Реферат: Деньги и новая валюта euro и перспективы развития
СОДЕРЖАНИЕ.
Стр.
1. Создание экономического ивалютного союза новая ступень европейской интеграции… 2
1.1. Экономический и валютныйсоюз (ЭВС) в системе западноевропейской интеграции… 2
1.2. Причины и движущие силысоздания ЭВС… 3
1.3. Трудности, риски ипроблемы… 4
1.4. Евро и международнаявалютная система, отношения ЕС с США… 7
1.5. Введение евро и возможныепоследствия для России… 8
2. Валюта евро и платежныесистемы ЭВС — последствия и возможности для международных корреспондентскихотношений российских банков… 11
2.1. Процесс внедрения евроразбит на четко разграниченные этапы… 12
2.2. Потребности клиентов могутоказаться весьма сложной задачей для банка… 14
3. ПЛАТЕЖНЫЕ СИСТЕМЫ… 15
3.1. Вариант TARGET… 15
3.2. Вариант с использованиемсистемы клиринговых расчетов в евро Ассоциации банков, работающих с ЭКЮ (ЕВА)… 17
3.3. Вариант с использованиемудаленного доступа… 18
3.4. Вариант с использованиемкорреспондентских связей… 19
3.5. Вариант с «сетевымибанками”… 21
4. ЗНАЧЕНИЕ ДЛЯ ВАШЕГО БАНКА… 23
4.1. Новые возможности после 1января 1999 г… 23
4.2. Снижение издержек… 23
4.3. Совершенствованиерасчетного и информационного обслуживания… 24
4.4. Совершенствованиепроцессов управления и повышение качества обслуживания клиентов 25
5. КАКИЕ РЕШЕНИЯ АБН АМРО БАНКМОЖЕТ ПРЕДЛОЖИТЬ ВАШЕМУ БАНКУ… 26
5.1. Обслуживание через единыйсчет в евро… 26
5.2. Вариант решения EuroSmart… 27
1. Создание экономического и валютного союза новаяступень европейской интеграции1.1. Экономический и валютный союз (ЭВС) в системезападноевропейской интеграции
Экономический и валютныйсоюз Европейского Сообщества является ключевым элементом новой интеграционнойстратегии ЕС, основы которой заложил Маастрихтский договор 1992 г. Смысл ЭВСсостоит в том, что государства-члены переходят кобщейэкономической и валютной политике иединой валюте, в результатечего внутренний рынок ЕС должен превратиться в единое экономическое ифинансовое пространство.
В Договоре о Европейскомсоюзе прямо указывается, что „государства-члены рассматривают своюэкономическую политику как вопрос общей заботы и согласовывают ее в Совете“,который утверждает проект основных направлений экономической политикигосударств-членов и “наблюдает за экономическим развитием в каждом изгосударств-членов и в Сообществе» (ст. 103). В ЭВС действует механизм коллективнойфинансовой помощи странам, переживающим серьезные экономические трудности по независящим от них причинам, например, вследствие стихийных бедствий (ст. 106).Для проведения общей валютной политики создается Европейская системацентральных банков (ЕСЦБ), состоящая из Европейского центрального банка (ЕЦБ) инациональных центральных банков (ст. 106).
ЭВС представляет собойпервую и важнейшую опору ЕС. По сравнению с двумя другими (общая внешняяполитика и политика безопасности; внутренние дела, юстиция, иммиграция ипограничный контроль) ЭВС включает области интеграции, в которых Сообщество уженакопило значительный опыт и где достигнуты ощутимые успехи. ОсобенностьЭкономического и валютного союза состоит в том, что основная часть вопросоврешается на централизованном, или коммунитарном, уровне. Иначе говоря,участники ЭВС добровольно делегируют единым органам ЕС ряд суверенных прав, вчастности, в валютной, эмиссионной, бюджетной, налоговой политике.
Внутри ЭВС экономическийи валютный элементы интеграции органически связаны и не могут существоватьотдельно Так, общая экономическая политика нужна, чтобы сформировать единоеэкономическое пространство, в рамках которого компании и население повсюдуимели бы одинаковые условия для хозяйственной деятельности. Для этого нужныобщая валютно -финансовая политика и денежная единица. С другой стороны, самвалютный союз немыслим без общей экономической политики. Так как единаявалюта не сможет функционировать при существенно отличающихся друг от друганациональных темпах инфляции, процентных ставках, уровнях государственнойзадолженности и т. п. В справедливости последнего утверждения страны ЕСубедились на собственном опыте, пройдя через крах плана Вернера, противоречия«валютной змеи», кризисы Европейской валютной системы (ЕВС).
Европейский союз — единственная из интеграционных группировок мира, которая полностью закончилаформирование единого внутреннего рынка и поставила цель создать экономический ивалютный союз. Подобные объединения в других регионах — Североамериканскоесоглашение о свободной торговле (НАФТА), Ассоциация государств Юго-ВосточнойАзии (АСЕАН) и др. — пока не имеют столь развитых интеграционных механизмов исистем наднационального управления.
Фактически строительствоЭВС началось еще до подписания Маастрихтского договора. В апреле 1989 г. былобнародован так называемый доклад Делора — предварительный проектЭкономического и валютного союза. В нем предлагалось полностью либерализоватьдвижение капиталов между странами ЕС, объединить их финансовые рынки, достичьполной и необратимой конвертируемости национальных валют, жестко зафиксироватьобменные курсы, а потом, возможно, заменить национальные валюты на единуюевропейскую. Планировалось также создать Европейский центральный банк ивыработать правила контроля за состоянием государственных финансовстран-членов.
С 1 июля 1990 г.Европейские сообщества приступили к реализации программы. В течение ее первогоэтапа (вторая половина 1990-го — 1993 г.) было завершено формирование единоговнутреннего рынка, разработаны меры по сближению ряда макроэкономическихпоказателей стран-членов и. либерализовано движение капиталов внутри ЕС. Навтором этапе (1994 — 1998 гг.) подготовлена институциональная, административнаяи юридическая база валютного союза. В мае 1998 г. определен круг стран, которыевведут евро с января 1999 г. Ими стали 11 государств ЕС — все, кромеВеликобритании, Дании, Греции и Швеции. Курсы национальных валют будущихучастников ЭВС твердо зафиксированы по отношению друг к другу. СформированЕвропейский центральный банк, разработан порядок функционирования Европейскойсистемы центральных банков.
В ходе третьего этапастраны ЕС перейдут к единой валюте, общей экономической и финансовой политике.С 1 января 1999 г. 11 государств введут евро, которая сначала будетиспользоваться для безналичных платежей, банковских операций, размещениягосударственных ценных бумаг и в операциях ЕСЦБ. Одновременно функции валютногорегулирования перейдут от центральных банков к ЕЦБ. С 1 января 2002 г. начнетсяобращение банкнот и монет евро, а к 30 июня 2002 г. они станут единственнымзаконным платежным средством и полностью вытеснят национальные денежные знаки.
1.2. Причины и движущие силы создания ЭВСВалютный союз — исключительно трудный и рискованный проект. Его реализация связана с массойнепредвиденных сложностей, огромных затрат сил и финансовых средств, притом чтовычислить заранее эффективность данного «предприятия» невозможно.Общий баланс прибылей и убытков может по-разному сложиться для различных стран,слоев населения и отраслей. Нет и абсолютной уверенности, что евро выдержитпроверку временем. В случае неудачи будет нанесен сильнейший удар поинтеграционной конструкции ЕС и хозяйственной динамике стран-членов.
Возникает закономерныйвопрос: зачем Евросоюз подвергает себя испытаниям и риску? Ответ, по нашемумнению, прост — другого пути нет.
Первая причина созданияЭВС — давняя и с каждым годом усиливающаяся взаимозависимость государств — членов ЕС. Народы, составляющие теперешний Евросоюз, веками были тесно связаныдруг с другом. Их объединяли географическая близость, общая история, культурныеи религиозные традиции, торговля. Перемены, произошедшие в экономике и политикепосле второй мировой войны, почти полувековой опыт интеграционногостроительства и особенно события последних десятилетий еще больше увеличилистепень взаимного влияния стран ЕС.
Валютный союз возможентолько благодаря предшествующим результатам европейской интеграции.Одновременно он является закономерным продуктом интеграционного развития. К1993 г. в ЕС практически завершилось формирование единого внутреннего рынка,который подразумевает полную свободу движения товаров, услуг, лиц и капиталов.Все это создает тот необходимый фундамент, на котором можно построить ЭВС.Сейчас на партнеров по ЕС приходится 61,2% экспорта и импорта странЕвропейского союза и 65% их прямых зарубежных инвестиций.
Вместе с тем сильнаявзаимозависимость делает необходимой выработку общего экономического курсастран-членов. Без него эффективность национального экономического регулированиярезко снижается. По мнению многих экономистов, в частности В. Молле, положениеусугубляется и тем, что финансовые рынки, зная о низкой эффективностииндивидуальных мер, чутко реагируют на наличие или отсутствие согласованнойэкономической политики Сообщества. Таким образом, за неспособность приниматьобщие решения страны ЕС расплачиваются завышенными инфляционными ожиданиями.
В 90-е годы потребностьв скоординированной политике возросла еще и в результате либерализации движениякапиталов. Действительно финансовые рынки стали более емкими, а доступ ксредствам значительно облегчился. Однако обширные и очень мобильные финансовыепотоки сделали Западную Европу более зависимой от поведения американскогодоллара и японской иены, а также колебаний мировой валютно-финансовой конъюнктуры,что ясно продемонстрировали азиатский и российский кризисы.
Новым явлением вразвитии мирового, в том числе и западноевропейского, хозяйства сталиинформационные технологии. Их бурный рост превратил информацию в важный факторпроизводства, передача и обработка данных стала новым самостоятельным видомбизнеса, кардинально изменились формы работы во многих традиционных отраслях, иособенно в банковском деле. Теперь неудобное географическое расположение иудаленность от деловых центров не мешают полноценно участвовать в международномбизнесе. Информационные технологии, сокращая расстояния, еще большеспособствуют экономической консолидации Западной Европы.
Вторая причина,подталкивающая Евросоюз к строительству Экономического и валютного союза, необходимостьпривести макроэкономическую политику в соответствие с меняющимися потребностямии возможностями общества. Условия, в которых развивается западноевропейскаяэкономика, в последнее время сильно изменились. Не случайно после стольблагополучного десятилетия 80-х кризис начала 90-х оказался одним из самыхтяжелых в послевоенной истории ЕС. В 1993 г. впервые со времен энергетическогокризиса было зарегистрировано сокращение ВВП, его объем в среднем по ЕСуменьшился на 0,6%. В Германии, Франции, Италии, Испании, Бельгии, Финляндии,Португалии и Швеции ВВП сократился более чем на 1%2. В отличие отсередины 70-х годов на этот раз не было очевидных причин, которые могли быспровоцировать настолько серьезные циклические колебания. Скорее, их вызвалисразу несколько деструктивных сил, которые уже давно копились в экономикеЗападной Европы.
1.3. Трудности, риски и проблемыПроведение общейэкономической политики порождает одну из серьезнейших проблем ЭВС — проблемусоотношения наднациональных и национальных инструментов управления экономикой.Она, в свою очередь, распадается на две составляющие.
Первая сложность восновном связана с выполнением критериев конвергенции. Чтобы соответствоватьим, почти всем странам пришлось перейти на режим строгой экономии, ограничитьсоциальные расходы, ассигнования государственному сектору, провестиантиинфляционные мероприятия. Подобные шаги, как правило, сдерживаютинвестиционную активность и, следовательно, рост производства и занятости.Некоторые считают маастрихтскую гонку одним из факторов очень затянувшегосяподъема экономики в странах ЕС, хотя данная точка зрения небезупречна,поскольку в 1997 г. (на который пришелся пик бюджетной «диеты») ВВПЕвросоюза вырос на 2,7%.
Теперь достигнутыепозиции надо удержать. Сделать это непросто, так как во многих странахпринимались экстренные меры, которые непригодны даже для среднесрочнойэкономической политики. Национальные правительства делали все, чтобы расширитьналоговую базу и улучшить собираемость налогов (особенно в Италии), одновременношла массированная приватизация госсектора. Но при нынешних темпахденационализации через два-три года властям уже будет нечего продавать, а двадругих источника доходов тоже не бесконечны.
Средиземноморскимстранам (Италии, Испании) и Португалии маастрихтский марафон дался особеннотяжело, и пока неясно, смогут ли они остаться на нынешнем уровне. В странах сменее развитой системой социального обеспечения было бы неоправданно сокращатьпособия населению, расходы на образование и здравоохранение. Это толькоувеличило бы отставание от ведущих стран ЕС по уровню жизни населения, усилилосоциальное неравенство и сузило возможности для повышения качества рабочейсилы. Средиземноморским странам особенно нужны структурные преобразованияхозяйства, что требует дополнительных капиталовложений и способно вызвать новыйрост безработицы. В случае чрезмерного дефицита госбюджета им грозят штрафныесанкции, которые страшны не только материальным ущербом, но и сильнейшимиморальными издержками.
Вторая часть проблемызамыкается на несоответствии уровней экономической и политической интеграции.Дело в том, что внутри зоны евро-национальные правительства потеряют правопроводить самостоятельную валютную и экономическую политику и, стало быть,принимать меры антициклического регулирования. А ЕЦБ и руководящие органыСообщества из-за отсутствия политического союза не будут наделены теми жеполномочиями, что и национальное правительство.
Особенно широко этаточка зрения распространена в Соединенных Штатах и Великобритании. Еесторонники подчеркивают, что Евро союзу никогда не удастся создать внутреннийрынок, аналогичный национальному, из-за существующих между странами языковых икультурных барьеров. Люди, потерявшие работу в одной стране ЕС, едва ли найдутее в другой, так как рабочая сила вообще гораздо менее мобильна, чем капитал.
По этой логике, из-завалютного союза национальные правительства больше не смогут противодействоватьперепадам конъюнктуры. Если в США в периоды кризиса ФРС может оказать помощьособо пострадавшим регионам, выделив им средства более благополучных, то у ЕЦБтакой возможности не будет. В итоге экономические трудности, возникшие в однойстране, начнут распространяться по Евросоюзу со скоростью вируса.
Сюда же примыкаетпроблема так называемого «асимметричного шока». Речь идет о том, чтостраны валютного союза могут по-разному испытать на себе последствиякакого-либо внешнего воздействия. Примером такого «асимметричногошока» явился распад СССР, который больно ударил по финской экономике ипрошел почти незаметно для других государств ЕС. Причиной «асимметричногошока» может стать стихийное бедствие или экологическая катастрофа.Считается, что вследствие жесткой финансовой дисциплины национальныеправительства не справятся с ситуацией, а слишком обобщенная,«среднестатистическая» политика ЕЦБ будет крайне неэффективной длярешения специфических проблем того или иного государства.
Сторонники валютногосоюза убеждены, что проблема во многом надумана, поскольку она не представляетсобой какого-то коренного противоречия и требует чисто технических мер длярешения. Так, по словам бывшего президента Европейского валютного института А.Ламфалюсси, после нефтяного кризиса вот уже двадцать лет в Европе непроисходило ничего подобного. Тогда же взлет цен на энергоносители вызвал встранах ЕС практически одинаковые последствия, и все они использовали одни и теже меры «выживания» (экономия топлива, диверсификация источников ипоставщиков энергии). «Асимметрия» заключалась только в том, что однистраны реагировали сразу, а другие медленно, осложнив тем самым собственнуюучасть.
Действительно,циклические колебания в Европе проходят с высокой степенью синхронности. Из 15нынешних участников Евросоюза последний спад отмечался снижением ВВП в 11странах, причем в 8 из них он был зарегистрирован только в 1993 г., а уже в1994 г. все пятнадцать вошли в стадию оживления. Кроме того, сравнение стран ЕСс американскими штатами далеко не всегда оправдано, поскольку серьезныеразличия существуют не столько между отдельными государствами, сколько внутриних. Все страны Евросоюза (за исключением Греции и Ирландии) имеют идентичнуюструктуру экономики: доля сельского хозяйства в ВВП составляет 1 — 5%,промышленности -27 — 40%, сферы услуг — 58 — 70%. В США ситуация совершенно иная,там имеются штаты с ярко выраженной аграрной и, наоборот, индустриальнойориентацией.
Поскольку единая валютане появится одновременно во всех странах ЕС, возникает опасность, что онанарушит целостность ЕС, разделит его на привилегированную и «второсортную»часть. А это чревато дестабилизацией торговых потоков и разрушением единоговнутреннего рынка, к которому так долго шли западноевропейские страны.
Выполнение программконвергенции потребует особенно крупных усилий от стран, имеющих значительныйдефицит госбюджета и государственного долга. А ведь они в основном и составляютотносительно слабую в экономическом плане часть ЕС. Существуют опасения, чтоесли более благополучные страны сравнительно легко перенесут бюджетную«диету», то для некоторых «затягивание поясов» может толькоусугубить положение.
Проблема фрагментации ЕСв связи с переходом к единой валюте может иметь несколько уязвимых точек. Покане очень ясно, как сложатся отношения между членами валютного союза иостальными странами ЕС. Первые получат дополнительные шансы укрепить своипозиции, тогда как государства, не вошедшие в ЭВС, могут утратить частьнынешнего экономического и политического веса. Например, введение евробезусловно усилит значение Франкфурта-на-Майне как финансового центра Европы,возможно, в ущерб Сити.
Еще менее предсказуемаучасть будущих членов ЕС из числа стран Центральной и Восточной Европы. Помнению специалистов, даже если они формально выполнят критерии конвергенции, дореальной конвергенции с основным составом ЕС им предстоит еще долгий путь.Существующая там система собственности, методы управления хозяйством,законодательство — все это потребует трудоемкой адаптации к условиям Евросоюза.
Еще одна проблема — соотношение федерализма и национального суверенитета. Дальнейшее развитиеинтеграции оказывается невозможным без расширения круга вопросов, решаемых нанаднациональном уровне, и неизбежной передачи части национального суверенитетаорганам ЕС. В противном случае объединение становится малоуправляемым и теряетмобильность.
В валютном союзегосударства-члены передают ЕЦБ полномочия, которые всегда были связаны спонятием государственности и национального суверенитета, в частности правоэмиссии денежных знаков. Поэтому не случайно, что проблема суверенитета острообозначилась еще на стадии подготовки Маастрихтского договора. Именно из этихсоображений Великобритания и Дания отказались от обязательств, связанных спереходом к единой валюте.
По ряду других аспектовстроительства ЭВС участники ЕС также занимают противоположные позиции. Однагруппа (как правило, во главе с Германией) выступает за жесткуюобщекоммунитарную дисциплину, а другая — за «мягкий» вариантинтеграции. Эти подходы отчетливо проявились, в частности, при подготовке Пактастабильности и роста и при решении вопроса о том, будет ли участие страны вмеханизме регулирования обменных курсов обязательным для введения единойвалюты.
Так или иначе, органамЕвросоюза и дальше предстоит искать разумный баланс между национальным инаднациональным элементами интеграции, в том числе и применительно к валютнойсфере. Осложнения может вызвать не только доминирующая роль руководства ЕС, нои недостаток его власти. Последний тезис, в частности, лежит в основе концепцийо несостоятельности ЭВС из-за отсутствия политического союза стран ЕС инеспособности ЕЦБ противостоять «асимметричным шокам».
По мере развития иусложнения интеграции растет риск отрыва руководства ЕС от рядовых гражданСоюза. Это особо отчетливо проявляется в контекстеЭВС, уже потому, чтоего мотивы и программу трудно понять неспециалистам. Еще при ратификацииМаастрихтского договора в ряде стран население выступило против Европейскогосоюза и единой валюты, что оказалось полной неожиданностью для Брюсселя инациональных правительств. В Дании потребовалось проведение повторногореферендума, а во Франции сторонники Маастрихта получили микроскопическийперевес.
Выгоды от введенияединой валюты могут распределиться довольно неравномерно между различнымислоями населения, тогда как сложности адаптационного периода придется нестивсем. Воспользоваться плодами этих перемен сможет в первую очередь и в большеймере наиболее активная и обеспеченная часть общества: жители крупных городов,предприниматели, граждане, часто совершающие зарубежные поездки и ведущиеоперации в различных валютах, владельцы ценных бумаг и т. п. Практически вовсех странах верхние слои общества гораздо активнее поддерживают евро, нежелисельские жители и граждане с невысоким уровнем доходов и образования.Существует также реальная опасность, что слишком жесткая бюджетная политикаможет привести к снижению жизненного уровня (по крайней мере отдельных слоев),что способно нарушить хрупкий социальный мир и вызвать протесты населения.
Единая валюта приведет кформированию единого экономического пространства в ЕС и таким образомзначительно усилит конкурентную борьбу. Валютные курсы больше не будутвуалировать разницу в цене производителей из разных стран.«Прозрачность» цен заставит западноевропейские компании оборонятьсяот соперников на территории всех 11 государств зоны евро. Исследование,проведенное недавно компанией Lehman Brothers, показало, что до сих пор в ЕСсохраняются различия в уровнях цен на многие товары. Так, в автомобилестроенииони составляют 7%, в обувной промышленности — 10%, в производстве пищевыхпродуктов, безалкогольных напитков, табачных изделий, фармацевтических товарови мобильных телефонов — от 20 до 30%, в производстве алкогольных напитков — 42%, а в банковском бизнесе — 53%.
Приведенные данныепоказывают, что основные испытания выпадут на долю финансового сектора. Быстроераспространение электронной торговли и услуг, предоставляемых черезкомпьютерную сеть, а также проблема «2000 года» еще больше прибавятзабот западноевропейским банкам. Многие аналитики отмечают, что в ближайшеевремя произойдет значительное усложнение финансовых продуктов. Не случайно ужесейчас по Европе катится волна банковских слияний. Заключено и обсуждаетсянесколько стратегических альянсов на фондовых рынках, например, одними изпервых объявили об объединении Франкфуртская и Лондонская фондовые биржи. Ростмасштабов и специализация, по-видимому, станут главными средствами выживания вусловиях валютного союза.
1.4. Евро и международная валютная система,отношения ЕС с СШАПри подготовке валютногосоюза органы ЕС, совершенно естественно, концентрировали внимание на еговнутренних механизмах. Из-за того, что по мере продвижения к единой валютевозник ряд непредвиденных препятствий, для преодоления которых требовалосьдолгое согласование позиций государств-членов и скрупулезная выверкатехнических деталей, времени на изучение внешних последствий проекта ипроведение переговоров с «третьими» странами практически не осталось.
Однако это во многом изакономерно, потому что для эффективного решения данных вопросов желания и силодних только органов Евросоюза недостаточно. Нужна добрая воля и интерес сдругой стороны. А большинство государств, не входящих в ЕС, только в конце 1997г. начали всерьез воспринимать планы ЭВС и поверили, что евро действительносостоится. Многие из них в течение 1998 г. так и не определили своей позиции поотношению к валютному союзу и не смогли четко определить круг вопросов,требующих проведения переговоров или консультаций с ЕС.
Внедрение евро вмеждународную валютную систему может происходить по трем основным сценариям:
успешный старт евро ибыстрый рост операций в новой валюте;
постепенное,эволюционное внедрение евро в международные отношения при относительнойслабости, особенно на первых порах, единой валюты по сравнению с долларом США;
резкие колебания курсадоллара по отношению к евро и большая неустойчивость международных валютныхрынков после 1999 года.
Первые два сценариярасцениваются как положительные, третий же имеет явно негативную окраску. Вблагоприятных последствиях евро с самого начала было убеждено руководство ЕС. Вофициальных изданиях Евросоюза неизменно отмечается, что ЭВС повыситсимметричность и эффективность международной валютной системы, позволит болеепродуктивно распределять выгоды от участия в ней. Считается, что евро, ставпротивовесом доллару, сделает мировую валютную систему более устойчивой и менеезависимой от экономической конъюнктуры и политики США.
Сторонникипротивоположной точки зрения, которая особенно распространена в США иВеликобритании, полагают, что евро, напротив, подорвет существующийвалютно-финансовый порядок, который уже на протяжении пяти десятилетий держитсяна американском долларе. По этой логике, в результате появления альтернативнойрезервной валюты инвесторы получат право выбора, и, как следствие, начнутсямассированные и хаотичные переливы денежных средств из долларов в евро иобратно. Малейшее «дуновение ветерка» на валютных или фондовых рынкахбудет вызывать лавинообразное движение спекулятивных капиталов.
В любом случае введениеевро можно рассматривать как движение в сторону биполярной мировой валютнойсистемы, что создает предпосылки для корректировки нынешнего распределения силв глобальном масштабе. 11 стран «зоны евро» обладают значительнымпотенциалом: их население составляет 291 млн. человек (США — 268 млн. человек),ВВП — 6309 млрд. дол. (США — 7819 млрд. дол.), внешнеторговый оборот, исключаяпотоки внутри ЕС, — 1615 млрд. дол. (США — 1584 млрд. дол.), объем финансовыхрынков (капитализация акций, облигаций и банковские активы) — 21,1 трлн. дол.(США -22,9 трлн дол.).
Большинство специалистовсходятся во мнении, что укрепление позиций евро, если она окажетсяжизнеспособной, будет происходить в основном за счет доллара. По некоторымоценкам, в среднесрочной перспективе из долларов в евро во всем мире может бытьпереведено от 400 до 700 млрд. дол, активов частных вкладчиков (в основномсредства на банковских счетах и отчасти вложения в государственные ценныебумаги) и от 100 до 300 млрд. дол, официальных резервов. Даже если связанные свведением евро сдвиги не будут столь крупными, они тем не менее могут приниматьдовольно острые формы.
Правда, заметногоослабления позиций американского доллара не предвидится. Становление и развитиеевро будет происходить на фоне сохранения долларом роли ведущей резервнойвалюты. На протяжении последних лет курс доллара неизменно повышался поотношению к западноевропейским валютам. Хорошее состояние американскойэкономики, включая уверенное продвижение к бездефицитному госбюджету,увеличивает запас прочности американской денежной единицы.
Новой европейской валютене удастся впервые же годы значительно потеснить доллар в международныхрасчетах и официальных резервах стран Азии, Африки и тем более Америки.Европейскому центральному банку только предстоит осваивать практику исполнениямеждународных обязательств, связанных с эмиссией. Наиболее вероятной сферойциркуляции евро в ближайшие годы станут сами страны валютного союза, остальныечлены ЕС, а также его соседи по региону и ряд других государств из числаосновных торговых партнеров.
Непросто складываютсяотношения ЕС с США в свете введения евро. До сих пор отношение американцев квалютному союзу ЕС трудно назвать однозначным. Первая их реакция была и вовсена редкость негативной. Это можно понять — со времен второй мировой войны ещеникто не оспаривал роль доллара как лидера международной валютной системы. ВСША тут же вспомнили об огромных суммах евродолларов, которые после созданиявалютного союза могут вернуться на родину. А дополнительная денежная масса — это угроза инфляции со всеми вытекающими последствиями.
Надо отметить, что направительственном уровне США никогда открыто не выступали против ЭВС. Но всредствах массовой информации и в академических кругах европейская инициативаподверглась жесточайшей критике. Лишь на рубеже 1996 — 1997 гг. страстинесколько улеглись, поскольку пришло осознание, что у евро не будет нивозможности, ни потребности сразу вытеснить доллар из международных расчетов.
Взгляд США на валютныйсоюз постепенно стал менее эмоциональным и более практическим. В определенноймере от жизнеспособности евро зависит и судьба экономических отношений междуСША и Евросоюзом. В 1996 г. оборот взаимной торговли составил 560 млрд. дол., аобъем взаимных капиталовложений — 721 млрд дол. Если введение евро будетсопряжено с крупными экономическими трудностями, то волны от них быстродокатятся через Атлантику. По словам заместителя министра финансов США ЛоуренсаСаммерса, если Европа будет процветать, то это поможет и процветанию СоединенныхШтатов. Провал валютного союза, безусловно, затормозил бы развитие всей мировойэкономики. В качестве первого жеста доброй воли на встрече глав государств«восьмерки» 21-22 июня 1997 г. в Денвере с подачи США будущаяевропейская валюта получила официальное признание на международном уровне.
У Соединенных Штатовесть еще одно основание желать успеха ЭВС. Для американских экспортеров сильнаяевропейская валюта гораздо более выгодна, чем слабая. Ведь заниженный курс евроможет привести к потере США их конкурентных позиций на международных рынках.Американский бизнес также, похоже, не прочь воспользоваться выгодами отрасширения и модернизации западноевропейского финансового рынка. В июне 1998 г.американская NASDAQ Stock Market и Франкфуртская фондовая биржа Deutsche BorseAG объявили о том, что пришли «к пониманию относительно необходимостисотрудничества», т. е. создания единой трансконтинентальной торговойсистемы.
1.5. Введение евро и возможные последствия дляРоссииВведение евро неизбежнозатронет и Россию. На долю ЕС приходится более 30% отечественной внешнейторговли, по оценке автора, в западноевропейских валютах (в основном в немецкихмарках) деноминировано 35 — 40% внешнего государственного долга России.
Ряду российскихгосударственных и частных структур придется иметь дело с евро уже с будущегогода. Так, все имеющиеся активы, обязательства и контракты в ЭКЮ будутавтоматически с 1 января 1999 г. пересчитаны в евро. На ЕС приходится 26%российского импорта, определенная часть из которого наверняка будет переведенав евро. Очень вероятно, что при предоставлении ссуд российской стороне (какгосударственным, так и частным заемщикам, в том числе в рамках внешнеторговыхсделок) кредиторы из валютного союза будут предлагать займы в евро. Если в ЕСна евро переключатся биржи и аукционы, то же придется сделать российскимэкспортерам и импортерам данных товаров.
Евро потребуется дляопераций с государственными ценными бумагами стран валютного союза, посколькуподавляющая их часть сразу же будет пересчитана в единую валюту. Российскимпредприятиям с участием западноевропейских ТНК предстоит вести в евро учет иотчетность, так как большинство крупных корпораций намерены перейти на расчетыв евро с начала 1999 г. Использование евро может быть выгодно российским компаниям,имеющим широкие связи в Европе (внешнеторговые организации, тур агентства,транспортные компании), так как расчеты в одной валюте позволят экономить наконверсии и увеличить скорость оборота.
После перехода на единуювалюту покупателям станет намного легче сравнивать цены на аналогичные товары,производимые в разных странах ЕС. В результате ожидается усиление конкуренциикак между промышленными предприятиями, так и между банками, страховыми,транспортными компаниями. От этого должны выиграть потребители и внутри, и запределами ЕС. Коллективная валюта может заметно оживить ситуацию на европейскихфондовых рынках. Все ценные бумаги стран валютного союза будут котироваться водной и той же денежной единице, и у инвесторов, по всей видимости, возникнут дополнительныевозможности для более оперативного управления своими пакетами ценных бумаг.
Вместе с тем новойвалюте, несмотря на все ее преимущества, на российском рынке предстоит долгая иупорная борьба с долларом. На него сейчас приходится до 80% внешнеторговыхконтрактов нашей страны и до 90% активов коммерческих банков в иностраннойвалюте. Чтобы евро укрепилась в России, выгоды от ее использования должныперевесить достоинства доллара. А он, как известно, прочно укоренился наотечественном рынке.
Долларизация российскойэкономики имеет ряд веских причин. Во-первых, за годы стремительной инфляциикак для предприятий, так и для населения доллар стал основной устойчивойвалютой, олицетворением надежности и стабильности. Во-вторых, 90% российскогоэкспорта представлено сырьем и полуфабрикатами. А цены на эти товары, какправило, котируются в мире в долларах. В итоге они-то и составляют подавляющуючасть поступающей в страну иностранной валюты. Российские поставщики, получивплатеж в американской валюте, стараются избежать обмена и связанных с нимпотерь. Поэтому многие импортные товары, даже ввозимые из Западной Европы,Россия покупает на доллары. В-третьих, в последние годы курс доллара поотношению к западноевропейским валютам устойчиво повышался. Поэтому многиероссийские экспортеры безоговорочно переключились на доллары. В-четвертых, удоллара в России имеется еще одно важное для банкиров, но малоизвестное широкойпублике преимущество — удобная разница во времени с Соединенными Штатами. Когдав России и в Европе рабочий день заканчивается, в США он только начинается, чтопозволяет российским банкам разместить там имеющиеся свободные средства насверхкраткосрочные (суточные) депозиты.
И наконец, Россия посравнению с государствами Центральной и Восточной Европы, заметно слабеевовлечена в международное разделение труда. Так же, как у любой крупной страны(например США или Китая), ее экономика меньше зависит от внешней торговли, чему небольших государств. Поэтому доля фирм, связанных с компаниями в ЕС, здесь значительнониже, чем, например, в Польше или Венгрии. Многие российские предприятия имеютодного-двух стратегических партнеров в Западной Европе и, отработав с нимисхему платежей в долларах, они не видят мотивов переключаться на другую валюту.
Судьба евро в Россиизависит не только от ее объективных качеств и поведения на мировых финансовыхрынках, но и от того, удастся ли России и ЕС урегулировать возникающие междуними сложности.
Первая — пересчет, илиредсноминация, внешнего государственного долга. Из 130 — 140 млрд. дол, общейзадолженности более 50 млрд. приходится на немецкие марки. В течение 1997 — 1998 гг. Россия выпустила два транша евробондов (второй и четвертый) — каждыйна срок семь лет и на общую сумму 3,25 млрд. немецких марок. Основная частьдолгов в немецких марках и других западноевропейских валютах будет возвращатьсяпосле 2002 г., когда эти валюты перестанут существовать. Если после 1 января1999 г. будет решено выпускать евробонды в валюте, отличной от долларов США, топо логике вещей ею будет евро, так как это облегчит размещение обязательств назападноевропейском рынке.
В силу международногопринципа lex monetae (согласью которому реденоминацию проводит страна, чьявалюта использована при эмиссии обязательств) Россия не может самостоятельнорешать вопросы пересчета долга и должна согласовывать их с Евросоюзом в целомили с отдельными его странами. Задача состоит в том, чтобы обеспечить возвратдолга на условиях не хуже тех, на которых производились бы выплаты внациональных валютах. Потенциальные трудности могут возникнуть при пересчетепроцентных платежей, а также из-за отклонения рыночного курса той или инойнациональной валюты по отношению к евро от официального (с 1 января 1999 г.курс всех 11 национальных валют будет жестко зафиксирован по отношению к евро;сейчас валюты привязаны друг к другу, но не к евро) или роста курса евро поотношению к доллару, поскольку в долларах поступает основная часть российскойэкспортной выручки.
Вторая группа проблемсвязана с юридическими и техническими аспектами перехода к евро. Сложностьсостоит в том, что регламенты ЕС о юридическом статусе евро не могут иметьэкстерриториальной силы, право ЕС не является ни национальным, нимеждународным. Мировая практика знает немало случаев замены одним государствомстарых денежных знаков на новые. Однако прецедентов трансформации несколькихнациональных валют в одну до сих пор не было, поэтому не существует никакихустоявшихся норм или традиций.
Вместе с тем уже сейчаспросматриваются законодательные пустоты во взаимоотношениях между валютнымсоюзом и Россией. Российские государственные и частные предприятия и банкимогут столкнуться с многочисленными трудностями, если не будут иметь четкогопредставления о процедурах ведения операций в евро, пересчета обязательств,начисления процентов и т. п. Поскольку права и привилегии, предусмотренные дляучастников валютного союза, не распространяются на третьи страны, не исключеныслучаи, когда российские юридические и физические лица окажутся в неравномположении по отношению к их западноевропейским партнерам (например, в вопросевыбора валюты платежа, применения котировок или оплаты конверсии).
Недостатокопределенности в отношениях между Россией и ЕС по поводу новой европейскойвалюты может вызвать недоверие к ней в России. Это может стать препятствием дляраспространения евро на российском рынке, а также спровоцировать бегство отзападноевропейских валют. Отсутствие во внешнеэкономических операциях России сЕС удобных для обеих сторон правил перехода на новую валюту может осложнитьположение не только российских госструктур, банков и предприятий, но идеятельность европейских компаний и инвесторов на российском рынке. Неудачаевро в России имела бы негативный международный резонанс, что, понятно, небудет способствовать становлению евро как мировой резервной валюты.
2. Валюта евро и платежные системы ЭВС — последствия и возможности для международных корреспондентских отношенийроссийских банков
Остается лишь нескольконедель, когда решение о введении с 1 января 1999 г. единой европейской валютыевро станет историческим фактом. Считается, что это событие является одним изважнейших в истории XX в. Создание ЭВС и введение евро безусловно будутоказывать фундаментальное воздействие на структуру мировых финансовых ресурсови услуг, и прежде всего, на все стороны социальной, экономической и культурнойжизни стран, вошедших в ЭВС. Либерализация товарных рынков и трудовых ресурсов,прозрачность цен, единый финансовый рынок усилят экономическую мощь Европы, авведение единой валюты евро устранит фактор несовместимости национальных валют.Новый огромный финансовый рынок будет стимулировать экономический рост изанятость, сократит инфляцию, откроет новые возможности перед банками икорпорациями, ведущими деловую активность в ЭВС и за его границами. Хорошиеперспективы валютной стабильности в евро-пространстве будут удерживатьпроцентные ставки на низком уровне.
Предполагается, что евробудет сравнительно стабильной, устойчивой валютой, при этом будет сохранятьсяволатильность курса евро относительно доллара США и других валют из-за факторовделовой цикличности, разницы процентных ставок и рыночной конъюнктуры. Евро,наряду с долларом США, постепенно приобретет важнейшую роль в международнойторговле, платежах, корпоративном финансировании и инвестировании.
Таблица 1
Сравнениепоказателей США, Японии и Европейского союза
Население, млн. чел. ВВП, млрд. дол. США Капитализация рынка акций, млрд. дол. США Капитализация рынка облигаций, млрд. дол. США Банковские активы, млрд. дол. США Общие финансовые активы, млрд. дол. США ЕС-15 373 8097 3779 8673 14818 27 270 ЭВС-11 290 6304 2 119 6993 11 972 21084 США 267 7819 6858 11008 5000 22865 Япония 126 4223 3667 5 326 7 382 16375Примечание. Данные за 1997 г.(население — 1996; данные по финансовым рынкам — 1995), Экономическийдепартамент АБН АМРО.
Банковская отрасльсильнее всех прочих испытает на себе влияние введения евро. Задачи, стоящиеперед банками как в странах ЭВС, так и за его пределами многочисленны и сложны.Переход связан со значительными затратами, потерей доходов от валютно-обменныхопераций, появлением дополнительных конкурентов на внутренних рынках и сужениемкредитной маржи (по оценкам, доходы банковского сектора сократятся на 10%),изменением корреспондентских отношений и платежных операций. Наряду с этимкрупные европейские универсальные банки, имеющие широкую филиальную сеть вЕвропе, смогут расширить спектр услуг, предоставляемых клиентам ибанкам-корреспондентам, используя всю мощь кадровых, технических и финансовыхресурсов, проявляя готовность к решению задач будущего и обеспечению будущихпотребностей клиентов. Например, АБН АМРО Банк осуществляет проект единогосчета в евро через глобальную систему расчетов (Global Transaction Services) повсему миру, предоставляемых повсеместно, двадцать четыре часа в сутки, семьдней в неделю.
Банкам за пределами ЭВС,в том числе в России, где до 40% внешней торговли и 60% прямых инвестицийосуществляется компаниями из стран ЕС, также не раз придется делать выбор. Кпримеру, выбор будет состоять в определении того, какой именнобанк-корреспондент наилучшим образом сможет удовлетворить их потребности. Импридется спросить себя: какой корреспондент наилучшим образом подготовлен ктому, чтобы обработать мои платежи? Кто надежен в работе и безупречен впредоставлении своевременных отчетов? Как я смогу сдержать рост расходов наобработку операций и проведение сверок или даже снизить их? Если я решу закрытьненужные корреспондентские счета на территории ЭВС, как это отразится надоступном мне уровне взаимодействия и доступных мне кредитных линиях?
На эти вопросы нетпростого или универсального ответа. Каждая ситуация требует особого подхода.Приводимое ниже описание платежных систем, возможно, поможет российским банкамсделать правильный выбор. Понятно, что такая информация — всего лишь одно иззвеньев в цепи процесса принятия решения, которое будет сделано в ходеактивного диалога со специалистами — менеджерами банковских отношений,обслуживающими клиентов-корреспондентов, и специалистами по продуктам.
2.1. Процесс внедрения евро разбит на четкоразграниченные этапыЕвропейская интеграция — длительный процесс. Внедрение евро будет происходить гораздо более высокимитемпами. Конечно, для полной интеграции всех финансовых рынков на основе европотребуется несколько лет, однако предыдущие попытки европейской интеграциизаняли гораздо больше времени. Первый план введения единой валюты был предложенв 1970 г., тем не менее понадобилось почти десять лет борьбы, чтобы отменитьсистему Бреттон-вудских соглашений о фиксированных ставках обменных курсов иприйти к идее создания Европейской валютной системы с ее механизмомсогласованных обменных курсов (Exchange Rate Mechanism). В последующие годыЕвропейская валютная система и механизм ставок обменных курсов придали валютнымрынкам некоторую стабильность, однако равновесие это всегда оставалось хрупким.План Делора, предложенный в 1987 г. и принятый двумя годами позже, стал первойважной вехой, с появлением которой идея создания ЭВС получила энергичную, деятельнуюи оптимистичную поддержку. Маастрихтское соглашение 1991 г. закрепило успех:евро и станет реальностью четыре десятилетия спустя после первых попытоквалютной интеграции, сделанных ЕЭС еще в 1958 г. В течение некоторого времениразличные валюты будут использоваться параллельно. Путь к полной реализациипрограммы отмечен четырьмя основными этапами.
Этап А. В мае 1998 г. Европейский совет определил 11 стран,которые отвечают критериям конвергенции и войдут в евро-пространство на первомэтапе: Австрия, Бельгия, Финляндия, Франция, Германия, Ирландия, Люксембург,Нидерланды, Италия, Португалия и Испания. Для этих стран евро становитсягосударственной денежной единицей наряду с прежними валютами. Великобритания иоставшиеся Скандинавские страны имеют возможность присоединиться на болеепозднем этапе. Греция пока не отвечает критериям вступления в валютный союз, носможет добиться этого позже. Европейский валютный институт преобразован вЕвропейский центральный банк.
Этап Б, Этап Б начинается 1 января 1999 г.: на этом этапеставки обменных курсов будут окончательно и бесповоротно зафиксированы.Заработает международная платежная система TARGET, которая объединитнациональные системы обработки крупных платежей в реальном масштабе времениReal Time Gross Settlement Systems (RTGS). Евро станет номиналом облигацийновых правительственных займов, единицей котировок на денежных рынках ивалютой, в которой будут производиться межбанковские расчеты. К этому времени вбанках — участниках корреспондентских отношений должен будет уже полным ходомидти процесс выбора банка для клиринговых расчетов в евро и открытияевро-счетов. Физическим лицам будет разрешено хранить евро на банковских счетахи осуществлять платежи в евро, однако ни банкноты, ни монеты в евро еще небудут выпущены в обращение.
Этап В, На этапе В, который начнется 1 января 2002 г., будутвыпущены в обращение банкноты и монеты в евро. Евро станет вторым законнымплатежным средством, обязательным к приему любым торговым предприятием. Черезшесть месяцев национальные валюты перестанут быть законным платежным средством,но еще в течение некоторого времени будут приниматься банками для обмена наевро.
Этап Г. На этапе Г, к 1 июля 2002 г., евро станетединственным законным платежным средством в пределах ЭВС.
Таблица 2
Этапывведения валюты евро
Май 1998 г. 1 июля 1998 г. 1 января 1999 г. 1 января 2002 г. 1 июля 2002 г. Этап А Этап Б Этап В Этап ГЕвропейский совет определяет страны, удовле-творяющие кри-териям вступле-ния в ЭВС на основании фак-тических показа-телей за 1997 г.
Объявление фиксированных ставок обменных курсов
• Созда-ние Ев-ропей-ского централь-ного банкаИнтеграция системы крупных кшринговых платежей в евро (TARGET) с национальными RTGS
• Переход денежных рынков к операциям в евро
• Осуществление всех межбанковских расчетов и расчетов с центральным банком в евро
• Выпуск государственных долговых обязательств в евро
• Безотзывная фиксация ставок обменных курсов: немецкие марки, французские франки, голландские гульдены и др. являются субденоминациями евро
• Во всех странах ЭВС устанавливаются одинаковые
процентные ставки
• Осуществление безналичных платежей в евро
• Период «никакого принуждения и никаких запретов»
для использования и конверсии евро
Период проведения шатежей и операций электронного клиринга в двух валютах
• «Е-day» выпуск в обращение банкнот и монет в евро
Евро становится законным платежным средством
• Компании направляют накладные, платят и получают средства, ведут отчетность в евро
Период двойного валютного обращения
• Националь ные валюты не находятся больше в обращении
Евро –един-ственная законная валюта
С первого дня евробудет использоваться в юшринговых расчетах с центральными банками и операцияхденежного рынка.
На этапах Б и В, впереходный период (с 1 января 1999 г. по 30 июня 2002 г.) банки и их клиентысмогут проводить операции как в евро, так и в национальной валюте. В отношенииевро будет действовать принцип «никакого принуждения и никакихзапретов», что означает для клиентов любого банка в пределах ЭВС возможность,но не обязанность использования евро в переходный период. Конвертировать всепринадлежащие им счета, сделки и контракты в евро будет возможно по их просьбе.В конце этого периода национальные валюты будут изъяты из обращения.
Денежные рынки перейдутна использование евро с самого начала. Европейский центральный банк ицентральные банки стран — участниц ЭВС будут вести все счета в евро, чтоозначает проведение операций рефинансирования и межбанковских расчетов также вевро.
В течениепереходного периода нельзя рассчитывать на то, что условия во всех странах ЭВСбудут идентичными,
Каждая странаразрабатывает свой собственный план перехода. В некоторых странах разработаныподробные соглашения между банками, клиринговыми организациями иправительством. В других странах каждый банк сам проявляет инициативу. В каждойстране будет создан центр клиринговых расчетов в реальном масштабе времени дляосуществления срочных и крупных платежей. Такие крупные платежи будутосуществляться в евро, начиная с 1 января 1999 г., и образуют часть новойклиринговой инфраструктуры TARGET, единой для всего Европейского сообщества.Счета банков в центральных банках будут вестись в евро, межбанковские расчетыбудут проводиться исключительно в евро. В течение некоторого времени сохранитсявозможность проведения расчетов в этой системе реального времени как внациональной валюте, так и в евро. В таких случаях либо банк-плательщик, либоцентральный банк конвертирует национальную валюту в евро, а банк-получательконвертирует сумму платежа обратно в национальную валюту. Вероятно, чтобольшинство крупных платежей будут осуществляться в евро.
Несрочные или«мелкие» платежи будут обрабатываться Автоматизированными расчетнымипалатами (Automated Clearing House, ACH) каждой страны, а также с использованиемдругих альтернатив, таких, как клиринговая система Европейской банковскойассоциации (ЕВА). Центры проведения мелких расчетов по-разному подходят кпроцессу перехода. Таким образом, несмотря
на то, что большинстворасчетов будут производиться в евро, на местах могут сохраняться некоторыеразличия в условиях проведения расчетов.
2.2. Потребности клиентов могут оказаться весьмасложной задачей для банка.В переходный периодбанки должны быть в состоянии предоставить своим клиентам возможность автоматическойконверсии счетов и оказать содействие при проведении необходимых сверок.Например, если компания получает сумму в евро на счет в бельгийских франках вБельгии, банк должен будет зачислить на счет эквивалент суммы платежа вбельгийских франках по официальной фиксированной ставке и, кроме того, включитьв выписку изначальную сумму в евро. Таким образом, клиенты смогут,подготовившись, перевести свои системы учета на евро.
Кроме того, банкампридется подумать, как они смогут усовершенствовать системы управленияналичными средствами клиентов. Международная инфраструктура платежейзакладывает основу для альтернативных способов управления корпоративнойналичностью в Европе. Сегодня управление наличными средствами на международномуровне представляет собой сложную задачу, поскольку национальные платежныесистемы не связаны между собой и различаются процедурными правилами, форматами,средствами защиты, протоколами и системами нумерации счетов. Такие различныесистемы не исчезнут и с введением евро. Однако тогда клиенты будут требоватьпредоставления информации о состоянии их счетов в евро из разных стран в единомформате и на единых условиях. Банки, практически не имеющие филиалов в странахЭВС, будут поставлены перед необходимостью предоставлять такую услугу.Региональным и более крупным международным банкам придется искать в странах ЭВСвозможности создания альянсов для совместного предложения продуктов изаключения договоров о выпуске продуктов под определенной торговой маркой илиже искать партнеров для передачи функций управления наличными средствами.Притом, что к моменту введения евро с 1 января 1999 г. перед вашими клиентамибудет стоять еще масса нерешенных вопросов, вы и ваши банки-корреспондентытакже будете поставлены перед необходимостью решать сложнейшие задачи, такие,как способы управления вашими собственными валютными позициями, в особенностисчетами «ностро» в евро.
3. ПЛАТЕЖНЫЕ СИСТЕМЫ
В настоящее времямеждународные коммерческие расчеты в основном осуществляются через счета вбанках-корреспондентах. Исключение составляют неттинговая система ECHO длямежправительственных расчетов и платежи в ЭКЮ, которые часто проводятся черезсистему клиринговых расчетов в ЭКЮ Ассоциации банков, работающих с ЭКЮ (ECUBankers Association, ЕВА), которой управляет Банк международных расчетов. В тоже время исполнение и осуществление платежей посредством корреспондентскихсвязей между банками не всегда бывает эффективным.
В последние годыдирективой Европейской комиссии были снижены тарифы на мелкие международныеплатежи в пределах Европейского союза. Как результат, банки начали искатьвозможности снижения операционных издержек. Некоторые банки, в том числе АБНАМРО Банк, для достижения этой цели стали более широко использовать своисобственные структуры. Другие банки, не имеющие широкой сети филиалов в Европе,создали альянсы с одним или несколькими банками в европейских странах(например, IBOS, TIPA). Кроме того, предпринимались попытки установить связи сАСН в странах Европейского союза. Связи с АСН предназначались, прежде всего,для осуществления мелких платежей. На данный момент связи с АСН не имелинастоящего успеха в связи с различиями в системной архитектуре, процедурах,законодательными требованиями и протоколами средств обеспечения безопасности,используемыми клиринговыми системами различных стран Европейского союза. Ещеодним фактором, пока что осложняющим создание АСН-связей в настоящее время,являются различные валюты.
Введение в 1999 г. евроустранит валютные различия. Тем не менее введение евро совсем необязательнобудет означать создание единых клиринговых систем в странах-участницах. Какследствие, стоимость международных платежей в евро будет выше стоимостирасчетов внутри страны. С учетом этих ограничений, мало вероятно, что АСН-связив ближайшем будущем станут приемлемым средством проведения международныхрасчетов. Тем не менее внедрение евро даст новый импульс развитию новыхплатежных систем в Европе. Далее будут более подробно рассмотрены будущиеплатежные системы в зоне евро: варианты с использованием системы TARGET,системы клиринговых расчетов в Европейской ассоциации банков, работающих с ЭКЮ,корреспондентских связей и сетевых банков.
/>
3.1. Вариант TARGETTARGET объединит национальные системы RTGS
Это будет современнаясистема проведения расчетов и платежей, однако сфера ее использования будетограничена.
Центральные банки стран- членов Европейского союза намерены внедрить новый механизм клиринговыхрасчетов в январе 1999 г. Эта общеевропейская система, известная под названиемTARGET (Trans- European Automated Real Time Gross Settlement Express TransferSystem — общеевропейская автоматизированная система мгновенного осуществлениябезналичных расчетов в реальном масштабе времени), свяжет между собой системыклиринговых расчетов RTGS (Real Time Gross Settlement Systems — системыпроведения крупных расчетов в реальном масштабе времени) стран-участниц. Припомощи TARGET будут производиться международные расчеты в евро.
Система предназначена,прежде всего, для осуществления крупных платежей, обрабатываемых индивидуальнов реальном масштабе времени с безотзывным валютированием в день операции, врамках таких операций, как:
операции открытого рынкаи другие денежные операции между Европейским центральным банком и национальнымицентральными банками разных стран;
расчеты в рамках финансовых операций междукоммерческими банками;
крупные платежные операции клиентов коммерческихбанков;
Система TARGET состоит из двух основных компонентов:
Системы проведения-крупных расчетов в реальном масштабе времени в каждой стране-участнице,которые будут обрабатывать каждую операцию индивидуально. Если в странедействуют несколько систем RTGS, только одна из них будет иметь связь с TARGET.
Система связей междунациональными системами RTGS, частью которой станет Европейский центральныйбанк.
/>
СистемаTARGET использует надежную технологию SWIFT.
Система TARGET допускаетосуществление как клиентских платежей, так и межбанковских переводов. СистемаTARGET основана на технологии SWIFT, передача переводов по каналам связипроисходит в форматах МТ100 и МТ202. Обмен такими сообщениями в TARGETосуществляется в конвертах формата МТ198/МТ298. При использовании толькоформата МТ100 при осуществлении клиентских переводов в системе TARGET необеспечиваются требования по прозрачности затрат, предписанные, помимо прочих,Директивой Европейской комиссии. Ожидается, что формат МТ103 будет включен вследующий релиз системы TARGET, и таким образом, требования прозрачности,предписываемые Европейской комиссией, в частности, требования раскрытияинформации о тарифах и изначальной валюте платежа, будут соблюдены.
TARGET обеспечитпрямую связь с банками в ЭВС и за его пределами.
Национальные центральныебанки стран «зоны евро» будут подключены к системе TARGET с 1 января1999 г. Центральные банки, так называемых, не участвующих стран (OUT-countries)(страны — члены Европейского союза, которые не войдут в «зону евро»на первом этапе) также смогут подключиться к TARGET. Центральные банки стран запределами Европейского союза не будут иметь прямого доступа к TARGET.
Коммерческие банки встранах-участницах не обязаны использовать систему TARGET для осуществлениякоммерческих платежей, однако они будут обязаны принимать входящие платежи,передаваемые по системе TARGET, в том случае, если они подключены к системеRTGS соответствующей страны. Кроме того, каждое банковское учреждение впределах Европейского союза будет иметь прямой доступ к системам RTGS любойдругой страны в пределах ЭВС. Эта привилегия, так называемый «удаленныйдоступ» (remote access), также доступна и для иностранных банков,расположенных за пределами Европейского союза, при том условии, что такие банкиимеют лицензию на ведение банковской деятельности в пределах ЕвропейскогоСоюза. В ходе подготовительного этапа разработки системы TARGET странамиЕвропейского союза было достигнуто соглашение о том, что иностранные финансовыеучреждения должны в принципе иметь возможность получения прямой связи ссистемами RTGS в странах Европейского союза. При помощи такого удаленногодоступа коммерческие банки, расположенные за пределами Европейского союза,могут принимать опосредованное участие в работе системы TARGET. В то же времяудаленный доступ имеет смысл только при большом объеме платежей, достаточномдля оправдания высоких затрат, связанных с интерактивным подключением изалоговым обеспечением, предоставления которого требует любая национальнаясистема RTGS.
Система TARGET будетнадежной, быстродействующей, но, вероятнее всего, дорогой.
Переводы в системеTARGET производятся безотзывно в реальном масштабе времени. Теоретическирасчеты по переводу в системе TARGET должны совершаться в течение получаса.Если через полчаса Центральный банк страны получателя не подтвердит перевод,Центральный банк-отправитель начнет процедуру поиска ошибки. Получасовойинтервал — это предел. На практике переводы выполняются в течение несколькихминут.
Часы работы системыTARGET будут общими для всех стран-участниц. TARGET будет работать с 07: 00утра до 06: 00 вечера по среднеевропейскому времени. Принятие клиентскихпереводов будет прекращаться в 05: 00 вечера по среднеевропейскому времени.Система не будет работать 25 декабря и 1 января. Вопросы совершения операцийчерез системы RTGS в странах ЭВС во время различных национальных праздников всееще обсуждаются. Итогом таких обсуждений может стать то, что, хотя TARGET будетдоступна для проведения операций, некоторые национальные системы RTGS будутзакрываться на время праздников.
Национальные центральныебанки еще не разработали тарифные сетки на переводы по системе TARGET. Главнаязадача всех национальных центральных банков — покрыть свои операционныерасходы. Ожидается, что расценки будут весьма высокими.
Преимущества системыTARGET очевидны, однако этой системе присущи и определенные ограничения:
Преимущества:
совершение операций вреальном масштабе времени;
окончательный характерплатежей;
зачисление средств вдень операции;
свободный доступ;
надежная технологияSWIFT.
Недостатки:
относительно высокаяпредполагаемая стоимость;
несоответствиетребованиям Европейской комиссии в отношении прозрачности затрат по состояниюна 1 января 1999 г.;
ограниченная возможностьобработки больших объемов операций.
Таблица 3
Сравнениерасчетных систем TARGET в ЭВС и Fedwire в США
TARGET Fedwire Количество обрабатываемых трансакций в день 60000 570000 Тариф за международные платежи EUR 0,80* 0,50 дол. США Тариф за внутренние платежи В зависимости от страны 0,50 дол. США Тариф за коммерческие платежи В зависимости от страны 7 — 10 дол. США
* В зависимости от объема платежа.
3.2. Вариант с использованием системы клиринговыхрасчетов в евро Ассоциации банков, работающих с ЭКЮ (ЕВА)Членство в новой системеклиринговых расчетов в ЕВА будет доступно не всем. Ассоциация банков,работающих с ЭКЮ, в настоящее время является оператором центра обработкиопераций в ЭКЮ, участниками которого являются 52 крупнейших клиринговых банка(в том числе АБН АМРО Банк). Еще несколько десятков банков подали заявки напринятие их в члены ассоциации. В настоящее время всего лишь около 100европейских банков удовлетворяют жестким условиям достаточности собственныхсредств участия в системе. Сегодня система клиринговых расчетов в ЭКЮобрабатывает порядка 6000 операций в ЭКЮ ежедневно. Сюда в основном входятплатежи по финансовым операциям и по некоммерческим операциям. ЕВА выступила синициативой трансформации системы клиринговых расчетов в ЭКЮ в системуклиринговых расчетов в евро к 1999 году.
Система ЕВА сможетобеспечить обработку большинства видов платежей с зачислением средств в деньсовершения операции.
Система ЕВА сможет обеспечить обработку различныхплатежей, в том числе:
массовые и консолидированные платежи;
расчеты по валютно-обменным операциям и операциямденежного рынка;
расчеты по операциям с ценными бумагами;
стандартные платежи;
срочные платежи;
платежи по «чистым» и документарным инкассо.
Система будет использовать проверенную технологиюSWIFT.
Платежи осуществляются с зачислением средств в деньсовершения операции напрямую между банками — участниками системы. Системаклиринговых расчетов ЕВА допускает также осуществление платежей в адрес банков,не участвующих в системе, через банки-участники.
Система клиринговых расчетов ЕВА допускаетосуществление как крупных, так и мелких расчетов между банками-участниками сзачислением средств в день совершения операции. Новый механизм будет работатьна тех же принципах, на которых сегодня работает система клиринговых расчетов вЭКЮ, и будет основан на технологии SWIFT. Система SWIFT будет отбиратьплатежные поручения, которые должны быть проведены через систему клиринговыхрасчетов в евро ЕВА, и передавать необходимые данные в эту систему. Изначальнобудет возможна передача сообщений в форматах МТ100, МТ202 и МТ400. Сообщениятипов МТ102 и МТ103, вероятнее всего, также будут включены в новую системуклиринговых расчетов. С учетом того, что объем платежей в евро будетсущественно больше текущего объема платежей в ЭКЮ, технология системы расчетовЕВА будет изменена, чтобы обеспечить обработку больших объемов.
Система клиринговых расчетов ЕВА будет надежной,быстродействующей и более дешевой.
Платеж, совершенный через систему клиринговых расчетовв евро ЕВА, является безотзывным. Чистые позиции банков-участников определяютсяежедневно. Несмотря на то, что центральные банки стран, в которых находятсябанки — участники расчетов, не выступают гарантами их чистых позиций, расчеты всистеме ЕВА соответствуют принципам Ламфалюсси, поскольку в отношении всехучастников действуют очень жесткие нормативы. Платежи в системе клиринговых расчетовв евро ЕВА осуществляются в реальном масштабе времени. Рабочие часы системы ещене определены. Также не утверждены официальные тарифы. ЕВА, однако, ужезаявляла, что стоимость операции составит менее 1 евро. Ожидаемое количествоплатежей в день — 100 — 150 тысяч.
Система клиринговых расчетов в евро ЕВА обладает рядомявных преимуществ и некоторыми недостатками:
Преимущества:
обработка операций в реальном масштабе времени;
зачисление средств в день совершения операции;
использование сети и форматов SWIFT;
соответствие принципам Ламфалюсси (безотзывныйхарактер платежей);
низкая стоимость.
Недостатки:
В настоящее время прямые расчеты возможны только между52 банками-участниками.
3.3. Вариант с использованием удаленного доступаВ 1993 г. Европейский валютныйинститут подготовил отчет, в котором определены 10 принципов оценки внутреннихплатежных систем.
В принципе 2указывается:
«Не допускаютсякакие-либо дискриминации среди кредитных институтов, расположенных внутристраны, и кредитными институтами в других странах Европейского союза, которыеобратятся к участию в системах межбанковских переводов через их отделения либонапрямую из другой страны-участницы. Однако к обращающимся с такой заявкоймогут быть предъявлены требования подтверждения того, что они соблюдаютсоответствующие требования принимающей страны. Они также должны соответствоватьтехническим требованиям системы, при этом эти требования не должны бытьдискриминационными».
/>
Удаленный доступ как новая альтернатива
Основной вывод состоит втом, что внутри ЭВС будет существовать несколько конкурирующих клиринговыхсистем, которые будут оказывать влияние на существующую банковскую систему.Стратегический вопрос — будет ли банк осуществлять клиринг через удаленныйдоступ или посредством его местных клиринговых отношений.
Преимущества: прямой доступ к клирингу в другой стране.
Недостатки: нецелесообразно для всех банков в ЭВС из-за высокихрасходов (обеспечение и ликвидность).
3.4. Вариант с использованием корреспондентских связейВ настоящее времямеждународные платежи осуществляются при помощи счетов, открываемых банками вдругих банках. Из-за валютных различий банки вынуждены держать хотя бы одиноткрытый счет во множестве стран. Кроме того, в настоящее время в Европе не существуетэффективного клирингового механизма проведения международных много валютныхплатежей (как, например, АСН-связи). Содержание большого количества счетов зарубежом обходится довольно дорого, поскольку такие счета требуют определенногофинансирования, управления и проведения сверок. К тому же банкам приходитсядовольствоваться весьма разными уровнями качества обслуживания, срокамиобработки запросов, анализа счетов и форматами отчетности. С введением евро вкачестве основной денежной единицы с 1 января 1999 г. и появлением совершенныхклиринговых систем, таких, как TARGET и системы клиринговых расчетов в евроЕВА, необходимость в содержании огромного количества счетов «ностро»в рамках ЭВС отпадет. В настоящее время количество ежедневных платежей, проходящихчерез корреспондентские счета, — около 400 тыс. в день.
/>
В тоже время, несмотряна перечисленные преимущества, в переходный период корреспондентские счетаостанутся для большинства банков наиболее практическим способом совершениямеждународных платежей. В переходный период банкам необходимо найти ответ наследующие вопросы:
Сколько счетов «ностро» на самом деленеобходимо содержать в странах ЭВС? Сохранится ли необходимость в счетах«ностро» в старых национальных валютах и в течение
какого времени?
/>
Введение евро в 1999 г.станет для банков, как в рамках ЭВС, так и за его пределами, которые не имеютширокой международной сети филиалов, дополнительным стимулом для образованияальянсов с другими европейскими банками. Это в особенности относится к банкам,имеющим международную корпоративную клиентуру. В зависимости от масштаба,географического охвата и специализации банки смогут выбрать то, что им болеевсего подходит.
Таблица 4
Сегментациярынка расчетных услуг банков
Тип банка Количество банков Доля рынка ЭВС, % Доступ к местному клирингу EMU и TARGET ЕВА Взаимность Положение по отношению к глобальному банку Глобальный банк 10 30 Большинство/ Все страны Да - Конкурент Региональный банк в ЭВС Большинство/ Все страны Да +/- Конкурент Региональный банк вне ЭВС Крупный местный банк в ЭВС 100 40 В одной или более стране Некоторые + Клиент Партнер Местный конкурент Партнер В одной или более стране Некоторые ++ Крупный местный банк в ЭВС Несколько тысяч 30 Как правило, доступа нет Нет + Клиент Партнер • Небольшой местный банк в ЭВС В одной стране Нет Клиент Небольшой местный банк в ЭВС Нет доступа Нет КлиентТрадиционныекорреспондентские счета были единственным вариантом для большинства банков. Свведением евро перед ними открываются новые, более экономические альтернативы.
3.5. Вариант с «сетевыми банками”Преимущества сетевых банков
С введением евро тенемногие европейские банки, которые имеют широкую сеть филиалов во всех странахЭВС, смогут использовать свою собственную сеть для предложениябанкам-корреспондентам широкого спектра услуг по проведению расчетов. Являясьчленами местных и национальных клиринговых систем в каждой стране ЭВС и имеяпрямой доступ к таким системам, сетевые банки смогут обеспечить расчетноеобслуживание по весьма привлекательным ценам. Поскольку они не зависят отдругих банков в том, что касается осуществления платежей, они смогут предложитьуслуги одинаково высокого качества во всех странах ЭВС. Такие услуги будутвключать в себя проведение внутренних и международных расчетов по поручениюкорпоративных клиентов, стремящихся к дальнейшему совершенствованию управленияналичными денежными средствами в Европе.
/>
Выгодноеположение банка АБН АМРО
АБН АМРО — идеальныйпример сетевого банка благодаря самой широкой сети филиалов в Европе. У АБНАМРО огромный опыт надежной обработки операций для более чем 4500»лоро" — счетов банков-корреспондентов, и банк твердо намерен бытьлучшим в этой области. Помимо проводимой АБН АМРО крупной программы внедренияновых видов деятельности на основе евро, новаторский проект развития глобальнойсети обслуживания операций (Global Transaction Services) позволит предоставлятьклиентам-корреспондентам услуги высшего класса везде, где они им потребуются,постоянно, повсеместно и круглосуточно.
Варианты платежных систем: обобщение
В приведенной нижетаблице перечислены варианты систем осуществления международных расчетов впределах Европейского союза и их краткие характеристики:
Платежная система Типы платежей Полное время совершения операции Охват Преимущества Недостатки /> TARGET Срочные платежи В течение не-скольких минуг, в зависимости от банков-участников Все страны ЕС Предположи-тельно все банки
Обработка в реаль-ном масштабе
времени
Зачисление средств в день oпepaции Безотзывный характер платежей
Высокая стоимость
В настоящее время не удовлетворяет требованиям ЕК в от- ношении прозрачно-сти информации Ограниченные воз-можности
/> />Система
клиринго-вых расче-тов в евро ЕВА
Срочные
платежи
Стандартные
платежи
Массовые
платежи
В день операцииВсе страны ЕС
Банки -
участники
Обработка в реальном масштабе времени
Низкая стоимость
Удовлетворяет прин-ципам Ламфалюсси
Прямые расчеты возможны только между ыбанками — участниками /> В день операции /> Варьируется /> Корреспон-дентские связиСрочные платежи Стандартные
платежи Массовые платежи
В течение 1 — 6 дней, в зависи-мости от стран и банков – участ-ников расчетовВсе страны
Все банки (через местные клиринговые системы)
Широкий географи-ческий охватКачество может
варьировать в зависимости от банка.
Непрозрачные цены
/> Удаленный доступСрочные платежи Стандартные
платежи Массовые платежи
В зависимости от АСН Все страны Прямой доступ к клирингу в другой стране Высокие требования к обеспечению или квидности /> «Сетевые банки» Срочные платежи Стандартные платежи Массовые платежи Зачисление в день oпepaции 1 — 2 дня Все страны Все банки (через местные клиринговые системы) Широкий спектр услуг обеспечивается использованием всех ресурсов сети Концентрация всех расчетов в одном банке />4. ЗНАЧЕНИЕ ДЛЯ ВАШЕГО БАНКА4.1. Новые возможности после 1 января 1999 г.
Введение евро с 1 января1999 г. откроет множество новых возможностей перед банками-потребителями продуктови услуг в области проведения расчетов в пределах ЭВС. У них появится реальнаявозможность снизить внутренние издержки, добиться большей эффективности услуг исделать тарифы более привлекательными. Такие возможности, с другой стороны,потребуют принятия банками трудных решений относительно того, где, как и с кемпроизводить расчеты в евро. Возможно, придется ограничить или вовсе прекратитьстарые, отлаженные связи, по мере того, как банки будут сокращать количество«ностро» — счетов до того минимума, без которого они не смогутобойтись при осуществлении международных платежей. Другими причинами такихдействий могут стать неспособность корреспондента предложить целесообразный изначимый набор услуг, падение качества обслуживания, низкий приоритет корреспондентскихопераций в деятельности банка, или же неспособность обеспечить своевременное,эффективное и экономное зачисление платежей в евро на счета получателей впределах ЭВС. Также необходимо будет продумать, как установить новые связи дляпроведения расчетов или усовершенствовать существующие таким образом, чтобыпреодолеть вышеперечисленные трудности.
4.2. Снижение издержекВысокие издержки — вопрос главный, но не единственный,
Ведение счетов«ностро» — длительный и дорогой процесс. Необходимо поддерживать наних остатки, достаточные для оплаты услуг, соблюдать сроки исполнениявалютно-обменных операций, операций денежного рынка, выплат по ссудам и другие,а также выполнять платежные поручения клиентов. Необходимо также обеспечитьпостоянный контроль над остатками, чтобы избежать необходимости уплачиватьвысокую плату за овердрафт, правильно распоряжаться средствами, иметьвозможность проводить операции задним числом и, конечно, своевременноинвестировать средства при преднамеренном или случайном появлении на такихсчетах больших остатков.
Правильное ведениеодного счета «ностро» в одной валюте — сложная задача. С другойстороны, правильное управление 30 — 50 счетами «ностро» в 10 — 12разных странах и валютах, вопрос о вступлении которых в ЭВС в данный моментрассматривается, — это уже совсем другая история. Процесс сверки трудоемок,дорогостоящ и длителен. В каждой стране и в каждом банке действуют свои тарифына услуги. Языковые барьеры, скрытые сборы и незнакомые или чуждые методыведения банковской деятельности зачастую еще больше осложнят проведение сверок.
После 1 января 1999г, стоит сосредоточиться на снижении издержек.
Сколько сейчас ваш банктратит на ведение счетов «ностро» в странах ЭВС?
Удалось ли бы вашемубанку сегодня сберечь средства и время и создать новые возможности, значительносократив количество счетов «ностро»?
Сколько счетов«ностро» в евро действительно понадобится вашему банку после 1 января1999 года?
Сможет ли ваш банксэкономить средства, время и повысить эффективность работы, сконцентрировав всюдеятельность по расчетам в евро только в 1 — 3 банках-корреспондентах после 1января 1999 года?
Сможет ли организация,производящая расчеты с вашим банком по операциям в евро, предложить вамупрощенный процесс сверки, с тем, чтобы вы могли более эффективно управлятьобщей позицией остатков на счетах?
Будет ли организация,производящая расчеты с вашим банком по операциям в евро, взиматьдифференцированную плату за платежи в евро-зарубежным и местным получателям впереходный период с 1 января 1999 г. по 30 июня 2002 года?
Будет ли организация,производящая расчеты с вашим банком по операциям в евро, определять стоимостьрасчетных услуг на основании качества формата и вида передачи (SWIFT, телекс ит. д.)?
Как бы вы хотели, чтобыорганизация, производящая расчеты с вашим банком по операциям в евро, отвечалана запросы вашего банка относительно использования средств или просьбызачисления средств задним числом?
Позволит ли организация,производящая расчеты с вашим банком по операциям в евро, чтобы вы выбирали,будете ли оплачивать ее услуги по фиксированным или нефиксированным ставкам?
Насколько четкими исжатыми будут плановые счета за услуги, выставляемые вам организацией,производящей расчеты с вашим банком по операциям в евро? Сможете ли вы, наосновании счетов, полученных от этой организации, без проблем распределитьиздержки между отделениями, филиалами, дочерними компаниями, клиентами и т. д.?
4.3. Совершенствование расчетного и информационногообслуживанияПроцесс осуществленияплатежей со счетов «ностро» в 10 — 12 странах и валютах ЭВС включаетв себя целый комплекс различных элементов затрат и рисков. Расценки запроведение коммерческих и межправительственных расчетов, проводок по счетам,зачисление средств и т. д. могут быть низкими, умеренными, высокими, а чащевсего заранее неизвестными. Даты валютирования, даты смены учетных периодов,плата за совершение операций в разных странах и из разныхбанков-корреспондентов различны. Ваша расчетная организация может быть или небыть в состоянии, с юридической и коммерческой точек зрения, предоставить вамовердрафт до конца операционного дня или до начала следующего. Возможно, у васнет резервной системы проведения операций перевода средств, основанной налокальных компьютерах, или же она необходима вам, поскольку вы не являетесьучастником системы SWIFT. Отчеты и авизо в системе SWIFT могут быть либо совсемнедоступны, либо недоступны с той частотой, которая вам необходима.
После 1 января 1999 г.банки смогут осуществлять платежи в адрес получателей в странах ЭВС, как вевро, так и в местных национальных валютах. Некоторые поставщики услуг внутриЭВС будут использовать систему TARGET или системы клиринговых расчетов ЕВА дляисполнения платежных поручений в евро, полученных от своих корреспондентов, вто время как другие с помощью своих счетов в евро будут выполнять такиетребования во взаимодействии с другими банками ЭВС. Помимо других независимыхплатежных систем, лишь немногие учреждения, располагающие сетью филиалов илидочерних предприятий, охватывающей весь ЭВС, такие, как АБН АМРО Банк, смогут,помимо использования внешних платежных систем, производить расчеты в интересахсвоих клиентов — корреспондентов посредством своих собственных систем. Имеятакие дополнительные возможности, они смогут выбрать наиболее эффективныйспособ осуществления расчетов.
Следует обратитьвнимание на расчетное и информационное обслуживание, которое вы сможетеполучить от вашего банка, производящего расчеты в евро, после 1 января 1999года,
Позволит ли организация,производящая расчеты с вашим банком по операциям в евро, чтобы ваш банк имелкак счет в национальной валюте, так и в евро в течение переходного периода?
Будет ли организация,производящая расчеты с вашим банком по операциям в евро, взиматьдифференцированную плату за осуществление платежей в национальной валюте иевро?
Позволит ли организация,производящая расчеты с вашим банком по операциям в евро, чтобы ваш банк закрылсчет в национальной валюте и оставил только счет в евро после 1 января 1999года?
Позволит ли организация,производящая расчеты с вашим банком по операциям в евро, чтобы ваш банксохранил счет в национальной валюте и осуществлял платежи с этого счета в европосле 1 января 1999 года?
Будет ли основной методрасчетов, используемый организацией, производящей расчеты с вашим банком пооперациям в евро, наиболее экономичным, эффективным и выгодным с точки зренияосуществления вашим банком платежей в евро в адрес получателей на территорииЭВС?
Какую продолжительностьучетного периода сможет организация, производящая расчеты с вашим банком пооперациям в евро, предложить вашему банку для проведения расчетов в евро внутриЭВС и за его пределами?
Какую политику вотношении валютирования по расчетам в евро внутри ЭВС и за его пределами сможетпредложить вам организация, производящая расчеты с вашим банком по операциям вевро?
Сможет ли организация,производящая расчеты с вашим банком по операциям в евро, периодическиконсультировать ваш банк относительно форматов поручений с тем, чтобы помочьвам повысить качество проведения расчетов, сократив таким образом расходы?
Если ваш банк неявляется участником системы SWIFT, сможет ли организация, производящая расчетыс вашим банком по операциям в евро, предложить вам способ осуществленияплатежей в евро более экономичный, нежели телекс, например, компьютернуюсистему осуществления операций перевода средств?
Как организация,производящая расчеты с вашим банком по операциям в евро, будет обрабатыватькрупные платежи, консолидированные платежи, срочные платежи и т. д.?
Сможет ли организация,производящая расчеты с вашим банком по операциям в евро, обеспечитьосуществление платежей и зачисление средств в старых национальных валютах посчетам в евро по фиксированным ставкам?
Сможет ли организация,производящая расчеты с вашим банком по операциям в евро, предложить вашемубанку аварийные или резервные операционные мощности на случай системных отказовили сбоев, вызванных стихийными бедствиями и другими подобными событиями?
В какой степени сможеторганизация, производящая расчеты с вашим банком по операциям в евро, влиять наосуществляемые вашим банком платежи в евро с точки зрения платы за совершениеопераций, дат валютирования, сроков смены отчетных периодов, скоростипоступления средств, качества предлагаемых продуктов, уровня обслуживания,информационной отчетности и общей стоимости услуг?
4.4. Совершенствование процессов управления иповышение качества обслуживания клиентовВыше уже указывалось,что жесткий контроль над счетами «ностро» может не только привести кснижению затрат, но и создать дополнительные возможности выгодногоиспользования вашим банком остатков на таких счетах. Несмотря на то, что такаязадача не является невыполнимой, лишь немногие банки на самом деле управляютостатками на своих счетах «ностро» таким образом, чтобы полностьюиспользовать все связанные с этим выгоды. Расходы по оплате овердрафта иупущенные возможности вложения средств являются скорее нормой. Пренебрежениедеталями при ежедневной сверке таких счетов в течение 12 месяцев может обойтисьневероятно дорого.
С введением с 1 января1999 г. евро у банков появится возможность сократить количество счетов«ностро», открытых в банках внутри ЭВС. Соответственно, остатки могутбыть консолидированы, что даст дополнительную возможность инвестированияизбыточных средств. Накопившиеся и непредвиденные поступления могут бытьсконцентрированы на меньшем числе счетов и автоматически инвестированы на срокдо начала следующего рабочего дня посредством заранее подготовленнойинвестиционной программы. Кроме того, для облегчения таких доходных операций, атакже для компенсации расходов по счетам овердрафта можно применять соглашенияоб управлении ликвидностью. Большая концентрация платежных потоков также можетпозволить договориться с расчетной организацией о более привлекательныхрасценках — еще один фактор снижения издержек. Наконец, сокращение количествасчетов «ностро» будет иметь результатом более тесные и более открытыеотношения между банком-корреспондентом и расчетной организацией, особенно в сфереопераций и обслуживания клиентов.
Вам следует обратить внимание на возможности в областиуправления ликвидностью и обслуживания клиентов, которые появятся после 1января 1999 года.
Сможет ли организация, производящая расчеты с вашимбанком по операциям в евро, предложить вам начисление процентов на текущиеостатки?
Сможет ли организация, производящая расчеты с вашимбанком по операциям в евро, предложить вам такую услугу, как автоматическоеинвестирование средств на срок до начала следующего операционного дня?
Сможет ли организация, производящая расчеты с вашимбанком по операциям в евро, предложить вам услуги пудинга?
Сможет ли организация, производящая расчеты с вашимбанком по операциям в евро, предоставить вам овердрафт на срок до концаоперационного дня и до начала следующего?
Если ответ на предыдущий вопрос — «да»,какова будет стоимость овердрафта?
Будет ли организация, производящая расчеты с вашимбанком по операциям в евро, предоставлять вам скидки в зависимости от объемовваших платежных операций?
Сможет ли организация, производящая расчеты с вашимбанком по операциям в евро, предоставить вам круглосуточную консультационнуюподдержку?
Сможет ли организация, производящая расчеты с вашимбанком по операциям в евро, предоставить вам консультационную поддержку навашем местном рынке или в вашем регионе в дополнение к консультационнойподдержке на территории этой организации?
Какую плату за запросы будет взимать организация,производящая расчеты с вашим банком по операциям в евро?
Насколько автоматизированной и совершенной будетсистема обработки запросов, применяемая организацией, производящей расчеты свашим банком по операциям в евро?
В какие сроки сможет организация, производящая расчетыс вашим банком по операциям в евро, провести обработку запроса и принятьсоответствующее решение?
5. КАКИЕ РЕШЕНИЯ АБН АМРО БАНК МОЖЕТ ПРЕДЛОЖИТЬВАШЕМУ БАНКУАБН АМРО Банкпредоставляет в распоряжение российских банков целый комплекс решений как длясложных задач переходного периода, так и для этапа после окончательного переходана евро. Такие решения поддерживаются и дополняются наличием у АБН АМРО широкойсети в Европе (во всех 15 странах ЕС) и 70 других странах в различных регионахмира. Вне зависимости от вашей специализации и везде, где вы и ваши клиентыведете дела с вашими партнерами и клиентами, АБН АМРО Банк сможет предоставитьвашему банку надежные, экономичные и своевременные услуги.
Поскольку предлагаемыерешения разработаны для банков как внутри ЭВС, так и за его пределами, выбудете иметь возможность выбрать, будете ли иметь один счет в евро в банке АБНАМРО в Амстердаме или в Нью-Йорке, или в евро в других филиалах АБН АМРО встранах
ЭВС. Ниже следуетописание предоставляемых схем обслуживания исключительно гибких, наилучшимобразом соответствующих вашим потребностям для проведения расчетов и управленияналичностью.
5.1. Обслуживание через единый счет в евроЕсли вы ставите передсобой задачу радикально сократить количество счетов «ностро» встранах ЭВС, вы можете иметь только один счет в евро в банке АБН АМРО в Амстердаме.Имея такой счет, вы сможете осуществлять и получать платежи в евро в любойстране и в любой старой национальной валюте. Такие платежи могут производитьсяв адрес получателя не только в Нидерландах, но и во всех странах ЭВС.Обслуживание через единый счет в евро носит комплексный характер и устраняетнеобходимость использования других счетов «ностро» в пределах ЭВС.АБН АМРО сможет легко конвертировать ваш счет «ностро» в голландскихгульденах в счет в евро, с сохранением старого номера счета, присвоенноговашему счету в голландских гульденах. Конверсия счета осуществляется бесплатно.В соответствии с Директивой ЭВС счета в прежних валютах будут автоматическиконвертированы в евро в конце переходного периода после 31 декабря 2001 г. В тоже время вы можете открыть в АБН АМРО новый счет в евро. Возможно, вы сочтетецелесообразным использовать ваш счет в голландских гульденах для особых случаеви ваш новый счет в евро — в качестве основного счета, через который будутосуществляться все ваши платежи.
Преимущества единогосчета в евро убедительны:
Стоимость проведениярасчетов существенно снижается.
Процесс сверкистановится проще.
Процесс управленияликвидностью и остатками облегчается и становится более экономичным.
Появляется возможностьиспользовать единый формат для комплексной обработки операции.
Расценки на услугиполностью соответствуют вашим потребностям.
Вам предоставляетсяполная информация о составе ваших расходов по оплате совершенных операций.
Для осуществления вашихплатежей выбирается наиболее оптимальный способ их передачи по платежнымсистемам ЭВС и собственной сети банка АБН АМРО.
У вас есть доступ кSWIFT и другим средствам связи.
Вы можете быть уверены вабсолютной надежности операций благодаря наличию у банка АБН АМРО крупныхрезервных и аварийных мощностей.
Ваши запросы будутобрабатываться централизованно высококвалифицированным персоналом, работающим ссамыми современными системами обработки запросов, что позволит вам получитьответ в кратчайшие сроки.
Вы сможете получитьподдержку в своем часовом поясе от региональных и местных учреждений,обслуживающих корреспондентов.
5.2. Вариант решения EuroSmartНекоторые банки,отвечающие требованиям одной RTGS в ЭВС удаленного доступа, получатдополнительные преимущества и воспользуются этим для расчетов в евро. Внастоящее время АБН АМРО является единственным банком, который имеет удаленныйдоступ из-за границы Европейского союза. АБН АМРО Банк, являясь крупнейшиминостранным банком в США, имеет 400 отделений и является крупнейшим клиринговымцентром, предлагающим широкий круг продуктов финансовым институтам.
С введением валютыевро-Региональный клиринговый центр АБН АМРО в Нью-Йорке станет прямымучастником центрального банка Германии и полноправным членом EAF (EuroAccess Frankfurt), что позволит иметь непосредственный доступ ко всемконтрагентам и бенефициарам в ЭВС точно так же, как для Единого счета изАмстердама.
В качестве единственногопрямого расчетного банка для валюты евро в США АБН АМРО Банк предложитдержателям корреспондентских счетов уникальную возможность совмещать долларовыйсчет со счетом в евро, объединяя остатки на счетах, что предоставит большуюежедневную ликвидность, единую овердрафтную линию для покрытия долларовогосчета и счета евро, инвестиционных услуг овернайта для обоих счетов, расчетам ввалюте евро в том же временном поясе, что и для расчетов в долларах США. />
Рис. 7. Интегрированное расчетное обслуживание игибкие структуры счетов
Предлагаемые АБН АМРОсхемы обслуживания через единый счет в евро, несколько счетов в евро иликомбинацию счетов в национальной валюте и евро обеспечивают большую гибкостьпредоставляемых услуг, а также сохранение качества и условий обслуживаниясчетов в старой национальной валюте и в новой — евро. АБН АМРО разработаетспециально для вас структуру счетов. В дополнение к проведению операций в этихвалютах структура ваших счетов может подразумевать предоставление расчетногообслуживания в долларах США и других популярных национальных валютах. Здесьтакже вам будут обеспечены единые условия и уровень качества обслуживания,которые будут соответствовать индивидуальным потребностям вашего банка. АБНАМРО Банк, евро и ваш банк — стремление банка АБН АМРО сотрудничать с вами Каквидно из вышеизложенного, в существующих непростых условиях финансового ибанковского кризиса России, в котором оказались российские банки, вариантсетевого банка для поддержания корреспондентских счетов в валюте евро являетсянаиболее приемлемым для российских коммерческих банков. Корреспондентскаябанковская деятельность — это область, темпы развития которой требуютноваторского подхода и стратегической, а не сиюминутной реакции на происходящиесобытия. Причем новаторство не заканчивается на установке более мощныхкомпьютерных систем и повышении скорости обработки. Новаторство — это такжеумение найти решения, наилучшим образом удовлетворяющие потребности клиентов.Сегодня АБН АМРО Банк — лидер среди банков, предоставляющих корреспондентскиеуслуги, поставивший себе на службу союз техники, профессионализма и творческогомышления. АБН АМРО намерен оставаться лучшим и такое превосходство необходимоподтверждать ежедневно, за счет безупречного качества совершения операций,долговременных отношений с банками-корреспондентами, связей и личных контактов,которые скрепляют их. Успешные отношения между банками не должны ограничиватьсяполучением сиюминутных выгод, а направлены на повышение эффективности работыбанков-корреспондентов в длительной перспективе, обеспечение всех потребностейв корреспондентском обслуживании, как в «евро-зоне», так и по всемумиру. •