Реферат: Колоративная лексика занимает особое место в словарном составе любого языка


Каппушева Л.Ю.

Ставропольский государственный университет


КОЛОРАТИВНАЯ ЛЕКСИКА

КАК СРЕДСТВО ИМПЛИЦИТНОЙ ИНВЕКТИВЫ

Колоративная лексика занимает особое место в словарном составе любого языка. Являясь важной частью языковой картины мира того или иного этноса, она отражает особенности восприятия видимых объектов действительности, обусловленные спецификой его национального характера. По справедливому замечанию А. Вежбицкой, колоративная лексика представляет собой «универсальное понятие подобия в передаче зрительных ощущений» [1, с. 234]. Фактически именно эта лексико-семантическая группа в полной мере воплощает процесс последовательного осмысления человеческим разумом множества оттенков цветового спектра, который у различных этнических общностей происходит неодинаково. Так, многочисленные исследования, проводимые в этой области, показали, что «сначала человек не различал цветов вовсе, все окружающее для него было белым или черным, иногда серым» [2, С. 31]. Впоследствии по мере накопления знаний об окружающей действительности в «ахроматический мир» [там же: С. 31] ворвались красный, зелёный, а затем и синий цвета. Изучение большого языкового материала позволило исследователям заключить, что «разные человеческие коллективы, разные народы в разные эпохи различным образом воспринимают окружающий их цветовой мир» [там же: С. 31]. Иными словами, целая совокупность экстралингвистических факторов обусловливает активизацию в то или иное время какого-либо оттенка, который не только получает словесное наименование (если такового ещё не было), но и начинает занимать приоритетные позиции в определённых сферах общественной жизни (архитектура, текстильная промышленность и т.д.).

Таким образом, уже ко второй половине XX столетия, когда и началось активное изучение функциональных возможностей колоративной лексики как особого пласта словарного состава, в различных языках были определены не только понятия для наименования 7 цветов основного спектра, но и термины для обозначения богатого разнообразия их оттенков. Однако процессы, происходящие в этой области, на современном этапе не ограничиваются простым расширением активного запаса языка. Не менее значимой тенденцией сегодня являются изменения в области семантики, которые приводят к использованию лексем, употребляемых для называния того или иного цвета, в несвойственном им значении, что обусловливает, с одной стороны, своеобразную трансформацию семемы слова, а с другой – расширение его лексической сочетаемости.

Цель данного исследования заключается в том, чтобы выявить основные изменения, происходящие в колоративной лексике, на современном этапе функционирования русского языка.

Необходимо отметить, что процесс развития переносного значения у ряда колоративов начался ещё в первые десятилетия XX века. Достаточно вспомнить пресловутые субстантивы «красный» и «белый», надолго вошедшие в обиход для обозначения двух противостоящих лагерей, на которые раскололось русское общество в ту эпоху. Однако в целом это явление на протяжении прошлого столетия не получило большого распространения за исключением единичных случаев вхождения колоративов, приобрётших на основе метафорического переноса новое значение, в состав устойчивых сочетаний (голубой экран, красный крест, серый кардинал и т.д.). Лишь с конца 1990-х – начала 2000-х гг. наблюдается «оживление» колоративной лексики, которая начинает активно использоваться для обозначения новых реалий и постепенно завоёвывать всё более важные (с точки зрения коммуникативного аспекта функционирования языка) позиции. И это вполне объяснимо. Изменения, произошедшие в означенные десятилетия в России и в мире, коренным образом затронули все сферы жизни общества. Произошла не только смена политических систем, в той или иной степени коснувшаяся нескольких десятков различных государств, но и смена культурных парадигм, которая не могла не отразиться в языке. Так, возникла необходимость введения понятий (нередко основанных на использовании средств выразительности и фигур речи) для обозначения новых явлений политической, экономической и культурной жизни. Определённую роль в этом процессе сыграла и знаменитая демократизация (провозглашение различных свобод, введение гласности и т.п.), которая стала своего рода лакмусовой бумажкой новой эпохи.

В целом же экстралингвистические факторы, оказавшие влияние на развитие колоративной лексики русского языка на рубеже XX – XXI вв., можно разделить на 2 большие группы: 1) связанные с преобразованиями в области политики и экономики; 2) вызванные к жизни бурным развитием массовой культуры.

Политические преобразования означенного периода обусловили появление новых семантических измерений у нескольких колоративов. В этой связи прежде всего следует упомянуть феномен цветных революций, прокатившихся по странам СНГ в начале 2000-х. Роль триумфатора в этом списке принадлежит государственному перевороту, произошедшему в Грузии в 2003 г.. Поскольку «вместо автоматов, коктейлей Молотова и других видов оружия протестующие держали в руках букеты роз»[3], это событие вошло в историю под названием революции роз. По-видимому, впоследствии отчасти из-за окраски самих цветов (они были розовыми), а отчасти в результате активного использования возникшего каламбура (от существительного розы нельзя образовать прилагательное по другой модели) появился термин розовая революция, который также получил широкое распространение в качестве наименования произошедшей смены власти в республике Закавказья. С точки зрения языка, это привело к развитию у лексемы «розовый» нового значения (связанный с революцией в Грузии), а также расширению её сочетаемости (розовые иллюзии, розовое правительство, розовая оппозиция и т.д.). Кроме того, по аналогии с красным и белым достаточно широко стал употребляться и образованный от данного слова субстантив.

Не менее значимым экстралингвистическим фактором, оказавшим влияние на развитие колоративной лексики, стала и осуществлённая в 2004 г. смена власти на Украине. В связи с тем, что организаторы несанкционированного выступления были одеты в оранжевый цвет, произошедшая революция получила название оранжевой. Вследствие этого у лексемы, обозначающей данный цвет, возникло новое значение (относящийся к революции на Украине), а также расширились сочетаемостные возможности («оранжевая угроза», «оранжевый скандал» и др.. В активное употребление вошло и субстантивированное прилагательное оранжевый, обозначающее сторонника оппозиции Ющенко: «Оранжевые получили в нос» (Интернет-газета СКУНС-ИНФО).

Политические преобразования в России также нашли отражение в семантике колоративной лексики. Крушение однопартийной системы привело к появлению различных объединений (порой даже не зарегистрированных официально), одним из которых стал т.н. фиолетовый интернационал. Основными постулатами идеологии этого движения были «неприятие западной (общественной, культурной, экономической) модели как зрелищно-репрессивной», а также «интерес к чёрному, афро-карибскому мистицизму» [4]. С одной стороны, его сторонники утверждали, что построение общества, основанного на частной собственности (которая по своей сути греховна) является «опасной поведенческой ошибкой» [4], а с другой – указывали на неполноценность всей белой расы, утверждая, что она есть не что иное, как неудачный алхимический опыт африканских магов. Свою точку зрения представители фиолетового интернационала подкрепляли исследованиями в области эстетики, подчёркивавшими типологическое сходство аутентичного африканского искусства и дадаистского сюрреализма. На вопрос о причинах выбора символом движения именно фиолетового цвета однозначного ответа ещё нет. По все видимости, справедливым является предположение о том, что «Если расположить цветовой спектр в форме ромашки, то фиолетовый - это тот, что перед красным, но чуть левее; Если расположить спектр линейно - красный и фиолетовый будут на разных концах» [4]. В принципе и ту, и другую композицию можно считать верной для подчёркивания участниками движения их политической ориентации. С лингвистической точки зрения, появление этого движения привело не только к расширению семемы слова «фиолетовый», но и к увеличению его синтагматических связей, вследствие чего в прессе последних лет были зафиксированы такие сочетания, как «фиолетовый анархизм», «фиолетовые тексты», «фиолетовые семинары», «фиолетовые концерты», «фиолетовый мультфильм» и т.д.. Ясно, что в результате действия закона экономии языковых средств в активное словоупотребление входит и субстантивированное прилагательное фиолетовый, которым нередко именуются участники данного объединения.

Интересно, что в современных СМИ, видимо, по аналогии с оранжевыми и розовыми революциями, можно встретить и упоминание революции фиолетовой. В одном из свободных Интернет-изданий мы обнаружили обоснование идеи фиолетовой революции, которая, по словам его авторов, «уже давно владеет массами» [5]. Фиолетовая революция, ожидаемая в России, по утверждению данного СМИ, объявляется «окончательной» [5]. Что же касается цвета, выбранного символом якобы неизбежного политического потрясения, то здесь особо подчёркивается его «глубокая философия» [5]. Как отмечают авторы издания, «Фиолетовый цвет получается путем смешивания цветов флага России: белого, синего, красного», которые «сливаются в одну большую гематому народного бунта»[5]. Ясно, что актуализация лексемы «фиолетовый» в данном случае носит окказиональный характер, однако она всё же свидетельствует об активизации употребления названного колоратива в области политики.

В прессе последних лет можно зафиксировать использование данного колоратива ещё в одном политическом контексте. Так, в ряде электронных и печатных СМИ нами неоднократно был обнаружен термин «фиолетовая коалиция». Как было установлено в ходе сбора необходимого материала, этим понятием именуется правящая партия в Нидерландах, которая представляет собой синтез двух блоков: социал-демократического (символом которого выбран красный цвет) и либерального (в качестве эмблемы использующего синий). Объединением двух лагерей, на уровне символики, проявляющемся в смешении цветов, и объясняется происхождение термина «фиолетовая коалиция».

Интересно, что фиолетовым называлось и правительство, некогда существовавшее в Бельгии. Оно также носило смешанный характер, объединяя сразу несколько партий, провозгласивших своими цветами красный и синий.

Таким образом, в процессе использования фиолетового цвета в политической сфере наметились 2 основные тенденции к его восприятию. С точки зрения первой (более широкой), фиолетовый становится общеполитическим термином, употребляемым для обозначения правительств, партий и др. объединений, состоящих из блоков, избравших в качестве своей символики красный и синий цвета. Вторая (более узкая) тенденция рассматривает фиолетовый как цвет, служащий отличительной чертой движения, возникшего в России в начале 90-х гг. XX в.. В соответствии с этим на языковом уровне у лексемы «фиолетовый» появляются 2 дополнительных значения, которые всё больше актуализируются в современном информационном пространстве.

Что касается экстралингвистических факторов экономического характера, то они сыграли особую роль в семантической трансформации лексем «зелёный», «чёрный» и «серый».

Поскольку немаловажное место в мировом денежном обороте занимает доллар, постепенно стала происходить популяризация этой валюты в массах, в результате чего в языке начали вырабатываться новые (обладающие определённой эмоционально-экспрессивной окраской) её наименования. Для более образного обозначения понятия доллар в современных СМИ нередко используется субстантивированное прилагательное «зелёный», например: «зелёные обесценятся»[6]. Это в свою очередь вызывает появление у данного колоратива дополнительного значения и, естественно, развитие у него новых синтагматических отношений. Необходимо отметить, что лексема «зелёный» начинает использоваться не только как своеобразный эквивалент слова «доллар», но и как составная часть терминов, обозначающих различные явления, в той или иной степени связанные с этой валютой. Например, вследствие обновления федерального закона о «валютном регулировании и валютном контроле» возникло явление, получившее название зелёного коридора. Этим понятием стал обозначаться таможенный пункт, на котором должно осуществляться декларирование денежных средств по международным правилам для вывоза их за рубеж[7].

Определённые изменения произошли и в семантической структуре слова «чёрный». Очевидно, вследствие того, что чёрный цвет всегда противопоставлялся белому (образно говоря, чистому, правильному), он в последнее время стал символом теневой экономики, которая контролируется мафиозными структурами. Именно с такой коннотацией лексема «чёрный» вошла в состав словосочетания «чёрный рынок», ставшего своеобразным термином. Под чёрным рынком сегодня подразумевается «часть теневой экономики, связанная с оборотом товаров и услуг, которые в данной стране либо вообще не могут являться предметом легальной продажи (например, люди, сексуальные услуги и т. д.), либо ограничены в обороте (оружие и боеприпасы, наркотические средства)» [8]. С лингвистической точки зрения, это привело к изменениям как в семеме самого слова, так и в его синтагматике.

Однако экстралингвистические факторы экономического характера повлияли и на появление у данного колоратива ещё одного значения. По всей видимости, в результате переосмысления метафорического словосочетания «чёрный день» в речевой обиход СМИ «для обозначения резкого падения финансовой конъюнктуры, обвала на денежном рынке или изменения курса иностранных валют»[9] вошёл термин «чёрный вторник». Впервые он был использован для образного наименования финансового кризиса 11 сентября 1994 года (который, как нетрудно догадаться, произошёл именно во вторник). Однако впоследствии термин «чёрный вторник» стал использоваться и по отношению к резкому падению рубля, случившемуся уже на второй год, и по отношению к знаменитому дефолту 1998 года. Тем самым в семантике слова «чёрный» закрепилась ещё одна коннотация, которая обусловила возможность вхождения его в состав данного сочетания.

Серый цвет также подвергся воздействию развития мировой экономики. В связи с построением в России единого, проницаемого для импортируемых товаров рынка, возник такой феномен, как нелегальная (ввезённая неофициально) продукция. Нарушение таможенных правил в случае удачного исхода приводило к уменьшению налогообложения и увеличению прибыли, возникающему в результате почти полного сбыта товаров по более низким ценам. Такая продукция в языке газет и в разговорно-обиходной речи получила название серой. В текстах электронных и печатных СМИ нами были зафиксированы такие случаи использования лексемы «серый», как «серый» телефон, «серые» дилеры и т.д. Усложнение семемы слова «серый», по-видимому, объясняется синтетическим характером обозначаемого им цвета. Как известно, серый представляет собой оттенок, получаемый благодаря смешению белого и чёрного цветов. Белый цвет ассоциируется с полнейшим соблюдением всех предписаний; чёрный же, напротив, символизирует структуры, стоящие вне закона. Ясно, что серый в этом контексте приобретает наиболее нейтральные позиции, определяя промежуточное место, занимаемое нелегальной продукцией по отношению к соблюдению и игнорированию законов.

Действие экстралингвистических факторов, отнесённых нами ко второй группе (массовая культура), особенно ярко проявляется в отношении таких цветов, как жёлтый, голубой, розовый и фиолетовый. Особенно значимыми были изменения, коснувшиеся лексемы «жёлтый». В современной культуре широкую известность получил такой феномен, как жёлтая пресса. Этим понятием обычно обозначается ряд изданий СМИ, специализирующихся на освещении слухов, сплетен, сенсаций (причём, как правило, сомнительного характера) из жизни известных людей: звёзд эстрады, политиков и др. светских знаменитостей. Вопрос о том, почему за подобными изданиями закрепилось название жёлтых, имеет достаточно давнюю историю и связан с развитием западной журналистики. В конце XIX столетия некоторые газеты США для привлечения внимания публики начали использовать цветную печать, во многом увеличившую яркость и оригинальность заголовков. «Ньйоркская газета "Уорлд» каждый день стала печатать на первой странице комиксы, нарисованные художником Аутколтом. Героем был мальчик, который наблюдал за какими-нибудь сценками из городской жизни и тут же саркастически комментировал их, используя все возможные сленговые выражения! Эти комментарии печатались на его бесформенной одежде, а одежда была обычно ярко-желтого цвета, так что комиксы получили название: "Желтый мальчик"»[10].

И другая газета, "Нью-Йорк джорнал", также решила основать цветное приложение и переманила Аутколта. В дальнейшем оба «жёлтых» издания начали специализироваться на донесении до широких масс читателей пикантных подробностей из жизни известных людей, в результате чего определение «жёлтый» со временем закрепилось по отношению ко всем СМИ аналогичной направленности. Таким образом, термин «жёлтая пресса» (yellow press) стал носить интернациональный характер, и во многих языках у данного колоратива появилось новое семантическое измерение.

Ещё одну не менее интересную коннотацию лексема «жёлтый» приобрела в связи с другим явлением действительности. Широко известным является выражение «жёлтый дом», которым называются учреждения, занимающиеся лечением душевно больных. В отношении этимологии этого понятия существует несколько предположений. По одной версии, вхождение в состав данного перифраза именно жёлтого цвета связано с тем, что первая в России психиатрическая лечебница (Обуховская больница), основанная при Петре I, была выкрашена в жёлтый цвет, который затем стал своего рода эталонным. Согласно другому предположению выбор жёлтого цвета обусловлен тем, что некоторые психические заболевания (эпилепсия, мания, шизофрения), в той или иной степени соотносятся именно с этим оттенком. «Аура, которая переживается эпилептиками перед припадками, отдаленно напоминает золотую ауру просветленных, святых, которая в христианской живописи изображается золотым нимбом»[11]. Кроме того, исследователями было доказано, что в живописи некоторых художников (например, Ван Гога), страдающих теми или иными психическими расстройствами, преобладает жёлтый цвет.

Таким образом, семантическая структура слова «жёлтый» подверглась двум разнонаправленным изменениям, вследствие которых у данной лексемы развились 2 новых значения.

В современной массовой культуре активно используется и голубой цвет, словесное наименование которого также подверглось семантической трансформации. В наши дни термин голубой в языке СМИ и различных социолектах употребляется для называния людей с гомосексуальной ориентацией: «голубые рвутся к власти» [12], «министры, голубые и розовые» [13], «голубые ели в кремле» [14] и т.д.. Вопрос о том, почему для обозначения гомосексуалистов был выбран именно этот цвет, до сих пор остаётся неоднозначным. В различных отраслях научного знания (социологии, психологии, лингвистике и др.) появилось большое количество гипотез, объясняющих происхождение данного понятия. Так, первой попыткой раскрыть этимологию термина «голубой» можно считать исследование корреспондента радио Би-би-си в Нью-Йорке Владимира Козловского «Арго русской гомосексуальной культуры. Материалы к изучению». В своей работе автор выдвигает предположение о «родственности английского термина blueribbon («голубая лента»), который в американском тюремном сленге конца XIX – начала ХХ вв. означал пассивного гомосексуала, с современным русским сленгизмом»[15]. Однако наиболее достоверной, на наш взгляд, является концепция М. Пашкова, согласно которой истоки русскоязычного термина следует искать в «гомосексуальной субкультуре центра Москвы, т.е. в так называемой «штриховой элите» – сообществе гомосексуалов, группирующемся в сквере перед Большим театром»[15]. По мнению М. Пашкова, «первоначальной формой»[15] было существительное голубь, от которого впоследствии образовалось прилагательное голубой. Обосновывая свою точку зрения, исследователь приводит следующий аргумент: «первичность именно существительного для обозначения гомосексуала как одушевленной категории и вторичность прилагательного «голубой» в значении «гомосексуальный»»[15]. В дальнейшем в ходе узаконивания использования термина «голубой» для обозначения гомосексуалистов в речевой обиход вошли и такие дериваты, как «голубец», «голубизна», «голубика», «голубятня» и т.д.. Для того чтобы систематизировать накопившейся в языке материал, нами был проведён словообразовательный анализ (опирающийся на «золотое» правило А.М. Пешковского и методику Г.О. Винокура), в результате которого удалось построить следующее словообразовательное гнездо:

Голубь → голубок, голубец, голубятня,


Голубой → голубизна, голубика.


Таким образом, вследствие возникновения каламбура (голубь – голубой) за данным цветом прочно закрепилась символика гомосексуальной культуры.

По аналогии с термином «голубой», который стал использоваться для обозначения однополой мужской любви, своеобразным символом любви женской стал розовый цвет. Однако если в первом случае в вопрос о выборе именно такого цветового оттенка внесена хоть какая-то ясность, то второй до сих пор представляет собой tabula raza. Причины закрепления розового цвета за обозначением женского гомосексуализма всё ещё остаются неясными. Можно предположить, что это обусловлено традицией, по которой цветом мальчиков считается синий, а цветом девочек – розовый (в одеяльца именно таких оттенков пеленают новорождённых в роддомах). Однако веских аргументов как за, так и против этой гипотезы пока ещё не было выявлено.

Что касается последней ступени цветового спектра, то в молодёжном жаргоне, а также языке газет в настоящее время активно используется выражение «всё фиолетово». По данным большого словаря русского жаргона Мокиенко и Никитиной, в переводе со сленга оно означает ««абсолютно безразлично, неинтересно, все равно» [16]. Однако особый интерес вызывает этимология данного сочетания. Например, Портал ГРАМОТА.РУ дает такое объяснение: «Фиолетово – это метафора. Фиолетовый – значит «причудливый, непривычный» [17]. Ответ же на вопрос о том, почему в русском языке такие ассоциации закреплены именно за фиолетовым цветом, очевидно, нужно искать в области психологии. Как отмечает К. Туркова, «Фиолетовый цвет в психологии указывает на содержательность внутреннего мира, самодостаточность личности и ее отстраненность от окружения»[18]. С этой точки зрения, использование данного колоратива в составе уже ставшего устойчивым сочетания выглядит вполне логичным. Однако, по мнению некоторых лингвистов, истоки происхождения выражения «всё фиолетово» следует искать на поверхности: «слово красивое и длинное – вот и понравилось молодежи» [18]. Ясно, что однозначное решение этого вопроса является прерогативой будущего. В настоящее же время более значимым можно считать факт появления у лексемы «фиолетовый» ещё одного значения, которое всё чаще актуализируется в коммуникативной сфере.

Прежде чем перейти к подведению итогов, следует особо оговорить то обстоятельство, что в ходе проведения исследования нами не было зафиксировано каких-либо значимых изменений в отношении открывающего основной спектр красного цвета. По всей видимости, это может быть связано с тем, что за данным колоративом ещё в начале XX столетия прочно закрепилась символика коммунистического движения, которая не редуцируется ни политическими потрясениями, ни сменой культурных парадигм последних десятилетий.

Таким образом, в результате анализа собранного языкового материала нами было установлено, что у достаточно широкого ряда колоративов под воздействием различных экстралингвистических факторов обнаруживается усложнение семантики (развитие новых значений) и соответственно расширение лексической сочетаемости. По отношению к каждому словесному наименованию того или иного оттенка эти процессы осуществляются с неодинаковой интенсивностью, однако в целом тенденция переосмысления колоративной лексики с семантической точки зрения, а также актуализации её в современном информационном пространстве просматривается довольно чётко. Опираясь на полученные данные, мы предлагаем дополнить существующие словарные статьи ряда колоративов следующими дефинициями:

Оранжевый – 1) прил. связанный с революцией на Украине, произошедшей в конце 2004 года. Оранжевая революция. Оранжевый скандал. Оранжевая угроза. Юрий Бойко отметил, что невыполнимые обещания премьера уже привели к тому, что фактически перестала существовать «оранжевая коалиция» в Верховной раде. [Новый регион 2, 2008.03.14]

2) сущ. Сторонник оппозиции В. Ющенко. Оранжевые получили в нос ()общественно-политическая Интернет-газета «СКУНС-ИНФО»).

Жёлтый – 1) прил. связанный с объявлением сомнительных сенсаций, освещением пикантных подробностей из жизни знаменитостей и т.д.. Жёлтая пресса. Она больше известна как героиня «желтой прессы», смакующей ее многочисленные замужества. [27 февраля // РИА Новости, 2008.02.27]

2) прил. относящийся к душевным заболеваниям. Жёлтый дом. Жёлтое безумие. ^ А вообще, первый "желтый дом"-это Бедлам, (англ. Bedlam, от англ. Bethlehem — Вифлеем [электронный ресурс: режим доступа - http://otvet.mail.ru/question/27305343/)]

Зелёный – 1) сущ. Разг. Обозначение американского доллара. Зелёные обесценятся [прогноз американского финансиста - darija.inspaceblog.net].

2) Связанный с американской валютой. Зелёный коридор. Деньгам дали зелёный коридор [электронный ресурс: режим доступа - http://www.tks.ru/reviews/2003/03/17/06)]

Голубой – 1) прил. Гомосексуальный. - Выходит, о голубой мафии в шоу-бизнесе ты знаешь не понаслышке? [Электронный ресурс – режим доступа: http://www.artkupag.ru/partneryi/sergey-sosedov-lazarev-leontev-kirkorov-baskov-golubyie.html]

2) сущ. Гомосексуалист. Ну а если рассматривать этот вопрос не в плане политики, а по сути, то кто же они такие - голубые, геи, гомосексуалисты?
[Электронный ресурс – режим доступа: http://malech.narod.ru/fakt28.html].

Фиолетовый – 1) прил. Термин для обозначения политических объединений, состоящих из блоков, провозгласивших своими символами красный и синий цвет. Фиолетовое правительство. Фиолетовая коалиция. Самый идеальный вариант, если бы на Украине возникла «фиолетовая коалиция [Комсомольская правда, 2006.03.29].

2) прил. Относящийся к анархическому политическому движению начала 1990-х гг. в России. Фиолетовый интернационал. Равновесие с небольшой погрешностью – фиолетовый интернационал [Интернет-журнал].

3) прил. Неинтересный, абсолютно безразличный. Фиолетовое настроение. «Да мне эти выборы глубоко фиолетовы!» – с полным правом теперь могут сказать жители Тюмени [электронный ресурс: режим доступа: http://pofene.ru/words/4_fioletovoe-nastroenie].

Розовый – 1) прил. Связанный с революцией в Грузии в 2003 году. Розовая революция. Розовое правительство. Розовая оппозиция. «Розовое» правительство Грузии, пожиная горькие плоды своей шестилетней политики в Абхазии и Южной Осетии, в последнее время демонстрирует. [RusArticles – http://www.rusarticles.com/politika-statya/tbilisi-proyavlyaet-otecheskuyu-zabotu-1820388.html]

2) прил. Относящийся к гомосексуальной женской любви. Министры голубые и розовые [электронный ресурс: режим доступа: http://www.pomnimvse.com/99pb.html]

3) сущ. Термин для обозначения лесбиянок. О «розовых» как о лесбиянках стали говорить около 20 лет назад [АИФ – http://gazeta.aif.ru/online/sv/145/16_06]

Чёрный – 1) прил. Противозаконный, относящийся к теневой экономики. Чёрный рынок. Максимально «черный» рынок ОСАГО работает на площадках ГИБДД, где производится регистрация и переоформление ТС [сайт ГАИ].

2) термин для обозначения финансовых кризисов 1990-х гг. в России. Чёрный вторник. После первого черного вторника августа 1998 года, когда «родное» российское правительство, обобрав российский народ, изъяло у последнего все накопленные личные сбережения… [газета «Пенсионер и общество», № 15 [42], ноябрь 2003].

Серый – прил. о продукции. Нелегальный, ввезённый неофициально. Серый телефон. Что же такое «серый» телефон и чем это грозит? (Интернет-магазин современной техники - http://www.divi.ru/text/a-phone.shtml

ЛИТЕРАТУРА

А. Вежбицкая Язык. Культура. Познание. М., 1997..

В.В. Колесов История русского языка в рассказах. – СПБ.: Авалон, Азбука-классика, 2005.

И. Максимов Социально-политические последствия цветных революций (Электронный ресурс – режим доступа: http://konservatizm.org/konservatizm/geopolitika/130510110039.xhtml)

Политический экстремизм в России (Электронный ресурс – режим доступа: http://screen.ru/Tarasov/extreme/violet.htm)

Фиолетовая революция (Электронный ресурс – режим доступа: http://www.xyligans.ru/xy041/034/1.htm)

Зелёные обесценятся (Электронный ресурс – режим доступа: darija.inspaceblog.net)

Деньгам дали зелёный коридор (Электронный ресурс – режим доступа: http://www.tks.ru/reviews/2003/03/17/06)

Чёрный рынок (Электронный ресурс – режим доступа: http://ru.wikipedia.org/)

9. Чёрный вторник (Электронный ресурс – режим доступа: http://mirslovarei.com/content_pol/CHJORNYJ-VTORNIK-757.html)

10. М. Королёва Жёлтая пресса / Говорим по-русски // «Российская газета» – Неделя №5371 (292) от 25 декабря 2010 г.
11. Жёлтый дом (Электронный ресурс – режим доступа: http://otvet.mail.ru/question/27305343/)

12. И. Вотанин Голубые рвутся к власти (Электронный ресурс – режим доступа: http://www.pomnimvse.com/99pb.html)

13. Министры, голубые и розовые (Электронный ресурс – режим доступа: http://mycityua.com/articles/world/2010/09/20/025446.html)

14. Голубые ели в Кремле (Электронный ресурс – режим доступа: http://www.sovsekretno.ru/magazines/article/121)

15. М. Пашков Об этимологии слова «голубой» в гомосексуальной коннотации, или почему российских геев называют «голубыми»? (Электронный ресурс – режим доступа: http://sexolog-ru.narod.ru/ethimology.html)

16. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина Большой словарь русского жаргона. – СПб.: Норинт, 2001. – 720с.

17. ГРАМОТА.РУ о выражении всё фиолетово (Электронный ресурс – режим доступа: http://www.gramota.ru/class/coach/punct/45_190)

18 К. Туркова Фиолетовое настроение (Электронный ресурс – режим доступа: http://pofene.ru/words/4_fioletovoe-nastroenie)



еще рефераты
Еще работы по разное