Реферат: Правила электробезопасности для работников ОАО «ржд» при обслуживании электрифицированных железнодорожных путей




ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО «РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»


УТВЕРЖДАЮ Вице-президент ОАО «РЖД»

В.Б. Воробьев

«03» июля 2008 г. №12176


Правила

электробезопасности для работников ОАО «РЖД» при обслуживании

электрифицированных железнодорожных путей


Москва 2008 г.

Правила разработали:

Федотов А.А., Хананов В.В., Горожанкина Е. Н. (ЦЭ ОАО «РЖД»), Бычков А. Н. (МИИТ).

Ответственные за выпуск:

Е. Н. Горожанкина, А. Н. Бычков

Правила согласованы с Департаментом электрификации и электро­снабжения, Управлением охраны труда, промышленной безопасности и экологического контроля, Департаментом локомотивного хозяйства, Департаментом медицинского обеспечения, Департаментом пути и со­оружений, Департаментом вагонного хозяйства, Департаментом авто­матики и телемеханики, Департаментом управления перевозками, Де­партаментом безопасности движения и экологии, Департаментом ка­питального строительства, Правовым департаментом.

Выпущено по заказу открытого акционерного общества «Россий­ские железные дороги»

© Департамент электрификации и электроснабжения ОАО «РЖД» 2008 г.

^ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящие Правила электробезопасности для работников ОАО «РЖД» при обслуживании электрифицированных железнодорожных путей (далее — Правила) устанавливают порядок взаимодействия между структурными подразделениями ОАО «РЖД», функциональными филиа­лами (далее — подразделения ОАО «РЖД»), технические требования к устройствам с целью обеспечения электробезопасности обслуживающего персонала и обязательны для выполнения всеми работниками ОАО «РЖД»
при производстве работ вблизи контактной сети и воздушных линий элек­тропередачи, воздушных линий связи, проводов линии «два провода —рельс», волноводов, усиливающих, питающих и отсасывающих линий тя­говой сети и связанных с ними устройств (далее — контактная сеть, воздушные линии (ВЛ) и связанные с ними устройства).

Настоящие Правила разработаны в соответствии с Межотраслевыми правилами по охране труда (правилами безопасности) при эксплуатации электроустановок, ПОТ Р М -016-2001 РД 153-34.0-03.150-00 (утверждены Министерством труда и социального развития Российской Федерации по­становлением от 05.01.2001 г. №3 и Министерством энергетики Россий­ской Федерации приказом от 27.12.2000 г. №163), Правилами безопасности при эксплуатации контактной сети электрифицированных железных дорог и устройств электроснабжения автоблокировки (МПС, утверждены 05.04.2000 г. ЦЭ-750 — далее Правила ЦЭ-750), Инструкцией по безопасно­сти для электромонтеров контактной сети (МПС, утверждена 15.06.2000 г. ЦЭ-761 — далее Инструкция ЦЭ-761), Правилами устройства и техниче­ской эксплуатации контактной сети электрифицированных железных дорог (МПС утверждены 11.12.2001 г. ЦЭ-868 — далее Правила ЦЭ-868), Инст­рукцией по обеспечению безопасности движения поездов при производст­ве работ по ремонту устройств контактной сети и воздушных линий на же­лезных дорогах» (МПС, утверждена 28.08.2001 г. ЦЭ-852 — далее Инст­рукция ЦЭ-852), Инструкцией по обеспечению безопасности движения поез­дов при производстве работ на контактной сети с изолирующих съемных вы­шек (МПС, утверждена 18.09.1999 г. ЦЭ 683 — далее Инструкция ЦЭ-683).

Каждый работник ОАО «РЖД» в случае обнаружения нарушений на­стоящих Правил или неисправностей устройств контактной сети, ВЛ и свя­занных с ними устройств, представляющих опасность для людей или дви­жения поездов, обязан принять все возможные, указанные в настоящих Правилах меры, и немедленно сообщить об этом непосредственному на­чальнику или энергодиспетчеру.

1.2. В настоящих Правилах применяются следующие основные терми­ны и сокращения.

АТП — автотрансформаторный пункт питания контактной сети на уча­стках 2x25 кВ.

Воздушный промежуток (изолирующее сопряжение) — сопряжение смежных участков контактной сети с электрической изоляцией (токораздел). Изолирующее сопряжение выполняется так, что при проходе токо­приемника электроподвижного состава сопрягаемые участки электрически соединяются.

ВЛ (КЛ) — воздушная (кабельная) линия электропередачи, включая от­пайки.

Волновод — провод, подвешенный по опорам контактной сети или по са­мостоятельным опорам для обеспечения двусторонней радиосвязи машини­стов локомотивов, водителей дрезин, машинистов самоходных путевых ма­шин, мотовозов, автомотрис с дежурными по станциям и диспетчерами.

ДПР — воздушная линия продольного электроснабжения (два прово­да — рельс) на участках контактной сети переменного тока.

Дроссель — трансформатор (ДТ) — индуктивная катушка из двух по­луобмоток значительного реактивного и малого активного сопротивлений, включаемая в тяговую рельсовую сеть на электрифицированных участках для пропуска обратного тягового тока в обход изолирующих стыков; одно­временно является трансформатором рельсовой цепи (питающим или ре­лейным).

ЕДЦУ — единый дорожный центр управления.

Заземляющий проводник (заземление опоры) — проводник, осуществ­ляющий металлическую связь между заземляемой конструкцией и конту­ром заземления (рельсом).

Защитное заземление — заземление частей электроустановки с целью обеспечения электробезопасности.

Знаки безопасности труда — знаки, предназначенные для предупреж­дения работающих о возможной опасности, о необходимости применения соответствующих средств защиты, а также разрешающие или запрещаю­щие определенные действия работающих.

Изолирующий стык — (ИС) — стыковое соединение рельсов железно­дорожного пути, электрически изолирующее их друг от друга.

Контактная сеть — совокупность проводов, конструкций и оборудова­ния, обеспечивающих передачу электрической энергии от тяговых под­станций к токоприемникам электроподвижного состава. Контактная сеть над одним путем — контактная подвеска.

КТП — комплектная трансформаторная подстанция.

Наведенное напряжение — напряжение выше 25В, возникающее вслед­ствие электромагнитного влияния на отключенных проводах и оборудова­нии, расположенных в зоне наведенного напряжения.

Неэлектротехнический персонал — производственный персонал, кото­рый в процессе выполнения работы не использует электрическую энергию: переносной электроинструмент, ручные электрические машины, перенос­ные светильники.

Нейтральная вставка — участок контактной подвески между двумя воз­душными промежутками (изолирующими сопряжениями) или секционны­ми изоляторами специального изготовления, на котором нормально отсут­ствует напряжение. Нейтральная вставка выполняется так, что при прохо­ждении токоприемников электроподвижного состава обеспечивается элек­трическая изоляция сопрягаемых участков.

Отсасывающая линия — (один из видов рабочего заземления) — про­вода, присоединяемые к средним точкам дроссель — трансформаторов, обеспечивающие возвращение тягового тока из рельсов на тяговую под­станцию.

ПГП — пункт группировки переключателей контактной сети.

Первая помощь — комплекс мероприятий, направленных на восстанов­ление или сохранение жизни и здоровья пострадавшего.

Персонал неэлектротехнический — производственный персонал, не по­падающий под определение «электротехнического», «электротехнологиче­ского» персонала.

Персонал электротехнический — административно-технический, опе­ративный, оперативно-ремонтный, ремонтный персонал, осуществляющий монтаж, наладку, техническое обслуживание, ремонт, управление режи­мом работы электроустановок.

Персонал электротехнологический — персонал, у которого в управляе­мом им технологическом процессе основной составляющей является элек­трическая энергия, например, электросварка, персонал, использующий в работе ручные электрические машины, переносной электроинструмент и светильники, и другие работники, для которых должностной инструкцией установлено знание настоящих Правил.

ППП — пункт подготовки к рейсу пассажирских поездов.

ППР — проект производства работ.

ППС — пункт параллельного соединения контактных подвесок.

ПС — пост секционирования контактной сети.

ПУЭ — Правила устройства электроустановок.

ПЭ — продольное электроснабжение (ВЛ ПЭ).

Рабочее заземление — заземление какой-либо точки токоведущих час­тей электроустановки, необходимое для обеспечения работы электроуста­новки.

К рабочим заземлениям относятся: отсасывающие линии тяговых под­станций постоянного и переменного тока и заземление (отсос) АТП на участках 2x25 кВ; на участках переменного тока — заземляющие провода ПС, ППС КП, ПГП, ППП, а также КТП, питаемые от системы ДПР; соеди­нения с рельсами групповых заземлений опор и обратных проводов. На участках постоянного тока — заземляющие провода защитного заземления ПС, ППС, ППП, подключаемые к рельсовой цепи, относятся также к рабо­чему заземлению.

Производитель (руководитель) работ — ответственное лицо, на которое возложено руководство работами на эксплуатируемых железнодорожных путях, сооружениях и устройствах.

СМО — строительно-монтажная организация.

Специальный заземлитель — забитая в грунт на глубину не менее 1,0 м стальная труба диаметром не менее 50 мм или угловая сталь размером не менее 50х50 мм длиной не менее 1,0 м с болтовым зажимом диаметром не менее 10 мм для присоединения заземляющего проводника (ЦБТ).

Специальный подвижной состав — несъемные подвижные единицы на железнодорожном ходу: специальный самоходный подвижной состав (ССПС) — мотовозы, дрезины, специальные автомотрисы для перевозки необходимых для производства работ материалов и доставки работников ОАО «РЖД» к месту работы, железнодорожно-строительные машины, имеющие автономный двигатель с тяговым приводом в транспортном ре­жиме; специальный несамоходный подвижной состав — железнодорожно-строительные машины без тягового привода в транспортном режиме, при­цепы и другой специальный подвижной состав, предназначенный для про­изводства работ по содержанию, обслуживанию и ремонту сооружений и устройств железных дорог, включаемый в хозяйственные поезда.

СЦБ — сигнализация, централизация и блокировка (ВЛ СЦБ).

Тяговая рельсовая сеть — электрическая непрерывная цепь обратных токов тягового электроснабжения, представляющая собой систему элек­трически объединенных (последовательно и параллельно) ходовых рельсов электрифицированных путей.

Фронт путевых работ — участок пути, длина которого состоит из ре­монтируемого участка пути и длины путеразборочного и путеукладочного поездов с учетом места их установки для приведения в рабочее положение.

Электробезопасность — система организационных и технических ме­роприятий и средств, обеспечивающих защиту людей от вредного и опас­ного воздействия электрического тока, электрической дуги, электромаг­нитного поля и статического электричества.

Электроустановка — совокупность машин, аппаратов, линий и вспомо­гательного оборудования (вместе с сооружениями и помещениями, в кото­рых они установлены), предназначенных для производства, преобразова­ния, трансформации, передачи, распределения электрической энергии и преобразования ее в другой вид энергии (контактная сеть, подвешенные по опорам контактной сети провода ВЛ6, 10, 35 кВ, провода системы ДПР, ВЛ напряжением до 1 кВ; ВЛ 6, 10 кВ, подвешенные на самостоятельных опорах, тяговые и трансформаторные подстанции, ПС, ППС КП, АТП, ППП, ПГП, КТП).

Фронт путевых работ — участок отключенной контактной сети, длина которого состоит из ремонтируемого участка пути и длины путеразборочного и путеукладочного поездов с учетом места их установки для приведе­ния в рабочее положение.

ЭПС — электроподвижной состав.

1.3. На вновь электрифицируемых железнодорожных путях ОАО «РЖД» контактная сеть, ВЛ на опорах контактной сети и на само­стоятельных опорах и связанные с ними устройства считаются находящи­мися под напряжением с момента, указанного в письменном извещении, рассылаемом за 10 дней до подачи напряжения начальником отделения железной дороги руководителям подразделений ОАО «РЖД», о чем последние извещают всех подчиненных им работников под расписку.

1.4. Начальники отделений железных дорог, а при отсутствии отделе­ний начальники железных дорог до подачи напряжения в контактную сеть и ВЛ обязаны в границах электрифицированного участка обеспечить:

изучение настоящих Правил и проверку знаний их всеми причастными работниками ОАО «РЖД», а также проведение необходимого инструктажа в объеме согласно приложению №1 к настоящим Правилам;

подготовку поездных диспетчеров и других работников, связанных с обслуживанием устройств электрической тяги, к работе в условиях элек­трифицированных железнодорожных путей ОАО «РЖД»;

оповещение населения по имеющейся громкоговорящей связи о сроке подачи напряжения в контактную сеть, а также вывешивание в населенных пунктах в общедоступных местах (перронах, посадочных площадках, пе­реездах) и производственных помещениях плакатов и объявлений, преду­преждающих об опасности приближения к устройствам контактной сети и ВЛ, находящимся под напряжением;

уведомление о сроке подачи напряжения в контактную сеть всех струк­турных подразделений ОАО «РЖД».

1.5. Организация обучения работников и проверка знаний настоящих Правил возлагаются на руководителей структурных подразделений ОАО «РЖД» и производятся в соответствии с Положением об организации обучения по охране труда и проверки знаний требований охраны труда ра­ботников открытого акционерного общества «Российские железные дороги», утвержденным распоряжением ОАО «РЖД» от 11.06.04 г. № 2529р.

Проверка знаний настоящих Правил производится при назначении на должность, а также периодически при сдаче экзаменов по охране труда. Перечень работников служб по должностям, которые обязаны знать на­стоящие Правила, дан в приложении №1 к настоящим Правилам. Руково­дители структурных подразделений ОАО «РЖД» обеспечивают постоян­ный контроль за обучением и проверкой знаний настоящих Правил работ­никами подразделений.

1.6. Работники структурных подразделений ОАО «РЖД», которые породу своей деятельности могут временно находиться на электрифициро­ванных железнодорожных путях ОАО «РЖД» (в порядке разового поручения), например, лица, сопровождающие холодные локомотивы, путевые и другие машины на железнодорожном ходу, а также перевозимые на желез­нодорожном подвижном составе и т.п., должны быть проинструктированы под роспись по месту постоянной работы о соблюдении требований электробезопасности при нахождении на электрифицированных железнодо­рожных путях.

Работники, командируемые для временной работы, например, для вы­полнения путевых, строительных и других работ, по прибытии в организа­цию (предприятие) проходят инструктаж по электробезопасности с учетом особенностей выполнения работ в месте командировки. Содержание инст­руктажа определяется инструктирующим лицом в зависимости от характе­ра и сложности работы.

1.7. На путепроводах и пешеходных мостах, расположенных над элек­трифицированными железнодорожными путями должны быть установлены предохранительные щиты для ограждения частей контактной сети и ВЛ, находящихся под напряжением. Щиты могут устанавливаться верти­кально и горизонтально. Щиты должны иметь высоту 2 м и выступать по ширине не менее чем на 1 м в каждую сторону от находящихся под напря­жением частей. Щиты должны быть металлическими с сеткой в верхней
части с размером ячеек не более 2х2 см.

Предохранительные щиты на лестницах пешеходных мостов устанав­ливаются, когда расстояние от лестницы до находящихся под напряжением частей контактной сети менее 2 м.

В местах прохода над пешеходными мостами питающих и отсасываю­щих линий контактной сети и воздушных линий сверху на мостах устанав­ливаются сплошные ограждения, верхняя часть которых должна быть пол­ностью или частично металлической. На каждом предохранительном щите дистанцией электроснабжения должен быть укреплен предупреждающий знак безопасности «Осторожно! Электрическое напряжение» (рисунок 1 Инструкции по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках, утвержденной приказом Минэнерго России от 30.06.2003 г. №261). Соответствующими подразделениями этот знак безо­пасности устанавливается или наносится несмываемой черной краской трафаретом также на опорах контактной сети и ВЛ в общедоступных мес­тах, на верхних частях путевых машин, дрезин, автомотрис и локомотивов.

Осмотр и необходимый ремонт предохранительных щитов во время эксплуатации производится дистанциями электроснабжения.

1.8. Демонтаж и восстановление заземлений при смене рельсов и дру­гих работах выполняются исполнителями работ, специально проинструк­тированными работниками представителем дистанции электроснабжения и под его наблюдением, а заземлений напольных устройств СЦБ — под на­блюдением электромеханика дистанции сигнализации и связи.




^ Рисунок 1. Знак безопасности труда «Осторожно!

Электрическое напряжение» (фон желтый, кайма и стрела черные).

Представитель дистанции электроснабжения в инструктаже исполните­лям на месте работ должен указать, что заземление опоры контактной сети разрешается отсоединять от рельса только по его команде после снятия на­пряжения с контактной подвески, с воздушной линии и их заземления ус­тановленным порядком. Отключенное от рельса заземление опоры следует завести за опору. Точно также следует отключать от рельсов или от сред­них точек дроссель-трансформаторов заземления напольных устройств сигнализации, централизации и блокировки.

1.9. Для обеспечения сохранности, создания нормальных условий экс­плуатации контактной сети, воздушных линий и связанных с ними уст­ройств и предотвращения несчастных случаев в соответствии с Межотрас­левыми правилами по охране труда (правилами безопасности) при экс­плуатации электроустановок ПОТ Р М-016-2001 РД 153-34.0-03.150-00, ут­вержденными постановлением Министерства труда и социального разви­тия Российской Федерации от 05.01.2001 г. №3 и приказом Министерства энергетики Российской Федерации от 27.12.2000 г. №163, вдоль них уста­навливаются охранные зоны в виде земельного участка и воздушного про­странства, ограниченных вертикальными плоскостями, отстоящими по обе стороны линии от крайних проводов при не отклоненном их положении на расстоянии:

Для воздушных линий напряжением, кВ:

до 1 2 м

свыше 1 до 20* 10 м

35 15 м

110 20 м

Вдоль подземных кабельных линий электропередачи охранная зона представляет собой земельный участок, ограниченный вертикальными плоскостями, отстоящими по обе стороны линий от крайних кабелей на расстоянии 1 м.

Охрана электрических сетей осуществляется подразделениями ОАО «РЖД», в ведении которых находятся эти электрические сети. Пере­сечение воздушных линий с электрифицированными железнодорожными путями ОАО «РЖД» должно удовлетворять требованиям Правил устрой­ства электроустановок, утвержденных Минэнерго 20.05.2003 г., и главы 9 настоящих Правил.

1.10. В охранных зонах контактной сети, воздушных и кабельных ли­ний ОАО «РЖД» юридическим и физическим лицам без письменного раз­решения дистанции электроснабжения запрещается:

производить строительство, капитальный ремонт, реконструкцию или снос любых зданий и сооружений;

* Провода контактной сети переменного тока и связанные с ними устройства на­пряжением 27,5 кВ по допустимым расстояниям (охранным зонам) относятся к линиям до 20 кВ.

осуществлять погрузочно-разгрузочные, мелиоративные и другие рабо­ты, производить посадку и вырубку деревьев, устраивать загоны для скота и т. п.;

совершать проезд машин и механизмов, имеющих общую высоту с гру­зом и без груза от поверхности дороги более 4,5 м;

производить в охранных зонах подземных кабельных линий электропере­дачи земляные работы на глубине более 0,3 м, а также планировку грунта.

После получения письменного разрешения работу в охранной зоне не­обходимо выполнять с соблюдением условий, обеспечивающих сохран­ность электрических сетей.

1.11. В охранных зонах контактной сети, воздушных и кабельных ли­ний ОАО «РЖД» запрещается:

размещать автозаправочные станции и иные хранилища горюче­смазочных материалов;

загромождать подъезды и подходы к объектам электрических сетей;

набрасывать на провода, опоры и приближать к ним посторонние пред­меты, а также подниматься на опоры;

устраивать свалки;

складировать корма, удобрения, солому, торф, дрова и другие материа­лы, разводить огонь;

устраивать спортивные площадки для игр, стадионы, рынки, остано­вочные пункты общественного транспорта, стоянки всех видов машин и механизмов, проводить любые мероприятия, связанные с большим скопле­нием людей, не занятых выполнением работ, разрешенных в установлен­ном порядке;

производить сброс и слив едких и коррозионных веществ и горюче­смазочных материалов.

1.12. В аварийных ситуациях помощь пострадавшим и устранение по­следствий аварии должны производиться в соответствии с требованиями настоящих Правил.

Работники ОАО «РЖД», перечисленные в приложении №1 к настоя­щим Правилам, должны периодически один раз в год проходить теорети­ческое и практическое обучение приемам освобождения от действия элек­трического тока и оказания первой медицинской помощи пострадавшим от электрического тока (приложение №2 к настоящим Правилам). Занятия должны проводить компетентные работники из числа соответствующего медицинского персонала совместно с инженерно-техническими работни­ками структурного подразделения. Ответственность за организацию обу­чения несут руководители подразделений.

Первую помощь должен оказывать тот, кто находится рядом с постра­давшим (взаимопомощь), или сам пострадавший (самопомощь) до прибы­тия медицинского работника.


^ 2. ОРГАНИЗАЦИЯ БЕЗОПАСНОГО ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ

2.1. Работы вблизи не отключенных и не заземленных контактной сети и воздушных линий должны быть организованы так, чтобы исключалось приближение работающих, за исключением работников дистанций элек­троснабжения, имеющихся у них предметов, приспособлений и инстру­мента на расстояние менее 2 м к проводам этих линий.

В отключенных проводах контактной сети переменного тока и ВЛ воз­никает опасное для жизни наведенное напряжение.

Во избежание попадания работающих в опасную зону токоведущих частей контактной сети и ВЛ, т. е. ближе 2 м при наличии на них напряже­ния, запрещается подниматься:

на верхние площадки и крыши: подвижного состава;

на фермы и стрелы путевых машин и дрезин, мотовозов, автомотрис, стрелы и крыши кабин кранов, экскаваторов, других машин и на грузы, ус­тановленные на открытом подвижном составе;

на крыши зданий и сооружений, расположенных под проводами;

на другие объекты, с которых возможно приближение к токоведущим частям ближе 2 м.

Опасная зона для работ на мостах электрифицированных железнодорож­ных путей (2 м от токоведущих частей контактной сети) должна быть обозна­чена красной полосой на элементах пролетных строений или конструкций подвески ВЛ. Обозначение наносится работниками дистанции пути.

Запрещается подниматься на опоры и специальные конструкции контактной сети и ВЛ, всем работникам не имеющим на то разрешения. К работе с опор и специальных конструкций контактной сети, на которых расположены сигналы автоблокировки и другие устройства, допускаются только специально обученные работники дистанций сигнализации и связи, имеющие группу по электробезопасности не ниже III.

Запрещается прикасаться к оборванным или провисшим до земли проводам контактной сети, ВЛ и находящимся на них посторонним пред­метам независимо от того, касаются они или не касаются земли или зазем­ленных конструкций.

Работники ОАО «РЖД», обнаружившие обрыв проводов контактной сети или ВЛ, а также свисающие с них посторонние предметы, обязаны немедленно сообщить об этом на ближайший дежурный пункт района кон­тактной сети или района электроснабжения, дежурному по станции, энер­годиспетчеру или поездному диспетчеру. До прибытия бригады района контактной сети или района электроснабжения необходимо оградить это место и следить за тем, чтобы никто не приближался к оборванным прово­дам на расстояние ближе 8 м. В случае, если оборванные провода или дру­гие элементы контактной сети и ВЛ выходят из габарита приближения строений к пути и могут быть задеты при проходе поезда, это место необходимо оградить сигналами остановки согласно требованиям Инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации, как место препятствия.

2.4. Напряжение с контактной сети и ВЛ должно быть снято и контакт­ная сеть, ВЛ и связанные с ними устройства заземлены на весь период ра­боты в следующих случаях:

при возможности приближения персонала по условиям производства работ (строительные, путевые работы, осмотр, ремонт или покраска искусственных сооружений, коммерческий осмотр крыш вагонов, верха перевозимых кон­тейнеров, тушение пожаров на подвижном составе, проведение восстанови­тельных работ, проверка габарита приближения строений без применения и с применением габаритной рамы, к находящимся под напряжением и не ограж­денным частям контактной сети и ВЛ на расстояние менее 2 м;

при одновременном разрыве обеих рельсовых нитей пути (сплошная смена рельсов, капитальный ремонт пути и другие работы), когда времен­ная продольная перемычка не установлена и нарушается цепь протекания по рельсам обратного тягового тока;

при необходимости отключения от рельсов заземлений опор контактной сети и других устройств (релейных шкафов, светофоров и т.п.) на длине фрон­та работ более 200 м при подъемке пути, очистке балластного слоя, срезке обочины и других подобных работ, выполняемых путевыми машинами.

В указанных случаях руководитель работ (путевых, на мостах, на волоконнооптических кабелях, в устройствах СЦБ и т.п.) обязан дать пись­менную заявку в адрес начальника дистанции электроснабжения, началь­ников соответствующих районов контактной сети и районов электроснаб­жения о необходимости обеспечения безопасности производства работ вблизи устройств контактной сети или ВЛ с указанием точного места (км, пикет, № пути станции, №№ опор контактной сети фронта работы), даты и времени начала, продолжительности и характера работ. Для выполнения плановых работ такая заявка подается не менее чем за одни сутки. В необ­ходимых случаях, в том числе для коммерческого осмотра верха вагонов на электрифицированном железнодорожном пути, сроки заявки на снятие напряжения и заземление контактной сети устанавливаются Правилами ЦЭ-750. Начальник района контактной сети или района электроснабжения по схемам питания и секционирования и исполненным планам контактной сети и ВЛ с учетом перечней опасных мест обязан определить границы зо­ны снятия напряжения, производство необходимых отключений или вклю­чений секционных разъединителей контактной сети и ВЛ, установку за­земляющих штанг и дать заявку энергодиспетчеру на производство работ.

При работах со сплошной сменой рельсов в зоне изолирующих сопря­жений (стык контактной сети станции и перегона, место установки поста секционирования, отсасывающего трансформатора, станции стыкования) или нейтральной вставки (стык станции с тяговой подстанцией переменно-13

го тока и перегона) должны быть включены секционные разъединители, шунтирующие изолирующее сопряжение или нейтральную вставку.

При работах со сплошной сменой рельсов на стыке станции и перегона должно быть предусмотрено снятие напряжения с того станционного пути, контактная подвеска которого анкеруется на опоре ремонтируемого пути.

Снятие напряжения с контактной сети, ВЛ и связанных с ними уст­ройств при восстановительных работах, тушении пожара осуществляется в порядке, предусмотренном разделами 11 и 13 настоящих Правил.

2.5. Начальник района контактной сети (района электроснабжения) на основании заявки руководителя путевых работ назначает ответственного за электробезопасность в части контактной сети и ВЛ (далее — представи­тель дистанции электроснабжения), фамилию которого заблаговременно сообщает энергодиспетчеру и руководителю работ. Обеспечение места ра­бот, выполнение организационно-технических мероприятий во время ра­бот и после их окончания производятся в соответствии с Правилами ЦЭ-750. Подготовка рабочего места для выполнения путевых работ произ­водится по наряду, выданному на представителя дистанции электроснаб­жения, являющегося работником района контактной сети, не ниже IV группы по электробезопасности. Вторым лицом в наряде для установки или снятия заземляющих штанг может быть представитель дистанции пути или представитель путевой машинной станции (не ниже III группы по электробезопасности).

Представитель дистанции электроснабжения осуществляет наблюдение за выполнением работающими требований электробезопасности (исключая надзор за электроустановками путевых машин и механизмов). Его указа­ния по вопросам электробезопасности являются обязательными для руко­водителя работ.

В работах, связанных с устройствами СЦБ, должен принимать участие электромеханик СЦБ, указания которого в части этих устройств обяза­тельны для руководителя работ.

При работах в «окно» работникам дистанции электроснабжения в теле­грамме должно быть предоставлено необходимое время для оперативных переключений, для выполнения мероприятий по обеспечению электро­безопасности при допуске персонала к производству путевых или других работ, а также для выполнения мероприятий по окончании работ работни­ками дистанции пути, путевой машинной станции по подключению зазем­лений опор контактной сети. Кроме того, работникам дистанции электро­снабжения в случае необходимости должно быть предоставлено время на регулировку контактной подвески.

2.6. Представитель дистанции электроснабжения по прибытии на место работ связывается с энергодиспетчером, получает от него приказ, разре­шающий производство работ и заземление контактной сети (ВЛ), в соот­ветствии с настоящими Правилами, Правилами ЦЭ-750.

Не допускается производить работы при отсутствии или перерыве связи между местом работы и энергодиспетчером.

После установки заземления представитель дистанции электро­снабжения дает руководителю работ письменное разрешение (приложение №3 к настоящим Правилам) приступить к работе с указанием номера при­каза энергодиспетчера, даты и времени начала и окончания работ. Копию разрешения с подписью руководителя работ представитель дистанции электроснабжения оставляет у себя.

Приступать к работам разрешается только по указанию руководи­теля работ после получения им письменного разрешения от представителя дистанции электроснабжения.

По окончании работ руководитель работ обязан лично или по док­ладам подчиненных ему работников убедиться в том, что люди удалены от частей контактной сети на расстояние более 2 м, рельсовый путь исправен и обеспечена целостность рельсовой цепи для пропуска тягового тока, за­земления опор контактной сети восстановлены, дроссель-трансформаторы подключены, путевые машины приведены в транспортное положение, ме­ханизмы сняты, после чего он должен отметить время окончания работ на письменном уведомлении (приложение №3 к настоящим Правилам), нахо­дящимся у представителя дистанции электроснабжения.

При этом по окончании работ представитель дистанции электроснаб­жения, убедившись у руководителя работ и получив письменное уведом­ление от него в том, что люди находятся на безопасном расстоянии (при­ложение №3 к настоящим Правилам), снимает заземляющие штанги и дает уведомление энергодиспетчеру об окончании работ. После снятия зазем­ляющих штанг контактная сеть (ВЛ) считается под напряжением и при­ближаться к ней ближе 2 м запрещается.

Запрещаются всякие работы на проводах и кабелях, пересекающих контактную сеть, без снятия напряжения с контактной сети и ее заземления.

Работы на опорах, крышах, подвижном составе и других устрой­ствах и сооружениях, расположенных на расстоянии от 2 до 4 м от частей контактной сети и ВЛ, находящихся под напряжением, могут производить­ся электротехническим персоналом с группой по электробезопасности не ниже II без снятия напряжения и заземления контактной сети и ВЛ.

Работы, выполняемые неэлектротехническим персоналом на расстоя­нии от 2 до 4 м, должны производиться под непрерывным надзором специ­ально выделенного и проинструктированного лица. К таким работам отно­сятся монтажные, малярные, штукатурные, каменные, кровельные и другие строительные работы. При этом у работающих должна быть 1 группа по элек­тробезопасности, у наблюдающего — не ниже III.

2.12. Работники неэлектротехнических профессий, работающие на гру­зоподъемной технике в охранной зоне контактной сети и ВЛ, должны иметь группу по электробезопасности не ниже II (водители автокранов, кранов на гусеничном ходу, машинисты кранов на рельсовом ходу и их помощники, кранооператоры, машинисты путевых машин и их помощни­ки, машинисты путеукладочных кранов, бурильщики, помощники водите­лей дрезин, помощники машинистов мотовозов, автомотрис).

Водители дрезин, машинисты мотовозов, автомотрис должны иметь группу по электробезопасности не ниже III.

2.13. Разъединители контактной сети электродепо, экипировочных уст­ройств, путей осмотра крышевого оборудования ЭПС переключает персо­нал служб локомотивного хозяйства без приказа энергодиспетчера в уста­новленном начальником отделения железной дороги порядке.

Дежурным по станции, локомотивным депо право переключения разъеди­нителей по приказу энергодиспетчера может быть предоставлено комиссией соответствующего структурного подразделения после обучения порядку и мерам безопасности при переключении разъединителей. Обучение и дублиро­вание проводит руководитель подразделения (старший электромеханик) рай­она контактной сети, района электроснабжения, ремонтно-ревизионного уча­стка, в обслуживании которых находится привод разъединителя. Этот же ру­ководитель подразделения (старший электромеханик) должен быть и в соста­ве комиссии по проверке знаний по электробезопасности.

Состав комиссии:

руководитель или его заместитель (председатель) структурного подраз­деления, где работает работник (станция, локомотивное депо);

представитель отдела (сектора) охраны труда отделения железной до­роги;

инженер по охране труда или другой специалист, на которого возло­жены обязанности по охране труда;

· уполномоченный по охране труда или профгруппорг структурного подразделения, где работает работник;

· руководитель (старший электромеханик) района контактной сети, района электроснабжения, ремонтно-ревизионного участка, в обслужива­нии которого находится привод разъединителя.

Проверка знаний в объеме дистанционного переключения разъедините­лей и присвоение группы по электробезопасности оформляются ежегодно записью в журнале формы ЭУ-39, который ведет инженер по охране труда структурного подразделения, персонал которого будет выполнять пере­ключения.

Список работников, имеющих право переключения разъединителей, ут­вержденный начальником отделения железной дороги, должен находиться у энергодиспетчера, в районе контактной сети и в каждом структурном подразделении, персонал которого получил право на производство пере­ключений.


^ 3. МЕРЫ ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ПУТЕВЫХ РАБОТ

3.1. Все путевые работы руководитель работ должен организовать так, чтобы исключалась возможность приближения рабочих и применяемых ими приспособлений на
еще рефераты
Еще работы по разное