Реферат: Методические рекомендации по преподаванию русского языка в образовательных учреждениях Тверского региона в 2009 2010 учебном году

Соловьева Татьяна Николаевна,

начальник ОИПП ГОУ ТОИУУ,

кандидат педагогических наук,

почетный работник общего образования РФ

Методические рекомендации по преподаванию русского языка

в образовательных учреждениях Тверского региона

в 2009 – 2010 учебном году

В системе школьного образования русский язык является не только предметом изучения, но и средством обучения, во многом определяющим успешность личности в овладении школьными предметами и качество образования в целом. В этом заключается та особая миссия, которую выполняет учитель русского языка.

Лучшие традиции отечественной школы в обучении русскому языку связаны с необходимостью речевого развития учащихся. Еще в XIX веке один из основоположников методики русского языка как науки Ф.И. Буслаев называл родной язык «неистощимой сокровищницей всего бытия человеческого» и считал, что развитие дара слова напрямую связано с раскрытием «нравственных сил» человека. Эта идея является основополагающей и сегодня как для педагогов российской школы, так и ученых, исследующих проблемы преподавания русского языка в школе.

Такой школьный предмет, как русский язык, обладает особым потенциалом в духовно-нравственном становлении личности, в развитии ее эмоционально-ценностного отношения к миру, в привитии коммуникативной культуры.

Изменения, происходящие сегодня в практике преподавания русского языка, связаны прежде всего с осуществляемым современной школой переходом от знаниецентричной парадигмы обучения к культуросообразной. В основе такого перехода лежит понимание того, что будущее зависит не столько от суммы предметных знаний учащихся, сколько от сформированности универсальных способов деятельности. Отсюда усиление коммуникативной направленности школьного курса русского языка, когда на уроках больше внимания уделяется работе с текстами различных типов и стилей, что в итоге и призвано обеспечить формирование общеучебных умений работы с информацией, зафиксированной в тексте.

Становление сегодняшнего школьника как личности, как будущего профессионала начинается с его умения позиционировать себя в устной речи, что, в свою очередь, мотивирует пристальный интерес к развитию устной связной речи учащихся, а в методике преподавания русского языка приводит к необходимости отработки навыка создания монологических высказываний, участия в диалоге и полилоге.

Один из видов обобщенных способов деятельности заключается в способности учащихся пользоваться разными видами словарей, обращаться к разнообразной справочной литературе для определения языковой нормы, связанной с употреблением в речи того или иного языкового явления. Школьников нужно научить пользоваться словарями правильности русской речи, чтобы при создании и воспроизведении текстов разных стилей, в том числе и делового, научного, они сохраняли нормы современного русского литературного языка, нормы речевого этикета.

Наметившиеся в последние годы подходы к дифференцированному обучению призваны обеспечить индивидуальное личностное развитие школьника. Благодаря введению предпрофильного и профильного обучения, единого государственного экзамена актуальным становится сознательно-коммуникативный принцип обучения, основная идея которого заключается в признании важности теоретических знаний для успешного формирования практических умений. Изучение языковых и литературных явлений ведется с учетом взаимосвязи и взаимозависимости единиц различных уровней.

При подобном подходе в центре процесса обучения оказываются интересы ученика, создаются условия для раскрытия его творческого потенциала, учитывается его личный и читательский опыт, что, несомненно, нацелено на реализацию личностно ориентированного подхода в обучении русскому языку.

В проектах стандартов второго поколения основными целями изучения русского языка в школе названы следующие:

· формирование представлений о русском языке как языке русского народа, государственном языке Российской Федерации, средстве межнационального общения, консолидации и единения народов России;

· формирование знаний об устройстве системы языка и закономерностях ее функционирования на современном этапе;

· обогащение словарного запаса и грамматического строя речи, овладение культурой устной и письменной речи, видами речевой деятельности, правилами и способами использования языка в разных условиях общения;

· овладение важнейшими общепредметными умениями и универсальными способами деятельности (извлечение информации из лингвистических словарей различных типов и других источников, включая СМИ и Интернет; информационная переработка текста).

Для успешной реализации поставленных целей необходима готовность учителя к работе в инновационных условиях, к разумному соединению традиций и инноваций в педагогической деятельности.

Анализ состояния преподавания русского языка в образовательных учреждениях Тверского региона, сделанный в ходе курсовой подготовки, работы с тьюторами, проведения новых форм итоговой аттестации за курс основной школы, участия в едином государственном экзамене, позволяет выделить несколько проблемных зон в преподавании предмета, на которые следует обратить особое внимание в наступающем учебном году.

1. Выбор УМК по русскому языку в основной и средней общеобразовательной школе

Для решения вопроса об учебно-методическом обеспечении преподавания русского языка необходимо использовать перечень-каталог учебно-методических изданий, утвержденный Министерством образования и науки Российской Федерации (Приказ Минобрнауки России от 09.12.2008 года № 379 (приложения 1, 2) «Об утверждении федеральных перечней учебников, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательных учреждениях, реализующих образовательные программы общего образования на 2009/2010 учебный год»). В учебном процессе могут быть использованы как допущенные, так и рекомендованные издания. Выборка учебников по русскому языку, рекомендованных и допущенных к использованию в 2009/2010 учебном году, приведена в Приложениях 1 и 2 к данному документу.

В учебно-методический комплекс (УМК) входят образовательная программа, учебник, методические рекомендации, а также при наличии – поурочные разработки, сборники текстов для различных письменных работ, сборники тестов, рабочие тетради с печатной основой и т.п.

При выборе УМК по русскому языку следует учитывать следующие факторы:

1) наличие грифа Министерства образования и науки и включенность в Перечень изданий, рекомендованных к использованию в учебном процессе;

2) полнокомплектность учебной линии (программа (!), учебник, методические рекомендации);

3) завершенность учебной линии (5-9 классы; 10-11 классы);

4) готовность учителя к преподаванию предмета по данному УМК;

5) соотнесенность с содержанием контрольно-измерительных материалов (КИМ) государственной итоговой аттестации за курс основной и старшей школы;

6) эффективность учебников (оценивается по результатам государственной итоговой аттестации);

7) обеспеченность образовательных учреждений учебниками.

Основная школа.

С учетом вышеперечисленных факторов в 5-9 классах образовательных учреждений Тверского региона активно используются УМК под ред. Н.М. Шанского (издательство «Просвещение»), УМК под ред. В.В. Бабайцевой (издательство «Дрофа»), УМК под ред. М.М. Разумовской (издательство «Дрофа»).

При переходе образовательных учреждений Тверской области на Базисный учебный план 2004 года в региональном базисном учебном плане изменилось количество часов, отводимых на изучение русского языка в 6 и 7 классах: 6 часов и 4 часа соответственно (см. таблицу ниже).

Региональный базисный учебный план

образовательных учреждений Тверской области

Образовательные
компоненты

Начальное общее
обучение

Основное общее
образование

Универ.
обучение
X-XI кл.

I

II

III

IV

V

VI

VII

VIII

IX

Русский язык

5

5

5

5

6

6

4

3

2

2

Тогда как во всех трех вышеуказанных программах учебно-методических комплексов на изучение русского языка как в 6 классе, так и в 7-ом, отводится 170 часов в год, или 5 часов в неделю.

Возникшее несоответствие часов, отводимых региональным базисным учебным планом и авторской программой УМК на изучение русского языка в 6 и 7 классах, может быть устранено за счет выделения в 7 классе одного дополнительного часа из школьного компонента. В этом случае в рабочих программах по предмету, которые есть сегодня во всех общеобразовательных учреждениях региона, необходимо обосновать выделение дополнительного часа на изучение русского языка.

На сегодняшний день нерешенной остается проблема преемственности в преподавании русского языка по самому массовому (в хорошем смысле этого слова) учебно-методическому комплексу под редакцией академика Н.М. Шанского. Касается это прежде всего учебников для 8-9 классов. По инерции многие учителя используют учебники С.Г. Бархударова, которые, хотя и входят в перечень допущенных (!) учебных изданий (см. каталог 2009-2010), тем не менее существуют вне предметных линий. Учебную линию Н.М. Шанского, М.Т. Баранова, Т.А. Ладыженской в 8-9 классах продолжают новые учебники под редакцией Л.А. Тростенцовой:

· Русский язык: Учеб. для 8 кл. общеобразоват. учреждений / Л.А. Тростенцова, Т.А. Ладыженская, А.Д. Дейкина, О.М. Александрова; науч. ред. Н.М. Шанский. – М.: Просвещение;

· Русский язык: Учеб. для 9 кл. общеобразоват. учреждений / Л.А. Тростенцова, Т.А. Ладыженская, А.Д. Дейкина, О.М. Александрова; науч. ред. Н.М. Шанский. – М.: Просвещение.

Принципиальное отличие новых учебников состоит в том, что при изучении синтаксиса в них усилена семантическая направленность, а сам подход к изучению простого предложения в 8 классе и сложного предложения в 9 классе получил название структурно-семантического. Сущность структурно-семантического подхода заключается в том, что изучение простого и сложного предложений строится на основе равнозначного внимания к структуре синтаксической единицы и к смысловым отношениям между синтаксической единицей и внеязыковой действительностью. Обосновывая специфику учебника, сущность семантического подхода, в методических рекомендациях для 9 класса авторы пишут: «… при изучении синтаксических явлений, опоре на синтаксические знания и умения в собственной речи учащиеся используют не только синтаксические знания о языке, но и обращаются к знаниям о мире, к знаниям о ситуации общения, т.е. выходят за узкие рамки анализа закодированной исключительно синтаксическими средствами информации».

Иными становятся и задачи, стоящие перед учителем русского языка, и главная из них – научить школьников «упаковывать» свои знания о мире в различные типы синтаксических конструкций и уместно использовать эти конструкции в различных речевых ситуациях.

Достижение поставленных задач осуществляется посредством организации как самого учебного материала, так и комплексной учебной деятельности. Это и изложение теоретических сведений; система заданий к упражнениям; отбор дидактического текстового материала; использование различных методических приёмов при формировании синтаксического знания; связь интонации с коммуникативными намерениями школьника; функциональный подход к формированию пунктуационных умений и навыков; взаимосвязь между изучением языковой системы и развитием речи.

Отнесенность к конкретной ситуации, соотнесённость с фрагментом внеязыковой действительности способствует развитию мышления и речи школьников. Таким образом, изучение синтаксического строя русского литературного языка и осознанное употребление в речи синтаксических средств становится для ученика когнитивно (познавательно)-коммуникативным.

Семантический подход к изучению синтаксиса определил и подбор текстов, через которые школьники знакомятся с культурой народа, гениями искусства, науки, истории. Среди них имена, не только хорошо знакомые сегодняшнему школьнику, но и менее известные, хотя не менее значимые в истории российской культуры. Это и Иван Дмитриевич Сытин, с именем которого связывают целую эпоху в деле широкого народного просвещения. Это и Екатерина Романовна Дашкова, президент Российской академии наук, при содействии и непосредственном участии которой был издан первый словарь русского языка (1794). Это и Павел Михайлович Третьяков, создатель поистине всенародной картинной галереи. Это и тексты о выдающихся лингвистах – Владимире Ивановиче Дале (1801-1872), Алексее Александровиче Шахматове (1864-1920), Александре Матвеевиче Пешковском (1878-1933), Викторе Владимировиче Виноградове (1894-1969), Сергее Ивановиче Ожегове (1900-1964), Михаиле Трофимовиче Баранове (1924-1999). Текстовый материал учебника влияет и на эмоции школьников, тревожит душу, учит чувствовать прекрасное.

Все это создает тот лингво-историко-культурный контекст учебника, который способствует воспитанию патриота и гражданина, что названо в Государственном образовательном стандарте 2004 года приоритетной целью изучения русского языка в школе.

При условии проведения комплексной работы над семантикой предложения по завершении 9 класса учащиеся овладевают умениями, обязательными для успешного выполнения выпускной работы на итоговой аттестации в новом формате:

· соотносить содержание синтаксических единиц с внеязыковой действительностью;

· проводить смысловой, структурный и функциональный анализ различных синтаксических единиц;

· объяснять текстообразующую роль изученных синтаксических единиц;

· произносить интонационно правильно предложения разных типов и осознанно употреблять их в устной и письменной речи;

· разграничивать знаки препинания по их функциям и пунктуационно грамотно оформлять предложения на письме;

· владеть навыками синтаксической синонимии;

· производить устно и письменно синтаксический и пунктуационный разбор синтаксических единиц.

Таким образом, весь дидактический материал учебника нацелен на решение триединой задачи: на формирование языковой, культуроведческой и коммуникативной компетенций учащихся.

В Приложениях 3 и 4 к данному документу даны варианты примерного календарно-тематического планирования уроков русского языка в 8 и 9 классах по учебникам Л.А. Тростенцовой, разработанные и апробированные в МОУ Тверская гимназия №8 Т.Н. Соловьевой.

Старшая школа.

С каждым годом увеличивается вариативность УМК по русскому языку для старшей школы. Появляются учебные линии, которые могут быть использованы или только на базовом уровне (УМК Гольцовой Н.Г., Шамшина И.В., Мищериной М.А.), или только на профильном уровне (УМК Бабайцевой В.В.). Понятно, что учебник В.В. Бабайцевой целесообразно использовать в тех классах, где русский язык в основной школе изучался по УМК В.В. Бабайцевой и Л.Д. Чесноковой.

Для образовательных учреждений Тверской области особый интерес представляют учебные линии, рекомендованные как для профильного обучения, так и для базового: УМК А.И. Власенкова и Л.М. Рыбченковой (Власенков А.И., Рыбченкова Л.М. Русский язык. Грамматика. Текст. Стили речи. 10-11 класс – М.: Просвещение) и УМК А.Д. Дейкиной и Т.М. Пахновой (Дейкина А.Д., Пахнова Т.М. Русский язык для старших классов. – М.: Вербум-М). С одной стороны, по данным учебникам накоплен определенный опыт работы, с другой стороны, их универсальность и полнокомплектность дают возможность одному учителю, при условии профессионального постижения своеобразия УМК, преподавать русский язык как в объеме 1 часа в неделю, так и в объеме 3 часов в неделю.

В 2009-2010 учебном году появилась возможность сохранения преемственности между основной и старшей школой в реализации системы «Школа — 2100»: педагоги, преподающие русский язык в 5-9 классах по УМК под ред. Леонтьева А.А., могут продолжить изучение русского языка по данной системе и на ступени старшего образования (базовый и профильный уровни):

· Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Комиссарова Л.Ю. и др. Русский язык. 10 класс. – М.: Баласс;

· Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Комиссарова Л.Ю. и др. Русский язык. 11 класс. – М.: Баласс;

2. Организация предпрофильной подготоки и профильного обучения

В помощь учителям, участвующим в реализации предпрофильной подготовки и профильного обучения, в 2006 году в Тверском областном институте усовершенствования учителей была выпущен сборник программ элективных курсов, разработанных тверскими педагогами. Две теоретические статьи из этого сборника, обосновывающие специфику предпрофиля и профиля, не потеряли актуальности до настоящего времени. Ввиду того что единственный тираж сборника давно реализован, а повторный тираж не планируется, приводим эти статьи в полном объеме.

Элективные курсы и их роль в предпрофильной подготовке учащихся

9 классов общеобразовательных школ

На этапе модернизации российской школы важная роль отводится введению профильного обучения на старшей ступени образования.

Опыт экспериментальных территорий показал, что выпускники основной школы не готовы к осознанному выбору профиля. Нужна большая подготовительная работа с учащимися 9 классов, которая и получила название предпрофильной подготовки. Цель её – помочь ученикам сориентироваться в многообразии предлагаемых профилей обучения, понять, какие предметы хочу и могу изучать на базовом уровне, а какие – на профильном. Задача для подростка сложная и очень ответственная, потому что, выбрав профиль обучения на пороге основной школы, ребёнок тем самым проектирует выбор профессии по окончании старшей школы, лишая себя права на изменение образовательной траектории, так как количество часов, отводимых инвариантной частью базисного учебного плана на изучение базовых предметов, будет сокращено. Знания и умения, сформированные на базовом и профильном уровнях, значительно отличаются как по объёму, так и по глубине, о чём свидетельствуют государственные образовательные стандарты по русскому языку.

Конечно, в первую очередь, ответственность за принятие решения о выборе профиля обучения ложится на плечи подростка и его семьи. Но многое будет зависеть и от школы, от возможностей и желания педагогов работать в инновационных условиях.

Какова же роль учителя-предметника в предпрофильной подготовке учащихся 9 классов?

Уже сегодня пора задуматься, какие дополнительные учебные модули по русскому языку, литературе окажутся востребованными учащимися с различными умственными способностями и мотивационными возможностями. Главное – эти курсы должны быть интересны той аудитории учащихся, которой они адресованы. Для одарённых учеников, которые «могут» и «хотят» заниматься в гуманитарном классе на старшей ступени образования, следует предложить предметные, или монопредметные, элективные (от латинского electus избранный) курсы. Их цель – расширить знания ученика по предмету, подготовить к сдаче профильного экзамена по выбору, убедить в желании изучать выбранный предмет на повышенном уровне в старшей школе. Названная цель обуславливает и примерную тематику монопредметных курсов. Например, «Трудные вопросы грамматики», «Этимология и орфография», «Лексика русского языка», «Это непростое простое предложение» и другие.

Оптимальная продолжительность этого вида курсов – 17 – 34 часа, т.е. при условии проведения занятий один раз в неделю они продолжаются в течение полугодия или всего учебного года.

Следует подчеркнуть, что на проведение элективных курсов по всем предметам в 9 классе отводится 2/3 часов школьного компонента, что составляет примерно 70 часов в год. Таким образом, в рамках учебного года выпускник основной школы должен пройти обучение на нескольких элективных курсах.

Для девятиклассников, не определившихся в выборе профиля, сомневающихся в том, хотят ли они углублённо изучать предметы, например, гуманитарного цикла, не уверенных в успешности обучения в данном профильном направлении, целесообразно предложить другой вид элективных курсов, которые получили название межпредметных. Их цель – способствовать самоопределению ученика относительно профиля обучения в старшей школе. При этом на занятиях будут предлагаться для решения комплексные учебные проблемы, требующие синтеза знаний смежных наук.

Оптимальная продолжительность этих курсов – 8-17 часов, что составляет при условии проведения занятий один раз в неделю одну или две учебные четверти. Другой будет и тематика занятий, и их содержательное наполнение.

Например, «Сочинения разных жанров», «Лингвокраеведение», «Основы риторики», «От слова к словесности», «Компьютерная грамотность» и другие.

При самостоятельном составлении программ элективных курсов (внешней экспертизе они подвергаться не будут, так как вводятся в учебный план за счёт часов школьного компонента) педагогам необходимо учесть основные требования, предъявляемые к программам подобного типа:

· соответствие целям и задачам предпрофильной подготовки;

· относительная новизна для учащихся;

· доступность;

· научность;

· связность и систематичность учебного материала;

· практическая направленность;

· реалистичность с учётом времени;

· эффективность и результативность.

Цели элективных курсов, требования к составлению программ заставляют переосмыслить подходы к организации учебной деятельности учащихся. Такие широко распространённые в современной школе традиционные основы, как классно-урочная система обучения, преобладание иллюстративно-объяснительного метода преподавания, фронтальная форма организации учебного пространства, контроль и опрос репродуктивного типа, реализуют отношение к ученику как к объекту деятельности.

Элективные же курсы ориентируются на личность обучаемого, из объекта учебной деятельности он превращается в субъект, который сам ставит перед собой задачи, сам продумывает пути их решения, сам действует, сам отвечает за полученный результат. Задача педагога не передавать знания, а сопровождать по пути к знанию, идти рядом, чтобы помочь, если в этом возникнет необходимость.

В государственном стандарте основного общего образования по русскому языку 2004 года впервые, наряду с указанием того, что выпускник должен знать/понимать и уметь, закреплены способы деятельности. Их выделяется три:

· познавательная,

· информационно-коммуникативная,

· рефлексивная.

Познавательная деятельность способствует овладению навыками познания окружающей действительности, творческому подходу к решению учебных и практических задач, участию в проектной деятельности.

Информационно-коммуникативная деятельность реализует адекватное восприятие устной речи, осознанное чтение текстов различных стилей и жанров, владение монологической и диалогической речью, использование для решения познавательных и коммуникативных задач различных источников информации.

Рефлексивная - обеспечивает владение навыками контроля и оценки, умениями совместной деятельности, оценивание своей деятельности с точки зрения нравственных, правовых норм, эстетических ценностей.

С учётом обозначенных видов деятельности рекомендуются следующие групповые и индивидуальные формы изучения материала на элективных курсах:

· подготовка и защита проектов, рефератов, курсовых работ;

· проведение научных исследований, экспериментов;

· анализ ситуаций и игровое моделирование;

· деловые и ролевые игры;

· конференции, круглые столы;

· очные и заочные экскурсии;

· дискуссии по проблемным вопросам;

· эвристические беседы.

Особое внимание следует уделить использованию исследовательских и проектных методов на занятиях элективных курсов. Из предложенного списка тем элективного курса учащиеся выбирают наиболее интересные для них и продумывают групповой или индивидуальный план работы по выбранной теме с обязательным выходом на конкретный результат. Допустим, среди предложенных тем элективного курса «Сочинения разных жанров» кого-то заинтересует портретный очерк, кого-то – рецензия, кого-то – эссе.

В план работы группы или индивида будут включены такие этапы, как сбор материала, знакомство с особенностями жанра, анализ текстов-образцов, создание авторского текста, редактирование. Особо следует продумать, как могут быть оформлены результаты: создание рукописного журнала, публикация детских работ на страницах местной печати или что-то другое не менее значимое. Ещё раз подчеркну, что у всех членов группы должно быть своё поле деятельности, и от того, как справится с поставленной задачей каждый, будет зависеть общий результат.

Из сказанного выше вытекает ещё одна проблема – проблема оценивания. А.Г. Каспржак, директор программы «Менеджмент в образовании» Московской высшей школы социальных и экономических наук, один из разработчиков идеи элективных курсов, считает оптимальным безоценочный вариант обучения на элективных курсах. Возможно, в будущем этот вариант будет единственно правильным, однако сегодня, на этапе введения предпрофильной подготовки, без использования оценки, к сожалению, не обойтись. Результаты обучения на элективных курсах войдут в портфолио (портфель индивидуальных достижений) выпускника основной школы. Они будут учитываться муниципальной экзаменационной комиссией, наряду с результатами обязательных экзаменов, экзаменов по выбору, при конкурсном зачислении в профильные классы.

Какой быть оценке на элективных курсах?

Действующая в современной школе пятибалльная система оценивания может (и то ограниченно) использоваться только на предметных элективных курсах, на которых учащиеся приобретают дополнительные, новые по отношению к учебной программе, знания. На межпредметных элективных курсах, где выпускник основной школы определяется в выборе профиля обучения на старшей ступени, привычная пятибалльная система должна уступить место другой. По усмотрению педагога, ведущего элективный курс, может использоваться рейтинговая система оценки, бонусная или бинарная (зачтено / не зачтено).

Элективные курсы в профильном обучении[1]

Среднее (полное) общее образование – завершающий этап обучения в школе. На данной ступени важно обеспечить «функциональную грамотность и социальную адаптацию обучающихся, содействовать их общественному и гражданскому самоопределению»[2]. Решение поставленной задачи возможно при условии введения профильного обучения в старших классах общеобразовательной школы, «ориентированного на индивидуализацию и социализацию обучающихся, в том числе с учётом реальных потребностей рынка труда, отработки гибкой системы профилей и кооперации старшей ступени школы с учреждениями начального, среднего и высшего профессионального образования»[3] .

Элективные курсы играют важную роль в системе профильного обучения на старшей ступени школы. В соответствии с Концепцией модернизации российского образования на период до 2010 года курсы по выбору призваны способствовать дифференциации и индивидуализации обучения. На основе сочетания курсов трёх типов (базовых, профильных и элективных) выстраиваются «индивидуальные образовательные траектории».

Перед каждым из названных типов курсов стоят определённые, не взаимоисключающие, а взаимодополняющие друг друга, задачи.

Элективные курсы нацелены прежде всего на удовлетворение учебных потребностей и склонностей старшеклассников. Если факультативные курсы, существующие в школе сегодня, не являются обязательными, то выбор элективных курсов должен осуществить каждый ученик. Названная роль элективных курсов в системе профильного обучения определяет широкий спектр задач, стоящих перед ними.

По назначению выделяют несколько видов элективных курсов. Одни элективные курсы выполняют функцию «надстройки» профильных курсов. С их помощью тот или иной учебный предмет осваивается на повышенном, углублённом уровне. Этот вид элективных курсов будет интересен и значим для «филологически чутких» школьников. Примером таких элективных курсов в сборнике являются «Лирический цикл как особая форма мировосприятия художника слова», «Западноевропейская литература XIX века».

Другие элективные курсы способствуют восстановлению межпредметных связей. При этом смежные учебные предметы изучаются на профильном уровне. В сборнике приведены следующие примеры элективных курсов данного вида: «Практическая стилистика», «Основы журналистики».

Третий вид элективных курсов ориентирован на старшеклассников, обучающихся в классах негуманитарной направленности. Их задача – один из учебных предметов (русский язык, литературу), изучаемых на базовом уровне, вывести на профильный уровень и подготовить школьников, выбравших этот элективный курс, к сдаче единого государственного экзамена по данному предмету на повышенном уровне. Из элективных курсов, помещённых в сборнике, указанному виду соответствует «Подготовка к ЕГЭ. Русский язык».

В заключение следует отметить и такую важную задачу, стоящую перед элективными курсами, как формирование при их изучении способов деятельности для решения практически важных проблем и способов реализации выбранного жизненного пути.

3. Результаты итоговой аттестации по русскому языку 2009 года

Единый государственный экзамен

ЕГЭ по русскому языку в Тверской области проводится с 2006 года. За этот период накоплен не только статистический опыт, но и методический. Именно методический опыт прошлых лет дает возможность говорить об основных проблемах в преподавании предмета, так как анализ статистических данных по результатам ЕГЭ 2009 года на сегодняшний день еще не завершен.

КИМы ЕГЭ по русскому языку, как и по всем предметам, из года в год претерпевают некоторые изменения, но, в отличие, например, от ЕГЭ по литературе, структура и содержание их достаточно стабильны.

Статистические данные по результатам ЕГЭ 2009 года взяты из «Отчета об итогах ЕГЭ по русскому языку в 2009 году в Тверской области», подготовленного председателем региональной предметной комиссии Н.М. Сергеевой.

Положительную оценку по предмету получили 96,9 % участвовавших в ЕГЭ по русскому языку выпускников различных образовательных учреждений терской области. Средняя оценка по русскому языку у сдававших ЕГЭ по русскому языку в Тверской области в 2009 году – около 4,0 (в 2006 году– 3,7, в 2007 –3,8, 2008 году – 3,6); в Твери – (в 2006 году — 3,8, в 2007 – 3,9, в 2008 г. – 3,74), Всего сдавали экзамен по русскому языку в форме ЕГЭ в первом потоке 9121 человек Средний балл у выпускников Тверской области в 2009 году 59,05. В 2008 году он составлял 58,07 (в РФ – 56,3), средняя оценка была 3,6 (в РФ – 3,48) .

Сравнивать результаты ЕГЭ по русскому языку 2009 года и предыдущих лет не вполне корректно, так как значительно изменился порог баллов для получения положительной отметки (по сравнению с 2008 г. он снижен на 3 балла, с 40 баллов до 37), экзамен стал обязательным для всех выпускников средних учебных заведений, включая учащихся вечерних школ, выпускники которых впервые участвовали в сдаче ЕГЭ и оказались, как убедительно показал это пробный экзамен в апреле 2009 года, не вполне готовыми к нему.

Итоги ЕГЭ по русскому языку в Тверской области (по результатам первого потока – 29 мая 2009 года):

– положительные оценки получили человек 8846 человек (96,9%);

–о ценку «2» (менее 37 баллов) получили 283 человека ( 3,1 %).

Лучшие результаты по русскому языку в школах ЗАТО Солнечный (средний балл – 68,92), Бельского района (66,63), г. Ржева (62,13), Бежецкого района (62,26), г. Твери (61,49), Удомельского района (60,38).

Самое большое количество выпускников, получивших на ЕГЭ по русскому языку неудовлетворительные отметки, в школах Лихославльского района (17,3%), ЗАТО Озерный (11,02%), Конаковского района (10,71%), Бологовского района (7, 63%), Западнодвинского района (5,44%), хотя в целом по Тверской области этот показатель равен 3,1%.

Девять учащихся из школ Твери получили в 2009 году сто баллов по итогам ЕГЭ: Еремеева Алла (гимназия №8), Ковалев Иван (сш № 27), Кульгин Михаил и Кучин Михаил (Довузовский комплекс ТвГУ), Смолина Екатерина и Честных Юлия (Тверской лицей), Шереметьев Владимир (сш №42), Аксенов Никита и Семин Сергей (Тверское суворовское училище). В 2006 году получивших сто баллов по русскому языку в Тверской области было трое, в 2007 году – четверо, в 2008 году – семеро.

Предлагаемый далее методический анализ по выявлению проблемных зон в преподавании русского языка базируется на результатах ЕГЭ, полученных в Тверской области в 2006-2008 годах.

Так, в области фонетики недостаточно сформированным остается орфоэпический навык. Главная причина трудностей экзаменуемых при выполнении заданий по фонетике и орфоэпии заключена в сложившейся школьной практике – уделять пристальное внимание письменной речи и крайне поверхностное, по остаточному принципу, – устной. В результате в школе сложилась практика подмены изучения звуковой стороны речи работой по орфографии. Отсюда неразвитость речевого слуха выпускников, многочисленные орфоэпические ошибки.

В области словообразования проблемным остается определение способа образования слова. По данным Тверского регионального центра обработки информации, в 2008 году ошибки при выполнении задания В1 допустили 59% выпускников средней школы. Нерешенная проблема выбора УМК по русскому языку для старшей школы (по данным 2008 года, около 10% педагогов Тверской области преподают русский язык по пособию Грекова В.Ф., Крючкова С.Е., Чешко Л.А.) приводит к тому, что, орфографико-пунктуационная направленность дидактических материалов данного пособия затрудняет или делает вовсе невозможной работу над морфологической и семантической составляющей русского словообразования. Несформированность понятийного аппарата, недостаточно развитые навыки аналитической работы со словом и отсутствие достаточной практики анализа языковых явлений лежит в основе того, что только 12% экзаменуемых, по данным федеральной комиссии по русскому языку, смогли обнаружить в указанных предложениях существительное, образованное бессуффиксным способом.

Ошибки экзаменуемых в области морфологии и синтаксиса во многом продиктованы недооценкой системных связей между уровнями языка. С выполнением заданий В2 (определение частеречной принадлежности) справились 33% экзаменуемых, В4 (характеристика односоставных предложений) – 34%, В6 (характеристика сложного предложения) – 36%.

Умение выделять грамматическую основу является базовым при изучении синтаксиса, однако выпускники (10%) испытывают затруднения при анализе предложений с составным именным сказуемым, при определении подлежащего, функции которого в придаточной части сложноподчинённого предложения выполняют союзные слова (что, который ). Формальный подход к проведению синтаксического анализа приводит к смешению подлежащего и прямого дополнения; сказуемого, выраженного существительным в именительном падеже, и приложения (31%); неразличению простого и сложного предложения, многообразия видов связи в сложных многокомпонентных предложениях.

Традиционно самым сложным остается задание экзаменационной работы по разделу «Речеведение» — В8 (процент правильности выполнения задания – 22%), где проверялось умение соотнести функции изобразительно-выразительных средств, охарактеризованных в небольшом фрагменте рецензии, с термином, указанным в списке. Предположительно, отрицательная динамика выполнения экзаменуемыми этого задания обусловлена недостаточно целенаправленной работой учителей по изучению в старших классах функций средств выразительности в текстах различных стилей, незнанием экзаменуемыми терминологии, отсутствием системного представления об основных стилистических ресурсах языковой системы

Таким образом, многие просчёты в формировании языковой компетентности связаны с отсутствием у экзаменуемых представления о многофункциональности языкового явления лингвистического и экстралингвистического феномена. В связи с этим на уроках русского языка необходимо формировать умения опознавать, анализировать, квалифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения, применять полученные знания и умения в собственной речевой практике.

Особый блок методических рекомендаций по результатам ЕГЭ по русскому языку, бесспорно, связан с частью С. Сергеевой Н.М. и Соловьевой Т.Н. подготовлено к печати издание «Методические рекомендации для экспертов Единого государственного экзамена по русскому языку», где будут даны подробные инструкции, конкретные примеры, отдельные задания, позволяющие формировать у старшеклассников тот уровень, который задан в КИМах ЕГЭ.

Полученные в ходе проведения ЕГЭ по русскому языку аналитические данные подтверждаются и результатами апробации новых моделей итоговой аттестации за курс основной школы.

Новые модели итоговой аттестации по русскому языку за курс основной школы

Для того чтобы адекватно отвечать современным требованиям к образованию, перспективам дальнейшего обучения русскому языку в старшей школе, экзаменационные материалы за курс основной школы должны и будут меняться. В этом причина того, что в 2009 году в образовательных учреждениях Тверской области впервые апробирована новая форма итоговой аттестации по русскому языку в 9 классе, разработанная специалистами ФИПИ.

Как отмечается в методических материалах ФИПИ, при разработке КИМов для 9 класса учитывались структура и типы заданий ЕГЭ (группа А – задания с выбором одного ответа из четырёх предложенных вариантов; группа В – задания с кратким открытым ответом, который нужно записать словами или цифрами, группа С – задания с развёрнутым ответом); соблюдалась преемственность в видах проверяемых предметных умений (проверялись как аналитические языковые, так и коммуникативные умения) и в компетентностном подходе к их проверке.

Кроме того, в КИМы для 9 класса начинают вводиться задания, проверяющие общеучебные умения (например, умение адекватно понимать информацию прочитанного текста; умение использовать информацию, содержащуюся в прочитанном тексте, в качестве аргумента).

Экзаменационная работа по русскому языку 2009 года состояла из трёх частей.

Первая часть работы – это написание сжатого изложения по прослушанному тексту.

Сжатое изложение предполагает более высокий уровень операционных навыков работы с текстом, поскольку требует от ученика не просто механического воспроизведения прослушанной информации, а умения классифицировать текстовую информацию с точки зрения смысловой иерархии, вычленять главное, трансформировать усвоенную информацию в новое речевое высказывание. Иными словами, сжатое изложение – это один из способов информационной переработки текста.

Данное обстоятельство требует обязательного включения в методическую систему учителя форм деятельности, направленных на формирование навыка компрессии текста (содержательно-композиционный, типологический, стилистический анализ исходного текста). Систематическая работа по выявлению компонентов, как стиль, тип речи, композиция, способ развертывания информации, главная мысль всего текста, микротемы, становится важнейшим фактором успешного решения этой сложной речевой задачи. В тематическом планировании уроков русского языка в 8-9 классах целесообразно отвести специальные часы развития речи по обучению сжатому изложению (1-2 часа в четверть). Кроме того, компрессия текста может быть в основе учебной деятельности на занятиях элективных курсов на этапе предпрофильной подготовки.

Вторая и третья части работы выполняются на основе одного и того же текста для чтения.

Вторая часть экзаменационной работы включает задания с выбором ответа (А1 – А7) и задания с кратким ответом (В1 – В14).

Семь заданий с выбором ответа (А) проверяют глубину и точность понимания содержания прочитанного, выявляют уровень постижения школьниками культурно-ценностных категорий текста: понимание его основной проблемы, позиции автора или героя, характеристики героя, понимание отношений синонимии и антонимии, важных для содержательного анализа; опознавание изученных средств выразительности речи.

Четырнадцать заданий с кратким ответом (В) проверяют комплекс умений, определяющих уровень языковой и лингвистической компетенций выпускников. Все задания имеют практическую направленность, так как языковые явления, проверяемые ими, составляют необходимую лингвистическую базу владения орфографическими, пунктуационными и речевыми нормами. Содержание заданий не выходит за пределы содержания любого из принятых в основной школе учебников для 5 – 9 классов и не требует дополнительных тренировочных материалов при подготовке к экзамену.

Эта группа заданий представляет собой определённую ступень к экзамену в формате ЕГЭ в 11 классе.

Третья часть работы содержит два альтернативных творческих задания (С2.1 и С2.2), из которых выпускник должен выбрать только одно. И то, и другое задания проверяют коммуникативную компетенцию школьников, в частности умение строить собственное высказывание в соответствии с заданным типом речи. При этом не случайно особое внимание уделяется умению аргументировать положения своей работы, используя прочитанный текст.

Умение отстаивать свои позиции, вести беседу в доказательной манере, не забывая при этом о языковой культуре и корректности, является востребованным умением сегодняшнего дня. Способность к аргументации, доказательность своей точки зрения в итоге приводит к становлению и развитию такого личностного качества, как ответственность за свои взгляды.

Показательно, что умение аргументировать собственные высказывания оказывается недостаточно сформированным у выпускников 11-х классов. В этом случае экзаменационная работа в 9 классе призвана способствовать более активной работе учителя в данном направлении уже в основной школе.

Заметим, что оба задания этой части КИМ для 9 классов одинаковы по уровню сложности, потому что сочинение-рассуждение на лингвистическую тему (задание С2.1) не предполагает каких-либо узких тем и специальных знаний. Эта тема может быть раскрыта школьниками в широком общекультурном плане, выявляя ценностные ориентиры, которые были сформированы в результате всего курса русского языка в основной школе.

К сожалению, отсутствие аналитической информации по результатам работы межмуниципальных предметных комиссий, не позволяет сделать выводы в целом по Тверской области. Вместе с тем собственная практика эксперта показывает, что выпускники основной школы, если не на равных, то тем не менее все равно активно выбирают не только сочинение по интерпретации смысла одного из ключевых фрагментов текста для чтения (С.2.2), но и сочинение на лингвистическую тему (С 2.1). Становится очевидно, что работа по развитию связной письменной речи в 9 классе должна быть обогащена сочинениями подобного рода.

Задание С2.2 направлено на самостоятельную интерпретацию выпускниками смысла одного из ключевых фрагментов текста.

В качестве общих рекомендаций в рамках подготовки выпускников основной и старшей школы к итоговой аттестации 2010 года предлагаем учесть следующее:

1. Выделять дополнительные учебные часы для осуществления целенаправленной подготовки выпускников к новым формам итоговой аттестации в 9 классе и ЕГЭ в 11 классе за счет часов регионального и школьного компонентов.

2. Обеспечивать школьные кабинеты современной учебной, методической и справочной литературой, позволяющей организовать работу по подготовке к итоговой аттестации на уровне, соответствующем требованиям КИМов.

3. Организовывать своевременную профессиональную подготовку и переподготовку учителей-словесников, работающих в выпускных классах.

4. Полнее использовать потенциал базовых школ как ресурсных центров по подготовке педагогов и учащихся округа к новым формам итоговой аттестации по русскому языку.

5. Проводить мониторинги качества знаний учащихся 9-11 классов по русскому языку на школьном и муниципальном уровнях.

6. Распространять передовой педагогический опыт по подготовке к итоговой аттестации по русскому языку как муниципального, так и регионального уровня.

7. Внедрять в практику преподавания предмета современные педагогические технологии, обеспечивающие высокий результат при сдаче выпускных экзаменов.

4. Внеклассная работа по русскому языку

Изменения, происходящие в обществе, определяют новые требования ко второй, но от этого не менее важной, составляющей учебно-воспитательной деятельности школы, а именно к воспитательной работе. Как сказано в Письме Министерства образования РФ от 15 января 2003 г. № 13-51-08/13 «Успешная самореализация личности в период обучения и после его окончания, ее социализация в обществе, активная адаптация на рынке труда являются важнейшей задачей учебно-воспитательного процесса. Усиление воспитательной функции образования, формирование гражданственности, трудолюбия, нравственности, уважения к правам и свободам человека, любви к Родине, семье, окружающей природе рассматривается как одно из базовых направлений государственной политики в области образования».

Среди видов внеклассной работы могут быть использованы как индивидуальные, так и кружковые.

Индивидуальная работа — это самостоятельная деятельность отдельных учащихся. Например: подготовка докладов, номеров художественной самодеятельности, подготовка иллюстрированных альбомов и т.д. Эта деятельность требует от педагогов знания индивидуальных особенностей учащихся, которые выявляются путём собеседования, анкетирования и других способов изучения их интересов.

Формы массовой работы принадлежат к числу наиболее распространённых в школе. Они рассчитаны на одновременный охват многих учащихся, им свойственна красочность, торжественность, яркость, большое эмоциональное воздействие на детей. Массовая работа содержит в себе большие возможности активизации учащихся. Так, конкурс, олимпиада, соревнование, игра требуют непосредственной активности каждого.

Традиционной формой массовой работы по предмету являются школьные недели русского языка. Они посвящаются юбилеям русских писателей, деятелей науки, культуры. В образовательных учреждениях Терской области также широко используются конкурсы, олимпиады.

Любая форма внеклассной работы должна быть наполнена полезным содержанием. Характерной особенностью внеклассной работы является то, что в ней наиболее полно реализуется принцип взаимного обучения, когда старшие, более опытные учащиеся, передают свой опыт младшим. В этом состоит один из эффективных способов реализации воспитательных функций коллектива.

Создание системы работы с одаренными детьми – одно из пяти ключевых направлений инициативы «Наша новая школа.

Традиционной формой деятельности по выявлению и развитию филологически одаренных детей была и остается предметная олимпиада.

Проведение олимпиад по русскому языку направлено на реализацию следующих целей: повышение престижа лингвистических знаний; оценка уровня сформированности языковых компетенций учащихся, повышение мотивации школьников в изучении предмета; выявление и развитие у обучающихся творческих способностей и интереса к научно-исследовательской деятельности, создание необходимых условий для поддержки одаренных детей, пропаганда научных знаний.

При организации работы по подготовке учащихся к различным этапам Всероссийских олимпиад 2009/2010 учебного года руководителям районных и школьных методических объединений следует учитывать методические рекомендации федеральной предметно-методической комиссии по русскому языку (председатель — А. М. Камчатнов, заведующий кафедрой русского языка и стилистики Литературного института им. А. М. Горького, доктор филологических наук, профессор), которые приведены в Приложении №5.

Приложение 1

Приложение № 1

УТВЕРЖДЕН

приказом Министерства образования и науки

Российской Федерации

от « 9 » декабря 2008 г. № 379

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ УЧЕБНИКОВ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ,

РЕКОМЕНДОВАННЫХ МИНИСТЕРСТВОМ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ, НА 2009/2010 УЧЕБНЫЙ ГОД

№ п/п

Авторы, название учебника

Класс

Издательство

ОСНОВНОЕ ОБЩЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ

Русский язык

1

Бабайцева В.В. Русский язык

5-9

Дрофа

2

Бабайцева В.В., Чеснокова Л.Д. Русский язык

5-9

Дрофа

3

Бабайцева В.В., Купалова А.Ю. под ред. Купаловой А.Ю. Русский язык

5

Дрофа

4

Никитина Е.И. Русский язык

5

Дрофа

5

Бабайцева В.В., Лидман-Орлова Г.К., Никитина Е.И. Русский язык

6

Дрофа

6

Бабайцева В.В., Пименова С.Н., Никитина Е.И. Русский язык

7

Дрофа

7

Бабайцева В.В., Пичугов Ю.С., Никитина Е.И. Русский язык

8

Дрофа

8

Бабайцева В.В., Пичугов Ю.С., Никитина Е.И. Русский язык

9

Дрофа

9

Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Комиссарова Л.Ю. и др. под ред. Леонтьева А.А. Русский язык

5

Баласс

10

Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В. и др. под ред. Леонтьева А.А. Русский язык

6

Баласс

11

Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В. и др. под ред. Леонтьева А.А. Русский язык

7

Баласс

12

Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Комиссарова Л.Ю. и др. под ред. Леонтьева А.А. Русский язык

8

Баласс

13

Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В. и др. под ред. Леонтьева А.А. Русский язык

9

Баласс

14

Ладыженская Т.А., Баранов М.Т., Тростенцова Л.А. и др. Русский язык

5

Просвещение

15

Баранов М.Т., Ладыженская Т.А., Тростенцова Л.А. и др. Русский язык

6

Просвещение

16

Баранов М.Т., Ладыженская Т.А., Тростенцова Л.А. и др. Русский язык

7

Просвещение

17

Тростенцова Л.А., Ладыженская Т.А., Дейкина А.Д. и др. Русский язык

8

Просвещение

18

Тростенцова Л.А., Ладыженская Т.А., Дейкина А.Д. и др. Русский язык

9

Просвещение

19

Львова С.И., Львов В.В. Русский язык

5

Мнемозина

20

Львова С.И., Львов В.В. Русский язык

6

Мнемозина

21

Львова С.И., Львов В.В. Русский язык

7

Мнемозина

22

Львова С.И., Львов В.В. Русский язык

8

Мнемозина

23

Львова С.И., Львов В.В. Русский язык

9

Мнемозина

24

Панов М.В., Кузьмина С.М., Ильинская И.С. и др. Русский язык

5

Русское слово

25

Панов М.В., Кузьмина С.М., Булатова Л.Н. и др. Русский язык

6

Русское слово

26

Панов М.В., Кузьмина С.М., Булатова Л.Н. и др. Русский язык

7

Русское слово

27

Панов М.В., Кузьмина С.М., Булатова Л.Н., Ильина Н.Е. и др. Русский язык

8

Русское слово

28

Панов М.В., Кузьмина С.М., Булатова Л.Н. и др. Русский язык

9

Русское слово

29

Разумовская М.М. и др. Русский язык

5

Дрофа

30

Разумовская М.М., Львова С.И., Капинос В.И. и др. Русский язык

6

Дрофа

31

Разумовская М.М. и др. Русский язык

7

Дрофа

32

Разумовская М.М. и др. Русский язык

8

Дрофа

33

Разумовская М.М., Львова С.И., Капинос В.И. и др. Русский язык

9

Дрофа

СРЕДНЕЕ (ПОЛНОЕ) ОБЩЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ

Русский язык

1

Бабайцева В.В., Михальская А.К. Русский язык (профильный уровень)

10-11

Дрофа

2

Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Комиссарова Л.Ю. и др. Русский язык (базовый и профильный уровни)

10

Баласс

3

Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Комиссарова Л.Ю. и др. Русский язык (базовый и профильный уровни)

11

Баласс

4

Власенков А.И., Рыбченкова Л.М. Русский язык (базовый уровень)

10-11

Просвещение

5

Власенков А.И., Рыбченкова Л.М. Русский язык (базовый и профильный уровни)

10-11

Просвещение

6

Гольцова Н.Г., Шамшин И.В., Мищерина М.А. Русский язык (базовый уровень)

10-11

Русское слово

7

Греков В.Ф., Крючков С.Е., Чешко Л.А. Русский язык (базовый уровень)

10-11

Просвещение

8

Дейкина А.Д., Пахнова Т.М. Русский язык (базовый и профильный уровни)

10-11

Вербум-М


Приложение 2

Приложение № 2

УТВЕРЖДЕН

приказом Министерства образования и науки

Российской Федерации

от « 9 » декабря 2008 г. № 379

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ УЧЕБНИКОВ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ,

ДОПУЩЕННЫХ МИНИСТЕРСТВОМ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ В ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ, НА 2009/2010 УЧЕБНЫЙ ГОД

№ п/п

Авторы, название учебника

Класс

Издательство

ОСНОВНОЕ ОБЩЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ

Русский язык

1

Бархударов С.Г., Крючков С.Е., Максимов Л.Ю. и др. Русский язык

8

Просвещение

2

Бархударов С.Г., Крючков С.Е., Максимов Л.Ю. и др. Русский язык

9

Просвещение

3

Быстрова Е.А., Гостева Ю.Н., Кибирева Л.В. и др. Русский язык

5

Русское слово

4

Граник Г.Г., Борисенко Н.А., Бондаренко С.М. под ред. Граник Г.Г. Русский язык

5

Олма-учебник

5

Граник Г.Г., Владимирская Г.Н., Борисенко Н.А. и др. под ред. Граник Г.Г. Русский язык

6

Олма-учебник

Приложение 3

КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ УРОКОВ РУССКОГО ЯЗЫКА

8 КЛАСС

ПРОГРАММА – «Русский язык. 5 – 9 классы». – М., Просвещение

(авторы М.Т. Баранов, Т.А. Ладыженская, Н.М. Шанский)

УЧЕБНИК – «Русский язык. 8 класс». – М., Просвещение

(авторы Л.А. Тростенцова, Т.А. Ладыженская, А.Д. Дейкина, О.М. Александрова)

КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ – по программе: 102 часа (3 часа в неделю)

из них уроки развития речи – 18 часов

контрольные уроки – 10 часов

№ п/п

Параграф учебника

Тип урока

Тема урока

I четверть – 27 часов

1.

Вводный

Русский язык в современном мире

Повторение изученного в 5-7 классах (§ 1 — § 5) – 9 часов

2.

§ 1

Входной контроль

Русский язык как система. Пунктуация и орфография: их взаимосвязь с другими языковыми разделами

3.

§ 2

Знаки препинания: знаки завершения, разделения, выделения

4

§ 3

Знаки препинания в сложном предложении

5.

§ 4

Буквы Н и НН в суффиксах прилагательных, причастий и наречий

6

§ 4

Развитие речи

Обучающее изложение по тексту А. Аверченко «Проза жизни тяготила меня» (упр.26-27)

7.

§ 5

Слитное и раздельное написание НЕ с разными частями речи

8.

§ 5

Развитие речи

Подготовка к сочинению по летним впечатлениям (упр.36)

9.

Контрольный

Орфографико-пунктуационный практикум. Повторение изученного в 5-7 классах

10.

Анализ ошибок в письменных работах учащихся

Синтаксис. Пунктуация. Культура речи (§ 6 — § 72) — 81 час

11.

§ 6

Синтаксис как раздел науки о языке. Основные единицы синтаксиса

12.

§ 7

Развитие речи

Текст как единица синтаксиса

13.

§ 8

Предложение как единица синтаксиса

14.

§ 9-10

Словосочетание. Словосочетание как единица синтаксиса. Виды словосочетаний

15.

§ 11

Синтаксические связи слов в словосочетаниях

16.

§ 12

Синтаксический разбор словосочетаний. Практикум (тест) по теме «Словосочетание как единица синтаксиса»

17.

§ 13

Простое предложение. Грамматическая основа предложения

18.

§ 14-15

Порядок слов в предложении. Интонация

19.

§ 16

Развитие речи

Обучение сочинению. Описание памятника культуры

20.

§ 17-18

Двусоставное предложение. Главные члены предложения. Подлежащее и сказуемое

21.

§ 19

Простое глагольное сказуемое

22.

§ 20

Составное глагольное сказуемое

23.

§ 21

Составное именное сказуемое

24.

§ 22

Тире между подлежащим и сказуемым. Грамматический практикум по теме «Главные члены предложения»

25.

Развитие речи

Обучение сжатому изложению (упр.111 или упр.112)

26-27.

Контрольный

Контрольный диктант по итогам I четверти и его анализ


II четверть – 24 часа

28.

§ 23-24

Второстепенные члены предложения . Роль второстепенных членов в предложении. Дополнение

29.

Развитие речи

Обучение сочинению-характеристике (упр.123-128 или 131-132)

30.

§ 25

Определение

31.

§ 26

Приложение. Знаки препинания при нём

32.

§ 27

Обстоятельство

33.

§ 28

Синтаксический разбор двусоставного предложения. Практикум (тест) по теме «Второстепенные члены предложения»

34.

§ 29

Развитие речи

Обучающее изложение. Характеристика человека (по биографии ученых-лингвистов)

35.

Повторение по теме «Двусоставное предложение»

36-37.

Контрольный

Контрольная работа по теме «Двусоставное предложение» и ее анализ

38-39.

§ 30-35

Односоставные предложения. Главный член односоставного предложения.

40.

§ 30

Назывные предложения и их роль в тексте

41.

§ 32

Определённо-личные предложения

42.

§ 33

Неопределённо-личные предложения

43.

§ 34

Развитие речи

Инструкция и место неопределенно-личных предложений ней

44.

§ 35

Безличные предложения

45.

Практикум (тест) по теме «Односоставные предложения»

46.

§ 36

Развитие речи

Текст-рассуждение. Обучение изложению / сочинению (упр.208 или упр.212)

47.

§ 37

Неполные предложения и их стилевая принадлежность

48.

§ 38

Синтаксический разбор односоставного и неполного предложений. Практикум (тест) по теме «Односоставные и неполные предложения»

49.

Развитие речи

Обучение сочинению. Оценка явлений действительности или деятельности человека (упр.220 или 221)

50-51.

Контрольный

Контрольный диктант по итогам II четверти и его анализ

III четверть – 30 часов

52.

§ 39

Простое осложнённое предложение. Понятие об осложнённом предложении

53.

§ 40-41

Однородные члены предложения . Однородные члены, связанные только перечислительной интонацией, и пунктуация при них

54.

Развитие речи

Обучение изложению (упр.242 или 246)

55.

§ 42

Однородные и неоднородные определения.

56-57.

§ 43

Однородные члены предложения, связанные сочинительными союзами, и пунктуация при них.

58.

§ 44

Обобщающие слова при однородных членах и знаки препинания при них.

59.

§ 45

Синтаксический и пунктуационный разбор предложения с однородными членами. Повторение по теме «Однородные члены предложения»

60.

Контрольный

Контрольная работа по теме «Однородные члены предложения».

61.

§ 47

Обособленные члены предложения. Понятие об обособлении.

62-63.

§ 48

Обособленные определения. Выделительные знаки препинания при них

64.

§ 49

Развитие речи

Рассуждение на дискуссионную тему

65-66.

§ 50

Обособленные приложения. Выделительные знаки препинания при них.

67-68.

§ 51

Обособленные обстоятельства. Выделительные знаки препинания при них.

69.

§ 52

Обособленные уточняющие члены предложения. Выделительные знаки препинания при уточняющих членах предложения.

70.

§ 53-54

Синтаксический и пунктуационный разбор предложения с обособленными членами. Повторение по теме «Обособленные члены предложения»

71.

Контрольный

Контрольная работа по теме «Обособленные члены предложения»

72.

§ 55-57

Слова, грамматически не связанные с членами предложения. Обращение. Выделительные знаки препинания при обращении

73.

§ 58

Развитие речи

Употребление обращений в текстах разных стилей

74.

§ 59-60

Вводные и вставные конструкции. Вводные конструкции. Группы вводных слов и вводных сочетаний слов по значению

75.

§ 61

Выделительные знаки препинания при вводных словах, вводных сочетаниях слов и вводных предложениях

76.

§ 62

Вставные слова, словосочетания и предложения

77.

Развитие речи

Публичное выступление (упр.386)

78.

§ 63

Междометия в предложении

79.

§ 64

Синтаксический и пунктуационный разбор предложений со словами, грамматически не связанными с членами предложения. Повторение по теме «Слова, грамматически не связанные с членами предложения»

80-81.

Контрольный

Контрольный диктант по итогам III четверти и его анализ

IV четверть – 21 час

82.

§ 65-67

Чужая речь. Понятие о чужой речи. Комментирующая часть. Прямая и косвенная речь

83.

§ 68

Косвенная речь

84.

§ 69

Прямая речь

85.

§ 70

Диалог

86.

§ 71

Развитие речи

Рассказ. Обучение сжатому изложению (упр.419)

87.

§ 72

Цитата. Способы цитирования.

88.

Синтаксический разбор предложений с чужой речью. Повторение по теме «Чужая речь

89.

Практикум (тест) по теме «Чужая речь»

90-91.

Контрольный

Контрольный диктант по теме «Чужая речь» и его анализ

Повторение и систематизация изученного в VIII классе (§ 73 — § 76) – 11 часов

92.

§ 73

Синтаксис и морфология

93.

§ 74

Синтаксис и пунктуация

94.

Развитие речи

Обучение подробному изложению (упр.443)

95.

§ 75

Синтаксис и культура речи

96.

Развитие речи

Редактирование текста. Нарушение синтаксических норм

97.

§ 76

Синтаксис и орфография

98.

Развитие речи

Устная речь. Сбор материалов об ученом-лингвисте (по образцу упр.453)

99.

Развитие речи

Устная монологическая речь. Отечественные языковеды и их роль в развитии лингвистики

100.

Подготовка к итоговой контрольной работе

101-102.

Итоговый контроль

Итоговая контрольная работа и ее анализ


Приложение 4

КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ УРОКОВ РУССКОГО ЯЗЫКА

9 КЛАСС

ПРОГРАММА – «Русский язык. 5 – 9 классы». – М., Просвещение

(авторы М.Т. Баранов, Т.А. Ладыженская, Н.М. Шанский)

УЧЕБНИК – «Русский язык. 9 класс». – М., Просвещение

(авторы Л.А. Тростенцова, Т.А. Ладыженская, А.Д. Дейкина, О.М. Александрова)

КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ – по программе: 68 часов (2 часа в неделю)

из них уроки развития речи – 11 часов

контрольные уроки – 7 часов

№ п/п

Параграф учебника

Тип урока

Тема урока

I четверть – 18 часов

1.

Вводный

Международное значение русского языка

Повторение изученного в V — VIII классах (§ 1 — § 6) – 6 часов

2.

§ 1-2

Развитие речи

Речь устная и письменная. Монолог и диалог как виды речи

3.

§ 3

Развитие речи

Текст как единица языка и речи. Стили языка

4.

§ 4

Простое предложение и его грамматическая основа

5.

§ 5

Предложения с обособленными членами

6.

§ 6

Обращения, вводные слова и вставные конструкции

7.

Входной контроль

Лингвистический анализ текста культуроведческого содержания

Синтаксис. Пунктуация. Культура речи (§ 7 — § 40) — 55 часов

8.

§ 7

Понятие о сложном предложении

9.

§ 8

Союзные и бессоюзные сложные предложения

10.

§ 9

Разделительные и выделительные знаки препинания между частями сложного предложения

11.

§ 10

Интонация сложного предложения. Авторская пунктуация в сложных предложениях

12.

Развитие речи

Сочинение на основе личных впечатлений (упр.59) или на литературную тему (интеграция с литературой)

13.

§ 11-12

Сложносочинённые предложения. Понятие о сложносочинённом предложении. Смысловые отношения между частями сложносочинённого предложения

14-15.

§ 13-15

Сложносочинённые предложения с разными группами союзов (соединительными, разделительными, противительными)

16.

§ 16

Разделительные знаки препинания между частями сложносочинённого предложения

17.

§ 17

Синтаксический и пунктуационный разбор сложносочинённого предложения. Повторение по теме «Сложносочинённое предложение»

18.

Контрольный

Контрольная работа по итогам I четверти


II четверть – 16 часов

19.

§ 18

Сложноподчиненные предложения. Понятие о сложноподчинённом предложении

20.

§ 19

Место придаточного предложения по отношению к главному. Знаки препинания в сложноподчинённом предложении

21.

Развитие речи

Сочинение – отзыв о книге (картине, музыкальном произведении, кинофильме и т.д.) – упр. 92

22.

§ 20

Союзы и союзные слова в сложноподчинённом предложении

23.

§ 21

Роль указательных слов в сложноподчинённом предложении

24.

Развитие речи

Обучение сжатому изложению (упр.106)

25.

Основные группы сложноподчинённых предложений: придаточные определительные, изъяснительные, обстоятельственные

26-27.

§ 22

Сложноподчинённые предложения с придаточными определительными

28-29.

§ 23

Сложноподчинённые предложения с придаточными изъяснительными

30-33.

§ 24-27

Сложноподчинённые предложения с придаточными обстоятельственными

34.

Контрольный

Контрольная работа по итогам II четверти

III четверть – 20 часов

35.

Развитие речи

Способы информационной переработки текста. Краткое сообщение на основе текста (упр. 175)

36-37.

§ 28

Сложноподчинённые предложения с несколькими придаточными. Знаки препинания в них

38.

§ 29

Синтаксический разбор сложноподчиненного предложения

39.

§ 30

Пунктуационный разбор сложноподчиненного предложения

40.

Развитие речи

Способы информационной переработки текста. Подробное изложение (упр. 177)

41.

Повторение по теме «Сложноподчинённое предложение»

42.

Контрольный

Контрольный тест по теме «Сложноподчиненное предложение»

43.

§ 31-32

Бессоюзные сложные предложения. Понятие о бессоюзном сложном предложении. Интонация в бессоюзных сложных предложениях

44-45.

§ 33

Бессоюзные сложные предложения и знаки препинания них

46.

Изложение с элементами сочинения (упр.192)

47.

Бессоюзные сложные предложения со значением перечисления. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении

48.

§ 34

Бессоюзные сложные предложения со значением причины, пояснения, дополнения. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении

49.

§ 35

Бессоюзные сложные предложения со значением противопоставления, времени, условия и следствия. Тире в бессоюзном сложном предложении

50.

Развитие речи

Создание текста по заданной речевой ситуации (упр. 202)

51.

§ 36

Повторение по теме «Бессоюзное сложное предложение». Синтаксический и пунктуационный разбор бессоюзного сложного предложения

52.

Тестовый контроль по теме «Бессоюзное сложное предложение»

53-54.

Контрольный

Контрольная работа по итогам III четверти и ее анализ

IV четверть – 14 часов

55.

§ 37

Сложные предложения с различными видами связи. Употребление союзной (сочинительной и подчинительной) и бессоюзной связи в сложных предложениях

56.

Развитие речи

Способы информационной переработки текста: формулировка собственной позиции на основе авторской (упр. 214)

57.

§ 38

Знаки препинания в сложных предложениях с разными видами связи

58.

§ 39

Синтаксический и пунктуационный разбор сложного предложения с разными видами связи.

59.

Развитие речи

Способы информационной переработки текста: изложение с грамматическим заданием (упр. 219)

60.

§ 40

Развитие речи

Публичная речь. Сборы материала для сочинения (упр. 222)

61.

Повторение по теме «Сложные предложения с разными видами связи»

62.

Контрольный

Контрольная работа по теме «Сложные предложения с разными видами связи»

Повторение и систематизация изученного в V — IX классах (§ 41 — § 47) – 6 часов

63.

§ 41

Фонетика и графика

64.

§ 42

Лексикология (лексика) и фразеология

65.

§ 43-44

Морфемика и словообразование

66.

§ 45-46

Морфология и синтаксис

67-68.

Итоговый контроль

Итоговая контрольная работа и ее анализ


Приложение 5

ВСЕРОССИЙСКАЯ ОЛИМПИАДА ШКОЛЬНИКОВ

ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

по разработке заданий для школьного и муниципального этапов Всероссийской олимпиады школьников по русскому языку в 2009/2010 учебном году

Москва 2009 г.

Содержание

1. Вводная часть

2. Школьный этап Олимпиады

а) Оргкомитет и жюри школьного этапа Олимпиады

б) Порядок проведения школьного этапа Олимпиады

3. Муниципальный этап Олимпиады по русскому языку

а) Оргкомитет и жюри муниципального этапа Олимпиады

б) Порядок проведения муниципального этапа Олимпиады

4. Общая характеристика заданий школьного и муниципального этапов олимпиады

5. Внеконкурсные мероприятия

6. Приложения

Вводная часть

Настоящие методические рекомендации подготовлены центральной предметно-методической комиссией по русскому языку для помощи соответствующим методическим комиссиям и жюри в составлении заданий школьного и муниципального этапов всероссийской олимпиады школьников по русскому языку в субъектах Российской Федерации.

Методические материалы содержат рекомендации по порядку проведения олимпиад по русскому языку, требования к структуре и содержанию олимпиадных задач, рекомендуемые источники информации для подготовки задач, а также рекомендации по оцениванию решений участников олимпиад.

Центральная предметно-методическая комиссия по русскому языку выражает надежду, что представленные методические рекомендации окажутся полезными при проведении школьного и муниципального этапов всероссийской олимпиады школьников по русскому языку, и желает успехов организаторам в их проведении.

Настоящие методические рекомендации для школьного и муниципального этапов всероссийской олимпиады школьников по русскому языку разработаны на основании «Положения о всероссийской олимпиаде школьников» (Приказ Минобрнауки от 22 октября № 286) и утверждены на заседании центральной предметно-методической комиссии по русскому языку (протокол № 3 от 30 июня 2009 г.).

Председатель центральной

предметно-методической комиссии

по русскому языку А. М. Камчатнов


Школьная Олимпиада – это новое образовательное пространство, создаваемое с целью популяризации знаний, формирования мотивации, ответственности учащихся и учителей за уровень знаний, создание духа соревновательности, здорового соперничества, удовлетворения запросов всех учащихся, подведение итогов работы всех форм дополнительного образования.

Олимпиады являются одной из наиболее массовых форм внеурочной работы по учебным предметам и помогают готовить учащихся к жизни в современных условиях, и прежде всего – в условиях конкуренции. Сегодня по результатам участия в Олимпиадах оценивают качество образования в школе, городе, крае. В настоящее время победа учащегося на Олимпиадах федерального уровня является достаточным основанием для зачисления в вузы без экзаменов и считается важным фактором определения степени готовности школьника к профильному или углубленному изучению предметов.

В основе подготовки к Олимпиадам должен лежать принцип системности и непрерывности: подготовка к Олимпиадам должна быть непрерывным процессом, начинающимся еще в начальной школе. В третьих-четвертых классах можно проводить ежегодные школьные Олимпиады в каждом классе; учащиеся, занявшие призовые места, принимают участие в Олимпиадах параллели, когда от каждого класса выставляется команда победителей и призеров первого тура. Жюри анализирует работу каждого участника, определяет победителей и присваивает звания (номинации) типа «Лучший знаток русского языка», «Лучший филолог» и т. п. в каждой параллели. При переходе учащихся в среднее звено учителю-предметнику даются рекомендации для продолжения работы по развитию лингвистических способностей отдельных учащихся.

Олимпиады в пятых-восьмых классах также следует проводить в два этапа – на уровне класса и на уровне параллели. Учащиеся, занявшие призовые места, по рекомендации учителей-словесников и членов жюри принимают участие в отборочном туре в командную сборную. У учащихся этой команды впереди два-три года, в течение которых они готовятся к Олимпиадам более высокого уровня. Из состава этой сборной ежегодно формируется олимпийская сборная команды девятых классов для участия в Олимпиаде муниципального уровня. Затем костяк этой команды станет командой десятых и одиннадцатых классов. Не исключено, что в состав сборной девятых классов могут войти и учащиеся седьмых-восьмых классов, которые станут резервом для участия в Олимпиадах муниципального и регионального уровней.

Для подготовки участников городской Олимпиады целесообразно разработать отдельную программу и составить индивидуальный образовательный маршрут для каждого члена сборной команды. Как показала практика, хороших результатов можно добиться, организовав занятия по русскому языку в предметной студии. На школьном уровне такими студиями руководят опытные учителя-словесники; на муниципальном уровне к работе в общегородской студии для подготовки сборной к участию в региональной Олимпиаде можно привлечь преподавателей вузов. В течение учебного года для студийцев следует проводить мини-Олимпиады и разнообразные интеллектуальные игры. Несколько занятий в студии проводит психолог, помогая выработать линию поведения во время Олимпиады, избежать стрессов.

Представленная система работы позволяет создать многоступенчатую систему подготовки к Олимпиаде и сильную сборную команду. Когда выпускники покидают ее, им на смену приходят восьмиклассники, и руководитель имеет возможность организовать эффективное взаимодействие учащихся, накапливать традиции, сохранять преемственность.

Таким образом, целями первого этапа Олимпиады по русскому языку являются:

· стимулирование интереса учащихся к русскому языку;

· выявление учащихся, интересующихся русской филологией вообще и русским языком в частности;

· оценка знаний, умений и навыков, полученных учащимися в школьном курсе русского языка;

· активизация творческих способностей учащихся;

· выявление учащихся, которые могут представлять свое учебное заведение на последующих этапах Олимпиады;

· популяризация русского языка как науки и школьного предмета.

Школьный этап Олимпиады по русскому языку

а) Оргкомитет и жюри Олимпиады

Первый, школьный, этап Всероссийской Олимпиады по русскому языку проводится общеобразовательными учреждениями, как правило, в октябре. Конкретные даты проведения школьного этапа Олимпиады по русскому языку устанавливаются организатором муниципального этапа Олимпиады. Для проведения Олимпиады создаются Оргкомитет и жюри школьного этапа Олимпиады.

Оргкомитет может состоять из представителей методической службы района, города, администрации школы, учителей предметов гуманитарного цикла. Состав жюри формируется из учителей русского языка и литературы и представителей администрации данного образовательного учреждения. Оргкомитет совместно с жюри определяют порядок проведения школьного этапа Олимпиады.

Школьный этап Всероссийской Олимпиады по русскому проводится по олимпиадным заданиям, которые разрабатывает предметно-методическая комиссия муниципального этапа Олимпиады, с учетом методических рекомендаций центральной предметно-методической комиссии заключительного этапа Олимпиады по русскому языку.

Организационно-технологическое обеспечение процедуры проведения школьного этапа Олимпиады по русскому языку осуществляет Оргкомитет.

б) Порядок проведения Олимпиады

С учетом перечисленных выше целей, первый этап Олимпиады целесообразно проводить в два тура. Первый тур – письменный, в виде ответов на конкретно поставленные вопросы или решений определенных лингвистических задач; второй тур может быть как устным, в виде конкурса знатоков русского языка или конкурса на лучшее устное выступление, так и письменным, в виде развернутых творческих сочинений на предлагаемые темы.

Для проведения школьного этапа Олимпиады по русскому языку целесообразно определить неучебный день. Процедура вскрытия пакетов с заданиями должна быть зарегистрирована в виде Протокола, подписанного председателем Оргкомитета и председателем жюри школьного этапа Олимпиады по русскому языку.

При проведении школьного этапа Олимпиады рекомендуется выделить несколько классных помещений для участников Олимпиады от каждой параллели для создания свободных условий работы участников – один человек за партой. Каждый участник должен быть обеспечен комплектом заданий и канцелярскими принадлежностями (бумагой, ручкой). Все участники должны быть ознакомлены с временем выполнения заданий (рекомендуемое время: для участников 8-9 классов – 3 академических часа, для участников 10-11 классов – 4 академических часа).

Наличие в классном помещении и использование текстов художественной литературы, словарей, учебно-методической литературы, средств мобильной связи, компьютера и т.д. исключается. В случае нарушения этого условия учащийся удаляется с Олимпиады.

Для организации и контроля над проведением школьного этапа Олимпиады по русскому языку рекомендуется привлечь учителей-несловесников.

По истечении времени выполнения заданий работы школьников собираются и сдаются в Оргкомитет, который производит шифровку работ и передает их председателю жюри.

Жюри школьного этапа проверяет и оценивает выполненные олимпиадные задания; Оргкомитет дешифрует работы участников и определяет победителей и призеров Олимпиады. Оргкомитет принимает и совместно с жюри рассматривает заявления на апелляции.

Участники школьного этапа Олимпиады, набравшие наибольшее количество баллов, признаются победителями школьного этапа Олимпиады при условии, что количество набранных ими баллов превышает половину максимально возможных баллов.

В случае если победители не определены, в школьном этапе Олимпиады определяются только призеры. Количество призеров школьного этапа Олимпиады определяется на основании квоты, которую устанавливает организатор муниципального этапа Олимпиады. Призерами школьного этапа Олимпиады, в пределах установленной квоты, признаются все участники школьного этапа Олимпиады, следующие в итоговой таблице непосредственно за победителями.

В случае если у участника, определяемого в пределах установленной квоты в качестве призера, оказывается количество баллов такое же, как и у следующих за ним в итоговой таблице, решение по данному участнику и всем участникам, имеющим равное с ним количество баллов, определяется следующим образом:

o все участники признаются призерами, если набранные ими баллы больше половины максимально возможных;

o никто из участников не признается призером, если набранные ими баллы не превышают половины максимально возможных.

После проверки работ проводится их разбор: жюри отмечает лучшие ответы, интересные подходы, оригинальное оформление, называет победителей. Кроме анализа по классам, используются и другие формы информации об Олимпиаде: сообщение о результатах в школьной радиопередаче, выпуске специальной школьной газеты, сайт школы и т.д. В заключение подводятся итоги школьного этапа Олимпиады по русскому языку: оглашение имен победителей и награждение их в торжественной обстановке. В приказе по школе отмечаются учителя, классы и отдельные ученики, добившиеся лучших результатов. Список победителей и призеров школьного этапа Олимпиады утверждается организатором школьного этапа Олимпиады. Победители и призеры школьного этапа Олимпиады награждаются дипломами.

Победители школьного этапа становятся участниками следующего, муниципального, этапа Всероссийской Олимпиады.

Муниципальный этап Олимпиады по русскому языку

а) Оргкомитет и жюри муниципального этапа Олимпиады

Муниципальный этап Олимпиады проводится организатором данного этапа Олимпиады (органы местного самоуправления муниципальных и городских округов в сфере образования), как правило, в ноябре или декабре. Конкретные даты проведения муниципального этапа Олимпиады устанавливаются организатором регионального этапа.

Важной задачей этого этапа становится выявление наиболее способных детей для участия в региональном этапе Олимпиады.

Для проведения муниципального этапа Олимпиады организатором данного этапа Олимпиады создаются Оргкомитет, предметно-методическая комиссия и жюри муниципального этапа Олимпиады.

Оргкомитет может состоять из представителей методической службы района, города, администрации школ, учителей предметов гуманитарного цикла. Оргкомитет совместно с жюри определяет цели олимпиады, количество туров, порядок их проведения.

Задания для муниципального этапа Олимпиады по русскому разрабатываются предметно-методическими комиссиями регионального этапа Олимпиады; комиссии руководствуются при этом методическими рекомендациями центральной предметно-методической комиссии Олимпиады по русскому языку.

Органы управления образованием субъектов Российской Федерации совместно с кафедрами профильных вузов создают методические комиссии и жюри, в которые наряду со школьными учителями входят известные ученые-языковеды и методисты.

Методические комиссии разрабатывают творческие задания, выявляющие уровень лингвистического развития учащихся, сознательного владения отечественным языком, их одаренность, чуткость к слову. Рассылка заданий в регионы субъекта Федерации проводится Оргкомитетом в обстановке полной конфиденциальности до наступления даты проведения городского этапа олимпиады.

б) Порядок проведения Олимпиады

Организационно-технологическое обеспечение процедуры проведения муниципального этапа олимпиады по русскому языку осуществляет Оргкомитет.

Для проведения муниципального этапа Олимпиады по русскому языку целесообразно определить неучебный день. Момент вскрытия пакетов с заданиями должен быть зафиксирован Протоколом в присутствии представителей Оргкомитета и членов жюри.

При проведении муниципального этапа Олимпиады рекомендуется выделить несколько аудиторий (классных помещений) для участников Олимпиады для создания свободных условий работы участников – один человек за партой. Каждый участник должен быть обеспечен комплектом заданий и канцелярскими принадлежностями (бумагой, ручкой). Все участники должны быть ознакомлены с временем выполнения заданий (рекомендуемое время: для участников 8-9 классов – 3 академических часа, для участников 10-11 классов – 4 академических часа).

Для организации и контроля над проведением муниципального этапа Олимпиады по русскому языку рекомендуется привлечь учителей-несловесников.

Наличие в аудитории и использование текстов художественной литературы, словарей, учебно-методической литературы, средств мобильной связи, компьютера и т.д. исключается. В случае нарушения этого условия учащийся удаляется с Олимпиады.

По истечении времени выполнения заданий работы школьников собираются и сдаются в Оргкомитет, который производит шифровку работ и передает их председателю жюри.

Жюри муниципального этапа проверяет и оценивает выполненные олимпиадные задания; Оргкомитет дешифрует работы участников и определяет победителей и призеров Олимпиады. Оргкомитет принимает и совместно с жюри рассматривает заявления на апелляции.

В муниципальном этапе Олимпиады принимают участие учащиеся 8-11 классов общеобразовательных учреждений – победители и призеры школьного этапа Олимпиады текущего учебного года.

Согласно Положению об Олимпиаде Участники муниципального этапа Олимпиады, набравшие наибольшее количество баллов, признаются победителями муниципального этапа Олимпиады при условии, что количество набранных ими баллов превышает половину максимально возможных.

В случае если победители не определены, на муниципальном этапе Олимпиады определяются только призеры. Количество призеров муниципального этапа Олимпиады определяется, исходя из квоты, установленной организатором регионального этапа Олимпиады. Призерами муниципального этапа Олимпиады по русскому языку, в пределах установленной квоты, признаются все участники этого этапа Олимпиады, следующие в итоговой таблице за победителями.

В случае если у участника, определяемого в пределах установленной квоты в качестве призера, оказывается количество баллов такое же, как и у следующих в итоговой таблице за ним, решение по данному участнику и всем участникам, имеющим с ним равное количество баллов, определяется следующим образом:

· все участники признаются призерами, если набранные ими баллы больше половины максимально возможных;

· никто из участников не признаются призером, если набранные ими баллы не превышают половины максимально возможных.

Список победителей и призеров муниципального этапа Олимпиады утверждается организатором муниципального этапа Олимпиады по русскому языку.

Победители и призеры муниципального этапа Олимпиады награждаются дипломами.

В городах федерального значения Москва и Санкт-Петербург муниципальный этап Олимпиады по русскому языку проводится в соответствии с их административно-территориальным делением.

Общая характеристика заданий школьного и муниципального этапов Всероссийской Олимпиады школьников

по русскому языку

I . Задачи Олимпиады и выбор заданий для ее проведения

Олимпиада по русскому языку проводится отдельно для 9-х, 10-х и 11-х классов.

Участники Олимпиады должны продемонстрировать:

· владение орфоэпическими нормами русского литературного языка (ударение, произношение твердых и мягких согласных, непроизносимые согласные и т. д.);

· знание истории русского алфавита и основных этапов становления русской орфографии;

· знание семантической системы современного русского литературного языка, элементарную осведомленность в происхождении слов и понимание закономерностей исторического развития лексического значения слова;

· знание русской фразеологии и умение анализировать функционирование фразеологизмов в художественном тексте;

· знание речевых норм русского языка и понимание их обусловленности языковой системой;

· навыки синхронного и диахронического морфемного и словообразовательного анализа;

· знание морфологической системы русского языка и навыки морфологического анализа слова;

· знание синтаксической системы русского языка и умение анализировать синтаксические явления повышенной сложности;

· элементарную осведомленность в области истории русского языкознания;

· коммуникативные умения и навыки;

· творческие способности.

Главная задача Олимпиады – выявление и поддержка одаренных детей, способных к углубленному изучению и научному исследованию языка, выбор сильнейших из них. Такая задача обусловливает и требования к олимпийским заданиям. Они должны быть разнообразными по форме и содержанию. Задание для 1-го тура состоит из 10-12 вопросов, охватывающих все уровни языка. Желательно, чтобы вопросы имели однозначный ответ. По уровню сложности вопросы должны опираться на школьную программу и содержать элементы, позволяющие выявить и оценить языковое чутье и лингвистический кругозор учащихся и способность кратко, точно, логично и аргументировано выразить мысль.

Задания могут следовать в произвольном порядке. Расположение заданий в рамках письменного тура определяется необходимостью смены форм умственной деятельности, переключения внимания и степенью сложности.

Желательно, чтобы региональные методические комиссии включили в задание 2 – 3 вопроса, связанные с местной этнокультурной и языковой ситуацией, диалектным окружением литературного языка, местной литературой и научными традициями.

II . Формулировка заданий

Формулировки заданий должны быть четкими, ясными.

В задании должна подразумеваться или быть указана форма ответа (подчеркнуть…, обозначить графически, сформулировать … и т.д.), а в некоторых случаях и его объем. Если при проверке предполагается оценить какие-то отдельные стороны ответа, то они должны быть обозначены в задании в виде отдельного дополнительного вопроса или серии вопросов. Все это необходимо для определения единых критериев оценки ответов.

В большей степени задачам Олимпиады соответствуют задания, требующие развернутого ответа, демонстрирующего культуру письменной речи, способность учащихся последовательно и доказательно излагать свою точку зрения. Полный ответ на вопрос такого задания предполагает не только констатацию свойств языковой единицы (значение, образование, употребление), но и ее комментарий (словообразовательный, стилистический, этимологический, историко-культурный), умение соединить элементы ответа в единое законченное письменное высказывание.

Задания, для выполнения которых необходима аргументация, включают формулировки «докажите», «обоснуйте», «дайте мотивированный ответ». Ответ-рассуждение демонстрирует навыки аргументирующей речи, позволяет участнику Олимпиады использовать свои знания и наблюдения в качестве доводов, подтверждающих излагаемую точку зрения.

III . Типы заданий

Задания условно можно объединить в три больших блока, в составе которых они будут охарактеризованы в дальнейшем: тесты, задачи, творческие задания. В каждом блоке рассматриваются примеры возможных заданий.

1. Лингвистические тесты

К этому типу можно отнести задания, предполагающие воспроизведение знаний определенного раздела и демонстрацию навыков языкового разбора в рамках школьного курса русского языка.

Задания такого типа могут проверять знание трудных случаев орфографии и пунктуации, владение орфоэпическими и грамматическими нормами, навыки морфемного и синтаксического разбора и т. п. (вставьте пропущенные буквы…, раскройте скобки…, расставьте знаки препинания …, подчеркните …, выделите графически…, постройте схему…, укажите номер правильного ответа … и др.).

К заданиям данного типа можно отнести и те, которые требуют точного и лаконичного ответа в утвердительной форме:

А) Образуйте от данных прилагательных все краткие формы и запишите их. Расставьте ударения в кратких формах.

Ветхий, дешёвый, дикий, славный .

Б) Какие звуки может обозначать на письме буква З? Подтвердите свой ответ примерами слов или сочетаний слов.

В) Перечислите единицы языка, которые могут быть выражены звуком [у].

Учащимся могут быть предложены задания, позволяющие выявить широту кругозора, знание истории русской письменности и русского языкознания, историко-культурных сведений о языке, оценить словарный запас, знание семантики русских слов и фразеологизмов, стилистических ресурсов языка и т. д.

Г) Кого из перечисленных ниже языковедов можно назвать современниками А. С. Пушкина:В. В. Виноградов, Н. И. Греч, В. И. Даль, М. В. Ломоносов, А. А. Потебня, М. Г. Смотрицкий, Ф.Ф. Фортунатов, Л. В. Щерба ?

Д) Прочитайте фрагмент из поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души». Подчеркните в тексте все слова, употребленные в переносном значении.

Заглянул бы кто-нибудь к нему [Плюшкину] на рабочий двор, где наготовлено было на запас всякого дерева и посуды, никогда не употреблявшейся, – ему бы показалось, уж не попал ли он как-нибудь в Москву на щепной двор, куда ежедневно отправляются расторопные тещи и свекрухи, с кухарками позади, делать свои хозяйственные запасы и где горами белеет всякое дерево — шитое, точеное, лаженое и плетеное: бочки, пересеки, ушаты, лагуны, жбаны с рыльцами и без рылец, побратимы, лукошки, мыкольники, куда бабы кладут свои мочки и прочий дрязг, коробья из тонкой гнутой осины, бураки из плетеной берестки и много всего, что идет на потребу богатой и бедной Руси.

Е) Замените устаревшие слова общеупотребительными синонимами:зеница, длань, рубище .

Ж) С какой целью в письменном тексте могут употребляться кавычки? Приведите известные вам примеры использования кавычек.

З) Назовите выразительные средства, используемые в каждой из строк четверостишия:

(1) Гой ты, Русь, моя родная,

(2) Хаты – в ризах образа...

(3) Не видать конца и края –

(4) Только синь сосет глаза.

(С. Есенин.)

2. Лингвистические задачи

Лингвистические задачи – это задания эвристического характера, требующие а) знаний в разных областях русского языка, б) навыков морфемного, словообразовательного, этимологического, морфологического и синтаксического анализа, в) языкового чутья и лингвистической догадки, г) использования общих исследовательских приемов (наблюдение, описание, сопоставление, систематизация, обобщение).

Типология лингвистических задач учитывает разные виды деятельности, необходимые для их успешного выполнения. Они определяются в соответствии с формами речевой деятельности и общими направлениями анализа языкового материала и единиц языка.

Изучение нормативной грамматики и лексики на уроках русского языка в школе – это знакомство с системой языка, иногда воспринимаемой как совокупность правил. В реальной речевой деятельности, которая всегда более разнообразна, чем «правила языка», мы сталкиваемся с живыми текстами, преподносящими трудные задачи для всех говорящих. Поэтому и классификацию заданий возможно производить в рамках отношений текста и языка (от текста к языку и обратно).

В данном случае под термином «текст» подразумевается любое речение (от словоупотребления в составе словосочетания или предложения до законченного развернутого высказывания). Л. В. Щерба определил этот аспект речевой деятельности как «языковой материал» (совокупность всего созданного при помощи языка) наряду с языком-системой и речью-процессом.

В зависимости от направления анализа (от того, что «дано», к тому, что нужно «найти» или «доказать») эти задания рассматриваются далее в составе нескольких групп.

I . От текста к языку.

В заданиях этого типа предлагается текст, высказывание или словоупотребление в речи, требуется сделать вывод о свойствах языковых единиц как элементов языковой системы.

Выполнение заданий требует навыков аналитического чтения, направленного на правильное понимание речи. Подобные задания в большей мере помогают оценить лингвистические способности, языковое «чутье», глубину восприятия слова, навыки анализа языкового материала. В качестве примера могут быть приведены вопросы по лексике и фразеологии:

А) В чем заключается особенность употребления выделенных слов? Почему такие слова иногда называют «губками», «джокерами»?

Восток – дело тонкое. Жизнь – интересная штука. Человеческое счастье – вещь сложная .

Б) Найдите фразеологизм в предложениях из рассказа А. П. Чехова «Сельские эскулапы». Восстановите его в первоначальном виде. Как, по вашему мнению, появилось в русском языке это устойчивое выражение? С какой целью автор изменил его?

В приемную входит маленькая, в три погибели сморщенная, как бы злым роком приплюснутая старушонка. Она крестится и почтительно кланяется эскулапствующему.

В) В одном ли значении употребляется выделенное слово в разных произведениях А. С. Пушкина? Определите значения этого слова.

· Настоящий же заслуженный письмовник был мною найден в кладовой, между всякой рухлядью, в жалком состоянии («История села Горюхина»).

· Вскоре вся дворня высыпала на двор. Бабы с криком спешили спасти свою рухлядь, ребятишки прыгали, любуясь на пожар («Дубровский»).

· Караульщик кончил свою работу, встряхнул свою рухлядь, полюбовался заплатою, приколол к рукаву иголку, сел на пушку верхом и запел во все горло меланхолическую старую песню… («Дубровский»).

· Другие таскали перины, сундуки, чайную посуду, белье и всю рухлядь («Капитанская дочка»).

Г) Прочитайте фрагмент одной из пьес А. Н. Островского. Определите значение выделенного слова. Почему слово мораль изменило свой облик в речи персонажа?

Я ей добра желал, а она обиделась; еще, пожалуй, рассказывать будет, значит, разговор пойдет; и будет страм для меня, а не для них. Про меня пойдет мараль .

К заданиям данного типа можно отнести и комментирование и исправление орфографических, пунктуационных и речевых ошибок. Например:

Д) Объясните причину орфографических ошибок:бульён, маёр, ёг .

II . От языка к тексту.

Здесь моделируется активная речевая деятельность, то есть процесс письма с целью выражения и сообщения мысли. Исходным условием являются правила, закономерности языка, свойства языковых единиц. Требуется применить эти сведения к анализу предложенных фактов речи. В этом случае также следует выделить две возможные группы заданий.

1) От правил и структуры языка к конкретному факту. Такой тип заданий соответствует процессу говорения: в обычной речи подобным же образом факт языка преобразуется в факт речи.

А) Определите значения заимствованных слов аутсайдер, мистерия, парламентарий . Употребите эти слова в составе предложений, которые бы раскрывали их значения.

Б) Придумайте предложения, в которых словосочетание воздушный шар использовалось бы для создания метафоры, метонимии, гиперболы и сравнения.

В) Составьте сложноподчиненные предложения, в которых союзное слово что присоединяет разные типы придаточных частей.

2) От системы языка к тексту. Задания такого типа предполагают выбор из предложенного ряда языковых единиц одной, наиболее уместной в тексте. Это могут быть самые обычные задания «вставить вместо трех точек»:

Прочитайте текст. Вставьте вместо точек наиболее подходящее слово из тех, которые даны в скобках. Какой из рядов слов, выделенных курсивом, не является синонимическим? Докажите это.

И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и … (сегодняшних, теперешних, нынешних ) генералах и … (официальных, казенных, государственных ) людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не … (сознававшие, улавливавшие, смекавшие, смыслившие ) и азбуки … (воинского, военного, войскового ) и государственного дела, и что Бонапарте был … (мелкий, незначительный, ничтожный, мелкотравчатый ) французишка, имевший … (удачу, успех, счастливый конец, счастье ) только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических … (затруднений, сложностей, трудностей ), не было в Европе, не было и войны, а была какая-то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, … (симулируя, прикидываясь, притворяясь, делая вид, маскируясь ), что делают дело. Князь Андрей весело … (сносил, терпел, переносил, выдерживал, переживал ) насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью … (вызывал, провоцировал, побуждал, зажигал ) отца на разговор и слушал его. (Л.Н. Толстой)

III . От языковых фактов к системе языка .

В этом разделе могут быть представлены довольно разнородные задания структурно-лингвистического плана, по типу противостоящие предыдущим. Выполняя их, учащиеся не должны ни опираться на предложенный текст, ни самостоятельно составлять какой-либо заданный текст. Ответы на поставленные вопросы требуют аналитического подхода, понимания системных связей внутри языка, как на одном языковом уровне, так и межуровневых. Задания этого типа объединены в две группы.

1) Поиск закономерностей по данным примерам (в открытом ряду примеров). В качестве исходного условия предлагается открытый ряд слов. Единицы языка в нем располагаются так, чтобы «подсказать» с их помощью правильный ответ и дать возможность в результате анализа прийти к искомой информации. По такому принципу могут быть построены вопросы по фонетике и орфоэпии, морфемике и словообразованию, лексике и фразеологии, морфологии, синтаксису и стилистике:

А) Укажите основание, на котором данные пары слов объединены в один ряд. Продолжите ряд своими примерами.

Объезжать поля– объезжать лошадь; перекусить бутербродами– перекусить провод, пилка дров– пилка для ногтей; подметать пол– подметать швы

Б) Продолжите ряд слов. Объясните свое решение.

Красота – красоты, забота – заботы, глубина – глубины

В) Какое словосочетание является лишним в следующем ряду: отойти от дома, перейти через дорогу, пробежать в комнату, вылететь из гнезда, всплыть на поверхность ? Аргументируйте свою точку зрения.

Г) Какие выводы можно сделать, сопоставив слова в следующем ряду: перёд , впереди, предок, прежний, прежде, предчувствие, представить, предупредить, предо мной ?

Не менее сложным испытанием, требующим аналитических способностей, может быть установление сходства и отличительных черт нескольких языковых единиц, их систематизация:

А) Объедините слова в группы по особенностям их структуры:гульбище, лежбище, мольбище, пастбище, стрельбище, стойбище. Мотивируйте свой ответ.

Б) Найдите общее в значении заимствованных слов:рецепт, рецептор, реципиент .

В) В чем проявляется грамматическое своеобразие глаголовказнить и миловать ? Приведите другие примеры подобных глаголов? Каким термином они называются?

При оценке выполнения этих заданий следует обращать внимание на ход рассуждения, весомость и точность аргументов, оригинальность мышления, неординарность примеров.

2) Разбор трудных единиц и категорий языка. Под этим названием можно объединить задания по отдельным разделам науки о языке: лексикологии (в том числе терминологии и фразеологии), морфологии, графики и орфографии и др. Вопрос ставится предельно конкретно – об отдельных единицах, при отсутствии возможности расширять их список. Это могут быть редкие, уникальные случаи или, наоборот, известные слова, выражения, предложения, которые нужно оценить с неожиданной точки зрения, увидеть новое в хорошо знакомом.

Содержание заданий может быть любым, но обязательной является установка не на воспроизводство заученных сведений, а на эвристический подход к их решению, применение знаний к анализу фактов языка, умение проводить аналогию между неизвестным и известным:

А) Разберите по составу наречиеневтерпеж. Каким способом оно образовано с современной и исторической точки зрения? Обоснуйте свое мнение. Какой точке зрения вы отдаете предпочтение и почему?

Б) Почему в наречияхнаотмашь, настежь пишется мягкий знак, а в словах уж , невтерпеж и замуж нет?

В) Запишите прилагательное352-летний без использования цифр и разберите его по составу.

Г) Дайте характеристику предложению:Предупрежден – значит вооружен.

Д) Найдите в предложениях сказуемое и определите его тип. Объясните свое решение.

Давай посмотрим. Пойду посмотрю. Буду смотреть во все глаза. Смотрю не насмотрюсь.

Е) Постройте словообразовательную цепочку от слова ум к слову умничание . Сколько «шагов» отделяет эти слова?

Ж) Установите отличия форм учителя и учители по их значению и употреблению в речи.

Задания, проверяющие системность знаний о языке, могут быть комплексными, то есть предполагающими одновременное обращение к разным разделам лингвистики (семантика и этимология; фонетика, грамматика и орфография; синтаксис и стилистика и т. п.):

А) Из каких звуков состоит слово жестче ? К какой части речи его можно отнести? Подтвердите свое мнение примерами употребления слова.

Б) Какие значения в русском языке может выражать словохлеб ? Укажите грамматические признаки этого слова, которые изменяются в зависимости от значения.

В) Чем, кроме значения, отличаются словасреда1 («окружение, обстановка») исреда2 («третий день недели»)?

Г) Почему нельзя употреблять глагол надеть вместо одеть ? Укажите словообразовательные и грамматические отличия этих слов.

IV . От языка к науке о языке, описанию языка .

Язык как объект науки диктует свои способы его описания. На них базируются основные исследовательские операции (анализ, обобщение, систематизация). Поэтому элементарный анализ фактов языка требует и научной эрудиции.

А) В каких разделах школьного учебника по русскому языку может быть рассмотрено словобесспорно? Аргументируйте свое мнение.

Б) Какие черты диалектного произношения называются терминамиоканье, еканье, цоканье? Приведите примеры.

В) Какие задачи выполняют «словари трудностей языка»? Назовите известные вам словари этого типа и их авторов.

Каждое задание должно иметь четкую систему оценивания по определенным параметрам, которые разрабатываются предметной методической комиссией. Каждое задание «расщепляется» на составляющие его элементы, каждый из которых оценивается отдельно; в зависимости от сложности каждому элементу присваивается свой балл; сумма баллов составляет оценку за ответ.

Творческие задания

Творческие задания, направленные на создание развернутых высказываний, текстов также можно рассмотреть в составе двух групп.

1. От модели текста к тексту.

Задания первого типа обнаруживают владение навыками построения связного тематически целостного и стилистически единого текста, умение выбрать форму, соответствующую содержанию. В структуре текстовой компетентности человека выделяют три взаимосвязанных компонента: а) осознанная ориентация на текстовый способ создания речемыслительного произведения (членение темы на подтемы, выбор композиции, соответствующей объему темы, владение системой строевых единиц текста); б) владение совокупностью средств связности и их использование, соответствующее замыслу создателя; в) владение арсеналом средств жанрово-стилистического воплощения текста, их осознанный выбор в соответствии с назначением и стилистическим заданием, прагматикой текста. Эти параметры могут быть учтены и при оценке.

Целью подобных конкурсных испытаний может быть написание текста заданного стиля или жанра (художественная миниатюра, письмо в газету, торжественная речь, деловой отчет и т. д.) на предложенную тему.

2. От текста к тексту.

Этот тип заданий связан с традиционной филологической работой над текстом, его толкованием и оформлением. В качестве исходного условия задан текст, требуется в процессе его анализа создать свой оригинальный текст.

Традиционно в число творческих испытаний на городской и районной Олимпиаде включается комплексный анализ текста. Целесообразно включить в формулировку задания конкретные вопросы, определяющие задачи этого анализа.

А) Прочитайте фрагмент рассказа А. П. Чехова «Происшествие (рассказ ямщика)». Определите стиль повествования. Найдите языковые средства, помогающие автору в создании образа рассказчика. Какой образ создается при помощи этой речевой характеристики? Свой ответ оформите в виде связного текста.

Мой покойный батенька, царство им небесное, везли к барину пятьсот целковых денег; тогда наши и шепелевские мужики снимали у барина землю в аренду, так батенька везли деньги за полгода. Человек они были богобоязненный, писание читали, и чтобы обсчитать кого, или обидеть, или, скажем, не ровен час, обжулить — это не дай бог, и мужики их очень обожали, и когда нужно было кого в город послать — по начальству, или с деньгами, то их посылали. Были они выделяющее из обыкновенного, но, не в обиду будь сказано, сидела в них малодушная фантазия. Любили они муху зашибить.

В эту группу могут войти задания из области стилистики и синтаксиса, предполагающие сопоставительный анализ разных по содержанию текстов.

Б) Прочитайте фрагменты романа И. С. Тургенева «Отцы и дети» и найдите в них слова с уменьшительными и оценочными суффиксами. Какие значения выражают эти суффиксы? Какие слова текста помогают это определить? Обобщите свои наблюдения в виде вывода, оформив его как многочленное сложноподчиненное предложение.

Утро было славное, свежее; маленькие пестрые тучки стояли барашками на бледно-ясной лазури; мелкая роса высыпала на листьях и травах, блистала серебром на паутинках; влажная темная земля, казалось, еще хранила румяный след зари; со всего неба сыпались песни жаворонков.

Попадались и речки с обрытыми берегами, и крошечные пруды с худыми плотинами, и деревеньки с низкими избенками под темными, часто до половины разметанными крышами, и покривившиеся молотильные сарайчики с плетенными из хвороста стенами и зевающими воротищами возле опустелых гумен, и церкви, то кирпичные с отвалившеюся кое-где штукатуркой, то деревянные с наклонившимися крестами и разоренными кладбищами. Сердце Аркадия понемногу сжималось. Как нарочно, мужички встречались все обтерханные, на плохих клячонках; как нищие в лохмотьях, стояли придорожные ракиты с ободранною корой и обломанными ветвями; исхудалые, шершавые, словно обглоданные, коровы жадно щипали траву по канавам.

Движение мысли «от текста к тексту» может подразумеваться и в других творческих заданиях. К ним можно отнести:

· преобразование, творческую переработку текста;

· перевод древнего текста;

· создание эссе по проблемам, затронутым в прочитанном тексте или высказывании известного лица и т. п.

Независимо от вида задания его выполнение оценивается по следующим параметрам: доказательность, логичность и последовательность, аргументированность, композиционная стройность, выразительность, речевое своеобразие.

Дополнительные конкурсы

В рамках школьного и муниципального уровней Олимпиады могут проводиться дополнительные конкурсы, призванные развивать разнообразные навыки владения русским языком. Победа в этих конкурсах не дает участникам права на участие в следующих этапах олимпиады, однако служит стимулом к дальнейшему изучению русского языка. Такими мероприятиями могут быть:

— конкурсы ораторов;

— турниры поэтов;

— защита рефератов и др. внеконкурсные мероприятия

В рамках школьного и муниципального уровней Олимпиады желательно также проводить внеконкурсные мероприятия:

— экскурсии;

— тематические выступления художественной самодеятельности;

— выставки книг;

— ознакомление с работой страниц Интернета gramota.ru и gramma.ru, а также с лингвистическими базами данных в компьютерном классе;

— мастер-классы;

— дискуссии по вопросам речевой культуры и многое другое.

Рекомендуемая литература

Русский язык. Всероссийские олимпиады. Вып. 1. М.: Просвещение, 2008.

Русский язык. Всероссийские олимпиады. Вып. 2. М.: Просвещение, 2009.

www.philologia.ru/ — учебный филологический ресурс, учащий читать тексты художественной литературы в форме решения увлекательных задач.

Методические рекомендации разработаны Методической комиссией по русскому языку под редакцией Председателя комиссии А. М. Камчатнова, заведующего кафедрой русского языка и стилистики Литературного института им. А. М. Горького, доктора филологических наук, профессора


[1] При написании статьи использованы материалы Письма Департамента общего и дошкольного образования от 13. 11. 2003 № 14 – 51 – 277 / 13, опубликованные в сборнике «Официальные документы в образовании», 2004, №2, с. 82-83

[2] Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года

[3] Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года

еще рефераты
Еще работы по остальным рефератам