Реферат: Формування та моніторинг граматичних
Комунальний вищий навчальний заклад
Бериславський педагогічний коледж
Херсонської обласної ради
Предметна (циклова) комісія викладачі
в іноземної філології
Методична розробка на тему:
Формування та моніторинг граматичних
навичок мовлення через використання
інформаційних технологій
ЗМІСТ
Вступ
Проблеми ефективності формування граматичних навичок мовлення в умовах комунікативного підходу до вивчення іноземної мови.
Причини зниження рівня опанування учнями граматики іноземної мови.
Типологія помилок у мовленні майбутніх учителів на уроках англійської мови.
Використання комп’ютерних навчальних програм як один із оптимальних шляхів для формування граматичних навичок мовлення.
Автоматизовані навчальні курси у засвоєнні граматичного матеріалу.
Розробка навчальних тестових програм для тренування та моніторингу сформованості граматичних навичок мовлення.
Висновки
Список використаної літератури
вступ
Сьогодні в Україні існують сприятливі демократичні умови для успішного навчання іноземним мовам. Вчителі можуть обирати ті підручники та навчальні посібники, які, на їх думку, будуть найбільш ефективними в навчанні іншомовного спілкування. Тим не менше, багато випускників базових та середніх загальноосвітніх шкіл показують досить низький рівень володіння іншомовними навичками на комунікативному рівні.
Основою комунікативної компетенції є комунікативні вміння, сформовані на ґрунті мовних знань і навичок. Мовна компетенція в свою чергу також інтегративна і включає лексичну, граматичну, фонологічну та орфографічну компетенції. Це означає, що учні мають одержати відповідні мовні знання і в них необхідно сформувати конкретні мовленнєві навички. Без оволодіння мовним матеріалом (фонетичним, лексичним, граматичним) неможливе формування мовленнєвих вмінь. Лише самі знання мовного матеріалу не можуть забезпечити реалізацію практичної мети навчання іноземної мови.
Одним з актуальних питань в теорії і практиці навчання іноземної мови є проблема підвищення ефективності формування граматичних навичок мовлення оскільки рівень навченості учнів та студентів на різних етапах навчання неможливо вважати задовільним. Цій проблемі приділяв особливу увагу О.Вєтохов.[2;78] Актуальність вирішення даної проблеми в пошуку оптимальних способів організації навчального процесу з формування іншомовних навичок мовлення у вищих навчальних закладах, що готують фахівців з викладання іноземної мови в школі. Одним із ним може стати використання навчальних та тестових комп’ютерних програм з метою ефективного формування та моніторингу граматичних навичок мовлення.
^ Проблеми ефективності формування граматичних навичок мовлення в умовах комунікативного підходу до вивчення іноземної мови
Державні освітні стандарти з іноземної мови чітко визначають мету навчання іноземної мови в навчальному закладі: розвиток здібностей учнів використовувати іноземну мову як інструмент у діалозі культур і цивілізацій сучасного світу, що передбачає взаємопов’язаний, комунікативний і соціокультурний розвиток учнів засобами іноземної мови для підготовки їх для міжкультурного спілкування у різноманітних сферах життєдіяльності.
Формування в учнів умінь та навичок іншомовного спілкування передбачає досягнення ними такого рівня комунікативної компетенції, який був би достатнім для здійснення спілкування в певних комунікативних сферах з чотирьох видів діяльності: аудіювання, говоріння, читання та письма.
Згідно з принципом комунікативності у навчанні іноземної мови і практичної мети, засвоєння мовного матеріалу (всіх аспектів мови) відбувається комплексно. Проте це не означає відсутності спеціальної роботи над засвоєнням граматичних форм і структур, вокабуляру, звуків, інтонаційно-ритмічних моделей, орфографічних правил. Вони становлять той «будівельний матеріал», без якого не може відбутися будь-яке вербальне спілкування. Ось чому виникає необхідність у фрагментах уроків, на яких домінує той чи інший аспект мови - граматика, лексика, фонетика, орфографія. Метою таких уроків / фрагментів уроків є формування відповідних навичок мовлення - граматичних, лексичних, слухо - вимовних, орфографічних, перцептивних.
Щодо проблеми формування та моніторингу граматичних навичок іноземної мови, то виникає потреба у розробці ефективних методів та способів організації цього процесу, оскільки відібраний для засвоєння у середній школі граматичний матеріал вивчається учнями протягом усього періоду навчання, і тому цей процес суттєво розтягнутий в часі. Останнє, яв вважає Скляренко Н.К., вимагає систематичного повторення засвоєного раніше граматичного матеріалу, його систематизації [12;17] та перевірки рівня його усвідомлення учнями.
^ Причини зниження рівня опанування учнями граматики іноземної мови
Навчання граматики іноземної мови є одним із найважливіших напрямів підготовки учнів до здійснення успішної іншомовної діяльності. Рівень опанування учнями граматики іноземної мови залежить передусім від домінуючого ставлення до неї самих учителів. На жаль, за останні десятиріччя спостерігається тенденція до його погіршення. Це пов’язано з переважанням практичного комунікативного підходу до навчання іноземної мови. В умовах дефіциту навчального часу ефективна практична спрямованість навчання мови може бути забезпечена лише за рахунок скорочення часу, який відводиться учителем не теоретичну граматичну підготовку. У цьому основна причина досить низького рівня такої підготовки, що, в свою чергу, негативно впливає на оволодіння мовою в цілому. Виходом з цієї ситуації, як вважає О.Вєтохов, може бути обґрунтоване збільшення навчального часу, що відводиться на вивчення іноземної мови, підвищення відповідальності вчителя за рівень граматичної підготовки учнів, розширення граматичного матеріалу, введення «старих» розділів у підручники з іноземної мови для кожного класу, послідовного короткого викладу в них основ практичної граматики, їх закріплення і систематизація у процесі навчання комунікативної мовленнєвої діяльності. [2;79]
Труднощі в навчанні граматики іноземної мови пов’язані з необхідністю систематичного, послідовного вивчення граматичного матеріалу і гострою потребою достатньої граматичної підготовки учнів до успішного розв’язування поточних навчальних завдань.
«… Повинні бути повідомлені ті дані, - наголошує відомий методист Є.І.Пассов, - які мінімально необхідні для практичного оволодіння тим чи іншим явищем, повідомлені в той момент, коли необхідно запобігти помилці і в тій формі, яку зазвичай називають «правилом-інструкцією»[10; 31].
Цей шлях забезпечує граматичну підготовку до розв’язання поточних навчальних завдань. Поряд із цією перевагою йому властиві і недоліки, пов’язані з можливістю систематичного вивчення курсу практичної граматики, необхідного для засвоєння та оперативного застосування граматичних знань. Вибірковий підхід є можливий лише на досконалішому етапі навчання, у процесі накопичення і систематизації граматичного матеріалу, викладеного у підручниках з мови.
Результативність навчання граматики виучуваної мови значною мірою залежить і від темпу її вивчення. Як відомо, тривале вивчення певного граматичного явища (наприклад, однієї форми дієслова) не дає змогу засвоїти його у тісному зв’язку з іншими близькими явищами (зокрема, з іншими формами дієслова). Цьому перешкоджає забування попередніх взаємопов’язаних положень. Водночас руйнується можливість формування системи граматичних знань, рівень граматичної підготовки учнів знижується.
Звичайно, певна частина вчителів успішно бореться з такою ситуацією, спрямовуючи діяльність учнів на систематичне багаторазове повторення раніше вивченого матеріалу. У такому разі робота вчителя повинна зводитись до підготовки учнів до самостійного засвоєння і закріплення граматичного матеріалу.
Серед причин труднощів опанування граматичного матеріалу О.Вєтохов приділяє велику увагу і недооцінці довільного запам’ятовування. Граматичний матеріал відносно швидко забувається. Водночас руйнується система знань, засвоєні відомості і правила втрачають готовність до практичного застосування. Під час вивчення граматичних явищ у школі особливу увагу звертають на мимовільне запам’ятовування у процесі зацікавленого використання різноманітних навчальних завдань. Так запам’ятовування не потребує значних вольових зусиль, тривалої систематичної роботи із засвоєння граматичних положень і правил. [2;78]
Виходом із цієї ситуації може бути застосування довільного запам’ятовування граматичних положень протягом усього періоду оволодіння мовою. Недооцінка такого підходу призводить до того, що раніше засвоєний мате-ріал, що не використовувався тривалий час у нових текстах і вправах, забувається.
Оскільки перед нами, викладачами іноземної мови в педагогічному навчальному закладі, стоїть завдання не лише навчити використовувати іноземну мову з метою спілкування, а й підготувати майбутніх вчителів іноземної мови в молодших класах, нам тим більше потрібно піклуватися про формування надійної системи граматичних знань студентів.
^ Типологія помилок у мовленні майбутніх учителів на уроках англійської мови
Успішна реалізація комунікативно-навчальної функції вчителя іноземної мови забезпечується професійним володінням іноземною мовою, а саме коректним з точки зору норми користування мовою не лише як засобом комунікації у типових ситуаціях навчання, але й як засобом педагогічної діяльності при навчанні іноземної мови в умовах школи. Згідно з вимогами програми метою навчання у вищій мовній школі є формування у майбутнього вчителя іншомовної комунікативної компетенції, яка передбачає володіння вміннями усного і писемного мовлення , теоретичними знаннями, тобто знаннями про систему мови та її рівні, а також умінням методично доцільно й науково правильно використовувати їх у процесі навчання іноземної мови.
Як свідчить педагогічна практика студентів у початкових та середніх закладах освіти, мовлення майбутніх вчителів не позбавлене мовних помилок, більше того, вони стабільно повторюються з року в рік як у кількісному, так і якісному відношеннях. Помилки ці спричинені недостатнім володінням іншомовним матеріалом, а також правил оперування ним. Вони є також результатом не-систематичності в оволодінні іноземною мовою окремим студентами та не-доопрацюванням навчального матеріалу через недостатній обсяг тренувальної роботи в застосуванні його в мовленні та недостатній моніторинг сформованості навичок мовлення.
С.В.Гапонова у статті «Типологія помилок у мовленні майбутніх учителів на уроках англійської мови» [ 4; 44 ] зазначила, що 50% типових помилок допущених студентами-практикантами на уроках іноземної мови складають граматичні помилки. Серед них:
недотримання правил уживання часів;
неправильне утворення часових форм;
неправильне утворення питальних та заперечних речень;
порушення порядку слів;
неправильне вживання артиклів;
неправильне вживання займенників та числівників;
незнання іменників, які не вживаються у множині;
уживання прикметника замість прислівника і навпаки;
неправильне вживання інфінітиву замість герундія;
уживання інфінітиву замість умовного способу;
змішування форм деяких неправильних дієслів;
не автентичність граматичної структури.
Варто зазначити, що безпомилкове мовлення вчителя на уроці як показник досконалості іншомовних навичок та вмінь – невід’ємний складник вимог до вчителя іноземної мови.
На сьогоднішній день варто звернути основну увагу на досягнення чіткого розуміння і формування міцних знань студентів відповідних граматичних положень, уміння викладати їх у процесі сприйняття усних і письмових текстів, наводити свої приклади. Результативність навчання граматики виучуваної мови значною мірою залежить також і від темпу її вивчення, від форм і методів, що при цьому використовуються. Викладачу важливо підвищувати рівень усвідомлення опанування студентами граматичного матеріалу, давати їм більше самостійності у навчальній праці, забезпечувати можливість творчого підходу до розв’язання навчальних завдань. Тут повинен мати місце пошук оптимальних шляхів для формування мовних навичок, зокрема граматичних.
^ Використання комп’ютерних навчальних програм як один із оптимальних шляхів для формування граматичних навичок мовлення
Одним із таких шляхів сьогодні є використання комп’ютерних навчальних програм. Комп’ютер у школі є ефективним засобом, з допомогою якого можна значно урізноманітнити процес навчання. Використання комп’ютерів у навчальній діяльності сприяє підвищенню мотивації та індивідуалізації навчання, значно підвищує ефективність засвоєння інформації, адаптації темпу та швидкості її засвоєння, розвитку творчих здібностей учнів, ефективного поєднання індивідуальної та колективної діяльності, методів та засобів навчання і створенню сприятливого емоційного клімату на уроках, робить їх привабливими та сучасними.
У системі навчання іноземної мови комп’ютер, перш за все, може використовуватися для отримання інформаційної та технічної підтримки. Крім того, його можна використовувати як інструмент у професійній діяльності. У цій якості функції комп’ютера базуються на його можливостях точної реєстрації фактів, збереження та передачі великого об’єму інформації, групування та статистичного опрацювання даних. Це дозволяє використовувати його для оптимізації управління навчанням, підвищення ефективності та об’єктивності навчального процесу при значній економії часу викладача. Комп’ютер – це чудовий засіб активізації навчально-виховного процесу на етапах вивчення матеріалу, тренування та його засвоєння. Виконання тренувальних вправ на комп’ютері не здається нудним заняттям. Важливою перевагою комп’ютера як засобу навчання є той факт, що кожен користувач має можливість працювати у своєму темпі та самостійно визначати для себе обсяг вправ, які необхідно виконати.
Переваги комп’ютера в його неупередженості і об’єктивності оцінювання знань. Крім того, комп’ютер здатний реалізувати одну з основних функцій контролю – зворотний зв’язок. Автоматизовані навчальні курси, крім контролю, здатні забезпечити студента постійною увагою і допомогою. Використання комп’ютера робить можливим вчасне реагування на дії студента у вигляді схвалення, критичної оцінки і можливості повторної спроби (відповідно до умов тестування). Необхідно створити сприятливі умови для реалізації навчання та тестування з допомогою комп’ютера.
Відповідно до методичних вимог мета навчання граматичного матеріалу іноземної мови – це оволодіння граматичними навичками мовлення: репродуктивними, тобто граматичними навичками говоріння і письма, та рецептивними, тобто граматичними навичками аудіювання та читання.
Використання комп’ютерних навчальних програм під час навчання граматики забезпечує:
формування рецептивних граматичних навичок читання та аудіювання;
формування продуктивних граматичних навичок переважно письмового мовлення;
контроль рівня сформованості граматичних навичок на основі тестових програм;
надання довідково-інформаційної допомоги (довідники з граматики, системи визначення граматичних помилок на морфологічному ат синтаксичному рівнях).
Студенти можуть використовувати ПК у відповідності до своїх індивідуальних потреб на різних етапах роботи на матеріалом і в різних якостях. Завдяки можливості реалізації функцій викладача комп’ютер часто використовується в процесі самостійної та домашньої роботи студентів, під час автономного вивчення мови, з метою заповнення прогалин в знаннях. У цій ситуації використовуються тренувальні та навчальні комп’ютерні програми, спеціально створені з навчальною метою. Під час самостійної роботи з комп’ютерною навчальною програмою студент може:
отримати навчальне завдання;
зробити запит додаткової інформації для його виконання;
зрозуміти спосіб виконання завдання;
ввести відповідь;
отримати аналіз і оцінку відповіді.
За допомогою використання комп’ютерних засобів навчання вирішується велика кількість лінгвометодичних завдань під час оволодіння різними аспектами мови, при формуванні навичок та вмінь в різних видах мовленнєвої діяльності.
^ Автоматизовані навчальні курси у засвоєнні граматичного матеріалу
Мультимедійні автоматизовані навчальні курси з іноземної мови (далі АНК ІМ), що пропонуються в торговій мережі, можна використовувати у процесі навчання іноземної мови із самого початку або для вдосконалення набутого раніше рівня володіння іноземною мовою, де виділяється якийсь один вид мовленнєвої діяльності. В АНК ІМ користувачам пропонується дуже широкий вибір видів та форм роботи з текстами, з граматичним матеріалом: сортування слів за різноманітними формально-смисловими категоріями, виявлення правильного порядку слів в реченнях, заповнення пропусків у тексті і т. д.
АНК ІМ «Професор Хіггінс» - є ефективним засобом для засвоєння розмовного і писемного мовлення. Завдяки цій програмі студенти навчаються швидко і правильно будувати прості фрази і складні речення, значно збільшують словниковий запас, вивчають граматику та фонетику англійської мови, навчаються працювати з текстами.
Для навчання англійської мови студентів педагогічного коледжу ми використовуємо АНК «Английский шаг за шагом» (Бонк Н.) в режимі виконання індивідуальних та самостійних завдань. Цей електронний підручник призначений для тих, хто хоче активно оволодіти мовою в усіх видах мовленнєвої діяльності, щоб вільно користуватися нею, як в повсякденному спілкуванні, так і в своїй професійній діяльності. Підручник не орієнтований на яку-небудь певну професію, його завдання – забезпечення стійкої загальномовної підготовки, яка дозволить без особливих труднощів перейти до мови вузької спеціальності. Основна особливість запропонованого варіанту навчання в тому, що вступний курс в звичайному розумінні цього терміну в ньому відсутній. Кожна порція інформації, як лексичної, так і граматичної, одразу ж закріплюється системою вправ, яка завжди починається з великої кількості прикладів, що показують, як саме виучуваний мовленнєвий матеріал реалізується в природному мовленнєвому контексті, які межі його вживання, в якій ситуації його використовувати.
^ Розробка навчальних тестових програм для тренування та моніторингу сформованості граматичних навичок мовлення
Вирішення проблеми оптимізації формування та моніторингу навчальних досягнень учнів та студентів з граматики лежить також і у розробці самими викладачами та вчителями навчальних тестових програм за необхідною тематикою. Слід зазначити, що для використання нових інформаційних технологій у учителем гуманітарних дисциплін зовсім не обов’язково знати будь-які мови програмування, вміти складати власні алгоритми і програми, знати фізичні, арифметичні та логічні принципи побудови й дії персональних електронно-обчислювальних машин тощо. Головне – досконале знання своєї предметної області та методика використання нових інформаційних технологій під час її вивчення й викладання.
Перш за все відіграє дуже важливу роль професіоналізм учителя, його інформаційна культура. Учитель повинен мати певною мірою універсальні, фундаментальні знання, щоб мати можливість ефективно використовувати комп’ютер, створити умови для повного розкриття їх нахилів і здібностей.
Викладачами Бериславського педагогічного коледжу постійно розробляються і використовуються в практиці формування мовних навичок навчальні тестові програми для тренування вживання різних граматичних форм та конструкцій відповідно до рівня та програмових вимог. Серед них: вживання прийменників; вживання часових форм дієслова; вживання артиклів та займенників; вживання умовного способу дієслів. (Додатки)
Виконання завдань тренувальних тестових програм дає можливість порівняти та систематизувати матеріал, а вибір однієї правильної відповіді з декількох варіантів допомагає краще усвідомити їх вживання в мовленні.
Висновки
Використання АНК ІМ для оптимізації процесу оволодіння іншомовним спілкуванням та виконання великої кількості тестових навчальних завдань допоможе студентам усвідомити правила, повторити їх у системі та нових зв’язках, сприятиме формуванню вмінь та навичок користування мовним матеріалом на належному рівні. Велика кількість завдань в цих курсах побудована на матеріалах різного рівня труднощів, що дозволяє реалізувати індивідуальний підхід у процесі навчання мови. Крім того, цікаві форми виконання завдань сприяють підвищенню мотивації до вивчення іноземної мови, стимулюють бажання самостійно оволодіти мовленнєвими навичками та продемонструвати свої результати не тільки викладачу, а й колегам по навчанню.
^ Додаток 1. Зміст завдань тренувальних тестів з формування навичок використання прийменників англійської мови
Testing Prepositions The Third Year
Fill in the prepositions or adverbs if necessary:
1.Will you show me a nice dress to match ... my shoes. I'll try it ... .
a. to/ at
b. - / on
c. for / at
d. at / on
e. on / on
2. Mr. Brown told ... him that he could come at 10 if the time was suitable for him.
-
at
to
for
about
3. Mr. Brown told him that he could come ... 10 if the time was suitable ... him.
a. at / for
b. in / for
c. on / at
d. for / at
e. about / for
4. He looked through all the telegrams quickly, gave them ... the secretary
a. to
b. at
c. for
d. in
e. on
5. He looked ... all the telegrams quickly, gave them to the secretary
a. at
b. through
c. about
d. for
e. into
6. Won't you have another look ... these shoes?
a. on
b. into
c. at
d. for
e. about
7. She thought they were too dear ... her.
a. at
b. for
c. on
d. from
e. over
8. Please buy ... me some bread and sugar, will you?
a. -
b. at
c. from
d. about
e. into
9. When all the letters and telegrams had been looked through he went ... with his work.
a. at
b. about
c. on
d. through
e.for
10. When all the letters and telegrams had been looked through he went on ... his work.
a. at
b. with
c. about
d. for
e. in
11. When all the letters and telegrams had been looked ... he went on with his work.
a. at
b. about
c. through
d. for
e. into
12. They'll be going to the East one ... these days.
a. on
b. of
c. out
d. for
e. from
13. They'll be going... the East one of these days.
a. at
b. to
c. into
d. from
e. about
14. There are people who don't like travelling ... ship.
a. by
b. on
c. from
d. at
e. for
15. Will you please ask that man what time it is ...his watch?
a. for
b. on
c. by
d. at
e. about
16. "Excuse me, how do I get to the bookshop?" "It's over there ... the right".
a. to
b. out
c. into
d. from
e. for
17. "Excuse me, how do I get to the bookshop?" "It's ... there to the right".
a. over
b. at
c. out
d. for
e. from
18. "Excuse me, how do I get ... the bookshop?" "It's over there to the right".
a. at
b. for
c. to
d. into
e. about
19. "Would you like to buy any of these watches?" "No, I'm just looking ..."
a. around
b. about
c. through
d. for
e. at
20. "Would you like to buy any ... these watches?" "No, I'm just looking around".
a. of
b. at
c. out
d. over
e. through
21. "I can't pay so much for a pair of shoes", she said ... the shop-assistant
a. into
b. at
c. about
d. to
e. on
22. "I can't pay so much for a pair ... shoes", she said to the shop-assistant
a. to
b. of
c. on
d. at
e. from
23. "I can't pay so much ... a pair of shoes", she said to the shop-assistant
a. into
b. through
c. over
d. at
e. for
24. The man didn't sell his pictures to the museum, he just gave them away without taking any money ...
a. on
b. at
c. from
d. on
e. about
25. The man didn't sell his pictures ... the museum, he just gave them away without taking any money
a. at
b. to
c. in
d. from
e. about
26. "Don't be angry ... me," the captain cried.
a. at
b. for
c. after
d. with
e. on
27. The captain looked through his glasses and saw a man in the sea not very far ... the ship.
a. at
b. from
c. over
d. out
e. of
28. The captain looked through his glasses and saw a man ... the sea not very far from the ship.
a. in
b. at
c. over
d. for
e. out
29. The captain looked ... his glasses and saw a man in the sea not very far from the ship.
a. at
b. into
c. about
d. through
e. over
30. I was told there was a beautiful forest ... the east ... your town.
a. at / on
b. to / of
c. at / of
d. from / at
e. in / at
31. We thought that we were going to the river, but when we asked a man how long it would take to reach
a. from / in
b. in / in
c. to / to
d. - / in
e. at / for
32. We thought that we were going ... the river, but when we asked a man how long it would take to reach
a. in
b. for
c. to
d. at
e. for
33. The man was talking ... a loud voice, but we didn't understand what he was saying because he
spoke ... a strange language.
in / in
in / -
at / in
- / at
- / -
34. The captain of the steamer made his first voyage to South America ... twenty years ago.
a. for
b. with
c. at
d. about
e. in
35. The captain of the steamer made his first voyage ... South America about twenty years ago.
a. on
b. at
c. to
d. for
e. into
36. The captain ... the steamer made his first voyage to South America about twenty years ago.
a. of
b. at
c. on
d. for
e. in
37. We'll go to the railway station together at half ... nine.
a. at
b. for
c. near
d. in
e. past
38. We'll go to the railway station together ... half past nine.
a. at
b. for
c. with
d. to
e. on
39. We'll go ... the railway station together at half past nine.
a. to
b. at
c. with
d. after
e. for
40. Several friends are coming to my place in the evening the day ... tomorrow to say goodbye ... me.
a. at / for
b. after / to
c. after / at
d. in / at
e. through / at
41. Several friends are coming ... my place ... the evening the day after tomorrow to say goodbye to me.
a. to /i n
b. at / in
c. at / with
d. for / at
e. to / at
42. I'll be in Vologda in two days and as soon as I know my new address, I'll send it ... my friends.
a. at
b. to
c. from
d. into
e. after
43. I'll be ... Vologda in two days and as soon as I know my new address, I'll send it to my friends.
a. in
b. with
c. at
d. for
e. after
44. I'll be in Vologda ... two days and as soon as I know my new address, I'll send it to my friends.
a. to
b. at
c. in
d. with
e. for
45. My friend Nick Petrov isn't coming to my place because he'll be busy, so he'll go to the station and wait ...us there.
a. with
b. before
c. at
d. to
e. for
46. My friend Nick Petrov isn't coming to my place because he'll be busy, so he'll go ... the station and wait for us there.
a. with
b. near
c. to
d. at
e. by
47. My friend Nick Petrov isn't coming ... my place because he'll be busy, so he'll go to the station and wait for us there.
a. to
b. by
c. at
d. with
e. on
48. I'll put my suits, shirts, shoes, books and other things into my suit-cases and take them to the railway station ... a taxi.
a. in
b. to
c. by
d. on
e. with
49. I'll put my suits, shirts, shoes, books and other things into my suit-cases and take them ... the railway station by a taxi.
a. into
b. at
c. to
d. by
e. out
50.I'll put my suits, shirts, shoes, books and other things ... my suit-cases and take them to the railway station by a taxi.
a. in
b. into
c. out of
d. at
e. near
^ Додаток 2. Зміст завдань тренувальних тестів з формування навичок використання часових форм дієслова
Testing English tense-forms of the verbs: Present, Past, Future Simple, Present Progressive, Present Perfect.
Insert the appropriate tense-form of the predicate:
... you ... any novels by Jack London? (to read)
have ... read
did ... reading
am ... reading
are ... read
will ... reading
Oh, how dark it ... ! A large black cloud ... ... the sky. I think it ... ... in a few minutes. (to be / to cover / to rain)
are / have covered / was raining
is / has covered / will rain
is / covered / rains
be / covered / is raining
Variant=be / covers / will rain
We ... to the country yesterday but the rain ... the pleasure (to go / to spoil)
go / will spoil
has gone / spoil
will go / spoil
went / spoiled
went / spoilt
How many times ... he ... to Paris? (to be)
will ... been
has ... been
have ... been
do ... be
did ... be
Though he ... bad today, he ... ... much better tomorrow (to feel / to be)
will feel / was
will feel / are
feel / am
feels / will be
felt / is
Look at the sun! I ... never ... such a beautiful sunset. ( to see)
have ... seen
won't ... see
has ... seen
shall... seen
am ... seeing
As soon as the teacher ... the classroom, the pupils ... . (to enter / to stand up)
will enter / will stand up
entered / shall stand up
enters / will stand up
is entering / stands up
will enter / stand up
We ... already ... a lot of English words. (to learn)
will ... learn
didn't ... learn
are ... learnt
have ... learnt
don't ... learn
Don't get off the tram before it ... . (to stop)
stopped
has stopped
stops
will stop
is stopping
I ... a new camera next month for my younger brother (to buy)
will bought
will buy
will have bought
has bought
is buying
Jane ... ... after her little brother tomorrow if her mother ... ... back. (to look after / to come)
is looking / comes
are looking / is coming
will look / will come
looks / will come
will look / comes
The children ... in the forest now. They ... ... mushrooms (to be / to gather)
is / gather
are / are gathering
am / are gathering
are / gathers
are / doesn't gather
He ... ... us his garden. I ... he ... ... it on Friday. ( to show / to think / to do)
hasn't shown / think / will do
won't show / am thinking / will do
hasn't shown / thought / did
is showing / will think / do
am show / think / have done
Ann ... next summer holidays in the country. (to have)
is having
has
will have
are having
had
Where ... you ...? (to hurry)
is ... hurrying
am ... hurrying
does ... hurries
are ... hurrying
hurries
Take along the umbrella. It ... . (to rain)
rains
is raining
rained
will rains
were raining
I am sure he ... to say good bye to us before he ... for Kyiv. (to come / to leave)
is coming / leaving
will come/ left
are come / leave
come / will leave
will come / leaves
What ... your father ... in the morning? (to drink)
does drink
shall drink
have drink
will drunk
is drinking
If you ... this article into Ukraine I ... it in my report. (to translate / to use)
translate / shall use
will translate / use
translates / will use
is translating / have used
translated / will use
He ... ... coffee in the evening. (to drink)
doesn't drink
isn't drink
don't drink
shall not drink
hasn't drink
Last night my brother ... me the secret. (to tell)
has told
told
is told
was told
will tell
I say, Tom, let's have dinner. - No, thank you, I ... already ... dinner. (to have)
have had
had have
has had
will have
am having
If the weather ... fine we ... to the forest. (to be / to go)
is / have gone
am / will go
are / will gone
is / shall go
are / are going
Where ... Sonya ? - She ... home. She ... the room a minute ago. (to be / to go / to leave)
is / has gone / left
are / went / has left
is / has gone / is leaving
are / will go / has left
is / goes / will leave
What book ... you ... now? (to read)
have ... read
are ... read
do ... reading
is ... reading
are ... reading
Please, give me a pencil, I ... mine. (to lose)
will lose
lost
am losing
have lost
shall lost
After I took Roy to school, I ... straight to work. (to drive)
have driven
drove
driven
will drive
is driving
During the discussion yesterday I ... my opinion to myself. (to keep)
keep
doesn't keep
kept
am keeping
has kept
I ... some flowers in the garden yesterday. (to cut)
cut
were cutting
will cut
am cutting
cuts
The lecture ... not ... yet and the students ... ... in the room. (to talk)
did ... began / are talking
has ... begun / are talking
is ... begun / is talk
is ... beginning / has talked
will ... begin / talk
At last I ... this article: now I shall have a little rest. (to translate)
will translate
did not translate
have translated
am translating
is translating
She ... her new leather jacket to the opera last night. (to wear)
wore
was wear
did wearing
will wear
has worn
She ... just ... from Tokyo to Los Angeles. (to fly)
did ... not fly
has ... flown
will ... flew
is ... flying
will ... fly
She ... the room a moment ago. (to leave)
leaves
left
is leaving
will leave
have left
... you ever ... to London? (to be)
will ... be
won't ... be
have ... been
is ... been
shall ... be
It is very late and the trams ... running; we must find a taxi to get home. (to stop)
stop
are stopping
stops
stoped
have stopped
I ... you walking along the street the other day with a heavy bag. (to see)
see
saw
seen
have saw
will see
The sun ... ... yet, but the sky in the east ... ... lighter every minute. (to rise / to get)
has not risen / is getting
is not rising / has got
is not risen / got
will not rose / had got
does not rise / will get
What ... you ... about? (to talk)
are ... talk
is ... talking
are ... talking
will ... talking
has ... talking
A lot of tourists ... to this department every day. (to come)
came
has come
comes
come
shall come
I ... a new diet and exercise program last week. (to begin)
begin
is beginning
has began
began
begun
The whole thing ... fantastic. (to seem)
is seeming
seem
seems
has seem
do seem
Minsk is usually a very lovely place when it ... ... . ( to rain)
doesn't rain
is not rain
doesn't raining
will not rain
don't rain
A young man usually ... at this window. (to stand)
is standing
stands
are standing
stoods
have standed
The boys ... about in the garden now. (to hurry)
is running
has run
are running
have been running
runs
Додаток 3. Зміст завдань тренувальних тестів з формування навичок використання артиклів англійської мови.
Testing article
Choose the correct answer.
Robin Hood lived in______Sherwood Forest near____Nottingham.
an, the
a, -
the, -
-, a
_________ little white poodle was sitting on______window sill of_______red-brick house.
The, a, an
-, the, a
An, the, -
A, the, a
Wendy is_______doctor, Bernie is ______artist and Sarah is_____nurse in_____nursing home.
-, the, the, а
a, an, a, the
-, -, the, the
an, an, -, the
If you look at_______ farms in_______ East they are not like______farms in______ West.
A the, the, the, the
-, the, an, -
the, -, a, an
an, an, a, a
_________ official languages of________Canada are_________ English language and ________
еще рефераты
Еще работы по разное
Реферат по разное
Тематичний план практичних занять для студентів VI курсу медичних факультетів №
18 Сентября 2013
Реферат по разное
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования московский государственный медико-стоматологический университет федерального
18 Сентября 2013
Реферат по разное
Положение распространяется на штатных преподавателей, занимающих должность профессора
18 Сентября 2013
Реферат по разное
Формирование основ здорового образа жизни у дошкольников сарди Валентина Александровна
18 Сентября 2013