Реферат: В королевстве датском




Елена Краузэ
В КОРОЛЕВСТВЕ ДАТСКОМ


лирическая комедия в 2-х действиях


Действующие лица:


Нинель Андреевна Гонсалес, профессор из России

Ханс-Кристиан Андерсен, писатель из Дании


Маша, дочь Нинель Андреевны


Свен, муж Маши, датчанин

Мария-Луиза, Машина бабушка, испанка


Сосед, старичок с палочкой, датчанин

Дети Ханса-Кристиана Андерсена: Янтье, молодой человек

Антье, молоденькая девушка


Кандидат № 1
датчанин

Кандидат № 2
датчанин



Место действия: Копенгаген


^ Действие 1


Сцена 1

Квартира Петерсенов.

У входной двери стоячая вешалка, в гостиной буфет, диван, пара кресел, журнальный столик, телефон. Двухстворчатое окно до пола, выходящее на веранду, из него видны цветущие розы. На столике блюдо с пирожными, вазочка с печеньем, чашки, кофейник.

^ Звонок в дверь.

Маша: Вот и следующий.

Свен открывает дверь. Входит кандидат №1. Он в плаще и шляпе, воротник плаща поднят.

Кандидат № 1: Добрый день. Разрешите представиться: ван дер Флаас.

^ Свен: Петерсен. Очень приятно.

Кандидат № 1: Взаимно.

Маша: Добрый день.

Кандидат № 1: Добрый день.

Свен: Позвольте, я повешу ваш плащ.

Кандидат № 1: Благодарю вас, я сам.

Кандидат № 1 вешает шляпу и плащ, тщательно расправляет рукава на плаще, многократно поправляет шляпу, чтобы висела ровно и не кренилась на бок. Делает два шага вперёд по направлению к комнате, резко поворачивает назад, возвращается к вешалке, снова расправляет рукава на плаще и поправляет шляпу.

Свен: Пожалуйста, проходите, присаживайтесь.

^ Кандидат № 1 садится. Прихлопывает стрелки на брюках, добиваясь, чтобы лежали прямо.

Маша: Разрешите, я положу вам пирожное?

Кандидат № 1: Нет, благодарю вас, сегодня мне уже нельзя. Поскольку я веду преимущественно сидячий образ жизни, употребляемое мной количество калорий не должно превышать двух тысяч в день (вынимает калькулятор) Если же учесть, что в одном пирожном содержится ... (считает)

^ Маша: Тогда, может быть, печенье?

Кандидат № 1: Благодарю вас. Одну штучку я, пожалуй, ещё могу себе сегодня позволить. (Берёт печенье)

Свен: Господин ван дер Флаас, у вас очень известная голландская фамилия. Вы из Нидерландов?

Кандидат № 1: Нет, я родился здесь, в Копенгагене, и мои родители, и родители моих родителей тоже родились здесь, в Дании. Но вот мои предки... Простите, вы выключили в прихожей свет? Мне показалось, что вы забыли... Разрешите, я проверю? (Выглядывает в коридор, проверяет дверь, поправляет плащ и шляпу на вешалке, возвращается.) Да, действительно, свет был выключен. Странно, а я был совершенно уверен. Так вот, как вы совершенно справедливо изволили заметить, моя фамилия указывает на то, что мои предки происходили из Голландии. По всей видимости, они были дворянского происхождения - это видно по приставке «ван». Изучив своё генеалогическое древо, я пришёл к следующим выводам: ... Впрочем, позвольте, я вам его сначала нарисую. (Вынимает блокнот)

Маша: Нас, безусловно, очень интересует ваше генеалогическое древо, господин ван дер Флаас, но, может быть, отложим его на другой раз? Вечером прилетает моя мама и у нас сейчас не очень много времени.

Кандидат № 1: Что ж, тогда перейдём к главному (вынимает аккуратно сложенный газетный лист, разворачивает его) Значит, вы утверждаете, что у вас есть мама?

^ Маша: Да, разумеется.

Кандидат № 1: И ваша мама желает найти себе спутника жизни?

Маша: Нет, вот этого я не утверждаю.

Кандидат № 1: То есть, как же это понимать?

Маша: Это я ей этого желаю.

^ Свен: Это мы ей этого желаем.

Маша: Да, это мы ей этого желаем. А мама пока что ничего об этом не знает. Как, впрочем, и о том, что мы дали объявление в газету. Дело в том, что моя мама... как бы это сказать...

^ Свен: (стараясь звучать как можно более честно) Исключительно застенчивая.

Маша: Да, вот именно... И по объявлению могла бы постесняться... Поэтому мы и решили сначала сами познакомиться с вами. А потом, когда она приедет, пригласить вас, как своего знакомого, каковым вы уже и будете в тот момент являться. И познакомить вас, как будто ненароком.

Кандидат № 1: Весьма благоразумно, весьма... В таком случае, разрешите задать вам несколько вопросов. Вот, я тут составил небольшой списочек... (листает блокнот) Так... вопрос номер 36... номер 14... Ну, где же, наконец... Вот, вопрос номер 1... (резко отрывается от записей) Простите, а вы закрыли входную дверь после того, как я вошёл?

Маша: Да, конечно, и даже заперла.

Кандидат № 1: Вы уверены? Мне показалось, что вы забыли... Разрешите, я проверю?

(Быстро выскакивает в коридор, возвращается, по пути снова поправляет свои плащ и шляпу.) Да, действительно, дверь была закрыта, и даже заперта. Странно, а я был совершенно уверен... Что ж, вернёмся к вопросам. В своём объявлении вы пишете, что ваша мама любит порядок. Это замечательно! Порядок – это основа жизни!

^ Маша: Безусловно!

Кандидат № 1: И ещё вы пишете, что она прекрасно готовит.

Маша: В принципе.

Кандидат № 1: Как это - «в принципе»?

Свен: Моя жена имела в виду, что у каждого свой вкус, и у каждого народа свои блюда.

Кандидат № 1: Скажите, пожалуйста, а какие именно блюда умеет готовить ваша мама?
^ Маша: Мама? Ну, вот... Вот, например, борщ варить умеет...

Кандидат № 1: «Бортч»? Позвольте полюбопытствовать, что же это такое?

Маша: Суп со свёклой, очень вкусный, между прочим. И ещё одно блюдо готовить умеет, называется паэйя.

Кандидат № 1: Паэйя?

Маша: Да. Это испанское блюдо

Кандидат № 1: В России любят испанскую кухню?

Маша: Папа её любил - мой отец был испанец.

Кандидат № 1: Мда... Видите ли, я предпочитаю лабс-каус...

^ Маша: Скажите, а вы уверены, что ищете себе жену?

Кандидат № 1: Разумеется. Кого же мне ещё искать?

Маша: Кого-нибудь другого. Например, повара.

^ Свен: Маша!

Кандидат № 1: Кстати, а кто ваша мама по профессии?

Маша: Моя мама – медик.

Кандидат № 1: Значит, врач! О, я снимаю шляпу перед вашей мамой!

^ Маша: Погодите, не снимайте шляпу. Она не совсем то, что вы имеете в виду.

Кандидат № 1: А кто?

Маша: Она – учёный, профессор.

Кандидат № 1: Профессор? А разве она не лечит больных?

^ Маша: Нет.

Кандидат № 1: Почему?

Маша: Она занимается исследованием вирусов и бактерий.

Кандидат № 1: Вирусов?! Какой ужас!

Маша: Почему?

Кандидат № 1: От них же можно всем, чем угодно, заразиться!

^ Маша: Ну, что вы, они же находятся в полной изоляции.

Кандидат № 1: А если они выберутся из своей изоляции?

Маша: Мама не даст им выбраться.

Кандидат № 1: А если они всё-таки как-нибудь выкарабкаются?

^ Маша: Не волнуйтесь. Они сидят очень смирно.

Кандидат № 1: Как же тут не волноваться? Мне предстоит тесное общение с женщиной, которая имеет контакт с вирусами!

^ Маша: Ну, насчёт тесного общения - это ещё не известно. Не стоит спешить с выводами.

Кандидат № 1: Нет! Я с ней знакомиться не согласен!

Маша: Как угодно.

Кандидат № 1: Прошу понять меня правильно...

Маша: Мы вас поняли правильно.

Кандидат № 1: Я не хотел никого обидеть, но я не хочу рисковать своим здоровьем.

^ Свен: Разумеется, это ваше полное право.

Кандидат № 1: Всего хорошего, до свиданья.

Кандидат № 1 уходит.

Маша: Свен, скажи, почему нам так везёт на психов?

Свен: Наверное, нормальных всех уже давно разобрали.

^ Звонок. Свен открывает дверь. Входит кандидат № 2. В одной руке он держит портфель, в другой бумажный свёрток.

Кандидат № 2: Хансен. Добрый день. Очень, очень рад...

^ Свен: Очень приятно. Петерсен. Пожалуйста, проходите, господин Хансен, присаживайтесь.

Кандидат № 2: (вручает свёрток Марии) Прошу вас, это вам. Это – яблочный рулет. Я испёк его сам. Для вас. Я теперь всё пеку сам. Раньше пекла моя жена, пока была жива... (всхлипывает) Моя жена была изумительная женщина! А какая прекрасная хозяйка она была! Она всегда обходилась теми деньгами, что я ей давал ей на хозяйство! Ей их всегда хватало до конца месяца. Ведь ни разу такого не было, чтобы она пришла ко мне и попросила бы ещё! И каждое воскресенье она пекла яблочный рулет. А теперь рулет пеку я. Я привык к тому, чтобы по воскресеньям был рулет. И сын привык, что у нас по воскресеньям рулет (перестаёт всхлипывать, расправляет грудь и гордо вскидывает голову) Мой сын – студент! Он - будущий врач!!
Свен: О, сердечно поздравляем вас!
^ Маша: Поздравляем!

Кандидат № 2: Благодарю. Кстати, мы с сыном были в прошлом году в Санкт Петербурге, в тур-поездке. Прекрасный город! Просто восхитительный! И когда вы мне сказали, что ваша жена оттуда родом, я решил прихватить с собой парочку фотографий. (Маше) Может быть, вам будет интересно посмотреть?

^ Маша: Да, да, конечно.

Кандидат № 2: (Вынимает из портфеля огромный альбом с фотографиями.) Мы собирались ехать туда вместе с женой, но не судьба вышла... (вытирает глаза) И пришлось ехать нам с сыном вдвоём... Но в наших мыслях она всё время была с нами. Поэтому на первую страницу этого альбома я поместил фотографию своей жены – как будто и она там вместе с нами была (открывает альбом) Вот она - моя жена. Она была замечательная женщина! И всегда обходилась теми деньгами, что я давал ей на хозяйство. Ей их всегда хватало. А какая прекрасная фигура у неё была, вы только посмотрите! Она всегда была исключительно стройной! Скажите, а какая фигура у вашей мамы?

^ Маша: Фигура? Да, по-моему, нормальная. Обычная фигура. Как у всех.
Кандидат № 2: Дело в том, что как раз у всех фигуры очень разные. Сколько фунтов она весит?

^ Маша: Фунтов?!

Кандидат № 2: Да, фунтов. Вы не могли бы мне сказать, сколько фунтов весит ваша мама?

Маша: А почему вам так важно знать, сколько именно фунтов весит моя мама?

Кандидат № 2: Дело в том, что я тут недавно познакомился с одной женщиной... Тоже вот так - по объявлению... И что вы думаете - она тоже считала себя стройной! А, оказалось, весила 200 фунтов! Это как же называется?! Я вас спрашиваю, что ж это такое?!

^ Маша: А вы что, взвешиваете женщин при знакомстве?

Кандидат № 2 (так разошёлся, что не слышит Марию): Это что ж такое?! Это называется «стройная фигура»? Это же просто... у меня просто нет слов! Нет, может быть, конечно, кому-нибудь вот такое... такое вот... и может понравиться, но не мне! Мне нравятся только стройные женщины. Если женщина... как бы это сказать... полная - то это, знаете ли, не для меня. Я такого даже видеть не могу!

^ Маша: Так, значит, какая эта женщина как человек вам совершенно безразлично? Её душевные качества вас совершенно не интересуют?!

Кандидат № 2: Нет, ну что вы! Её душевные качества меня даже очень интересуют! Если, конечно, она стройная. Вот, например, моя жена была стройная и имела прекрасные душевные качества: она всегда обходилась теми деньгами, что я давал ей на хозяйство - я уже рассказывал. Так вы не могли бы всё-таки сказать, сколько же фунтов весит ваша мама?

Маша: Нет, не могла бы! Вы отдаёте себе отчёт, о ком вы говорите? О своей будущей жене или об окороке?!

^ Маша вскакивает и быстрым шагом выходит из комнаты.

Кандидат № 2: Почему об окороке? При чём тут окорок? Я не понимаю... Ведь я же объяснил – если женщина полная, то я не могу этого даже видеть...

Свен: Прошу прощения, у моей жены сегодня нервы на пределе – младшенький наш надел себе на голову вазу, а потом никак не мог её стянуть.

Кандидат № 2:. Какой ужас! Мой сын в детстве тоже чего только не вытворял!

^ Свен: (встаёт) Надеюсь, мы с вами посмотрим эти фотографии как-нибудь в другой раз.

Кандидат № 2: Да, да, конечно... Очень жаль, что так вышло... (запихивает альбом в портфель)

^ Свен: Всего доброго, до свидания.

Кандидат № 2: До свидания.

Кандидат № 2 уходит. Свен возвращает Машу.

Свен: Ну что ты! Нельзя же так!

Маша: «Сколько фунтов весит ваша мама?» Это же форменное издевательство! Фунтов!!! Такого я ещё отродясь не слыхивала!

^ Свен: Фунт - это старинная мера весов, сейчас она редко употребляется, чаще килограммы. Но старшее поколение ещё иногда её употребляет.

Маша: И пусть употребляет! В колбасной лавке! А он же о человеке, о женщине! Ну, разве это не издевательство, ведь в фунте всего-навсего 250 грамм!

^ Свен: Нет, нет, в нашем фунте целых полкило.

Маша: Ах, ну это, конечно, всё меняет в корне! Да будь в вашем фунте хоть центнер! Разве можно так зацикливаться на весе?! Разве ты не понимаешь, что это унижает женщину, её человеческое достоинство?! И вообще, почему ты его всё время оправдываешь? Это что, мужская солидарность?

^ Свен: Я его вовсе не оправдываю. Просто в данном случае надо принимать во внимание мужскую природу...

Маша: Так, так, так, это становится уже интересно! Значит, ты хочешь сказать, что если я в один прекрасный день растолстею, то ты выкинешь меня за дверь, и будешь прав, поскольку это продиктует тебе твоя мужская природа?!

^ Свен: Ну, почему ты сразу всё сводишь на себя? Просто я имел в виду... Я имел в виду... не себя. Я имел в виду – вообще.

Маша: Ах, вот как! Ну, ну - хочется надеяться! (берёт лист бумаги, ставит галочку) Всё! Это был последний! Номер 24. Всё! Женихи закончились.

^ Свен: Какое счастье! Значит, теперь на выходных мы снова сможем...

Маша: ...дать новое объявление в газету.

Свен: Чтобы опять все выходные отдавать «смотринам»?! С меня достаточно! Да и как ты себе это представляешь? Сейчас, когда твоя мама будет здесь, у нас, мы даже не сможем этих людей к себе пригласить.

^ Маша: Ничего, мы будем встречаться с ними в кафе.

Свен: Маша, послушай! Ну, попытались разок, не вышло - и хватит! Ведь мы даже не знаем, что твоя мама думает насчёт замужества. Ты бы всё-таки её хоть спросила!

Маша: Господь с тобой! Хочешь, чтобы наши дети остались сиротами? Ты же знаешь - она терпеть не может даже малейшего вмешательства в её жизнь, а тут – такое!

^ Свен: А может она вовсе и не хочет выходить замуж?

Маша: То есть как это – не хочет? Все хотят, а она – не хочет?

Свен: Далеко не все, и далеко не всегда, а только тогда, когда влюбятся. Мне кажется, что теперь надо положиться на судьбу. Как у вас в России говорят: «Судьба и на печке найдёт»?

Маша: Так ведь на печке, не на работе! Мама же все время на работе, ну какая у неё может быть личная жизнь? Ей и подумать об этом некогда, она занята с утра до ночи. Тем более, в её возрасте уже совсем не так-то просто с кем-нибудь познакомиться.

^ Свен: Ну, бывают же в жизни ещё и всякие случайности. В конце концов, встречаются же люди и случайно!

Маша: У мамы случайностей не бывает – она живёт по плану. Нет, если мы ничего не предпримем, она будет обречена доживать свой век в одиночестве. Между прочим, я у неё единственный ребёнок – её ждёт одинокая старость!

^ Свен: Ну, об этом ещё слишком рано думать.

Маша: Когда будет не слишком рано - станет слишком поздно. Нет, мы просто обязаны что-то предпринять! Кстати, у нас в России есть ещё и другая поговорка: «Под лежачий камень и вода не течёт».

^ Звонит телефон. Свен снимает трубку:

Свен: Добрый день... Да, да, все правильно, это моё объявление... Нет, нет, не кладите трубку, всё правильно – это и есть женщина. Речь идёт вовсе не обо мне, а о моей тёще... Нет, сама она не могла дать объявление, поскольку её тут нет... Да нет же, вовсе я вас не разыгрываю! Моя тёща живёт в России, в Санкт Петербурге. Мы решили сделать ей сюрприз, и дали к её приезду объявление о знакомстве... А вот как раз сегодня вечером она и прилетает... Да, и впрямь – вы очень удачно подгадали... Неужели? Уже, совсем было, выбросили газету? Да, бывают же забавные совпадения... Зачем же мне вам о ней рассказывать, если вы теперь уже сами можете с ней познакомиться. Она вам всё сама о себе и расскажет... Да приходите хоть завтра!... Вот и хорошо, договорились: значит завтра в три часа... И вам тоже – всего доброго. До завтра. (Кладёт трубку)

Маша: Ты зачем его позвал? Что я маме скажу?

^ Свен: Мы сделаем вид, что он - один мой знакомый.

Маша: Да ты хоть сам-то знаешь, кто он такой?

Свен: Да, конечно, он сказал.

Маша: И кто?

Свен: Ханс-Кристиан Андерсен, детский писатель.

Маша: Отчего же так скромно – всего-навсего какой-то сказочник? А почему не Наполеон, или Александр Македонский?

^ Свен: Он сказал, что не шутит – его на самом деле так зовут. И он на самом деле детский писатель.

Маша: Какой ужас! Свен, очнись! Ты пригласил к нам в гости помешанного! Хорошо ещё, если он и завтра всё ещё будет думать, что он детский писатель Ханс-Кристиан Андерсен. А если он решит, что теперь он – Джек-Потрошитель, знаменитый убийца женщин?! И что мы с мамой тут одни с ним будем делать?! Тебя-то ведь дома не будет! Ты забыл, что завтра у тебя заседание общества защиты австралийских кенгуру?

^ Свен: Коала!

Маша: Что?

Свен: Австралийских коала. И впрямь – забыл! Маша, мне очень жаль, но не пойти туда я не могу: ты же знаешь - я у них председатель. На мне лежит ответственность!

^ Маша: Разумеется! А у нас тут ты всего лишь отец троих детей. Сущие пустяки!

Свен: По-моему, ты драматизируешь - мне он показался вполне нормальным человеком. Ну, бывают же совпадения на свете! У нас в Дании Андерсенов - тьма тьмущая! Может быть, он был младшим сыном в многодетной семье, и к его появлению на свет все мужские имена были уже разобраны. Оставалось только одно единственное - Ханс-Кристиан!

^ Маша: В наше время такое бывает только в гаремах арабских шейхов!

Свен: Ну, тогда наоборот: он был первым мальчиком в семье, и именно так звали его дедушку, а у нас принято называть первого мальчика в честь дедушки. Когда его родители решили дать ему это имя не могли же они знать, что он тоже станет детским писателем. Вот и произошло совпадение!

^ Маша: Не слишком ли странное совпадение?

Свен: А что тут такого? В жизни всякое бывает. Вот, кстати, и с объявлением нашим у него забавно вышло. Брачных объявлений он не читает, и газету эту давно уже выбросил.

Но его щенок забрался в корзину для бумаг, и разорвал в клочки именно эту газету. Когда он стал убирать обрывки, взгляд его случайно упал на наше объявление. И тут его внезапно охватило чувство, что ему надо обязательно познакомиться с этой женщиной! Забавно, правда?

^ Маша: (смотрит на часы) О, Господи! Мама скоро прилетает, а у меня ещё ничего не готово!

Свен: Ничего, я тебе помогу. Ты забыла, что твой муж теперь – самый лучший чистильщик картошки в мире?

Оба уходят.

^ Конец 1-ой сцены


Сцена 2


Квартира Петерсенов. Нинель Андреевна моет стекло в двери на террасу. Входит Маша.

Маша: Мама, что ты делаешь?!

^ Нинель Андреевна: Оттираю отпечатки детских пальцев и кошачьих лап. Всё окно заляпано! Стыд и срам!

Маша: Удивительно! Не успела приехать, и уже замечаешь такие вещи!

Нинель Андреевна: Удивительно, как только ты сама не замечаешь таких вещей!

Маша: Не до того мне. Мне надо замечать как бы мои сорванцы не оторвали кошке хвост, или друг другу носы. Мам, да брось ты это окно! Ты тут в отпуске, а окно я сама при случае протру.

^ Нинель Андреевна: Так вон же он, случай – гости вот-вот придут! Какого же случая нам ещё ждать? Кстати, а кто, собственно, придёт?

Маша: Да так, один знакомый... Мам, я тебя очень прошу, хватит тебе это дурацкое стекло тереть. Давай лучше посидим вместе, ведь мы с тобой ещё и не поговорили толком.

^ Нинель Андреевна: Успеем ещё наговориться.

Маша: Я прошу тебя – отойди от окна!

Нинель Андреевна: А что такое?

Маша: Тебя могут увидеть соседи!

^ Нинель Андреевна: И – что?

Маша: Это неприлично!

Нинель Андреевна: Как прикажешь тебя понимать?

Маша: Нельзя у нас по воскресеньям окна мыть.

^ Нинель Андреевна: Это ещё почему?

Маша: Не полагается в Дании по воскресеньям работать.

Нинель Андреевна: Глупости какие!

Маша: Это не глупости, а местные обычаи.

^ Нинель Андреевна: Ерунда какая! Что ж я не имею право у себя дома делать то, что считаю нужным?

Маша: Имеешь, но не в воскресенье.

Нинель Андреевна: Ещё не хватало, чтобы какие-то незнакомые люди диктовали мне, чем заниматься в свободное от работы время!

^ Маша: Да к чёрту его, это окно! Иди сюда, мне нужно с тобой серьёзно поговорить.

Нинель Андреевна: Поговорить? О чём?

Маша: Мы с тобой так давно не виделись, что же нам и поговорить не о чем? О тебе, например.

^ Нинель Андреевна: Обо мне?! Да что обо мне говорить? Слава Богу – жива, здорова, работаю...

Маша: Вот именно – работаешь! У тебя в жизни кроме работы больше ничего нет.

Нинель Андреевна: Почему? У меня ещё есть ты, есть внуки, я к вам езжу. Что мне в жизни ещё нужно?

^ Маша: Но нельзя же только работать! Тебе уже давным-давно пора начать думать о себе.

Нинель Андреевна: И что ты мне предлагаешь делать? Выйти на пенсию? И чем ты мне прикажешь заниматься? Баклуши бить? Сидеть дома целыми днями? Да я с ума сойду! Нет уж, моя дорогая, в своей жизни я уж как-нибудь сама разберусь. Давай-ка, мы лучше о твоей жизни поговорим.

^ Маша: Зачем?

Нинель Андреевна: А затем, что это не жизнь! Что ты видишь, кроме кухни? Не пора ли тебе, наконец, пойти работать?

Маша: И куда ты мне прикажешь детей деть?

Нинель Андреевна: Туда же, куда и все! В детский сад.

Маша: Но ведь я музыкант, мне же ездить придётся!

^ Нинель Андреевна: Так ты всю жизнь собираешься на кухне прозябать? Для этого тебя учили?

Маша: На чужих людей я детей ни за что не оставлю, и не уговаривай.

Нинель Андреевна: Маша, ты талантлива! Талант накладывает обязательства!

Маша: Если и есть у меня перед кем-либо обязательства, так в первую очередь перед детьми! Ладно, мам, давай пока отложим этот разговор. Вот приедет бабушка, там и видно будет. Может, я её уговорю с нами пожить. Дети её любят, порой даже слушаются…

^ Нинель Андреевна: Чья бабушка?!

Маша: Моя.

Нинель Андреевна: Ты хочешь сказать...

Маша: ...что к нам скоро приедет мать моего отца.

Нинель Андреевна: Значит, ты её нашла?!

Маша: Да.

^ Нинель Андреевна: И мне ни слова не сказала?!

Маша: Ты никогда меня о ней не спрашивала.

Нинель Андреевна: И когда она приезжает?

Маша: На днях.

^ Нинель Андреевна: А ты меня спросила, хочу ли я провести свой отпуск под одной крышей с незнакомым человеком?!

Маша: Ты с ней познакомишься, и она перестанет быть для тебя незнакомым человеком.

Нинель Андреевна: И всё-таки ты могла бы меня спросить, прежде чем позвать её! Почему ты её пригласила именно сейчас?

^ Маша: Я её именно сейчас не приглашала. Я её приглашала вообще. Это она едет именно сейчас.

Нинель Андреевна: Почему?

Маша: Наверное, хочет познакомиться с тобой. Сказала, как только найдёт на кого коз оставить, так сразу и приедет.

^ Нинель Андреевна: Она коз держит? В её-то годы?

Маша: У неё ещё и виноградник, и огород. И сама со всем управляется.

Нинель Андреевна: Сколько же ей уже лет?

Маша: Не знаю. Ты сама меня учила не задавать бестактных вопросов.

^ Нинель Андреевна: Никогда не понимала, почему ты всегда хотела её найти. Ты её совсем не знаешь, не росла с ней. Она тебе чужой человек.

Маша: Она - моя бабушка!

Нинель Андреевна: А при чём тут я?! Почему ты мне навязываешь отпуск вместе с совершенно незнакомым человеком?!

Маша: Мама, а что мне было делать? Что же я должна была ей сказать? Чтобы она не приезжала? Судьба не дала ей увидеть сына, а теперь я должна была не дать ей увидеть жену её сына?

^ Нинель Андреевна: Ты ей внучка, родная кровь, а я тут при чём?

Маша: Ты – та женщина, которую папа любил. Для бабушки в тебе живёт он. Ну, представь, что это было бы с тобой! Что это меня оторвали от тебя, когда мне было всего-навсего пять лет!

^ Нинель Андреевна: Ой, не говори таких страшных вещей!

Маша: Ну, вот видишь! (смотрит на часы) Мам, мне с тобой надо совсем о другом поговорить.

Нинель Андреевна: Что, ещё один сюрприз?! Кто ещё приезжает? Дедушка?

^ Маша: Нет, дедушки там не оказалось. Мне нужно тебе кое-что рассказать... Понимаешь...

Нинель Андреевна: Не мучайся, я сама уже обо всём догадалась.

Маша: О чём?

^ Нинель Андреевна: У твоего Свена появилась другая женщина.

Маша: Господи, да с чего ты это взяла?!

Нинель Андреевна: Из массы странностей в твоём поведении.

Маша: Ты заметила в моём поведении странности?

^ Нинель Андреевна: И немало. Ну, зачем ты отослала детей в летний лагерь? Я год не видела внуков, а ты к самому моему приезду высылаешь их из дому. Совершенно очевидно, что в этом доме назревает конфликт.

Маша: Да ничего у нас не назревает. Просто детям полезно съездить в лагерь, будут общаться со сверстниками. А мы тут без них будем общаться, в спокойной обстановке.

^ Нинель Андреевна: Хватит мне сказки рассказывать! Что же я - жизни не знаю? Или мужчин никогда не видала?

Маша: Но ты же сама всегда говорила, что папа был не такой!

Нинель Андреевна: Это правда - папа был не такой. Но ведь твой папа и не очень долго прожил. И кто знает, как жизнь бы дальше сложилась? Где гарантия, что и он не пустился бы во все тяжкие?

^ Маша: Ну, зачем ты так о папе?!

Нинель Андреевна: Я не о папе – я о жизни. А в жизни всё можно выяснить лишь эмпирическим путём. В ней нет места для теорий.

^ Маша: Успокойся, пожалуйста - у нас со Свеном всё нормально.

Нинель Андреевна: Если у вас со Свеном всё нормально, то почему ты тогда всё время елозишь? Что ты так нервничаешь?

^ Маша: Вовсе я не нервничаю.

Нинель Андреевна: Устала ты, вот что. Надо тебе встряхнуться. Нельзя же безвылазно сидеть дома.

Маша: Я не сижу безвылазно. Вот у бабушки в Испании недавно гостила. Мы там все вместе у неё были.

Нинель Андреевна: Вот именно – все вместе! А тебе надо отдохнуть от детей, расслабиться. Я вот что надумала: мне зимой снова в Давос, на конгресс. Приезжай-ка ты туда ко мне! Покатаешься на горных лыжах...

^ Маша: А детей с кем я оставлю?

Нинель Андреевна: Наймёшь на это время няню.

Маша: Няню?! Да с ними не управится ни одна няня! Им нужно на каждого по две няни, чтобы с каждой стороны было по одной. Нет, это исключено. Я не найду ни дома ни детей! Я вернусь на пепелище!

^ Нинель Андреевна: Как же ты тогда их одних в лагерь отпустила?

Маша: Там они сидят за загородкой. За высоким забором!

Звонит телефон. Маша снимает трубку.

Маша: Добрый день... Да, это мои дети... Как пропали?! Когда?... Почему?... Зачем же вы читаете детям такие книжки?... Сами прочитали? А зачем вы им даёте читать такие книжки?... Папа подарил? А вы куда смотрели?... Что значит: «Не волнуйтесь, полиция уже ищет»?! А если бы это были ваши дети, вы бы не волновались?!... Ладно, поговорим об этом позже. Я сейчас выезжаю.

^ Нинель Андреевна: Что случилось?

Маша: Дети убежали.

Нинель Андреевна: Как убежали?! Куда?!

Маша: За золотом. В Клондайк.

Нинель Андреевна: Что за бредовая идея?

Маша: Старший прочитал младшим Джека Лондона, и их, всех троих, охватила золотая лихорадка. (^ Начинает спешно что-то искать) Куда же я ключи от машины засунула?

Нинель Андреевна: А откуда вообще стало известно, куда именно они убежали?

Маша: Сообщник их раскололся. С ними ещё один придурок бежать собирался, но схватил ангину. Мои ждать его не стали, удрали без него. И он, в слезах, побежал воспитателям жаловаться. Золота ему теперь не достанется!

^ Нинель Андреевна: Современные дети – материалисты: я в свое время убегала в кругосветное путешествие.

Маша: Жаль, что ты не рассказала мне об этом раньше - при такой наследственности я бы не отпустила их одних в лагерь. (^ Находит ключи) Наконец-то! Вот они. Всё, мне надо срочно ехать!

Нинель Андреевна: Как ты собираешься в таком состоянии садиться за руль?! Маша, подожди, детей уже ищет полиция.

^ Маша: А я не знаю, как ищет полиция!

Нинель Андреевна: А как ты собираешься искать?

Маша: Днём с огнём! Я – мать! Для начала расспрошу хорошенько их «сообщника»...

^ Звонок. Маша открывает дверь. На пороге стоит Андерсен.

Маша: Здравствуйте. Простите, у меня нет ни секунды! Вы проходите, знакомьтесь - это моя мама... (убегает)

Андерсен: Добрый день. Ханс-Кристиан Андерсен, детский писатель.

Пауза.

Нинель Андреевна: Нефертити, царица египетская.

Андерсен: Ах, да, да... Конечно, конечно... Очень приятно. Так, значит, я имею честь видеть перед собой знаменитую царицу Нефертити! Супругу фараона Эхнатона! Очень, очень рад! А это, если не ошибаюсь, была ваша дочь? И куда же она так спешила?

^ Нинель Андреевна: В Клондайк.

Андерсен: Что ж, в таком случае, её спешка мне вполне понятна. Боюсь только, всё равно не успеет – золотишко-то там давным-давно всё уже вымыли!

^ Нинель Андреевна: Дочь побежала искать детей. Они начитались Джека Лондона, подхватили «золотую лихорадку» и убежали в Клондайк.

Андерсен: Понимаю... Это мне знакомо.

Нинель Андреевна: Вы тоже в детстве убегали в Клондайк?

Андерсен: Нет, в детстве я убегал в кругосветное путешествие. А вот мои дети, все шестеро, были охвачены страстной мечтой найти клад, и регулярно отправлялись на его поиски. Их любимой книгой был «Остров сокровищ».

^ Нинель Андреевна: Простите, я не предложила вам присесть. Пожалуйста, проходите, присаживайтесь.

Андерсен садится.

Нинель Андреевна: Неужели у вас шестеро детей?!

Андерсен: Совершенно верно: Хауке, Эльке, Харке, Виинке, Антье и Янтье.

^ Нинель Андреевна: Какие занятные имена. Откуда вы их взяли?
Андерсен: Из новеллы Теодора Шторма «Всадник на белом коне». А как же, всё-таки, вас зовут?

Сцена 3

Квартира Петерсенов.


Маша: Нет, это невыносимо! Я не могу больше бездействовать! Надо ещё раз позвонить в полицию.

^ Свен: И что это принесёт? Ты же сама слышала - они начнут искать только по истечении трёх дней. Придётся ждать.

Маша: Тогда мы сами должны что-нибудь предпринять!

Свен: Ну что же мы ещё можем предпринять? Всех Хансов-Кристианов Андерсенов, живущих в Копенгагене, мы уже обзвонили, и выяснили, что это не те Андерсены.

^ Маша: Но мы ещё не обзвонили Андерсонов!

Свен: Зачем же нам было обзванивать Андерсонов, если его зовут не Андерсон, а Андерсен?

Маша: А вдруг ты ослышался, и его зовут не Андерсен, а Андерсон - на шведский манер? В Дании полным-полно Андерсонов!

Свен: Я не ослышался – его зовут Андерсен, а всех 37 Хансов-Кристианов Андерсенов, живущих в Копенгагене, мы уже обзвонили.

^ Маша: Нет, не всех – одного мы не застали! Его всё время не было дома.

Свен: Вот именно, не застали. Может, как раз с ним она и уехала.

Маша: (читает записку) «Уехала с Хансом-Кристианом Андерсеном смотреть закат и дюны». Не может же она два дня, без перерыва, любоваться на закат! Нет, всё это можно объяснить только одним – она попала в лапы к маньяку! «Ханс-Кристиан Андерсен, детский писатель». Я тебя предупреждала – ты позвал к нам в дом умалишенного! (плачет)

Свен: Ради Бога, умоляю – только не плачь! Я этого совершенно не могу переносить... Да вернётся она, вот увидишь! Тёщи без вести не пропадают! Вот подключится полиция, начнётся розыск ...

Маша: Конечно, а этот маньяк в ожидании полиции будет осыпать маму цветами! Страшно даже подумать, что он мог уже успеть с ней сделать...

^ Звонок. Свен открывает дверь. Входят Нинель Андреевна и Андерсен. У Нинель Андреевны в руках букет полевых цветов, у Андерсена корзинка.

Маша: Мама, где ты была?!

^ Нинель Андреевна: Тише, пожалуйста, что ты так кричишь? Глухих здесь нет. И что это за манеры – накидываться с порога? Познакомься-ка лучше сначала с Хансом.

Андерсен: (протягивает Маше руку) Ханс-Кристиан Андерсен, детский писатель.

^ Маша: Ах, оставьте, пожалуйста, мне сейчас не до ваших шуток! Мама, где ты была всё это время?!

Нинель Андреевна: У Ханса на даче. А что такое, почему ты так взволнована?

^ Маша: Моя мать два дня пропадала без вести, а мне прикажете не волноваться?!

Нинель Андреевна: Ну почему же без вести? Я оставила записку.

Маша: И как ты выглядишь?! Какой ужас!

^ Нинель Андреевна: А что такое?

Маша: Ты так осунулась ... Скажи, ты ела сегодня что-нибудь?

Нинель Андреевна: Ела... Кажется...

Маша: Боже, это какой-то сон... Мне подменили маму!

^ Нинель Андреевна: Не болтай глупостей! На, поставь-ка лучше цветы в воду. (Отдаёт Маше букет) И возьми у Ханса мирабель. Он сам собирал её для вас.

Маша: Мирабель? Это что ещё такое?

Нинель Андреевна: Очень сочные, ароматные, исключительно вкусные сливы. Они растут там по всему побережью совершенно диким образом!

Андерсен: (передаёт Маше корзинку) Прошу вас. Они ещё хранят запах моря.

Маша: (Андерсену) Спасибо... Вы проходите, пожалуйста, присаживайтесь. Я пойду, приготовлю нам всем что-нибудь поесть, на скорую руку. Вы уж извините – мы гостей не ждали...

Андерсен: А я не гость.

Маша: А кто вы?

Андерсен: Я ... Я пришёл просить руки вашей матери.

^ Пауза.

Свен: (Андерсену) Да вы присаживайтесь, пожалуйста. Что ж мы тут стоя разговариваем? (уводит Андерсена к креслам, оба садятся)

Маша: (^ Нинель Андреевне) Ладно, ладно, ничего... Слава Богу, ты жива – здорова, и это главное. Теперь надо поесть, и все мы снова придём в чувство... (уходит на кухню)

Звонок. Нинель Андреевна открывает дверь. На пороге стоит старичок с палочкой (сосед). Он медленно входит, снимает шляпу, вешает её.

^ Нинель Андреевна: Простите, вы к кому?

Сосед: (оглядывает прихожую) По-моему, я тут живу...

Нинель Андреевна: Боюсь, что вы ошибаетесь – вы тут не живёте.

Сосед: Вот как? А я был абсолютно уверен, что я тут живу.

^ Нинель Андреевна: Вы заблуждались.

Сосед: Значит, я тут не живу?

Нинель Андреевна: Не живёте.

Сосед: Однако вы позволите – я всё-таки осмотрюсь? (медленно проходит, оглядывает прихожую) Странно... А, по-моему, это моя квартира.

Нинель Андреевна: В новых домах все квартиры похожи.

^ Сосед: Значит, я тут не живу... А где же я тогда живу?

Нинель Андреевна: Понятия не имею.

Сосед: И я не имею. Ни малейшего понятия. Вы абсолютно уверены, что я тут не живу?

^ Нинель Андреевна: Абсолютно.

Сосед: А почему вы в этом так уверены?

Нинель Андреевна: Я бы вас тут уже раньше заметила.

Сосед: Значит, вы меня тут не замечали?

^ Нинель Андреевна: Увы!

Сосед: Скажите, а может быть, вы меня где-нибудь в другом месте замечали? В какой-нибудь другой квартире? Вы не могли бы вспомнить, где я живу?

^ Нинель Андреевна: Нет, к сожалению, я вас ещё никогда и нигде не встречала, но мы сейчас спросим мою дочь. Может быть, она вас знает. (Зовёт) Маша!

Входит Маша.

Нинель Андреевна: Маша, ты не знаешь, где живёт этот господин? Он заблудился.

Маша: Нет, не знаю – мы же совсем недавно сюда переехали. Но это ничего – я сейчас пойду и поспрашиваю соседей. Кто-нибудь в доме непременно должен знать, где вы живёте.

^ Свен: Я с тобой. Не нужно тебе одной по чужим квартирам ходить.

Маша и Свен уходят.

Нинель Андреевна: Не волнуйтесь, мы вернём вас домой. А пока моя дочь ищет вашу квартиру, вы посидите у нас.

^ Нинель Андреевна берёт соседа под руку и ведёт его к креслу.

Сосед: Благодарю вас. Разрешите представиться – Пауль Индриксен.

Нинель Андреевна: Очень приятно. Нинель Гонсалес.

Андерсен: Ханс-Кристиан Андерсен.

^ Сосед: Писатель Ханс-Кристиан Андерсен?

Андерсен: Да, писатель, но я ...

Сосед: (перебивает его) Боже мой, какое счастье! Дорогой мой, как же я рад увидеть вас! (обнимает Андерсена) Какой подарок сделала мне судьба на старости лет! Ещё совсем молодым я написал про вас свою диссертацию. И вот с тех самых пор красота ваших сказок уже не отпускала меня всю оставшуюся жизнь...

Андерсен: Ах, так это вы – профессор Индриксен? Неужели вы и есть тот самый знаменитый литературовед?

^ Сосед: Знаменитый? Ну что вы! Да какой же я знаменитый в сравнении с вами...

Андерсен: (осторожно) Видите ли, я - не тот...

Сосед:
еще рефераты
Еще работы по разное