объяснение сделала. “Ты, —говорит, — Олешка, слушай, что тебя будут спрашивать, слушай и говори: “Грешен,батюшка!”. Я, значит, и предстал в своем детском виде перед попом… Он меняспрашивает: “А что, отрок, как зовут тебя?” — “Олешка”, — говорю. “Раб, —говорит, — божий, кто тебя так непристойно глаголеть выучил? Не Олешка,бесовского звука слово, а говори: нарече Алексеем”. — “Теперь скажи, отрокАлексей, какие молитвы ты знаешь?” Я и ляпнул: “Сину да небесину.” — “Вижу, —поп говорит, — глуп ты, сын мой, яко лесной пень. Хорошо, коли по малостивозраста”. Я, конечно, молчу, только носом взыркаю. А он мне: “Скажи, чадо,грешил ты перед богом? Морковку в чужом огороде не дергал ли? Горошку неворовал ли?” — “Нет, батюшка, не дергал”. — “И каменьями в птичек небесных непалил?” — “Не палил, батюшка”.

Чтомне было говорить, ежели я и правда по воробьям не палил и в чужих загородахшастать у меня моды не было?

Нута батюшка взял меня за ухо, сдави, как клещами, да и вывинчивать ухо-то: ухокак в огне горит, да всего обиднее, что здря. А тут еще матка добавила,схватила ивовый прут, спустила с меня портки и давай стегать. Прямиком наморозе. Стегает и приговаривает: “Говорено было, говори: грешен! Говорено было,говори: грешен!”.

Вовторой раз пришел на исповедь, а меня вдругорядь этот же момент настиг. Однуправду попу говорил, а он хоть бы слову моему поверил. После этого я и думаюсвоим умом: “Господи! Что мне делать-то! Правду говорю — не верят мне, а ежелиобманывать — греха боюсь. Вот опять надо скоро на исповедь. Опять мне дёраналажена… Что делать?… Вот что, думаю, сделаю, возьму, да нарочно инагрешу. Другого выхода нет”. Взял я, Платонович, у отца осьминку табаку,отсыпал в горсть, спички упер, бумажки нашел. Раз — с Винькой Козоковым в ихнийовин, да и давай учиться курить. Устроили практику… Запалил. Голова кругом,тошнит, а курю… “Я, — это Винька говорит, — я уже давно курю, а ты?” — “Я, —говорю, — грешу. Мне надо побольше греха, а то опять попадет после исповеди”.

Наисповеди взял да и покаялся. Поп отцу не сказал ни словечка. Уж до того ондовольный был, что меня воспитал...

Стого разу я и начал грешить, стегать меня враз перестали. Жизнь другая пошла.Я, друг мой, так думаю. Мне хоть после этого и легче стало жить, а только сэтого места и пошла в моей жизни всякая путаница. Ты-то как думаешь?...

В. Белов. Плотницкие рассказы.

Задание 1. Выпишите нелитературную разговорнуюлексику.

Ну,родился-то я, значит, как Христос, в телячьем хлеву и как раз на самоеРождество. Все дело у меня сперва шло хорошо, а потом я почалзапутываться. Одно по-за одному...

Конечно,семья большая, бедная. Отец-мать нас не больно и нянчили. Зимой на печке сидимда таракашков за усы имаем. Иного и слопаешь. Ну, затолетом весь простор наш. Убежишь в траву, в крапиву… Одно дело ясное: мёрлонашего брата много. Счету не было. Только родилось-то еще больше. Вот ононикто и не замечал, что мёрли. Мёня, бывало, бабка по головестукнет либо там тычка даст в бок: “Хоть бы тебя, Олешка, скорее богприбрал, чтобы тебе, дураку, потом зря не маяться!” Мне всестарухи верную гибель сулили.

А яим всем шиш показал. Взял да и выжил. Конечно, каяться не каялся послеэтого, а особого восторгу тоже во мне не было.

Помню,великим постом привели меня первый раз к попу. На исповедь. Я о ту порув порточках бегал. Ох, Платонович, эта религия! Она, друг мой, еще стого разу нервы мне начала портить. А сколько было других разов.Правда, поп у нас в приходе был хороший, красивый. Матка мне до этого объяснениесделала. “Ты, — говорит, — Олешка, слушай, что тебя будут спрашивать, слушай иговори: “Грешен, батюшка!”. Я, значит, и предстал в своем детском виде передпопом… Он меня спрашивает: “А что, отрок, как зовут тебя?” — “Олешка”, —говорю. “Раб, — говорит, — божий, кто тебя так непристойно глаголить выучил? НеОлешка, бесовского звука слово, а говори: нарече Алексеем”. — “Теперь скажи,отрок Алексей, какие молитвы ты знаешь?” Я и ляпнул: “Сину да небесину.”— “Вижу, — поп говорит, — глуп ты, сын мой, яко лесной пень. Хорошо, коли помалости возраста”. Я, конечно, молчу, только носом взыркаю. А он мне:“Скажи, чадо, грешил ты перед богом? Морковку в чужом огороде не дергал ли?Горошку не воровал ли?” — “Нет, батюшка, не дергал”. — “И каменьями в птичекнебесных не палил?” — “Не палил, батюшка”.

Чтомне было говорить, ежели я и правда по воробьям не палил и в чужих загородах шастатьу меня моды не было?

Ну табатюшка взял меня за ухо, сдавил, как клещами, да и вывинчивать ухо-то: ухо какв огне горит, да всего обиднее, что здря. А тут еще матка добавила,схватила ивовый прут, спустила с меня портки и давай стегать. Прямикомна морозе. Стегает и приговаривает: “Говорено было, говори: грешен!Говорено было, говори: грешен!”.

Вовторой раз пришел на исповедь, а меня вдругорядь этот же момент настиг.Одну правду попу говорил, а он хоть бы слову моему поверил. После этого я идумаю своим умом: “Господи! Что мне делать-то! Правду говорю — не верят мне, аежели обманывать — греха боюсь. Вот опять надо скоро на исповедь. Опять мне дёраналажена… Что делать?… Вот что, думаю, сделаю, возьму, да нарочно инагрешу. Другого выхода нет”. Взял я, Платонович, у отца осьминкутабаку, отсыпал в горсть, спички упер, бумажки нашел. Раз — с ВинькойКозоковым в ихний овин, да и давай учиться курить. Устроили практику…Запалил. Голова кругом, тошнит, а курю… “Я, — это Винька говорит, — я ужедавно курю, а ты?” — “Я, — говорю, — грешу. Мне надо побольше греха, ато опять попадет после исповеди”.

Наисповеди взял да и покаялся. Поп отцу не сказал ни словечка. Уж до тогоон довольный был, что меня воспитал...

Стого разу я и начал грешить, стегать меня враз перестали. Жизнь другаяпошла. Я, друг мой, так думаю. Мне хоть после этого и легче стало жить, атолько с этого места и пошла в моей жизни всякая путаница. Ты-то какдумаешь?...

Задание 2. Пользуясь словарями (МАС и Ушакова),определите диалектные и просторечные, а также неправильные, ненормативные сточки зрения литературного языка слова и выражения.

Просторечие:сперва, слопать, тычка дать, бабка, дурак, маяться, сулить, шиш, о ту пору,портки, матка, ляпнуть, взыркать, шастать, дера, налаживать, осьминка, упереть.

Неправильные,ненормативные формы: почало, одно по-за одному, таракашков, имали, мерло,восторгу, разу, разов, сину, небесину, та, здря, говорено, вдругорядь, ихний,враз.

Прочитайте текст 4

Задание 1. Найдите ошибки в речи героя иопределите характер ошибок.

Задание 2. Выделите просторечие инеправильные слова и формы.

Значит было так: я приезжаю — настоле записка.Я ее не буду пирисказывать: она там обзываться начала. Главное яже знаю, почему она сделала такой финт ушами. Ей все говорили, что онапохожа на какую-то артистку. Я забыл на какую. Но она дурочка непонимает: ну и что? Мало ли на кого я похожий, я и давай теперьскакать как длоха на зеркале. Я ей когда говорили, что она похожаонапрямо щастливая становилась. Она и в культ прасвет-школу из-заэтого пошла, она сама говорила. А еслив сказать кому штоон на Гитлера похожий, то што ему тада остается делать: хвататьружье и стрелять всех подряд? Уж нас на фронте был один такой —вылитый Гитлер. Его потом куда-то в тыл отправили потому што нельзя так.Нет, этой все в город надо было? Там говорит меня все узнавать будут? Ну не дура!Она вобчем то не дура: но малость чокнутая нащетсвоей физиономии? Да малоли красивых — все бы бегли издому! Я же знаю, он ей сказал: “Как вы здорово похожи на одну артистку!”Она конешно вся засветилась… Эх, учили вас учили гусударстводеньги ва вас тратила, я вы теперь сяли на шею обчествуи радешеньки! А государство в убытке...

Эх, вы!… Вы думаете,еслив я шофер, дакя ничего не понимаю? Да я вас наскрозьвижу! Мы гусудурству пользу приносим вот этими самыми руками,которыми я счас пишу, а при стрече могу этими же самыми рукамитак засветить промеж глаз, што кое кто с неделю хворатьбудет. Я не угрожаю и нечего мне после этого пришивать, што якому-то угрожал но при стрече могу разок угостить. Апотому што это тоже неправильно: увидал бабенку боле или мененичего на мордочку и сразу подсыпаться к ней. Увиряю васхоть я и лысый, но кое кого тоже мог бы поприжать, потому штов рейсах всякие стречаются. Но однако я этого не делаю. А вдругона чья нибудь жена? А они есть такие што может ипромолчать про это. Кто же я буду перед мужиком, которому я роганадстроил! Я не лиходей людям.

Теперьсмотрите што получается: вот она вильнула хвостом, уехала кудаглаза гладят. Так? Тут семья нарушена. А у ей есть полнаяуверенность, што она там наладит новую? Нету. Она всегонавсего неделю человека знала, а мы с ей четыре года прожили. Недура она после этого? А государство деньги на ее тратилаучила. Ну, и где же та учеба? Ее же плохому-то не учили. И родителей яее знаю, они в соседнем селе живут хорошие люди. У ей между прочим браттоже офицер старший лейтенант, но об ём слышно только однохорошее. Он отличник боевой и политической подготовки. Откуда же у ейэто пустозвонство в голове? Я сам удивляюсь. Я вседля ейделал. У меня сердце к ей приросло. Каждый рас едуиз рейса и у меня душа радуется: скоро увижу. И пожалуйста: мне надстраиваюттакие рога! Да черт сий ей не вытерпела там такой ловкачпопался, што на десять минут голову потеряла… Я бы как-нибудь пережилэто. Но зачем совсем то уезжать? Этого я тоже не понимаю. Как тоу меня не укладываится в голове. В жизни всяко бываит, бываитиной рас слабость допустил человек, но так вот одним разом жизньрушить — зачем же так? Порушить—то ее лехко но снова складывать трудно.А уж ей самой — тридцать лет. Очень мне счас обидно, поэтому я пишу свойраскас. Еслив уж на то пошло у меня самого три ордена и четыремедали. И я давно быуж был ударником коммунистического труда. Но у меняесть одна слабость: как выпью так начинаю материть всех. Это у меня тожене укладываится в голове, тверезый я совсем другой человек. А зарулем меня никтони разу выпимши не видал и никогда не увидит. Ипри жене Людмиле я за все четыре года ни разу не матернулся, она этоможет подтвердить. Я ей грубого слова никогда не сказал. И вот пожалйстаона же мне надстраиваит такие прямые рога! Тут кого хошьобида возьмет. Я тоже — не каменный. С приветом. Иван Петин. Шофер 1 класса.

Примечание. Курсивом выделеныграмматические ошибки, жирным шрифтом – просторечные слова и выражения.

Задание 3. Подберите литературныелексические эквиваленты.

Значит, было так: я приезжаю — на столезаписка. Я ее не буду пересказывать: она там начала называть меняобидными прозвищами. Главное, я же знаю, почему она так поступила. Ейвсе говорили, что она похожа на какую-то артистку. Я забыл на какую. Но она, глупая,не понимает: ну и что? Мало ли на кого я похож – мне что же, начатьскакать, как блоха на зеркале? Я ей когда говорил, что она похожа,она прямо счастливая становилась. Она и в культпросветшколуиз-за этого пошла, она сама говорила. А если сказать кому-нибудь, чтоон на Гитлера похож, то что ему тогда остается делать,хватать ружье и стрелять во всех подряд? У нас на фронте был одинтакой — вылитый Гитлер. Его потом куда-то в тыл отправили, потому чтонельзя так. Нет, этой все в город надо было! Там, говорит, меня все узнаватьбудут. Ну не глупая ли? Она,  в общем-то, не глупая, но немногоненормальная насчет своего лица. Да мало ли красивых —все бы убегали из дому! Я же знаю, он ей сказал: “Как вы похожи на однуартистку!” Она, конечно, вся засветилась… Эх, учили вас, учили, государстводеньги на вас тратило, а вы теперь сели на шею обществуи рады! А государство в убытке...

Эх, вы!… Вы думаете,если я шофер, тоя ничего не понимаю? Да я вас насквозьвижу! Мы государству пользу приносим вот этими руками, которыми ясейчас пишу, а при встрече могу этими же самыми руками так междуглаз ударить, что кое-кто неделю болеть будет.Я не угрожаю,  и не надо после этого утверждать, что якому-то угрожал, но при встрече могу и ударить. А потому чтоэто тоже неправильно: увидал женщину более или менее симпатичную-  и сразу начал с ней заигрывать. Уверяю вас, хоть я илысый, но кое-кого тоже мог бы соблазнить, потому что врейсах всякие встречаются. Однако я этого не делаю. А вдруг она чья-нибудьжена? А среди них есть такие,  которые могут и промолчать проэто. Кто же я буду перед мужчиной, которого я обманул! Я не хочупричинять зло людям.

Теперьсмотрите, что получается: вот она вильнула хвостом, уехала неизвестнокуда. Так? Тут семья разрушена. А у нее есть полнаяуверенность, что она там построит новую? Нет. Она всегонеделю человека знала, а мы с ней четыре года прожили. Не глупаяли она после этого? А государство деньги на нее тратило —учило. Ну, и где же та учеба? Ее же плохому-то не учили. И родителей я ее знаю,они в соседнем селе живут, хорошие люди. У нее, между прочим, брат тожеофицер, старший лейтенант, но о нём слышно только хорошее. Он отличникбоевой и политической подготовки. Откуда же у нее это легкомыслие вголове? Я сам удивляюсь. Я все для нее делал. Я к нейпривязался. Каждый раз еду из рейса, и у меня душа радуется: скороувижу. И пожалуйста: мне изменяют! Ну, пусть не вытерпела, тамтакой хитрый человек попался, что на десять минут головупотеряла… Я бы как-нибудь пережил это. Но зачем совсем-то уезжать?Этого я тоже не понимаю. Как-то у меня не укладывается в голове.В жизни всякое бывает, бывает иной раз слабостьдопустил человек, но так вот сразу жизнь рушить — зачем же так?Порушить—то ее легко, но снова складывать трудно. А уж ей самой —тридцать лет. Очень мне сейчас обидно, поэтому я пишу свой расказ.Если уж на то пошло, у меня самого три ордена и четыре медали. И я давнобы уж был ударником коммунистического труда. Но у меня есть однаслабость: как выпью, так начинаю неприличными словами всех ругать. Это уменя тоже не укладывается в голове, трезвый я совсем другойчеловек. А за рулем меня никто ни разу в нетрезвом состоянии невидал и никогда не увидит. И при жене Людмиле я за все четыре года ни разу не выругался,она это может подтвердить. Я ей грубого слова никогда не сказал. И вот пожалуйста- она же меня так обманывает! Тут кого хочешь обида возьмет.Я тоже — не каменный. С приветом. Иван Петин. Шофер 1 класса.

Прочитайте текст 5

Якое-как пригладил волосы и вернулся в вагон. Публика посмотрела в меня почтибезучастно, круглыми, как будто ничем не занятыми глазами...

Мнеэто нравится. Мне нравится, что у народа моей страны глаза такие пустые ивыпуклые. Это вселяет в меня чувство законной гордости. Можете представитьсебе, какие глаза там. Где все продается и все покупается: глубоко спрятанные,притаившиеся, хищные и перепуганные глаза… Коррупция, девальвация,безработица, пауперизм… Смотрят исподлобья, с неутихающей заботой и мукой —вот какие глаза в мире Чистогана...

Затоу моего народа — какие глаза! Они постоянно навыкате, но — никакого напряженияв них. Полное отсутствие всякого смысла — но зато какая мощь! (Какая духовнаямощь!) Эти глаза не продадут. Ничего не продадут и ничего не купят. Что бы нислучилось с моей страной. Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий, в годинулюбых испытаний и бедствий — эти глаза не сморг­нут. Им все божья роса...

Мненравится мой народ. Я счастлив, что родился и возмужал под взглядами этих глаз.Плохо только вот что: вдруг да они заметили, что я там сейчас на площадкевыделывал?.. Кувыркался из угла в угол, как великий трагик Федор Шаляпин, срукою на горле, как будто меня что душило?

Нуда, впрочем, пусть. Если кто и видел — пусть. Может, я там что репетировал? Да…В самом деле. Может я играл в бессмертную драму “Отелло, мавр венециан­ский”?Играл в одиночку и сразу во всех ролях? (...) Да мало ли что я там делал?

Вон— справа, у окошка — сидят двое. Один такой тупой-тупой и в телогрейке. Адругой такой умный-умный и в коверкотовом пальто. И пожалуйста — никого нестыдятся, наливают и пьют. Тупой-тупой выпьет, крякнет и говорит: “А! Хорошопошла, курва!” А умный-умный выпьет и говорит: “Транс-цен-ден-тально!”...

Поразительно!Я вошел в вагон и сижу, страдаю от мысли, за кого меня приняли — мавра или немавра? плохо обо мне подумали, хорошо ли? А эти — пьют горячо и открыто, каквенцы творения, пьют с сознанием собственного превосходства над миром…«Закуска типа “Я вас умоляю!”… Я, похмеляясь утром, пью — прячусь… а эти!!!“Транс-цен-ден-тально!”».

Мнеочень вредит моя деликатность, она исковеркала мне мою юность. Мое детство иотрочество… Скорее так: скорее это не деликатность, а просто я безграничнорасширил сферу интимного — сколько раз это губило меня…

В. Ерофеев. Москва-Петушки.

Задание 1. Найдите в тексте книжную иразговорную лексику, в том числе нелитературно просторечную.

Задание 2. Определите разновидности истилистическую окрашенность книжной лексики.

Книжная лексика:

Научная:трансцендентально

Публицистическая:коррупция, девальвация, безработица, пауперизм

Лекскикахудожественного стиля: духовный, тягостный, раздумье,отрочество, интимный, безгранично

Торжественнаяи возвышенная лексика:вселять (чувство), година, возмужать, венец(творения).

Разговорнаялексика

Разговорно-бытовая:телогрейка, пусть, крякнуть,

Просторечие:Чистоган, выделывать, похмеляться, божья роса

Грубоепросторечие: курва.

Прочитайтетекст 6

            Стритоваяпесня

Даунпойду я по стриту,

В шоппролукать загляну

Таммои френды стоят

уфрендов айзы горят эври монинг.

Абыло б рубль сорок семь

Былоклево бы совсем

Я вбеде не одинок

Естьу нас один ванёк

Стараясистема аск

Сновавыручает нас

Абыло б рубль сорок семь

Былоб клево совсем

Вотподходят две герлы:

Ах,спасите от урлы!

Намне страшен хулиган

Получаетпо рогам кантри бой.

Задание 1. Найдите варваризмы иопределите их значения, а также словообразовательные и словоизменительныеэлементы.

Задание 2. Разграничьте варваризмы ижаргонизмы.

Задание 3. Пользуясь словарями, дайте толкованиявыделенных слов.

Даун -  вдоль (варв.), от англ. down – вниз

Стрит – улица (варв.), от англ. street — улица

Шоп  — магазин (варв.), от англ. shop — магазин

Пролукать – посмотреть (варв.) про-лук-а-ть, от англ. look- смотреть

Френд  — друг, приятель (варв.), от англ. friend- друг

Айзы – глаза (варв.), айз-ы, от англ. eyes- глаза

Эври монинг — каждое утро (варв.), от англ. everymorning – каждое утро

Клево – хорошо (жарг.)

Аск ­ процесс выпрашивания денег у посторонних людей(жарг.), от англ. ask – спрашивать

Герла – девушка (жарг.), герл-а, от англ. girl– девушка, девочка

Урла – хулиганы, шпана (жарг.)

По рогам – в сочетании «получать по рогам» – быть избитым (жарг.)

Кантри бой – зд.деревенщина (варв.), от англ. country boy – деревенский парень.

Прим. С формальной точкизрения, слова «аск» и «герла», определенные здесь как жаргонизмы, являютсяварваризмами, так как представляют собой английские слова, употребленные внутрирусской речи. Однако поскольку они уже прочно и органично вросли в молодежный(преимущественно хиппи) жаргон, я сочла необходимым отнести их к жаргонизмам.

Прочитайте текст 7

А. —Таня, а там все мясо провернутое?

Т. —Там в миске, да.

А. —Так… Я тогда все и возьму. У вас, Тань, молочный (магазин) стал какой-токошмарный.

Т. —Да.

А. —И молока нет, и сырков там не найдешь. Ужас!

Т.(ребенку) — Сейчас супчик будем есть.

А. —Как пить хочется. А? И никак открыть не могу. Что это такое? (В. берет сифон)

В. —Резинка тут засосалась. Ты гляди. А? Как засосалась! Ну что ж это такое, а?

А. —Витусь! Ну что, никак не выходит, да?

В. —Ты гляди, как засосалась!

А. —Ты из воды-то вынь.

В. —Сейчас мы его… Вот так… Ну во-о-т.

(Русская разговорная речь. Тексты. М.,1978.)

Задание 1. Определите словообразовательные илексические особенности разговорной речи.

Редукция последнего гласного в обращениях: Тань,Витусь;

наличие уменьшительно-ласкательных форм: супчик;

употребление частицы «-то»: из воды-то;

употребление частиц «а» и «да» в конце предложения:«Ну что ж это такое, а?», «…Никак не выходит, да?»

Задание 2. Выделите и напишите разновидностиразговорной лексики.

Разговорно-бытовая: провернутый, гляди, кошмарный, супчик

Просторечие: ужас.

Прочитайте текст 8

— Увас есть семья? — спросила Тамара, заранее завидуя его жене.

—Сейчас нет. Мы разошлись.

—Почему?

— Явсе время машину собирал. Ей скучно стало. Она к соседу ушла. Он вторуюполовину дома занимает. Теперь машина есть, а жены нет.

—Жалеете?

— Атак жена была бы, а машины не было.

— Ачто главное?

—Жену не обязательно всем показывать, а машину видят все.

Тамаравидела, что он шутит, но “в каждой шутке есть доля шутки”, как говорит подругаНелка. Доля шутки, а остальное правда.

— Асосед чем занимается? — спросила Тамара.

— Насоках работает. Химичит.

—Ворует?

—Рискует, — уточнил Юра.

— Ас кем вы разговаривали? Возле машины? После суда?

—А.., — вспомнил Юра. — Это Римка. Жена Рудика.

— АРудик кто?

—Мой институтский товарищ. Он сейчас барменом работает.

—Она вам нравится?

—Кто?

—Римка.

—Так она жена моего приятеля, — повторил Юра, и Тамара поняла, что жен приятелейон не рассматривает. И не видит. Это прикладное к приятелю и самостоятельногозначения не имеет. (...) Тамара опустила лицо и заплакала.

Юране мешал.

—Плачь, если хочешь, — разрешил он, переходя на “ты”. — Но вообще учти — жизньпридумана не нами, и придумана здорово. Тот, кто ее придумал — не фраер. А мыее сами портим. Берем и портим. Вот этими руками. — Он протянул красивые умныеруки Тамаре.

— Аисправить можно? — спросила Тамара.

—Вот этими же руками.

— Аты… А у тебя… все так, как ты хочешь?

—Пока нет. Но будет так.

—Значит, ты действенный, положительный герой...

Тамараполезла в сумочку за платком. Платка не оказалось. Она вытерла лицо ладонью.

В. Токарева. Пять фигур на постаменте.

Задание 1. Выделите в тексте нейтральную и разговорнуюлексику.

Разговорная: на соках (вместо «в отделесоков»), химичить, Римка, Рудик, институтский, фраер.

Задание 2. Замените прямую речь косвенной ипроследите, какие смысловые и стилистические изменения происходят с текстом.

Заранеезавидуя его жене, Тамара поинтересовалась, есть ли у него сеьмя. Он ответил,что они с женой разошлись. У нее возник естественный вопрос — почему, и онпояснил, что все время собирал машину, а жене стало скучно и она ушла к соседу,который занимает вторую половину дома. Посетовал, что теперь машина есть, ажены нет. Тамара заинтересовалась, жалеет ли он об ушедшей жене. Юра заметил,что в противном случае была бы жена, а машины бы не было, а на вопрос о том,что для него главное, ответил, что жену не обязательно всем показывать, амашину видят все.Тамара видела, что он шутит, но “в каждой шутке есть доляшутки”, как говорит подруга Нелка. Доля шутки, а остальное правда.

Тамараспросила, чем занимается сосед, и услышала в ответ, что он «работает на соках»,«химичит». Тамара предположила, что это значит «ворует», но Юра уточнил –«рискует».

ЗатемТамара попыталась выяснить, с кем он разговаривал возле машины после суда. Юраприпомнил, что это Римка, жена Рудика, на что услышал вполне закономерныйвопрос о том, кто такой Рудик, и пояснил, что это его институтский товарищ,который в данный момент работает барменом.

Тамарспросила, нравится ли она ему, но Юра не понял о ком речь. Пришлось пояснить,что о Римке. Юра повторил, что она жена его приятеля, и Тамара поняла, что женприятелей он не рассматривает. И не видит. Это прикладное к приятелю исамостоятельного значения не имеет. (...) Тамара опустила лицо и заплакала.

Юране мешал.

Переходяна ты, он вскользь бросил, что она, конечно, может  плакать, если хочет, ножизнь придумана не ими, и придумана здорово, и что тот, кто ее придумал – не«фраер», а люди сами ее портят. Протягивая как бы в доказательство красивыеумные руки Тамаре, он заметил, что «вот этими руками». Тамара спросила, можноли ее исправить, и получила в ответ, что «вот этими же руками».

ПотомТамара нерешительно поинтересовалась, всегда ли все происходит так, как Юрахочет, и услышала в ответ, что пока нет, но обязательно будет.

Послеэтого она была вынуждена признать, что он действительно положительный герой.

Тамараполезла в сумочку за платком. Платка не оказалось. Она вытерла лицо ладонью.

Комментарий:

Призамене прямой речи косвенной текст теряет непринужденность, становитсянесколько надуманным (особенно, если косвенная речь занимает большой объем),что сильно ограничивает употребление косвенной речи в художественных текстах.Основной акцент смещается от прямой речи к словам автора, поэтому требуетсябольшое разнообразие синонимичных слов и оборотов для отображения процессавысказывания мысли персонажей, а также умение выразить эмоции, которые ранеевыражались речью героев, словами автора. Просторечные, сленговые, диалектныеслова и выражения недопустимы; если ситуация требует их использования дляпередачи колорита оригинального высказывания, то их нужно заключить в кавычки.(Прим. Разговорно-бытовые лексические единицы допустимы в ограниченныхколичествах при определенном авторском стиле – когда автор изначально взял«доверительный», «свойский» тон, однако их употребление требует определенногоумения, можно даже сказать «виртуозности».)

Прочитайтетекст 9

1. —Толстому подражаете, — сказал Рудольфи.

Ярассердился.

—Кому именно из Толстых? — спросил я. — Их было много… Алексею лиКонстинтинычу, известному писателю, Петру ли Андреичу, поймавшему за границейцаревича Алексея, нумизмату ли Ивану Ивановичу или Льву Николаевичу?

— Выгде учились?

Тутприходится открыть маленькую тайну. Дело в том, что я окончил в университетедва факультета и скрывал это.

—Окончил церковноприходскую школу, — сказал я, кашлянув.

—Вот как! — сказал Рудольфи, и улыбка тронула слегка его губы. (...) Бога ради,… я просто так, — и добавил: — Интересно, человек окончил приходскую школу,бреется каждый день и лежит на полу возле керосинки. Вы — трудный человек! Вашроман Главлит не пропустит, и никто его не напечатает. Его не примут ни в“Зорях”, ни в “Рассвете”. (...) И тем не менее я этот роман у вас беру…(сердце мое сделало перебой) и заплачу вам (тут он назвал чудовищно маленькуюсумму, забыл какую) за лист. Завтра он будет перепечатан на машинке.

— Внем четыреста страниц! — воскрикнул я хрипло.

— Яразниму его на части, — железным голосом говорил Рудольфи. — Переписка за вашсчет… затем: надо будет вычеркнуть три слова — на странице первой, семьдесятпервой и триста второй.

Я заглянул в тетради иувидел, что первое слово было “Апокалипсис”, второе — “архангелы” и третье —“дьявол”.

2.Украсть не трудно. На место положить — вот в чем штука. Имея в кармане браунингв кобуре, я приехал к моему другу. Сердце мое екнуло, когда еще сквозь дверь яуслыхал его крики:

—Мамаша! А еще кто?

Глухослышался голос старушки, его матери:

—Водопроводчик...

—Что случилось? — спросил я, снимая пальто.

Другоглянулся и шепнул:

—Револьвер сперли сегодня… Вот гады...

Старушка-мамашаносилась по всей маленькой квартире, ползала по полу в коридоре, заглядывая вкакие-то корзины.

—Мамаша! Это глупо! Перестаньте по полу елозить! (...)

—Парфеша! Не входил он в кабинет, — робко говорила мамаша, — прямо к кранупрошел.

—Больше никого не было? А вчера кто был?

— Ивчера никого не было! Только вы заходили, и больше никого.

Идруг мой вдруг выпучил на меня глаза.

—Позвольте, — сказал я с достоинством.

—Ах! И до чего же вы обидчивые, эти интеллигенты! — вскричал друг. — Не думаю жея, что это вы сперли.

Итут же понесся смотреть, к какому крану проходил  водопроводчик. При этоммамаша изображала водопроводчика и даже подражала его интонациям. Старушкапошла, подражая водопроводчику, в кухню, друг мой устремился за нею, я сделалодно ложное движение, якобы за ними, тотчас свернул в кабинет, положил браунингне в левый, а в правый ящик стола и отправился в кухню. (...) Ликвидироваввисевший на моей совести вопрос с револьвером, я сделал шаг, который можноназвать рискованным, — бросил службу в “Вестнике пароходства”.

М. Булгаков.Театральный роман.

Задание 1. Найдите в текстефункционально-стилистически и эмоционально-оценочно окрашенную лексику.

Задание 2. Определите видыстилистической окраски.

1. —Толстому подражаете, — сказал Рудольфи.

Ярассердился.

—Кому именно из Толстых? — спросил я. — Их было много… Алексею лиКонстинтинычу, известному писателю, Петру ли Андреичу, поймавшему за границейцаревича Алексея, нумизмату ли Ивану Ивановичу или Льву Николаевичу?

— Выгде учились?

Тутприходится открыть маленькую тайну. Дело в том, что я окончил в университетедва факультета и скрывал это.

—Окончил церковноприходскую школу, — сказал я, кашлянув.

—Вот как! — сказал Рудольфи, и улыбка тронула слегка его губы. (...) Бога ради,… я просто так, — и добавил: — Интересно, человек окончил приходскую школу,бреется каждый день и лежит на полу возле керосинки (устно-разг.).Вы — трудный человек! Ваш роман Главлит (устно-разг.) непропустит, и никто его не напечатает. Его не примут ни в “Зорях”, ни в“Рассвете”. (...) И тем не менее я этот роман у вас беру… (сердце мое сделалоперебой) и заплачу вам (тут он назвал чудовищно (устно-разг.)маленькую сумму, забыл какую) за лист. Завтра он будет перепечатан на машинке.

— Внем четыреста страниц! — воскрикнул я хрипло.

— Яразниму его на части, — железным голосом говорил Рудольфи. — Переписка за вашсчет… затем: надо будет вычеркнуть три слова — на странице первой, семьдесятпервой и триста второй.

Я заглянул в тетради иувидел, что первое слово было “Апокалипсис”, второе — “архангелы” и третье —“дьявол”.

2.Украсть не трудно. На место положить — вот в чем штука. Имея в кармане браунингв кобуре, я приехал к моему другу. Сердце мое екнуло, когда еще сквозь дверь я услыхал(разг. форма) его крики:

Мамаша(прост.)! А еще кто?

Глухослышался голос старушки (ласк.), его матери:

—Водопроводчик...

—Что случилось? — спросил я, снимая пальто.

Другоглянулся и шепнул:

—Револьвер сперли (грубо-прост.), сегодня… Вот гады (бран.)...

Старушка-мамашаносилась по всей маленькой квартире, ползала по полу в коридоре, заглядывая вкакие-то корзины.

Мамаша!Это глупо! Перестаньте по полу елозить! (...)

Парфеша(ласк.)! Не входил он в кабинет, — робко говорила мамаша, — прямок крану прошел.

—Больше никого не было? А вчера кто был?

— Ивчера никого не было! Только вы заходили, и больше никого.

Идруг мой вдруг выпучил (разг.) на меня глаза.

—Позвольте, — сказал я с достоинством.

—Ах! И до чего же вы обидчивые, эти интеллигенты! — вскричал друг. — Не думаю жея, что это вы сперли.

Итут же понесся смотреть, к какому крану проходил  водопроводчик. При этом мамашаизображала водопроводчика и даже подражала его интонациям. Старушкапошла, подражая водопроводчику, в кухню, друг мой устремился за нею, я сделалодно ложное движение, якобы за ними, тотчас свернул в кабинет, положил браунингне в левый, а в правый ящик стола и отправился в кухню. (...) Ликвидироваввисевший на моей совести вопрос с револьвером, я сделал шаг, который можно назватьрискованным, — бросил службу в “Вестнике (книжн.) пароходства”.

М. Булгаков.Театральный роман.

Прочитайтетекст 10

Журналист:Какие должны быть глаза у идеального политического лидера?

1-яженщина: Ну, честные глаза. Нет, этот мне не нравится. Наивные все-таки глаза.Ну, это лучше, чем бегающие глаза, но все-таки мне кажется, он нереальносмотрит на наш мир.

2-яженщина: Ну, очень волевой такой взгляд, на самом деле. Да, вот, может быть,его глаза тоже очень бы подошли.

1-ыймужчина: Это грустные глаза. Я бы считал, что у политического деятеля должныбыть веселенькие и лукавые. Вот это уже лучше.

2-оймужчина: Нет, это, вы знаете, скорее взгляд не политика, а взгляд покорителяженских сердец. Но, как говорят, если человек может управлять женщиной, можетуправлять государством. Глаза должны быть, во-первых, незамутненные какалкоголем, так и лишними мыслями. Человек должен четко видеть перед собойперспективу. О, это уже лучше.

3-яженщина: Очень нежные и добрые глаза — это для спутника жизни. Я думаю, что этодолжны быть глаза глубокие, большие глаза, в общем-то с большими бровями.Что-то в них немножко есть.

Журналист:То есть вот его прямо и возьмем.

3-яженщина: Правда, вот брови не совсем в порядке. Я бы их немножечкоподкорректировала, потому что они, в общем-то, у него не в порядке, смотрят вразные стороны, сделала бы одной линией, но оставила ту же самую густоту.

Журналист:Теперь, к этим глазам, какой нос подойдет?

2-оймужчина: Вы знаете, мне кажется, у политика нос должен быть как у всех. Но чуть-чутьдругой, чуть-чуть лучше. Ну, если хороший человек, то хороший нос должен быть.Чем больше, тем лучше.

Журналист:Усов не должно быть, да?

3-яженщина: Да, я считаю, что да. Усы, в общем-то, собирают микробы в большомколичестве. Да, вот этот рот мне нравится очень. Конечно.

Фонограмма передачи “Пресс-клуб”.

Задание 1. Распределите по группам нейтральную,разговорную и книжную лексику.

Журналист:Какие должны быть глаза у идеального политического лидера?

1-яженщина: Ну, честные глаза. Нет, этот мне не нравится. Наивные все-такиглаза. Ну, это лучше, чем бегающие глаза, но все-таки мне кажется, оннереально смотрит на наш мир.

2-яженщина: Ну, очень волевой такой взгляд, на самом деле. Да, вот, можетбыть, его глаза тоже очень бы подошли.

1-ыймужчина: Это грустные глаза. Я бы считал, что у политического деятелядолжны быть веселенькие и лукавые. Вот это уже лучше.

2-оймужчина: Нет, это, вы знаете, скорее взгляд не политика, а взгляд покорителяженских сердец. Но, как говорят, если человек может управлять женщиной, можетуправлять государством. Глаза должны быть, во-первых, незамутненные какалкоголем, так и лишними мыслями. Человек должен четко видеть перед собойперспективу. О, это уже лучше.

3-яженщина: Очень нежные и добрые глаза — это для спутника жизни. Я думаю, что этодолжны быть глаза глубокие, большие глаза, в общем-то с большимибровями. Что-то в них немножко есть.

Журналист:То есть вот его прямо и возьмем.

3-яженщина: Правда, вот брови не совсем в порядке. Я бы их немножечко подкорректировала,потому что они, в общем-то, у него не в порядке, смотрят в разныестороны, сделала бы одной линией, но оставила ту же самую густоту.

Журналист:Теперь, к этим глазам, какой нос подойдет?

2-оймужчина: Вы знаете, мне кажется, у политика нос должен быть как у всех. Ночуть-чуть другой, чуть-чуть лучше. Ну, если хороший человек, то хорошийнос должен быть. Чем больше, тем лучше.

Журналист:Усов не должно быть, да?

3-яженщина: Да, я считаю, что да. Усы, в общем-то, собирают микробыв большом количестве. Да, вот этот рот мне нравится очень. Конечно.

Прим.Разговорная лексика выделенажирным шрифтом, книжная – курсивом.

Задание 2. Определите признаки разговорных лексическихединиц.

Вразговорной лексике встречается неоправданно большое количество вводных слов ислов-паразитов: «ну», «в общем-то». Также часто употребляются уменшительныеформы слов – «веселенький», «немножечко».

Прочитайте текст 11

—Данилов, и вы тут?

Даниловобернулся. Кудасов стоял перед ним.

— Яне за себя, — сказал Данилов.

—Номер-то у вас какой?

— Уменя никакого...

— Нуа у того, вместо кого вы? Если не секрет...

—Сейчас посмотрю, — сказал Данилов, — у меня где-то есть бумажка… Двестисемнадцатый, что ли...

— Ячуть впереди, — сказал Кудасов. — Это вы за Клавдию Петровну, наверное?..

—Да...

— Выномер-то на ладони чернилами напишите.

—Зачем на ладони?

— Нукак же… Для верности… Здесь все так делают… Вот мою ручку возьмите…Чернила хорошие.

Даниловпоневоле вывел на ладони 217, ручку вернул с благодарностью, сказал:

—Давно я не писал номеров на ладони.

— Ато как же!.. Здесь ведь такая публика — палец в рот не клади! Я вот на двухнаписал — на одной арабскими, на другой — римскими, да и покрупней, чем вы.

Было душно, и Даниловраспахнул пальто.

— Ба, да у вас у самогоручка-то есть, — сказал тут же Кудасов, углядев известный нам индикатор.

— Она не пишет, —поспешно сказал Данилов.

— Шведская?

— Шведская, —согласился Данилов.

— Кабы заглянуть...

— Да, пожалуйста, —жалобно сказал Данилов.

— Умеют же, — сказалКудасов, вращая индикатор.

— Умеют, — вздохнулДанилов.

— Но, видно, дешеваяона...

— Недорогая...

— А вот умеют...

В. Орлов. Альтист Данилов.

Задание 1. Определите, к какому стилистическому пластуотносится по преимуществу лексика текста.

Лексика текста преимущественно относится клитературно-разговорной речи (что позволяет отнести участников диалога кпредставителям интеллигенции), хотя встречается просторечие («кабы»,«углядев»).

Задание 2. Составьте краткую информативного характеразаметку, по возможности сохраняя специфику речи персонажей.

Данилов и Кудасов случайно встретились в очереди.Кудасов высказал удивление, но Данилов признался, что он стоит не за себя, а заКлавдию Даниловну.

— Вы номер-то на ладоничернилами напишите, — посоветовал Кудасов. – Для верности… Здесь все такделают… Вот мою ручку возьмите…

Данилов поневоле вывел наладони 217.

— А то как же!.. Здесь ведьтакая публика — палец в рот не клади!

Данилов распахнул пальто, иКудасов случайно увидел индикатор:

—Ба, да у васу самого ручка-то есть… Кабы заглянуть…

—Да,пожалуйста, — жалобно сказал Данилов.

— Умеют же, — сказалКудасов, вращая индикатор.

Прочитайте текст 12

Революционный сломмодели социального развития России, на первом этапе названный “перестройкой”,начался с того, что пресса сбросила намордник цензуры.

Какова же сегодня схемавзаимоотношений прессы и влас­ти в российском обществе? Называя прессу“четвертой властью”, российские власти вспоминают о ее проблемах лишь в канунбольших государственных кампаний.

Известно, что АвраамЛинкольн, отвечая на вопрос, что важнее — свободная пресса или свободныевыборы, заявил: “Свободная пресса. Ибо без нее не может быть свободныхвыборов”. Теоретически все согласны с этой формулировкой. А практически всеубеждены, что прессе надо платить, и тогда она будет “петь те песни, которые ейзакажут”.

С одной стороны, этознамение времени, родившего поговорку, что сегодня только здороваютсябесплатно. А с другой стороны, не забыты те времена, когда власть толькоотдавала указания журналистам, — и они работали на выборы и другие кампании. Ихотя мы сегодня живем в другом обществе, над многими политиками и бизнесменамидовлеет груз старых представлений.

Только формы давлениятеперь другие — не идеоло­гизированные, а чисто экономические. Пресса, аги­ти­ровавшаяза вступление в рынок, одной из первых ощутила на себе негативные последствиянашей переходной экономики. Когда инфляция за месяц сжирает деньги,рассчитанные на полгода. Надо любой ценой отстаивать свои права, добиватьсяэкономической независимости, без которой слова о свободе являются пустымзвуком. Потому что в противном случае пресса станет кривым зеркалом, искажающимпредставления об общест­­ве, его ценностях. Это может извратить главноедемократическое завоевание — свободу.

Эхо планеты. 1995. Июль.

Задание 1. Выделите книжные стилистически окрашенныеслова и фразеологизмы.

Революционный сломмодели социального развития России, на первом этапе названный“перестройкой”, начался с того, что пресса сбросила намордник цензуры.

Какова же сегодня схемавзаимоотношений прессы и власти в российском обществе?Называя прессучетвертой властью”, российские властивспоминают о ее проблемах лишь в канун больших государственных кампаний.

Известно, что АвраамЛинкольн, отвечая на вопрос, что важнее — свободная пресса или свободныевыборы, заявил: “Свободная пресса. Ибо без нее неможет быть свободных выборов”. Теоретически все согласны с этой формулировкойпрактически все убеждены, что прессе надо платить, итогда она будет “петь те песни, которые ей закажут”.

С одной стороны, это знамениевремени, родившего поговорку, что сегодня только здороваются бесплатно. А сдругой стороны, не забыты те времена, когда власть только отдавала указанияжурналистам, — и они работали на выборы и другие кампании. И хотямы сегодня живем в другом обществе, над многими политиками и бизнесменами довлеетгруз старых представлений.

Только формы давлениятеперь другие — не идеологизированные, а чисто экономические. Пресса,агитировавшая за вступление в рынок, одной из первых ощутила насебе негативные последствия нашей переходной экономики. Когда инфляцияза месяц сжирает деньги, рассчитанные на полгода, надо любой ценой отстаиватьсвои права, добиваться экономической независимости, безкоторой слова о свободе являются пустым звуком. Потому что в противномслучае пресса станет кривым зеркалом, искажающимпредставления об обществе, его ценностях. Это может извратить главное демократическоезавоевание — свободу.

Задание 2. Найдите и распределите по группампублицистическую, научную и разговорную речь.

Публицистическая: революционный, слом модели, социальное развитие, напервом этапе, «перестройка», пресса, цензура, схема взаимоотношений, власти,«четвертая власть», в канун, кампания, выборы, ибо, убежден, знамение времени,довлеть, идеологизированный, экономический, агитировать, рынок (в знач.«рыночная экономика»), негативный, независимость, искажать, ценности,демократическое завоевание.

Научная: теоретически, формулировка, практически, экономика,инфляция.

Разговорная: чисто (в знач. «только», «полностью»), пустой звук,сжирать.

Прочитайте текст 13

Сновамы блуждали по эфиру, слушали голоса городов и станций… На земле стояла ночь,и утро, и полдень, и все это было одновременно. И вдруг отлично отработанный,мягкий мужской голос, долетевший, наверно, из какого-нибудь концертного залаПарижа или Тулузы, произнес: “Там, внизу, у людей, — говорит Заратустра, — всеслова напрасны...” Шла французская лекция о Ницше. А когда француз, прямо-такизахлебываясь от восторга, говорит в 1937 году о Ницше — это, конечно, что-топрямо относящееся к войне.

Немцая бы слушать не стал. Но вот то, что француз — любезнейший, обаятельнейший, сотлично поставленной дикцией, с голосом гибким и певучим (как, например, тонкозвучали в нем веселый смех, и косая усмешечка, и печальное светлое раздумье, искорбное, чуть презрительное всепонимание), — так вот что этот самыйфранцузский оратор, еще, чего доброго, член академии или писатель-эссеист, неговорит, прямо-таки заливается, закатывая глаза, о Ницше, что все это, повторяюопять и опять, происходит летом 1937 года — вот это было по-настоящемулюбопытно, значительно и даже страшновато. Но сколько я ни слушал, ничегоособенного поймать не мог. Шла обыкновенная болтовня, и до гитлеровскихвывертов, выводов и обобщений было еще очень и очень далеко. И вдруг я уловилчто-то очень мне знакомое — речь шла о мече и огне. Правда, все это — огонь имеч — было еще и не посылка и не выводы, а попросту художественный строй речи —эпитеты и сравнения. Но я уже понимал, что к чему. “Дюрер, — сказал француз, —в одной из своих гравюр изобразил Бога-Слово на троне. Из уст его исходитогненный меч — вот таким мечом и было слово Ницше. Он шел по этому миру скверныи немощи, как меч и пламя. Он был великим дезинфектором, ибо ненавидел всеуродливое, страдающее, болезненное и злое, ибо знал — уродство и есть зло. Вэтом и заключалась его любовь к людям”.

Итут сладкозвучный голос в приемничке вдруг поднялся до высшего предела изарыдал.

«“Такпослушайте же молитву Ницше, — крикнул француз. — Послушайте, и вы поймете, докакой истеричной любви к людям может дойти человеческое сердце, посвятившеесебя исканию истины. Что может быть для философа дороже разума, а вот о чеммолит Ницше: “Пошлите мне, небеса, безумие! Пошлите мне бред и судороги!Внезапный свет и внезапную тьму! Такой холод и такой жар, которые не испыталникто! Пытайте меня страхом и призраками. Пусть я ползаю на брюхе, как скотина,но дайте мне поверить в свои силы! Но докажите мне, что вы приблизили меня ксебе! Но нет, при чем тут вы? Одно безумье может доказать мне это!...” Слышители? — взвизгнул приемник. — Слышите ли вы, люди, эту мольбу? Из-за вас мудрецотказывается от своего разума. Вы слышите, как бьется его живое обнаженное серд­це.Еще секунда и оно разлетится на части..?»

Снованаступило молчание, и потом голос сказал печально и обыденно: “И Бог услышалего просьбу — он сошел с ума”.

Ю. Домбровский. Хранитель древностей.

Задание 1. Определите стилистическиокрашенную лексику (переносные значения слов, стилистически окрашенныесловообразовательные средства).

Сновамы блуждали по эфиру, слушали голоса городов и станций… Наземле стояла ночь, и утро, и полдень, и все это было одновременно. И вдруготлично отработанный, мягкий мужской голос, долетевший, наверно,из какого-нибудь концертного зала Парижа или Тулузы, произнес: “Там, внизу, улюдей, — говорит Заратустра, — все слова напрасны...” Шла французская лекция оНицше. А когда француз, прямо-таки захлебываясь от восторга, говорит в1937 году о Ницше — это, конечно, что-то прямо относящееся к войне.

Немцая бы слушать не стал. Но вот то, что француз — любезнейший, обаятельнейший, сотлично поставленной дикцией, с голосом гибким и певучим (как,например, тонко звучали в нем веселый смех, и косая усмешечка, и печальноесветлое раздумье, и скорбное, чуть презрительное всепонимание),— так вот что этот самый французский оратор, еще, чего доброго, член академииили писатель-эссеист, не говорит, прямо-таки заливается, закатываяглаза, о Ницше, что все это, повторяю опять и опять, происходит летом 1937 года— вот это было по-настоящему любопытно, значительно и даже страшновато. Носколько я ни слушал, ничего особенного поймать не мог. Шла обыкновенная болтовня,и до гитлеровских вывертов, выводов и обобщений было еще очень и оченьдалеко. И вдруг я уловил что-то очень мне знакомое — речь шла о мече иогне. Правда, все это — огонь и меч — было еще и не посылка и не выводы, апопросту художественный строй речи — эпитеты и сравнения. Но я ужепонимал, что к чему. “Дюрер, — сказал француз, — в одной из своих гравюризобразил Бога-Слово на троне. Из уст его исходит огненный меч —вот таким мечом и было слово Ницше. Он шел по этому миру скверны и немощи,как меч и пламя. Он был великим дезинфектором, ибо ненавидел всеуродливое, страдающее, болезненное и злое, ибо знал — уродство и есть зло. Вэтом и заключалась его любовь к людям”.

Итут сладкозвучный голос в приемничке вдруг поднялся до высшегопредела и зарыдал.

«“Такпослушайте же молитву Ницше, — крикнул француз. — Послушайте, и вы поймете, докакой истеричной любви к людям может дойти человеческое сердце, посвятившеесебя исканию истины. Что может быть для философа дороже разума,а вот о чем молит Ницше: “Пошлите мне, небеса, безумие!Пошлите мне бред и судороги! Внезапный свет и внезапную тьму! Такой холод итакой жар, которые не испытал никто! Пытайте меня страхом и призраками. Пусть яползаю на брюхе, как скотина, но дайте мне поверить в свои силы!Но докажите мне, что вы приблизили меня к себе! Но нет, при чем тут вы?Одно безумье может доказать мне это!...” Слышите ли? — взвизгнулприемник. — Слышите ли вы, люди, эту мольбу? Из-за вас мудрецотказывается от своего разума. Вы слышите, как бьется его живое обнаженноесердце. Еще секунда и оно разлетится на части..?»

Снованаступило молчание, и потом голос сказал печально и обыденно: “И Богуслышал его просьбу — он сошел с ума”.

Задание 2. Найдите синонимические иантонимические лексические единицы в тексте, дайте их стилистическую характеристику.

Синонимы

Говорить– заливаться (перен.), молить (возвыш.) – просить, поймать, уловить (перен.) –услышать, небеса (возвыш.) – Бог, скорбный (возвыш.) – печальный.

Антонимы

Безумье(устар., возвыш.) – разум (книжн.), свет – тьма, холод – жар.

Прочитайте текст 14

Преторию,временную резиденцию Понтия Пилата,  опоясывали толстые стены, внутри жекрепость была обору­дована с роскошью, подобной царскому дворцу. Здесьостанавливался прокуратор, когда необходимость вынуждала его покидать Кесарию.

Утром в пятницу Пилатудоложили, что Мятежник, который с его согласия был арестован накануне вечером,доставлен под вооруженной охраной. Пилат вернулся в преторию, чтобы допроситьАрестованного. Результат допроса оказался неожиданным.

Став на возвышении,Пилат сказал:

— Я не нахожу вины вэтом Человеке.

Как многие егосоотечественники, Пилат был скептиком. Он решил, что имеет дело сПроповедником, который едва ли опасен для режима. К тому же прокуратор вовсе нехотел вмешиваться в религиозные распри и тем более идти на поводу уиерусалимских интриганов. Довольно он делал уступок этим варварам! Его частоупрекали в незаконных расправах. Так вот, теперь он будет без­упречен и заоднопокажет, кто подлинный хозяин в Иерусалиме.

Однако архиереи несобирались брать назад свои требования. Снова посыпались обвинения, приводилисьновые улики. Пилат пришел к выводу, что духовенство просто из зависти мститпопулярному Проповеднику, согласно же римскому закону, осудить Его на смертьнет оснований. Архиереи поняли, что их план близок к крушению. Они стали шумнопротестовать. Пилат же, надеясь найти поддержку в толпе, сказал, что освободитИисуса хотя бы ради праздника.

Едва на помостепоявился Иисус, жестоко избитый, израненный, в кровавом плаще, как над площадьюпронесся крик: “На крест! Распни Его!”.

Уже колеблясь, Пилатсделал слабую попытку еще раз повлиять на чувства толпы:

— Вот Царь ваш!

— Долой, долой! Распниего! — завывала чернь. — Нет у нас царя, кроме Цезаря!

Такоеверноподданническое заявление не оставило Пилату выбора. В конце концов что длянего судьба какого-то еврейского Пророка, когда на карту поставлено его,Пилата, благополучие? Желая показать, что он действует не по Закону, а в угодупросьбам, прокуратор велел принести воды и, как требовал восточный обычай,демонстративно умыл руки. Но люди у помоста по-прежнему бушевали, нисколько несмущаясь жестом судьи. “Кровь Его на нас и на детях наших!” — кричали они,давая понять, что все совершается по их настоянию.

По Александру Меню. Сын человеческий.

Задание 1. Найдите книжную стилистическиокрашенную лексику.

Преторию,временную резиденцию Понтия Пилата,  опоясывали толстые стены,внутри же крепость была оборудована с роскошью, подобной царскомудворцу. Здесь останавливался прокуратор, когда необходимость вынуждалаего покидать Кесарию.

Утром в пятницу Пилату доложили,что Мятежник, который с его согласия был арестован накануне вечером, доставленпод вооруженной охраной. Пилат вернулся в преторию, чтобы допроситьАрестованного. Результат допроса оказался неожиданным.

Став на возвышении,Пилат сказал:

— Я не нахожу вины вэтом Человеке.

Как многие его соотечественники,Пилат был скептиком. Он решил, что имеет дело с Проповедником, который едвали опасен для режима. К тому же прокуратор вовсе не хотелвмешиваться в религиозные распри и тем более идти на поводу уиерусалимских интриганов. Довольно он делал уступок этим варварам!Его часто упрекали в незаконных расправах. Так вот, теперь он будет безупречени заодно покажет, кто подлинный хозяин в Иерусалиме.

Однако архиереине собирались брать назад свои требования. Снова посыпались обвинения,приводились новые улики. Пилат пришел к выводу, что духовенствопросто из зависти мстит популярному Проповеднику, согласно же римскомузакону, осудить Его на смерть нет оснований. Архиереи поняли, чтоих план близок к крушению. Они стали шумно протестовать. Пилатже, надеясь найти поддержку в толпе, сказал, что освободит Иисуса хотя бы радипраздника.

Едва на помостепоявился Иисус, жестоко избитый, израненный, в кровавом плаще, как надплощадью пронесся крик: “На крест! Распни Его!”.

Уже колеблясь, Пилатсделал слабую попытку еще раз повлиять на чувства толпы:

— Вот Царь ваш!

— Долой, долой! Распниего! — завывала чернь. — Нет у нас царя, кроме Цезаря!

Такое верноподданническоезаявление не оставило Пилату выбора. В конце концов что для него судьбакакого-то еврейского Пророка, когда на карту поставлено его, Пилата,благополучие? Желая показать, что он действует не по Закону, а в угодупросьбам, прокуратор велел принести воды и, как требовал восточный обычай, демонстративноумыл руки. Но люди у помоста по-прежнему бушевали, нисколько не смущаясь жестомсудьи. “Кровь Его на нас и на детях наших!” — кричали они, давая понять, чтовсе совершается по их настоянию.

Задание 2. Перечитайте соответствующуюглаву из романа М. Булгакова “Мастер и Маргарита” и сравните стилистическиелексические средства.

Процент книжной лексики в обоих текстах приблизительноодинаков, однако в целом текст А.Меня производит впечатление болееофициального: в нем употребляется больше слов относящихся к официально-деловомуи публицистическому стилю, в то время как текст М.Булгакова тяготеет к стилюхудожественному, помимо функционально-стилистических средств в нем используютсяразнообразные фигуры речи, эпитеты, метафоры. Булгаков передает скорее эмоциональныйнастрой, а Мень стремится донести информацию (косвенным доказательством служитсравнение объема двух этих текстов при одинаковом уровне информативности).

Прочитайте текст 15

Первыйдень показался длинным, потому, наверное, что начался в четыре утра. Он тянулсяи никак не мог закончиться. И в этом дне запомнился только дождь, что большаяредкость для Италии в июне месяце.

Советскиетуристы не могли сделать шагу, чтобы не остолбенеть и не замереть, как будтоони наступили на оголенный провод и через них пошел ток. Романова застыла передшубой. От одного конца витрины до другого, как цыганская юбка, простирался мехнорки. Существовала, наверное, особая обработка, после которой мех становилсякак шелк. Советский мех — как фанера. Может быть, фанера практичнее и нашейшубы хватает на дольше. Но, как говорится, “тюрьма крепка, да черт ей рад”.

Лашазамер перед лампой. Она представляла собой большой хрустальный шар, в немпереплетались разноцветные светящиеся нити, и он медленно крутился, как земля,а нити играли зеленым, синим, малиновым.

Лаша понял, что мечтаего перешла на новый виток. Теперь он хочет вот такую лампу, вот такую кроватьи вот такую женщину. Как на фоторекламе. И вот такую страну. Боже, как этодалеко от его деревни под Сухуми. Как жаль отца, который умер и ничего этого невидел. Что видел отец? Деревню. Фронт. Госпиталь. Деревню. Круг замкнулся.

А Лаша прорвал этоткруг, вырвался из него — как далеко. До самой Италии. До этой витрины. Лампакружилась. Обещала.

… Жену БольшогоПлохого художника отнесло к витрине с драгоценностями. Там на бархате сиял бантиз белого золота, усыпанный бриллиантами. Надеть маленькое черное платьице иприколоть такой вот бантик. И больше ничего не надо...

Подошелхудожник-плакатист Юкин.

— Тебе нравится? — спросилаЖена, указывая на бант.

— Кич, — ответил Юкин.

Жена не знала, чтотакое кич, и решила, что это одобрение типа “блеск”.

— Купи, — пошутилаЖена.

— Я бы купил, —серьезно отозвался Юкин. — Для тебя.

Жена посмотрела наЮкина. Он был в джинсах, с втянутым животом и всем, чем надо. Но не Великий. Идаже не маленький. Оформлял плакаты типа “Курить — здоровью вредить”. А егодругом считался и был таковым художник Михайлов. Восходящая звезда.

Пушкин говорил: “Бытьможно дельным человеком и думать о красе ногтей”. Художник Михайлов был дельнымчеловеком, но не думал о красе ногтей, о чистоте волос и о прочих мелочах,сопутствующих человеку. Он был как  алмаз, требующий шлифовки. В данный моментна итальянской земле он пребывал в запыленном состоянии, когда алмаз неотличишь от стекляшки.

В. Токарева. Сентиментальноепутешествие.

Задание 1. Найдите стилистическиокрашенную лексику в тексте, определите ее стилевую разновидность.

Первыйдень показался длинным, потому, наверное, что начался в четыре утра. Он тянулсяи никак не мог закончиться. И в этом дне запомнился только дождь, что большаяредкость для Италии в июне месяце.

Советскиетуристы не могли сделать шагу, чтобы не остолбенеть (худ.) и незамереть, как будто они наступили на оголенный провод и через них пошел ток(научн.). Романова застыла перед шубой. От одного конца витрины до другого, какцыганская юбка, простирался (публ.) мех норки. Существовала, наверное,особая обработка, после которой мех становился как шелк. Советский мех — какфанера. Может быть, фанера практичнее и нашей шубы хватает на дольше(разг.). Но, как говорится, “тюрьма крепка, да черт ей рад”.

Лашазамер перед лампой. Она представляла собой (научн.) большой хрустальныйшар, в нем переплетались разноцветные светящиеся нити, и он медленно крутился,как земля, а нити играли зеленым, синим, малиновым.

Лаша понял, что мечтаего перешла на новый виток (публ.). Теперь он хочет вот такую лампу, воттакую кровать и вот такую женщину. Как на фоторекламе. И вот такую страну.Боже, как это далеко от его деревни под Сухуми. Как жаль отца, который умер иничего этого не видел. Что видел отец? Деревню. Фронт. Госпиталь. Деревню. Кругзамкнулся.

А Лаша прорвал(публ.) этот круг, вырвался из него — как далеко. До самой Италии. До этойвитрины. Лампа кружилась. Обещала.

… Жену БольшогоПлохого художника отнесло к витрине с драгоценностями. Там на бархате сиял бантиз белого золота, усыпанный (худ.) бриллиантами. Надеть маленькое черноеплатьице (разг.) и приколоть такой вот бантик (разг.). И большеничего не надо...

Подошелхудожник-плакатист Юкин.

— Тебе нравится? —спросила Жена, указывая на бант.

Кич (публ.), —ответил Юкин.

Жена не знала, чтотакое кич, и решила, что это одобрение (публ.) типа “блеск”.

— Купи, — пошутилаЖена.

— Я бы купил, —серьезно отозвался Юкин. — Для тебя.

Жена посмотрела наЮкина. Он был в джинсах, с втянутым животом и всем, чем надо. Но не Великий. Идаже не маленький. Оформлял плакаты типа “Курить — здоровью вредить”. А егодругом считался и был таковым художник Михайлов. Восходящая звезда (публ.).

Пушкин говорил: “Быть можно дельным человеком и думать о красе(худ.) ногтей”. Художник Михайлов был дельным человеком, но не думал о красеногтей, о чистоте волос и о прочих мелочах, сопутствующих (публ.)человеку. Он был как  алмаз, требующий шлифовки (научн.). В данныймомент на итальянской земле он пребывал в запыленном состоянии, когда алмаз неотличишь от стекляшки (разг.).

Задание 2. Определите, к какому стилюречи относится лексика текста по преимуществу.

Лексикатекста относится преимущественно к публицистическому стилю.

Прочитайте текст 16

Норма языка —центральное понятие культуры речи, которая изучает “объективные языковые нормы(на всех уровнях языка) в их отстоявшихся формах, противоречиях, возникающихтенденциях и т. п. с целью активного воздействия на языковую общественнуюпрактику” (Линг­вистический словарь). Степень правильности, точности, ясности,понятности, целесообразности и уместности речи регулируется языковой истилистической нормой.

Эволюция языка и егофункционирование определяются взаимодействием экстралингвистических(внеязыковых: общественно-политических, экономических, культурных) иинтерлингвистических факторов, которое и создает  языковую норму. Языковаянорма — это наиболее предпочтительное для обслуживания носителей данного языкав процессе общения и наиболее целесообразная система выражения на всехлингвистических уровнях — средства произношения, словоупотребления, слово- иформообразования, синтаксические средства. По существу, норма отражает существующиев данном обществе тенденции к совершенствованию речевой культуры.

Как известно,современный русский язык, являющийся высокоорганизованной системой средствобщения  русского народа, всех россиян, представлен такими разновидностями, каклитературный, территориально-диалектный, профессионально-групповой,обиходно-бытовой разговорный и просторечие. Ведущей формой реализации русскогоязыка является литературная речь, нормы которой кодифицируются как образцовые(фиксируются в грамматиках, словарях), распространяются средствами массовойинформации.

Литературная норма (т.е. норма литературного языка в отличие от нормы, присущей диалектам, арго и т.д.)  характеризуется таким важнейшим свойством, как функциональная истилистическая дифференцированность языковых средств. Различаются нормыреализованная (или воплощенная) и потенциальная, реализуемая (илиневоплощенная). В свою очередь реализованная норма состоит из двух частей: 1)актуализированной (современная, продуктивная, активно действующая) и 2)неактуализированной (архаизмы, устаревающие варианты нормы). Реализуемая норматакже включает две части: 1) становящиеся нормой  неологизмы и 2)индивидуальные, окказиональные новообразования.

М. П. Сенкевич. Культура радио- ителевизионной речи.

Задание 1. Выпишите общенаучную иузкоспециальную лексику.

Общенаучная:норма, объективный, эволюция, функционирование, фактор, предпочтительный,носитель, данный, процесс, высокоорганизованный, разновидность, ведущий,реализация, кодифицировать, образцовый, фиксировать, характеризоваться,функциональный, формообразование, дифференцированность, реализованный,потенциальный, актуализировать, индивидуальный, новообразование.

Узкоспециальная: языковой, лингвистический, стилистический, экстралингвистический,  внеязыковой,интерлингвистический, произношение, словоупотребление, формообразование,синтаксический, речевой, литературный, территориально-диалектный,профессионально-групповой, обиходно-бытовой, разговорный, просторечие,грамматика, диалект, арго, архаизм,  неологизм.

Задание 2. Пользуясь словаремлингвистических терминов, определите значения терминологической лексики.

Арго тж. жаргон(от фр. jargon) – речь социальной группы, отличная отобщего языка, содержащая много искусственных слов и выражений.

Архаизм – слово,выражение или синтаксическая конструкция и грамматическиая форма, вышедшее изактивного употребления

Грамматика (греч.grammatike, от gramma буква, написание),

1) строй языка, т. е.система языковых форм, способов словопроизводства, синтаксических конструкций,образующих основу для языкового общения.

2) Раздел языкознания,изучающий строй языка, его законы. Грамматика объединяет словообразование,морфологию и синтаксис.

Диалект (от греч.dialektos) — разновидность общенародного языка, употребляемая сравнительно ограниченнымчислом людей, связанных общностью территориальной, социальной,профессиональной.

Лингвистика — наука очеловеческом естественном языке и обо всех языках мира как конкретных егопредставителях, общих законах строения и функционирования человеческого языка.

Литературный язык  — нормализованная наддиалектная форма языка, существующая в устной и письменнойразновидностях и обслуживающая все сферы общественной и культурной жизнинарода.

Неологизм (от греч.neos – новый и logos – слово) – слововновь образованное, появившееся в связи с возникновением в жизни новых понятий.

Произношение –характерные особенности воспроизведения звуков речи.

Просторечие — слова,выражения, формы словообразования и словоизменения, черты произношения,отклоняющиеся от литературной нормы и имеющие оттенок стилистическойсниженности

Профессионально-групповойязык — разновидность общенародного языка, употребляемая сравнительноограниченным числом людей, связанных профессиональной общностью.

Разговорный язык — однаиз двух разновидностей литературного языка, употребляемая в условияхнепринужденного общения и противопоставленная кодифицированному литературномуязыку.

Синтаксис (от греч.syntaxis построение, порядок),

1) способы соединенияслов (и их форм) в словосочетания и предложения, соединение предложений всложные предложения; типы, значения и т. п. словосочетаний и предложений.

2) Раздел грамматики,изучающий эту часть языковой системы.

Словообразование

1) Образование слова вязыке по существующим моделям с помощью аффиксации, чередования звуков,словосложения, стяжения, развития новых значений и др. средств.

2) Раздел грамматики,изучающий словообразование.

Словоупотребление –законы использования слов и выражений.

Территориально-диалектныйязык – разновидность общенародного языка, употребляемая сравнительноограниченным числом людей, связанных территориальной общностью.

Прочитайтетекст 17

Статья131. Высшими органами государственной власти республик в составе РоссийскойФедерации являются Съезды народных депутатов, а в тех республиках в сос­тавеРоссийской Федерации, где Съезды депутатов не создаются, — Верховные Советыреспублик в составе Российской Федерации.

Статья132. Полномочия, структура и порядок деятельности Съездов народных депутатов иВерховных Советов республик в составе Российской Федерации определяютсяКонституциями и законами республик в составе Российской Федерации.

Статья1214. При вступлениив должность Президент Российской Федерации приносит следующую присягу:

“Клянусьпри осуществлении полномочий Президента Российской Федерации соблюдатьКонституцию Российской Федерации и законы Российской Федерации, защищать еесуверенитет, уважать и охранять права и свободы человека и гражданина, праванародов Российской Федерации и добросовестно исполнять возложенныена меня народом обязанности”.

Статья12110.Президент Российской Федерации может быть отрешен от должности в случаенарушения Конс­титуции Российской Федерации, законов Российской Федерации, атакже данной им присяги.

Такоерешение принимается Съездом народных депутатов Российской Федерации наосновании заключения Конституционного суда Российской Федерации большинст­вом вдве трети голосов от общего числа народных депутатов Российской Федерации поинициативе Съезда народных депутатов Российской Федерации, Верховного СоветаРоссийской Федерации или одной из его палат.

Вице-президентРоссийской Федерации может быть отрешен от должности в случае нарушенияКонституции Российской Федерации в порядке, предусмотренном настоящей статьей.

Статья12111. Вслучае отрешения Президента Российской Федерации от должности, отставкиПрезидента Российской Федерации, невозможности дальнейшего осуществления имсвоих полномочий, а также в случае смерти Президента Российской Федерацииполномочия Президента Российской Федерации исполняет вице-президент РоссийскойФедерации.

Вопросо назначении выборов Президента Российской Федерации решается в соответствии сЗаконом Российской Федерации о выборах Президента Российской Федерации.

Из Конституции Российской Федерации

Задание 1. Определите, к какой разновидностиофициально-деловой лексики относится лексика текста.

Лексика текста является преимущественноофициально-документальной.

Задание 2. Подчеркните стилистически окрашеннуюлексику (с высокой эмоционально-оценочной окраской).

Прочитайте текст 18

На Усть-Лугу “наехали”?

Бандиты, видимо,всерьез угрожают хозяевам будущего порта в Усть-Луге. Это заставило губернатораобласти Вадима Густова провести вчера экстренное совещание с первымируководителями силовых ведомств.

План противостояния“нехорошим дядям” для общественности закрыт, однако вице-губернатор области  А.И. Смирнов откровенно заявил: “Местные авторитеты считают себя хозяевами землиленинградской. Но мы прошли ту стадию, когда бритоголовые повсюду бегали спистолетами. И считаем, что можем обеспечить безопасность инвесторов этогопорта и безопасность всех его комплексов.

Руководство области игендиректор АО “Усть-Луга”  И. М. Баскин считают, что тот финансовый ущерб,который прибалты со своими партнерами потерпят в случае введения в строй новогопортового комплекса, заставляет их вкладывать деньги в… саботаж.

Крупнейшиетранснациональные корпорации мира выразили желание работать через будущий порт,это даст области и всей России миллиарды долларов дохода, и куски этого “пирога”уже сегодня стали причиной очень серьезного интереса криминальных элементов.(Один только поток металла, который хлынет через порт, тянет на многие миллионы“зеленых”.) Поэтому если РУОП, милиция, ФСБ и другие спецслужбы не установятрежим жесткой защиты всех операций и лиц, связанных с введением в стройбудущего порта, то не сегодня-завтра прогремят первые выстрелы, знаменующиеначало беспрецедентной по масштабам бандитской войны.

Но пока нет реальныхденег даже на оборудование постоянного ЛОВД в Усть-Луге.

Владимир Федотов. Невское время.

Задание 1. Определите отношение текста к разновидностипублицистического стиля.

Задание 2. Выпишите лексику эмоционально-оценочногохарактера и дайте ее толкования и стилистические пометы к ней.

Наезжать (зд.ирон.) – нападать, предъявлять обвиненияв агрессивной форме, создавать угрозу для жизни, здоровья или благосостояния.

Нехорошие дяди (ирон.) – зд. люди, создающие угрозудля жизни, здоровья или благосостояния.

Авторитет (зд.ирон.) – глава бандитской группировки.

Бритоголовый (презр.) — бандит

Зеленые (зд.ирон.) — доллары

Знаменующий (ритор.) — свидетельствующий о чем-либо.

Прочитайте текст 19

Сколько стоитразговор по телефону?

Недавно“Известия” сообщили о введении с 1 января  1998 года на всей территории страны учрежденныхправительственным постановлением № 1235 от 26.09.97 новых “Правил оказанияуслуг телефонной связи”, разработанных Госкомсвязью России.

Вэтих правилах предусмотрен как вариант переход на “цивилизованный” способрасчетов за услуги телефонной связи на основании телефонных счетчиков споминутной оплатой. Конечно, поминутный учет местных разговоров (далее ПУМР) —способ европейский, “цивилизованный”. США, где ПУМР практически не применяется,конечно, до такой “цивилизации” не дотягивает, но это уже их проблемы...

Авторомидеи введения ПУМР в нашей стране еще в 80-х годах стало Министерство связиСССР. Телефонная связь и для государства, и для населения всегда была“священной коровой”, почти государством в государстве.

Естественно,будучи единственным хозяином, Минсвязи СССР искало для себя выгодные новации вцелях увеличения доходов.

ПУМРна Западе стали вводить в 70-х годах, когда  государства там всерьез сталиограничивать доходы монополистов. Только в этих условиях ПУМР стал необходимтелефонным компаниям, чтобы выжить! При этом на Западе телефонные тарифы дажепри ПУМР несопоставимы с доходами населения.

Тоесть, на сегодняшний день, на предоставление льгот  АО ПТС не тратит ни единогорубля. И при этом рвется к введению ПУМР с бешеными тарифами за минуту!

Газета “Невское время”. 1997.

Задание 1. Найдите лексику, относящуюся к различнымстилям речи.

Недавно“Известия” сообщили (публ.) о введении (офиц.-дел.)с 1 января  1998 года на всей территории страны учрежденных (офиц.-дел.)правительственным постановлением (офиц.-дел.) № 1235 от26.09.97 новых “Правил оказания (офиц.-дел.) услуг телефоннойсвязи”, разработанных (публ.) Госкомсвязью (разг.)России.

Вэтих правилах предусмотрен (офиц.-дел.) как вариант переход на“цивилизованный” способ расчетов (офиц.-дел.) за услугителефонной связи на основании телефонных счетчиков с поминутной (офиц.-дел.)оплатой. Конечно, поминутный учет (офиц.-дел.) местных разговоров(далее ПУМР) — способ европейский, “цивилизованный”. США, где ПУМР практическине применяется, конечно, до такой “цивилизации” не дотягивает (разг.),но это уже их проблемы...

Авторомидеи введения ПУМР в нашей стране еще в 80-х годах стало Министерство (офиц.-дел.)связи СССР. Телефонная связь и для государства, и для населения всегда была “священной(публ.) коровой”, почти государством в государстве.

Естественно,будучи единственным хозяином, Минсвязи СССР искало для себя выгодные новации(публ.) в целях (офиц.-дел.) увеличения (офиц.-дел.)доходов.

ПУМРна Западе стали вводить в 70-х годах, когда  государства там всерьез сталиограничивать доходы монополистов (публ.). Только в этих условияхПУМР стал необходим телефонным компаниям, чтобы выжить! При этом на Западетелефонные тарифы (офиц.-дел.) даже при ПУМР несопоставимы(публ.) с доходами населения (офиц.-дел.).

Тоесть, на сегодняшний день, на предоставление (офиц.-дел.) льгот(офиц.-дел.) АО (офиц.-дел.) ПТС не тратит ни единогорубля. И при этом рвется (разг.) к введению ПУМР с бешеными(разг.) тарифами за минуту!

Задание 2. Сократите текст, дав только информацию,избегая эмоционально-оценочной лексики.

Недавно“Известия” сообщили о введении с 1 января  1998 года на всей территории страныучрежденных правительственным постановлением № 1235 от 26.09.97 новых “Правилоказания услуг телефонной связи”, разработанных Госкомсвязью России.

Вэтих правилах предусмотрен как вариант переход на способ расчетов за услугителефонной связи на основании телефонных счетчиков с поминутной оплатой.

Авторомидеи введения ПУМР в нашей стране еще в 80-х годах стало Министерство связиСССР. Естественно, будучи единственным хозяином, Минсвязи СССР искало для себявыгодные новации в целях увеличения доходов.

ПУМРна Западе стали вводить в 70-х годах, когда  государства там всерьез сталиограничивать доходы монополистов. Только в этих условиях ПУМР стал необходимтелефонным компаниям, чтобы выжить! При этом на Западе телефонные тарифы дажепри ПУМР несопоставимы с доходами населения.

Насегодняшний день, на предоставление льгот  АО ПТС не тратит ни единого рубля.

 

еще рефераты
Еще работы по языковедению