Реферат: Диалекты китайского языка
--PAGE_BREAK--· Диалект Нинбо 宁波话· Шанхайский диалект 上海話
· Диалект Сучжоу 苏州话/蘇州話
· Диалект Уси 无锡话/無錫話
Тайчжоуская ветвь 婺州片
· Диалект Тайчжоу (Чжэцзян) 台州話
Оуцзянская ветвь 甌江片
· Диалект Вэньчжоу 溫州話
Учжоуская ветвь 婺州片
· Диалект Цзиньхуа 金華話
· Диалект Иу 義烏話
· Юнканский диалект 永康話
Чуцюйская ветвь 處衢片
· Лишуйский диалект 麗水話
· Диалект Цюйчжоу 衢州話
· Диалект Шанжао 上饒話
Сюаньчжоуская ветвь 宣州片
· Сюаньчэнский диалект 宣城話
Юэ (кантонский) Юэхайская ветвь 粤海片/粵海片
· Стандартный кантонский (гуанфу) 广府话/廣府話
o Диалект Гуанчжоу 广州/廣州
o Диалект Гонконга 香港
o Диалект Макао 澳门/澳門
· Диалекты саньи (саам-яп) 三邑/南番順
o Наньхайский диалект 南海話
o Паньюйский диалект 番禺話
o Диалект Шуньдэ 順德話
· Чжаоцинский диалект 肇庆话/肇慶話
· Чжуншаньский диалект 中山話
· Чжухайский диалект 珠海話
· Цзюцзянский диалект 九江話
· Цинъюаньский диалект 庆元话/慶元話
· Наньнинский диалект (гуйнань) 南寧話
Ветвь гуаньбао 莞寶片
· Дунгуаньский диалект 东莞话/東莞話
· Баоаньский диалект 寶安話
Логанская ветвь 罗岗片/羅崗片
Ветвь сыи (сэйяп) 四邑片
· Эньпинский диалект 恩平話
· Хэшаньский диалект 鶴山話
· Цзянмэньский диалект 江门话/江門話
· Кайпинский диалект 开平话/開平話
· Тайшаньский диалект (Hoisanese, Toisanese) 台山話
· Синьхойский диалект 新會話
Ветвь гаоян 高阳片/高陽片
· Маоминский диалект 茂名話
· Янцзянский диалект 阳江话/陽江咶
Гуйнаньская ветвь (Cancerese) 桂南片
· Бэйхайский диалект 北海話
· Кантонский диалект Наньнина (Naamning) 南宁话/南寧話
· Диалект Учжоу 婺州話
· Юйлиньский диалект 郁林话/鬱林話
Учуаньский диалект 武川話
Диалект даньцзя 蜑家話
Кэцзя (хакка)
· Диалект Хуэйчжоу (хакка) 惠州客家話
· Диалект Мэйчжоу (хакка) 梅州客家話
· Диалект Ухуа (хакка) 五華客家話
· Синнинский диалект (хакка) 興寧客家話
· Пинъюаньский диалект (хакка) 平遠客家話
· Цзяолинский диалект (хакка) 蕉嶺客家話
· Диалект Дапу (хакка) 大埔客家話
· Фэншуньский диалект (хакка) 豐順客家話
· Лунъяньский диалект (хакка) 龍岩客家話
· Диалект Вэйтоу (хакка) 圍頭話/畬話
Минь (хоккиен, фуцзяньский) Североминьские диалекты 闽北语
· Диалект Цзяньоу 建瓯话/建甌話
Восточноминьские диалекты 闽东语
· Фуцинский диалект (Hуk-chiгng) 福清話
· Диалект Фучжоу (Hуk-ciŭ) 福州話
Южноминьский диалект (язык) 闽南语/閩南語
· Чаошань (диалект) 潮汕片
o Диалект Шаньтоу (Сватоу) 汕头话/汕頭話
o Диалект Чаочжоу (Teochew) 潮州话/潮州話
o Хайфэнский диалект (Хайлуфэнский/Луфэнский) 海豐話 (海陸豐話/陸豐話)
· Ветвь миньтай (тайваньская) 閩台片
o Лань-нан (Филиппины) 咱人話, 咱儂話 (菲律賓福建話)
o Диалект Цюаньчжоу 泉州話
o Пенангский фуцзяньский 檳城福建話
o Тайваньский язык 台湾话/臺灣話
§ Центральнотайваньский диалект 台中话/臺中話
§ Северовосточный прибрежный тайваньский диалект
§ Северотайваньский диалект
§ Южнотайваньский диалект 台南话/臺南話
o Сямыньский (Амой/Хоккиен) 厦门话/廈門話
o Диалект Чжанчжоу 漳州話
Среднеминьский 闽中语
o Саньминский диалект 三明話
Пусянь 莆仙
o Путяньский диалект 莆田話
o Диалект Сянью 仙游話
Цюнвэнь 瓊文片
o Хайнаньский диалект 海南話
o Чжанцзянский диалект (Лэйчжоу) 湛江話/雷州話
Шаоцзян 邵將/邵将
Северные диалекты (мандарин)
Севернокитайский язык (северные диалекты китайского языка, также бэйфанхуа (北方話, 北方话, Bмifānghuа, буквально «северные диалекты»), либо гуаньхуа (官話, 官话, Guānhuа, буквально «официальная речь») — крупнейший китайский язык или основная диалектная группа китайского языка (в зависимости от определения статуса китайских идиомов), объединяющая близкие друг к другу китайские диалекты, распространённые на большей части северного и юго-западного Китая. На основе пекинского диалекта этой группы создали в 50-60 гг. ХХ в. диалект путунхуа, ставший официальным устным языком страны.
В западной литературе севернокитайский обычно называют мандаринский, или мандаринский китайский (Mandarin Chinese). Название возникло как калька c китайского гуаньхуа (буквально — официальная речь), от западного названия высших китайских чиновников (гуань) — мандаринов.
Основные диалектные группы севернокитайского:
· 东北 — северо-восточная
· 北京 — пекинская
· 冀鲁 — хэбэйско-шаньдунская (Цзи-Лу)
· 胶辽 — Шаньдунского и Ляодунского полуостровов (Цзяо-Ляо)
· 中原 — равнины Чжунъюань
· 兰银 — района Ланьчжоу-Иньчуаня (Лань-Инь)
· 江准 — междуречья Янцзы и Хуайхэ (Цзян-Хуай)
Путунхуа
Путунхуа (кит. трад. 普通話, упр. 普通话, пиньинь Pǔtōnghuа) — официальный язык в Китайской Народной Республике, Тайване и Сингапуре.
Фонетика и лексика путунхуа основана на произносительной норме пекинского диалекта, принадлежащего северной группе диалектов китайского языка. Грамматика путунхуа соответствуют нормам, закреплённым в литературных произведениях на современном китайском языке (байхуа), которые также наиболее близки к северным диалектам. В популярной литературе западных стран путунхуа обычно называют Mandarin («мандаринский»), однако в западной научной среде этим термином принято обозначать всю северную диалектную группу.
На Тайване официальный язык называются гоюй (кит. трад. 國語, упр. 国语, буквально «государственный язык»; это же название используется для путунхуа в разговорной речи в Гонконге и Макао), в Сингапуре и Малайзии — хуаюй (кит. трад. 華語, упр. 华语, буквально «китайский язык, язык китайцев»). Между этими вариантами есть очень незначительные фонетические и лексические различия, все они практически полностью взаимопонимаемы, и их названия зачастую используются как синонимы.
Для большей точности на Западе используют Standard Mandarin, который соответствует всем вышеуказанным нормам — путунхуа, гоюй и хуаюй. Название «мандаринский» (в значении всех этих разновидностей литературного китайского языка) в последнее время можно часто встретить и в русских текстах, хотя этот термин рассматривается как неоправданный англицизм или жаргон.
Юэ (Кантонский)
продолжение
--PAGE_BREAK--
еще рефераты
Еще работы по иностранным языкам
Реферат по иностранным языкам
Остров Пасхи english
2 Сентября 2013
Реферат по иностранным языкам
Проблема счастья и долга в романе Евгений Онегин
2 Сентября 2013
Реферат по иностранным языкам
Роман Евгения Замятина Мы
2 Сентября 2013
Реферат по иностранным языкам
Мое открытие серебряного века русской поэзии
2 Сентября 2013