Реферат: Концепция новозаветной эсхатологии в романе Ф.М. Достоевского "Братья Карамазовы"
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative; top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">Концепция новозаветной эсхатологии<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt"> в романе Ф. М. Достоевского
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt"> “Братья Карамазовы”.
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt"> Олимпиадная
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">Р А Б О Т А политературе
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt"> <span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative; top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt"><span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt"> ученика10 класса А
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt"> гимназии№ 272
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt"> xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative; top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">.<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">Преподаватель: Ж. С.Тельман
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">Санкт-Петербург,
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">1997 .
<span BODONI",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt"><span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA">
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA">
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:ANTIQUA; position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">Cодержание<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA"> <span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:ANTIQUA; position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt"><span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">Введение.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">3
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt"> Значение эпиграфа романа.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">4
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">Гл а в а I.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">Апокалиптическоехристианство Достоевского.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt"> § 1.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">Достоевскийо любви и бессмертии.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt"><span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">7
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt"> § 2.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">Возможноепонятие Царства Божия.
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative; top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt"><span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">8
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">Гл а в а II.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">“Тысячелетнеецарство” в Новом Завете и “всечеловеческое братство” Достоевского.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">11
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">Гл а в а III.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">Воплощениеидеи о “всечеловеческом братстве” в романе “Братья Карамазовы”.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt"> § 1.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">Постмилленаризмв романе. Духовное братство.
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative; top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt"><span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">15
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt"> § 2.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">АлексейКарамазов как новый тип христианской духовности.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt"><span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">18
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">Заключение.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">22
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">Приложение.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">23
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">Используемаялитература.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">24
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA"> Введение
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">
<span BODONI",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:BODONI;position:relative;top:-7.0pt;mso-text-raise:7.0pt"> Д
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt">остоевскийобращен к грядущему. Грядущее — “конец веков” — в своих сроках и содержаниизависит от духовного состояния человека. Для автора “БратьевКарамазовых” будущее эсхатологично. Идеей этой проникнуто все повествованиеромана — не только “Легенда о великом инквизиторе”.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt"> Целью данной работы является попыткапоставить проблему: какова общаянаправленность взглядов Ф. М. Достоевского на конечные судьбы мира,человечества в романе “Братья Карамазовы”? Разрешение этой проблемыимеет важность — был ли действительно прав К. Леонтьев, обвиняя Достоевскогов “ереси хилиазма” (19, с.186), или необходимы иные критерии в оценке идей писателя. В силу различных причин взгляды Достоевскогона эсхатологию не подвергалисьанализу в той же мере, как другие значительные мысли писателя. Поэтому,задача этой работы — не столько обзор существующих позиций относительноконцепции эсхатологии Достоевского, сколько выявление сути даннойпроблемы на материале, пожалуй, самого спорного, дискуссионного и — что важно— последнего романа писателя.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt"> Сопоставляя различные источники(литературоведческие, философские, теологические) автор даннойработы приходит к выводу, что роман “Братья Карамазовы” выражает эволюционныевзгляды на эсхатологию. Эсхатология — центральная тема работы.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt"> Идея Достоевского о “всечеловеческомбратстве” тождественна понятию “тысячелетнего царства” — так вОткровении Иоанна назван период истории, которому надлежит быть(согласно Новому Завету) перед концом света, перед наступлениемЦарства Божия.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA;position:relative;top:-2.0pt;mso-text-raise:2.0pt"> В ходе исследования были использованыработы признанных философов — Н. А. Бердяева (“Миросозерцание Достоевского”,“Откровения о человеке в творчестве Достоевского”), В. С. Соловьева(“Три речи в память Достоевского”), Н. О. Лосского (“Достоевский иего христианское миропонимание”), а также статьи Вяч. И. Иванова,Б. П. Вышеславцева и прочих. Основной теологический источник — книгапроф. Мерилла Тенни “Мир Нового Завета” — на прямую не связана с творчествомДостоевского, но важна для раскрытия темы данной работы.
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA"><span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA">
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA"> Что значит эпиграф?
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA">
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Вэпиграф романа “Братья Карамазовы” Достоевский выносит слова Христа:
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> “Истинно,истинно говорю вам: если пшеничное зерно, падши в землю, не умрет, то останетсяодно; а если умрет, то принесет много плода”.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA">(Ев. От Иоанна, 12:24.)
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA">Начало цитаты, а именно повторение слова“истинно”, часто употреблялось Господом, когда Он изрекал какую-либоважную истину, усиливая подтверждение ее.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Введениев эпиграфе можно было опустить, но почему-то Достоевский его оставляет.И, думается, не случайно. Истинность нравственных ориентиров и ценностейЦарства Божия для автора романа абсолютна и несомненна. Все же остальное“именно в наш текущий момент” приводит его в “некоторое недоумение”(1, с.7). Для Достоевского важно значение эпиграфа.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Конеццитаты в эпиграфе:”Если пшеничное зерно...” — суть романа, вывод порезультатам исследования писателя. По крайней мере, четкое указаниена направление художественного исследования, проведенного автором.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Мыполагаем, что следует особенно отметить источник эпиграфа: Евангелие от Иоанна.Почему Достоевский ссылается на Евангелие от Иоанна, а не от Матфея, илиЛуки?
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Контекств Евангелии от Иоанна — эллины пришли к Иисусу. Подчеркнем, что неиудеи, а язычники, то есть весь остальной мир, все человечество. Иисусговорит:“Пришел час прославиться Сыну Человеческому… любящий душусвою погубит ее; а ненавидящий душу свою в мире сем сохранит ее вжизнь вечную”. И далее (Иоанн. 12:26): “Кто Мне служит, Мне да последует,и где Я, там и слуга мой будет; и кто мне служит, того почтит Отец Мой”.Несколько ранее в этой главе фарисеи говорят между собой: “Видители, что не успеваете ничего? Весь мир идет за Ним.”.Ключевые слова у Иоанна:“душа, мир”. Слова эпиграфа вводятся в Евангелие словами о часе славыСына Человеческого. Час славы — это и есть Царство.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Матфейприводит притчу полностью, и контекст иной. Иисус учит народ, говоряпритчами. Притча о сеятеле: глава 13, стихи 3 — 8. Христос заключаетее словами: “Кто имеет уши слышать, да слышит!” Ученики спрашивают,почему Он говорит притчами? Потомучто “вам дано знать тайны Царствия Небесного, а им не дано,… потомуговорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют”.Далее Он раскрывает значение притчи о сеятеле, говоря, что семя —это “слово о Царстве”.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Итак,Ев. от Матфея 13:3 — семя есть Царство Небесное, там же 13:31 — ЦарствоНебесное подобно зерну. Семя же — вера (Матф. 17:20 “… если вы будетеиметь веру...”). У Луки семя принесшее плод, — “это те, которые, услышавши слово, хранятего в добром и чистом сердце и приносят плод в терпении”.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Водном семантическом поле оказываются слова эпиграфа и у Луки:“терпение” и “умрет” (“скорбь” в Ев. от Марка). Слово “умрет” в Евангелииот Иоанна встречается еще дважды в 11 главе, предшествующей цитатеиз 12 главы. Иоанна 11:25,26: “Я есмь воскресение и жизнь; верующий вМеня, если и умрет, оживет; И всякий живущий и верующий в меняне умрет вовек”. Интересно то, чтов обоих случаях и у Луки, и у Иоанна слова негативной окраски имеютпозитивную коннотацию. В цитате из Иоанна конкретное противопоставление:если не умрет — плохо, но если умрет — хорошо.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> “Земля”или “почва” в которую подает семя — “сердце человеческое”, душа.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Рискнемпредположить, что Евангелие от Иоанна — наиболее соответствует духуВосточной церкви, поэтому, самое “русское”, обращенное к “таинственнойрусской душе”, наиболее отвечающее христианским взглядам самогоДостоевского: “Дабы всякий верующий… не погиб” (Иоанн. 3:16). Книгаэта наиболее светло, возвышенно и победоносно возвещает о реальностиЦарствия Божия уже и сейчас, и о нем, еще только грядущем. “ХристианствоДостоевского, — по словам Н. А. Бердяева, — не мрачное христианство,это белое, иоанново христианство. Именно Достоевский много даетдля христианства будущего, для торжества вечного Евангелия, религии свободы илюбви”(1, с.149). Несомненно то, что Достоевский избрал эпиграфом кроману цитату, наиболее отвечающую своему кредо, своему “Я верую”.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Такимобразом, самим эпиграфом Достоевский определяет общую тему “БратьевКарамазовых”, поле своего творческого исследования. Можно выделитьпонятия, относящиеся к этому полю: Царство Божие (Царство Небесное)— “не от мира сего”. В противоположность ему — мир, не разумеющий, неслышащий, бесплодный. Душа, по мнению Достоевского, “неопределенное,невыяснившееся” (1, с.7). Но при этом идеал “почвы” для восприятия словаБожия, для принятия Царства Божия Достоевскому вполне очевиден —чистое, терпеливое сердце, человек, “ненавидящий душу свою в миресем”. Но главное — не эти абстрактные понятия, а сам процесс отреченияот плотского “я” для принесения высшего плода. И в этой системе координатДостоевский и проводит “изучение фактов деятельности своего героя”(1, с.7), Алексея Федоровича Карамазова.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Именнона такое осмысление образа ориентирует читателя эпиграф, взятый из Ев. отИоанна.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA">
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA">Г л а в а I.
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA">
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family:ANTIQUA">Апокалиптическоехристианство Достоевского<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"><span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA">§ 1. Достоевский о любви ибессмертии.
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA">
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Естьдве заповеди. В них смысл христианства:”возлюби Господа Бога” и“возлюби ближнего своего как самого себя” (Марк, 12:30 — 31). Исполнениеэтих заповедей называют верой действенной. Верить в Бога, верить восуществимость абсолютного добра — значит любить Его. Любовь к ближнемуневозможна без веры в Бога. Ближний же — личность каждого отдельногочеловека, а не все человечество.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Спасениедаруется свыше по вере, “верою спасены будете”, но вера подразумеваетлюбовь —
agaph<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA">— к Богу и ближнему. Учение апостола Павла об оправдании верой,а также Иакова — об оправдании делами не противоречат одно другому.“Вера без дел мертва” (Иакова., 2:17), то есть, вера без любви мертва, а воснове любого благодеяния должна быть именно любовь к Богу. Подобнаявера приносит любовь к ближнему, потому что в ближнем лик Христов,лик Божий; вера побуждает к добру и этим является созидательнойсилой.<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Единственный,исполнивший все заповеди — Богочеловек, тот кто “будучи образомБожиим, не почитал хищением быть равным Богу; но уничижил Себя Самого,приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став какчеловек” (Филиппийцам., 2:6 — 7). Кроме того Единственного, нет совершенныхверующих. Сойдя к человекам, сам Он был олицетворением Добра, внем вера и любовь — одно и то же, понятиявзаимозаменяемые. Поэтому Христос — идеал. “Он нагляден, сразу понятен сердцу и вместе с тем невыразими полон тайны, — пишет Б. Вышеславцев,рассуждая о записи в дневнике Достоевского от 16 апреля 1864 года, — Он есть полнота жизни, красота и завершенность(“синтетическая натура Христа изумительна”, — словами Достоевского)”(15, с.302). “Коли веришь во Христа, то и жить будешь вовек” (15, с.302),— пишет Достоевский, понимая, что вхристианстве бессмертие возможно через Христа.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA">
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA">
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA">§ 2. Возможное понятие Царства Божия.<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA">
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Пословам Н.О. Лосского, “учение Христа есть “благая весть” (Евангелие) оЦарстве Божем” (21, с.99). В основе Царства Божия — “любовь к Богу и ко всем тварям” (21,с.100) (“тварь” — творение, сотворенноеБогом). Предназначается оно для всех, удостоенных спасения, а удостоенкаждый, даже субъективно считающий себя недостойным. “Строение этогоЦарства, духовные свойства и тела лиц, находящихся в нем, глубокоотличны от свойств нашего царства бытия” (21, с.99). Царство Божиетеократично, то есть, глава его — Бог, Иисус Христос, идеал и началовсего. Воплощение Царства Божия как формы теократии, “скинии Бога счеловеками”, “Царства славы, имеющего быть в последний день” (14,с.777) будет осуществимо, когда “прежнее небо и прежняя земля минуют”(Откр. Иоанна., 21:1) — в конце веков.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Очевиденаксиологический характер Царства Божия: в нем, как в воплощенииХристова учения любви к Богу и ближнему, заключается христианскийидеал абсолютного добра. “Ищите прежде Царства Божия и правдыего”(Матф., 5:33), так как оно — абсолютнаяценность и “на его основе человек неуклонно воспитывается в уважениии любви ко всякой личности” (21, с.98). В “Дневнике писателя за 1876год” Достоевский между прочим пишет: “… Я всего только хотел бы,чтоб все мы стали немного получше. Желание самое скромное, но, увы, исамое идеальное. Я неисправимый идеалист: я ищу святынь, я люблю их,мое сердце их жаждет, потому что я так создан, что не могу жить без святынь,но все же я хотел бы святынь хоть капельку посвятее; не то стоит ли импоклоняться?”. Достоевский называет себя “идеалистом” не в философскомсмысле, а за стремление к “идеальному”, к воплощению идеала. “Святынидля него и есть “идеальное” — воплощенныйидеал”, то есть то, “что европейская философия того времени называлаценностями” (28, с.348). Для Достоевского ценности — “предмет веры и любви” (28, с.348). Какценность, Царство Божие присуще всем, принявшим Христа, главу Царства.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> ИисусХристос сказал: “Царство Божие внутри вас есть” (Лука., 17:21). Но “всевнутреннее всегда воплощено, то есть выражено и вовне” (21, с.100).Таким образом, Царство Божие — своеобразная область бытия, “мир иной”, “существующий и внутридуховной жизни членов его, и вне ее” (21, с.100). По словам Лосского,Достоевский понимал, что христианское мировоззрение требует ученияо Царстве Божием как особом типе абсолютно совершенного бытия. Соприкосновениеже с “мирами иными” особенно важнодля Достоевского, о чем писатель говорит в романе “Братья Карамазовы”устами старца Зосимы: “На земле же воистину мы как бы блуждаем, ине было бы драгоценного Христова образа перед нами, то погибли бымы и заблудились совсем, как род человеческий перед потопом. Многоена земле от нас сокрыто, но взамен того даровано нам тайное сокровенноеощущение живой связи нашей с миром иным, с миром горним и высшим, даи корни наших мыслей и чувств не здесь, а в мирах иных. Вот почему и говорятфилософы, что сущность вещей нельзя постичь на земле. Бог взял семенаиз миров иных и посеял на сей земле и взрастил сад свой и взошло все, чтомогло взойти, но взращенное живет и живо лишь чувством соприкосновениясвоего таинственным мирам иным; еслиослабевает или уничтожается в тебесие чувство, то умирает и взращенное в тебе. Тогда станешь к жизниравнодушен и даже возненавидишь ее.” (1, с.350-351). Не случайно некоторыеисследователи полагают, что в образе Зосимы Достоевский воплотилсвое экстатическое мироощущение.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Важно,что достижение Царства Божия невозможно без преображения, перерождениячеловека. В определенной мере “соприкосновение с мирами иными”преображает. Воскресение же, согласноидеям Лосского, есть переход от земной жизни к Царству Божию. ЗаписьДостоевского от 16 апреля 1864 года, найденная Вышеславцевым, имеетбольшое значение в понимании мировоззрения писателя. Федор Михайловичпишет:”Антихристы ошибаются, опровергая христианство следующимосновным пунктом опровержения: ”Отчего же христианство не царитна земле, если оно истинно; отчего же человек до сих пор страдает, а не делается братом друг другу?”Да очень понятно почему: потому что это идеал будущей окончательнойжизни человека, а на земле человек в состоянии переходном. Это будет,но будет после достижения цели, когда человек переродится по законамприроды окончательно в другую натуру… Сам Христос проповедовалсвое учение как идеал, сам предрек, что до конца мира будет борьба и развитие(учение)… потому что на земле жизнь развивается, а там — бытие полноесинтетически, наслаждающееся и наполненное...” (2, с.174). Следовательно,последняя степень развития личности — ее полное преображение в идеалХристов (то есть воскресение с последующим обожение) и пребывание вЦарстве Божием (“будущая окончательная жизнь”).
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Можнопонять, что по Достоевскому Царство Божие многолико — оно — духовносуществующее ныне совершенное бытие (“миры иные”), грядущее теократическое совершенное общество сверхбиологичных(по выражению Лосского) существ, а так же абсолютная ценность, заключающаясяв идеале любви и добра. Развитие, ведущее к Царству Божию и вечнойжизни в нем придает смысл страданиям, которые испытывает человекв земной жизни, пока не исполнил “стремления к идеалу”. Но не следуетутверждать, что Царство Небесное — всего лишь награда за какие-то поступки,совершенные в земной жизни — это искажение идеи.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Всвоей книге “Миросозерцание Достоевского” Н. А. Бердяев пишет:“Достоевского мучит не столько тема о Боге, сколько тема о человекеи его судьбе”(13, с.17). Вопрос о человеческой судьбе — вопрос о достиженииЦарства Божия или, иными словами, о “местоположении” человека наего пути к Богу, Его Царству (то есть, окончание жизни этой указывает,где человек: в Царстве ли, далеко ли от него).
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA">
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA">Г л а в а
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA">II.<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA"> “Тысячелетнее царство” в НовомЗавете и “всечеловеческое братство” Достоевского
<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA">
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Н.Ф. Федоров, автор “Философии общего дела”, был одним из замечательныхлюдей, имевших влияние на Ф. М. Достоевского.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> ПоследовательФедорова, народный учитель Н. П. Петерсон, прислал писателю изложениекниги мыслителя. Она глубоко взволновала Достоевского, о чем свидетельствуетего ответ своему корреспонденту: “Скажу, что, в сущности, совершенносогласен с этими мыслями. Я их прочел как бы за свои: сегодня я прочелих анонимно В. С. С. Я нарочно ждал его, чтобы прочесть ваше изложениев идей мыслителя, так как нашел в его воззрениях много сходного,” идалее: “Мы здесь, то есть я и Соловьев, по крайней мере верим в воскресениереальное, буквальное, личное и в то, что оно будет на земле ”. В. С. Соловьевтакже высоко оценил идеи Федорова:”Ваш “проект” есть первое движение вперед человеческогодуха по пути христову. Я, со своей стороны, могу только признать Вассвоим учителем и отцом духовным ”.(26, с.345).
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Философи критик К. В. Мочульский так трактует систему Федорова: “Философияобщего дела” Федорова сводится к парадоксальному положению: объединениесынов для воскрешения отцов… Нужно уничтожить распрю между государствами,народами, классами, нужно создать бесклассовое общество, единуюсемью, братство. И тогда объединенное человечество сможет выполнитьсвое великое призвание,… завершит дело Христа на земле” (23, с.506).Самое существенное: “Если человечество объединится в любви, тоне будет катастрофического конца света и Страшного Суда. Наш земноймир без потрясений эволюционно превратиться в Царство Божие” (23,с.506). Федоров говорит о религиикак о реальной космической силе, преображающей мир, ставит христианамграндиозную практическую задачу— всеобщее воскресение, ибо “религия есть дело воскресения”. Для автора“проекта” “всеобщее воскрешение… имеет ценность безусловную” (29,с.558), “ценность светлого дня восстания” (29, с.529). Федоров пламенноверит, что ”воскресение явится завершением богочеловеческогопроцесса” (23, с.507). Идеи Достоевскогоо “единстве”, “семейственности” и “братстве”, вера в религиозныйсмысл истории и в преображение мира действенной любовью нашли вучении московского философа блестящее подтверждение. В “проекте”Федорова Достоевский нашел выражение своих многих надежд,но все же нельзя говорить, что писатель в своих воззрениях полностьюпридерживался идей Федорова. Реальные пути (методы) достижениявоскресения и, следовательно, ЦарствияБожия, предложенные Н. Ф. Федоровым, нередко имели характер колдовства,о чем пишет Мочульский. Скорее, во взглядах Ф. М. Достоевскоговстречаются реминисценции идей московского мыслителя.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> В1868 году Достоевский писал своей племяннице С. А. Ивановой: “Милая Соня,неужели Вы не верите в продолжение жизни и, главное, в прогрессивноеи бесконечное в сознании и в общее слияние всех. Удостоимся же лучшихмиров, воскресения, а не смерти в мирах низших!” Достижение ЦарстваБожия (“лучшие миры”) — понятие, неотъемлемое от воскресения; болеетого, Царство Божие невозможно без воскресения, “реального буквального,личного” будущего на земле. Воскресение же осуществимо лишь в условияхобъединенного на основе любви (
agaph<span ANTIQUA",«sans-serif»;mso-bidi-font-family: ANTIQUA">) человечества, “всечеловеческого братства”.<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Итак,Достоевский различает Царство Божие и период “всечеловеческогоединения” (соборность), рассматривая последнее как переходный этап развитиячеловечества. Ввиду вышеизложенногонеудивительно высказанное Соловьевым:“Центральная идея, которой служил Достоевский во всей своей деятельности,была идея свободного всечеловеческого единения, всемирного братстваво имя Христа”(27, с.241).
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Длянас исключительно важно то, что до конца понять религиозные идеи Достоевскогоможно лишь в свете “апокалиптического сознания” (по выражению Бердяева).“Христианство Достоевского, — пишет Николай Александрович, — неисторическое, а апокалиптическое христианство” (13, с.135). Достоевский, автор “Братьев Карамазовых” ужесейчас ощущает конец времен, осознает себя в грядущем.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Взглядыписателя относительно судеб человечества вполне сопоставимы с новозаветными эсхатологическими теориями.Рассмотрим экзегезы 20-ой главы Откровения Иоанна (стихи 4 — 6). Читаем:
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> И увидел я престолы и сидящих на них,которым дано… су дить и души обезглавленных за свидетельствоИисуса и за слово Божие, которыене поклонились зверю, ни образу его… Ониожили и царствовали со Христом тысячулет:
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Прочие же из умерших не ожили, доколе неокончится тысяча лет. Это — первоевоскресение.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Блажен и свят имеющий участие в воскресениипервом… они будут священниками Бога и Христа и будут царствовать с Ним тысячу лет…
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA">Далее, в 21-ой главе, говорится о “новом небе” и о “новой земле”,“новом Иерусалиме”, “скинии Бога с человеками”, то есть о ЦарствииНебесном.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Всвоей книге “Мир Нового Завета” (“New Testament Survey — название оригинала)исследователь Мерилл К. Тенни приводит основные толкования 20-ой главы Апокалипсиса: “Суть толкованиясосредоточена на вопросе, рассматривать ли “тысячу лет”(millennium) буквально или образно, а также предшествует ли она второмупришествию Христа или следует за ним” (22, с.349). В толкованиях выделяюттри направления: постмилленаризм, амилленаризм, премилленаризм(см. Приложение).
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Постмилленаристыполагают, что тысячелетнее царство предшествует второму пришествиюХриста. “Торжество Евангелия введет царство мира, которое продлитсядо пришествия Христа” (22, с.395), который совершит окончательный суд.
<span ANTIQUA",«sans-serif»; mso-bidi-font-family:ANTIQUA"> Амилленаристскаятеория отрицает буквальное существование тысячелетнего ц