Реферат: Разных оттенков любви


Анна Благая - стенограммы концертов


Концерт «Любовное настроение»
(музыка на тему разных оттенков любви)


11 апреля 2010

Москва, Дом-музей Станиславского


Приятно видеть столько здесь знакомых и хороших лиц.  Мы начинаем наше мероприятие, немножко в домашнем режиме, что, в общем-то, меня очень радует.


Но я хотела сказать сначала, что в программе произошло одно изменение: мы начнем с еще одного ноктюрна Шопена, того, что не был заявлен в афише. Дело в том, что с того времени, как я придумала эту программу «Любовное настроение», произошло много событий трагических, и вчерашний случай с польским самолетом, к сожалению, и я хотела бы в память о людях, которые погибли вчера, сыграть «Ноктюрн» Шопена. С ним связана история определённая: этот ноктюрн не был опубликован при жизни композитора, это посмертное сочинение, его играла великая скрипачка Жинетт Невё, про которую у нас сейчас мало кто помнит, жила она достаточно давно. Она прожила всего лишь 30 лет, и погибла она в авиакатастрофе, она вместе с братом летела на гастроли в Америку, возможно, в том числе, чтобы играть этот ноктюрн, и существуют источники, которые говорят о том, что нашли ее вместе с обломками скрипки Страдивари. Мы никогда не играли этот «Ноктюрн», я его буду играть практически с листа, но я считаю, что сегодняшний вечер должен быть начат именно с этой музыки. И я прошу после него – давайте воздержимся от обычных в случае с концертами аплодисментов, а просто помолчим.


^ Звучит «Ноктюрн» Шопена До диез минор


(- -)


И теперь мы перейдем к тому, что я хотела сыграть вам вначале. Прежде всего: вся программа у нас перейдет через чувства грустные, печальные, – к радости. Это важно, я всегда стараюсь так заканчивать концерты, чтобы люди выходили с хорошим ощущением, да? Прежде всего: разные оттенки любви звучат в нашем концерте, но первое произведение, которое прозвучит, это уже на самом деле некая философская вариация на тему любви. Называется это произведение «Фолия», написал её Корелли. «Фолия» значит «Безумие», и на самом деле есть полный вариант названия этой пьесы – «Folies d’Espagne» – «Испанские безумства». На этот мотив (это древний мотив, скорее всего народного происхождения), на него играли вариации любовного содержания (имеется в виду любовное безумие, да?), играли под гитару; но со временем эта тема стала переходить в полную свою противоположность. Уже во времена Корелли «Фолия» превратилась в тему для философского размышления, вообще о жизни и, может быть, даже глубже, и затем Рахманинов уже использовал эту же тему, и она отошла от первоначального значения еще дальше. Но в любом случае: «Фолия» – это несколько вариаций, где одна и та же тема «произносится» разным образом. На самом деле мы сейчас находимся в Доме-музее Станиславского, а одна из моих учительниц музыки [когда-то] говорила мне в качестве назидания, что Станиславский просил своих актеров чуть ли не двадцать раз произнести одну и ту же фразу «Я тебя люблю!» с разными оттенками. Возможно, есть какие-то аналогии в «Фолии». Здесь будет… одиннадцать, по-моему, вариаций.


^ Звучит «Фолия» Корелли (тот вариант, в котором ее играл Энеску)


И снова печальная тем,а – так уж получилось, последняя трагическая вещь в нашем концерте – Глюк, «Мелодия» из оперы «Орфей и Эвридика». Надо сказать пару слов обязательно, потому что Глюк не называл эту мелодию «Мелодией», это просто выдранные две странички из его оперы «Орфей и Эвридика», которые какой-то музыкант назвал «Мелодией». И соответственно сюжет, который рассказывался (в этой пьесе), он был со временем благополучно забыт. Чтобы вернуть этот смысл, чтобы вообще слушать эту музыку, надо иметь в виду, что существует миф, – наверное, вы все его прекрасно знаете, – это миф об Орфее, легендарном певце, который потерял свою жену, жена его умерла и он поклялся ее вызволить из потустороннего мира. Он разжалобил [своей игрой] духов, охраняющих вход в Аид, и ему было позволено супругу вернуть к жизни, при одном условии: она пойдет за ним, но он не имеет права оборачиваться. Если он обернется, усомнится в том, что она действительно за ним идёт, то Эвридика будет потеряна для него навсегда. Музыка, которая сейчас прозвучит – это олицетворение бессловесной тени Эвридики, в буквальном смысле, потому что в опере исполняет эту музыку флейта, и изображена Эвридика, которая томится в потустороннем мире и с тоской вспоминает своего возлюбленного [мужа], но не произносит ни слова. Я думаю, что это очень важная деталь для понимания этой музыки. Сейчас я вам это сыграю.


^ Звучит «Мелодия» Глюка


Для сравнения: чувство утраты может абсолютно по-другому проявляться, более по-земному, и…  прогноз в таком случае благоприятный. Есть композитор Анри Вьётан, у него есть цикл произведений под названием «Голос души». Там есть самые разные чувства, это композитор-романтик, соответственно всё очень бурно, и на самом деле в подоплёке, наверное, всё-таки – радость от того, что человек живет, испытывает чувства, даже если они печальные – в итоге это просто значит, что он жив. У Вьётана есть произведение «Отчаяние». Сравните: была сейчас трагическая музыка утраты, сейчас будет отчаяние, которое на самом деле выплеснуто – и закончилось. Можно жить дальше и радоваться жизни.


^ Звучит Вьётан – «Отчаяние»


…Буря пролетела, и сейчас мы переходим к более радостным темам.

Сейчас прозвучит ноктюрн Листа, который так и называется – «Грёзы любви», я думаю, что сюжет объяснять здесь совершенно не обязательно.


^ Звучит ноктюрн «Грёзы любви» Листа, исп. Лариса Кирсанова


Сейчас прозвучит достаточно редкая вещь, это дуэт Николо Паганини «Duetto amoroso». «Дуэт влюблённых», перевела бы я, наверное. Amoroso – это есть такой термин в музыке, значит играть нежно, как бы… во влюблённом состоянии. Но у этого произведения есть очень интересная предыстория. Дело в том, что Паганини… однажды был у него такой период, когда он на три года бросил скрипку. Он практически не играл, и уж, по крайней мере, он точно не играл свои трагические произведения с обилием эквилибристики, техники скрипичной. Дело в том, что …  он влюбился. Влюбился в одну знатную даму, которая музыкой не сильно интересовалась, и служил у нее садовником. Собственно говоря, эти три года он разводил тюльпаны, и всё, что он делал в музыке, это периодически играл своей возлюбленной дуэты. Но возлюбленная – она играла на гитаре немножечко – и интересовали ее большей частью легкие песенки, то есть что-то не слишком глубокое, не слишком претенциозное. И Паганини для них двоих сочинил в этот период как раз этот дуэт двух влюблённых. Причем играл на скрипке он, возлюбленная играла на гитаре, и весь дуэт состоял из одиннадцати крошечных пьесок, которые имеют программные подзаголовки. Там есть «Мольба», «Согласие», «Ссора», «Примирение» двух влюбленных; там есть «Знаки любви», есть «Известие об отъезде», и заканчивается всё «Расставанием». Причём «Расставание» очень интересное: музыкальными средствами передана скорее беготня и какая-то суета, которая бывает при расставании, но никак не какой-то крупный разговор. И должна я ещё сказать, что в отличие от других произведений в этой программе, это произведение самое лёгкое и показывает оно, наверное, не любовь, а ту её разновидность, которая называется влюбленностью и, как свидетельствуют последние данные психологии , она и длится - либо год, либо три года. После чего люди действительно часто расстаются. Так что я предлагаю вам услышать…

Произведение – ещё раз хочу сказать – лёгкое, и, наверное, если вы будете думать о тюльпанах, которые разводил маэстро Николо Паганини, наверное, вам будет слушать интереснее.


^ Звучит «Любовный дуэт» («Дуэт влюблённых») Паганини:

Начало:

Мольба:

Согласие:

Робость:

Радость:

Ссора:

За Ссорой, естественно, следует Примирение:

Знаки любви:

Известие об отъезде, за которым следует Расставание:


Ноктюрн Шопена, опус 27, и затем Вагнер – Листок из альбома, две миниатюры:


^ Звучит Ноктюрн Шопена Ре бемоль мажор (транскрипция Вильгельми)

Давайте продолжим наш чувствительный марафон, у нас осталось три пьесы: первая пьеса – «Листок из альбома» Вагнера, как я уже говорила.

Вагнер большинству людей знаком как автор мощных многочасовых опер, в которых действуют мощные мифологические персонажи, которые поют необычайно длинные арии, и всё это настолько масштабно, что поверить в то, что тот же самый Вагнер сочинил вдруг маленький шедевр и назвал его «Листок из альбома», – поверить в это действительно очень сложно. Но есть ценители – в том числе была ассистент у великого фортепианного профессора Гольденвейзера, которая считала, что этот маленький «Листок из альбома» на самом деле - это лучшее, что Вагнер вообще сочинил. То есть она даже не сравнивает это с его огромными, всеми признанными операми. «Листок из альбома» – это жанр, когда человек пишет в альбом даме (это было принято в 19 веке) – писали стихи, или могли какой-нибудь, не знаю, вложить цветок, что-нибудь написать приятное, а композиторы периодически [в такие альбомы] писали музыку. Вот такой импровизированный жанр.


^ Звучит «Листок из альбома» Вагнера


Мы возвращаемся в Испанию. Мы начали с «Испанских безумств», если вы помните. Сейчас будет звучать пьеса под названием «Плайера». Это старинная андалузская песня-танец, у песни естественно [есть] слова, соответственно у этой пьесы под названием «Плайера» есть смысл, который пришлось ещё откопать, у песни слова следующие (если сокращать их): «Я страстно хочу жить, чтобы видеть и слышать тебя, но если это невозможно, я предпочитаю умереть». Здесь никаких трагедий, это Испания, здесь всё очень контрастно и страстно, да, вот это желание умереть – это просто крайнее выражение страсти, не более того. После чего мы перейдем к «Кармен».


^ Звучит «Плайера» Сарасате


Ну и в заключение «Кармен». Я думаю, что сюжет «Кармен» напоминать не надо, все знают, что Кармен была цыганкой, которая соблазняла многих людей, но для которой на самом деле важнее всего была любовь к свободе. Так что опера «Кармен» – это опера про любовный треугольник: он, она и свобода, ради которой женщина готова умереть. Опять же испанская тема. Но я еще хотела сказать следующее. Очень важно, что эта опера на самом деле – я сейчас играла вам песню тире танец, а эта опера тоже на самом деле – опера тире танцы, там очень много сцен, которые представляют собой танцы фламенко. Сама ария Кармен, которая «Любовь свободна как птичка», это хабанера танец, там есть [ещё] малагенья, сегидилья, заканчивается всё танцем цыган, который - надо представлять себе, конечно, эти цыганские юбки, которые всё быстрей и быстрей… [так же] закручивается темп в этом танце, так и закончится пьеса, которую я вам сыграю. Пьеса написана на темы из оперы, но адаптирована для скрипки, специально для Яши Хейфеца. Итак, Бизе – Ваксман (это автор транскрипции для скрипки), Фантазия на темы из оперы «Кармен».


Звучит «Кармен» (Бизе-Ваксман)


…В завершение Листок из альбома – мы закрепим хорошие  чувства:


( - Занавес - )
еще рефераты
Еще работы по разное