Реферат: А. П. (1904-1941 гг.) «Чук и Гек»


Гайдар А.П.

(1904-1941 гг.)


«Чук и Гек»

Литературный час

Цель:

познакомить с биографией и творчеством А. Гайдара;

познакомить с понятием «псевдоним»;

способствовать умению восстанавливать деформированный текст;

закрепить знание жанровых особенностей рассказа;

учить читателей понимать юмор.

Форма урока: беседа, обсуждение.

Метод: объяснительно-иллюстративный.

Форма работы: коллективная, индивидуальная.

Оборудование: доска, книжная выставка.


^ Ход занятия:

Сегодня мы познакомимся с удивительным писателем и поговорим об одной из его книг.

Писатель – Аркадий Гайдар.

А книга – «Чук и Гек».

Жил в городе Арзамасе мальчик – выдумщик, озорник, любитель приключенческих романов. Жил он, конечно, не один, а с бабушкой, мамой, отцом и тремя сёстрами. Звали мальчика Аркадий Голиков. На фотографии Аркадию 10 лет (1914 г.)

Почему я рассказываю об Аркадии Голикове, если собиралась говорить о творчестве Аркадия Гайдара, вы поймёте чуть позже. А теперь слушайте дальше…

В 1914 году, когда Аркадию было 10 лет, началась I-я мировая война. Отца взяли в солдаты. Отец и сын писали друг другу письма:

«П.И. Голикову

Арзамас, апрель 1915 (?) года

^ Здравствуй, дорогой папочка!

Ты пишешь, что от меня ты не получил писем. Жаль, я тебе два послал.

Я смотрю, что ты мне не отвечаешь в своем письме на мои вопросы.

Видно, письма задерживаются, так досадно мне, я тебя спрашивал: какая у вас погода, видал ли ты аэропланы? И вообще про войну. Папочка, я знаю, что некоторые присылают винтовки с фронта в подарок кому-нибудь, как это делается? Может, можно как-нибудь и мне прислать? Уж очень хочется, чтобы что-нибудь на память о войне осталось.

Полковник – Аркадий Голиков

Крепко целую».

Запомните подпись. Мы к ней ещё вернёмся.

Через некоторое время Аркадий убежал к отцу на фронт. На фронт, конечно, не попал, через четыре дня был задержан и отправлен домой.

Но через 4 года, когда ему было четырнадцать с половиной лет, он всё-таки ушёл в Красную Армию, сильно прибавив себе возраст. Он был высоким крепким мальчишкой, с военной выправкой, острым умом и цепкой памятью. Он казался старше своих лет.

Военная карьера Аркадия Голикова была невероятно стремительной, к 19-ти годам он был уже командиром полка. Помните подпись десятилетнего Аркадия в письме к отцу? Эти слова оказались пророческими.

Но мысли об учёбе в Академии Генерального штаба и о карьере профессионального военного пришлось оставить: дали о себе знать былые ранения, контузии. Врачи настояли на увольнении из армии по состоянию здоровья.

19 лет... Мечты о будущем разрушены. Здоровье подорвано. Как жить дальше? Чем заниматься?

Судьба щедро наделила этого человека двумя талантами: воина и писателя.

Еще, будучи школьником, Аркадий писал стихи, и довольно не плохие. И на фронте не оставлял творческих занятий: продолжал писать стихи, принимал участие в выпуске красноармейских стенгазет, там же в последние годы службы начал работать над первыми своими произведениями – повестью «В дни поражений и побед» и рассказом «Р.В.С.».

И вот, после увольнения из армии, Аркадий Голиков осваивает беспокойную профессию репортёра-газетчика (журналиста).

Он колесит по стране, пишет многочисленные статьи о том, что происходит в молодой Советской республике, как живут граждане этой республики, особенно юные, о чём мечтают; продолжает работать и как писатель.

В пермской газете «Звезда» с появлением очередного рассказа Аркадия Петровича «Угловой дом», вместо подписи «Арк. Голиков» стояла подпись «Гайдар».

Кто же он – этот таинственный Гайдар? / Высказывания детей?

Это Аркадий Петрович Голиков, придумавший себе литературный псевдоним.

Библиотечный компонент

Литературный псевдоним


Литературный псевдоним – вымышленное имя, используемое автором произведения.



Почему именно Гайдар, и что означает это слово, до сих пор точно никто не знает. Существует несколько версий происхождения этого псевдонима:

долгое время считалось, что слово «гайдар» в переводе с языка народа, населяющего ту местность, где воевал А.П. Голиков, означает: «Всадник, скачущий впереди». Позднее выяснилось, что такого слова в том языке просто не существует;

следующая версия утверждает, что Гайдар – это псевдоним-анаграмма.

Библиотечный компонент

Анаграмма


Анаграмма – слово или словосочетание, образованное перестановкой букв, составляющих другое слово. (Современный словарь иностранных слов. – СПб.: Дуэт, 1994. – С. 43.) Напр.: мука – кума.



Один из вариантов анаграммы:

г

а

й

д

а

р

первая буква фамилии

первая и последняя буквы имени

от французского de (d'), что означает «из»

первый слог названия родного города

Голиков

Аркадий

из (d')

Арзамаса

и, наконец, третья версия:

«Жил-был маленький мальчик, принц Гайдар, сын великого царя Аргелана, и этот маленький принц, непременно хотел быть большим…»

Так начинается сказка русского писателя Николая Петровича Вагнера «Великое, или Сказка о принце Гайдаре». Н. Вагнер писал сказки, повести, рассказы. Известность ему принёс сборник «Сказки Кота-мурлыки», куда и вошла притча «Великое» Послушайте краткий пересказ этой сказки (полный текст см. в прилож.).

^ Гайдар пытался найти «великое». Исходил он много разных земель, встречался с мудрецами, но они не смогли указать ему «великое».

Увидел как-то Гайдар на дороге седого дервиша, он внимательно смотрел на толпу детей, играющих на лужайке. Старик сказал, что так пристально он смотрит на великое: "Великое скрыто в малом. В малом лежит великое сердце, которое может любить и любовью всё победить».

^ Встретил принц Гайдар женщину, державшую на руках умирающего ребёнка. Возле матери была целая дюжина детей.

– Что же ты плачешь? – спросил Гайдар. – Смотри сколько у тебя детей… И тебе жаль одного…

– Если бы их и было не столько, а в десять раз столько, – сказала строго женщина, – если бы их было так много, как песку морского … все равно мне было бы жаль потерять хоть одного из них, ибо я любила бы всех их.

^ Отходя от неё, Гайдар подумал: «Нельзя смерить эту любовь никакими мерами. Не в ней ли лежит «великое»?»

Затем встретил Гайдар двух бывших врагов – Самуила из Иудеи и самарянина Рабеля. Самуил убил отца, мать и сестру Рабеля, уничтожил его дом, разорил его, лишил его всего, что дорого человеку. Рабель дал клятву отомстить Самуилу. Но когда, наконец, встретил и узнал, что Самуил болен, невероятно страдает, ненависть его исчезла.

^ Гайдар смотрел на Рабеля, и «ему ясно казалось, что в этой груди бьётся «великое», человеческое сердце».

Принц Гайдар «пошел прямо, прямо к той высокой горе, которая поднималась перед ним.

…Он вспомнил детей, которых он видел там, на лугу, и это воспоминание осветило его, и сердце его забилось и как бы расширилось. Он вспомнил о матери, плачущей над ребенком, и его сердце наполнилось состраданием ко всем ее детям, и ко всем детям земли, и ко всем земным страданиям. Наконец, он вспомнил о Рабеле и Самуиле, и его сердце затрепетало свободно и радостно. Оно расширилось. Но сердце человека не может обхватить и заключить в себе этого «Великого». Сердце Гайдара разорвалось.

Он упал.

Он был на вершине горы. Горный воздух был кругом него. Был простор, была свобода, и ясное, заходящее солнце освещало своими прощальными лучами лицо его, на котором была тихая, бесстрастная улыбка».

Скорее всего, Аркадий Петрович был знаком с этой сказкой-притчей. Возможно, как и принц Гайдар, он тоже хотел найти «великое». Значит и эта, третья версия, имеет право на существование.

Какую из трёх версий вы считаете самой правильной? Почему? / ^ Ответы детей.

Итак, в русской детской литературе в конце 20-х годов XX века появился писатель Аркадий Гайдар.

В 1939 г. он пишет рассказ «Чук и Гек», смешной, немножко грустный и очень добрый. Гайдар считал этот рассказ лучшим из всего, что он создал: «… он будет светлым, как жемчужина».

Библиотечный компонент

Жанры литературы


Вспомним, что мы называем рассказом.

Рассказ – небольшое по числу событий, персонажей и объёму текста прозаическое произведение.

«Чук и Гек»

вопросы для обсуждения

1. Жили-были два брата: Чук и Гек. Жили они с матерью в далёком огромном городе. И, конечно, город этот назывался …?

/ Москва.

2. «У мамы был странный характер. Она не ругалась за драку, не кричала, а …»?

/ «…просто разводила драчунов по разным комнатам и целый час, а то и два не позволяла им играть вместе».

3. Чук и Гек были храбрыми братьями. Они это доказали. Как?

/ Прогнали камнями заскочившую во двор чужую собаку.

4. Собираясь в путешествие, братья вооружились. Чем?

/ «Чук смастерил себе кинжал из кухонного ножика; а Гек разыскал себе гладкую палку, забил в неё гвоздь, и получилась пика».

5. Чук был очень запасливым. В металлической коробочке он хранил серебряные бумажки от чая, галчиные перья конский волос и конфетные обертки. Какие?

/ ^ Если там был нарисован танк, самолет или красноармеец.

6. Гек был разиня, но зато он умел…!?

/ Петь песни.

7. Далее произошло следующее (необходимо восстановить очередность событий):

Библиотечный компонент

Текст

Целостность сообщения

и связанность предложений как признак текста


Работа с деформированным текстом

Чук спрятал телеграмму в свою коробочку. (2)

…как ястреб, налетел Гек на Чука и выхватил у него из рук металлическую коробку. Одним махом взлетел на подоконник и выкинул коробку через открытую форточку. (5)

Вошёл почтальон и передал Чуку телеграмму для матери. (1)

…Чук вырвал у Гека пику, преломил её о колено и швырнул на пол. (4)

Гек …яростно тыкал пикой в жёлтую картонку из-под маминых ботинок. (3)






8. Коробочку не нашли. Телеграмма от отца не была прочитана. Как решили поступить братья?

/ ^ Ничего не говорить. «Если мама спросит, где телеграмма, – мы скажем. Если же не спросит, то зачем нам вперёд выскакивать?»

9. Как бы вы поступили на месте братьев?

/ Рассуждения детей.

10. И вот все семейство уже едет в поезде. Ночь. Все спят. Только Геку не спиться, он надел валенки, приоткрыл дверь и вышел в коридор… Чем закончилось это ночное путешествие?

/ ^ Заблудился (громкое чтение эпизода).

11. «Распахнулась дверь, и с фонарем в руках в избу вошел сторож…» Какое впечатление он произвел на братьев?

/ ^ Злой, грубый дядька. «Чук иГек обиделись: Чук – потому, что его назвали толстым, а Гек – потому, что он всегда считал себя похожим на отца больше, чем Чук».

12. Хозяйственный Чук и в таежной сторожке нашел, чем разжиться.

/ ^ Пружина от капкана и патрон от охотничьего ружья.

13. Фантазер Гек спросил брата: «А что, если бы волшебники были на самом деле?» Он хотел попросить слетать к папе и сказать ему, что они давно приехали. Что бы вы попросили у волшебника?

/ ^ Ответы детей.

14. Мама и Чук пошли за водой. Гек остался дома. Вернувшись, они не обнаружили Гека. Он исчез. Пожалуй, самый напряженный момент рассказа. Вы согласны? С вами случалось подобное?

/ ^ Ответы детей.

15. Когда мы читали о похождениях Гека по ночному поезду, нам было весело. Спрятавшись в сундук, Гек хотел пошутить. Шутка удалась? Почему?

Библиотечный компонент

Жанры литературы


Вспомним, что такое юмор.

Юмор – добродушно-насмешливое отношение к чему-либо.

/ ^ Ответы детей.

16. Рассказ заканчивается такими словами: «Что такое счастье – это каждый понимал по-своему. Но все вместе люди знали и понимали, что надо честно жить, много трудиться и крепко любить и беречь эту огромную счастливую землю, которая зовётся Советской страной». А как вы понимаете счастье?

/ ^ Рассуждения детей.

* * *

1941 год. Великая Отечественная война. Аркадий Петрович Гайдар стремится на фронт, но врачи не считают возможным для него службу в действующей армии по состоянию здоровья. Гайдар все-таки оказывается на передовой в качестве корреспондента газеты «Комсомольская правда» (На фото 1941 г.).

«Тихо звякает, покачиваясь на дужке, пустое ведро. Отчетливо слышны шаги Гайдара по промёрзшей земле.

…У гребня насыпи спиной вдруг ощутил: сзади кто-то прячется, рывком обернулся – и увидел.

^ Они прятались до неправдоподобного близко: возле самой тропы. Надо было их вовсе не ждать, чтобы сразу не заметить.

В запасе лишь несколько мгновений, самые короткие в его жизни доли секунды. Немцы ещё не уверены, что он в тумане их разглядел. Ждут, что он предпримет…

^ Ребята, немцы! – крикнул он.

Треснула одинокая очередь.

Но прежде чем пулемет застучал опять, в кусты, где притаились немцы… полетели гранаты». (Б. Камов. Обыкновенная биография).

Гайдар погиб в октябре 1941 г. Он сделал самое великое, на что способен человек: отдал жизнь за четырёх своих товарищей. За нас всех.

Вот такая обыкновенная биография в необыкновенное время…

* * *

Литература:

Жизнь и творчество А.П. Гайдара: материалы для выставки в школе и детской библиотеке. – М.: Дет. лит., 1984. – 18с.+23 л. ил.

Белянкова, Н.М. О Всероссийской научно-практической конференции «Роль произведений А.П. Гайдара в патриотическом воспитании детей и юношества» / Н.М. Белянкова // Начальная школа. – 2006. – № 10. – С. 30-31.

Мантурова, Людмила. Сказка о принце Гайдаре / Л. Мантурова // Детская литература. – 2004. – № 1/2. – С. 80-82. – (Почтальон принес письмо).

Мотяшов, Игорь. «…Яко на небеси, и на земли»: (ради чего жил и погиб Гайдар) / Игорь Мотяшов // Детская литература. – 2004. – № 1/2. – С. 40-78. – (На главную тему).

Фролова, Е.А. Номинация персонажей в рассказе А.П. Гайдара «Чук и Гек» как средство раскрытия семейной темы / Е.А. Фролова // Русский язык в школе. – 2001. – № 5. – С. 49-51. – (Анализ художественного текста).

Цветов, Владимир. Страна умирающих рыцарей: неюбилейное послесловие к 100-летию Аркадия Гайдара / Владимир Цветов // Первое сентября. – 2004. – 10 февр. (№ 11). – С. 3.



ПРИЛОЖЕНИЕ

В помощь библиотекарю


ВАГНЕР Николай Петрович (псевдоним Кот-Мурлыка) (1829-1907) – зоолог, прозаик, член-корреспондент Петербургской академии наук.

Окончил отделение естественных наук Казанского университета. С 1848 г. выступал с популярными статьями на темы зоологии. В 1861-64 гг. редактировал «Ученые записки Казанского университета». С 1860 г. профессор зоологии Казанского, а в 1870-85 гг. Петербургского университетов. Организатор и директор Соловецкой биостанции (сейчас Мурманский морской биологический институт). В 1877-79 гг. редактор научно-популярного журнала «Свет», его очерки собраны в книгу «Картины из жизни животных» (СПб., 1901). Автор учебника зоологии, с 1891 г. президент Русского общества экспериментальной психологии.

Литературную известность принес В. сборник философских сказок и притч «Сказки Кота-Мурлыки» (СПб., 1872), написанный, по признанию самого В., не без влияния X.К. Андерсена.

«Если бы теперь кто-нибудь мне предложил вопрос: какая книга сделала на меня наибольшее впечатление и развила мое дарование, то я принужден был бы сказать: «никакая». Живые люди, живая речь на меня действовали гораздо сильнее, чем всякая книга. Сказки Андерсена нашли во мне уже готовую почву, она была заложена с детских лет. Она была воспитана моею нянькой, старшей сестрой...» – писал Н.П. Вагнер.

Кто такой Кот-Мурлыка? На этот вопрос автор отвечал в предисловии к первому изданию сказок. Оказывается, «это был старый и весьма почтенный Кот, но, к сожалению, полный всяких противоречий... Он любил науку и терпеть не мог ученых. Любил искусство и ненавидел искусников: в особенности таких, которые всю свою жизнь пели фальшивые ноты». А из предисловия ко второму изданию читатель узнал, что Кота-Мурлыку при создании сказок вдохновляла фея Фантаста. Ведь «без нее рассудок ничего не может создать, без нее мир пуст и холоден, без нее нет жизни и красоты... Поэт, художник, музыкант, ученый приходят к ней, к ее ключу живой воды, который живет и движет весь мир».

Философская сказка – любимый жанр творчества В. Повествование в них ведется, как правило, от лица рассказчика, центральная тема – взаимоотношение в человеке разума и чувств. Сказки B. написаны увлекательно, их отличает богатство фантазии, умение обращаться к детскому читателю, хотя строгой разницы между взрослой и детской сказкой В. не делает.

«Этим она (сказка) и красна, и сильна. – Ведет к добру, сеет отвращение к злу. Разве тебе этого мало?» Так заканчивается «Сказка» Н.П. Вагнера, стоявшая первой в его сборнике.

Кроме сказок получили также признание повести В. «Гризли» (1882), «Впотьмах» (1877) и «Ольд-Дикс» (1877); самые объемные его произведения – романы «К свету» (1883) и «Темный путь» (1881-1884).

Соч.:

Вагнер Н.П. Курилка (Кот-Мурлыка) // Сказки русских писателей: Собрала Клавдия Лукашевич. – М., 1996. – С. 24-30.

Вагнер Н.П. Сказки Кота-Мурлыки / сост., вступ. ст. и примеч. В.А. Широкова. – М.: Правда, 1991. – 448 с.

Вагнер Н.П. Сказки Кота-Мурлыки. – М.: Терра, 1993. – 368 с. – (Золотая книга сказок).



Великое

Сказка

Жил-был маленький мальчик, принц Гайдар, сын великого царя Аргелана, и этот маленький принц, непременно хотел быть большим.

Он жил в большом дворце, в высоких комнатах, но ему казались ему низкими. «Почему, – думал он, – комнаты строят только до потолка? Их нужно было бы строить выше потолка. Прямо до неба».

Когда за обедом или ужином подавали большую рыбу, то он думал: «Почему же она большая… Вот кит! Его скорей можно назвать большой рыбой, хотя кит вовсе не рыба… Он плавает в большом море-океане!»

Когда его возили по морю и говорили ему: «Видишь, какое оно большое, его берегов не видно», – то он думал: «Да. Оно кажется вам большим потому, что его берегов не видно. А если бы они были видны, то и море было бы для вас небольшое».

Когда он бывал на высоких горах, то смотрел на небо и все думал: «Ах! Можно бы было их сделать еще выше… выше… выше – до самого неба».

Наконец, хотя не скоро, его желание исполнилось: он сделался большим; он вырос выше всех людей, которых он знал, но и этого ему было мало.

– Что же, – говорили ему, – ты хочешь быть великаном и показывать себя за деньги?

– Да, говорил он, – я хотел бы быть великаном, но не таким, как вы думаете. Я вижу звезды, и мне хочется дорасти до них, чтобы они были перед моими глазами… и не только эти звезды, но и все другие солнца, чтобы они светили мне в глаза, и от этого света я сделался бы таким большим, что меня нельзя было бы смерить никакой мерой. Понимаете ли вы? Я боюсь всяких мер, весов и стадий, и вот почему я желал бы вырасти настолько, чтобы они не могли меня нигде достать и … смерить.

Когда исполнилось ему совершеннолетие, то отец его, царь Аргелан, сказал ему:

– Ну, Гайдар, теперь ты большой, и надо тебе выбрать невесту. Возьми свиту и ступай в царство Коромандельское, к царю Баджрахану. У него дочь царевна Гудана, – красавица.

И пошел Гайдар со свитой с царство Коромандельское.

Увидел Гайдар Гадану и изумился. Такой красавицы он еще никогда не видывал.

И стал Гайдар разбирать и судить: где и в чем у Гуданы красота сидит? Думал, думал, ничего не решил. Пришел он к Гудане, встал перед ней на колени и говорит ей:

– Царевна прекрасная!.. Я без ума от твоего дивного образа, и думаю я: чем этот образ мне нравится? Глаза твои небольшие, но если бы они были больше, если бы они были громадные, то они были бы уродливы и безобразны. И лоб, и нос, и рот твой – все небольшое, но все мне нравится; и больше все мне нравится взгляд твой открытый, глубокий и ласковый. Царевна Гудана! Красавица из всех красавиц! Если бы ты согласилась выйти за меня замуж, то я был бы без меры счастлив.

– Царевич Гайдар! – отвечает ему Гудана, – без меры может быть только великое. И тебе лишь кажется, что ты можешь быть счастлив без меры. Если же ты действительно хочешь быть счастливым, то узнай, что такое есть «великое», и тогда приходи ко мне и будешь женихом моим. Иди, ходи по свету белому! Ищи великого, ибо к нему постоянно стремилось и стремится сердце твое.

И пошел царевич Гайдар, пошел один, без свиты своей, пошел искать по всему свету «великого».

«Великое, – думал он, – скрыто в истине. Кто познал ее, тот познал великое, и сердце его не мучится, не трепещет, не боится ничего, а радуется».

И пошел он к мудрецам земным. Их же много по белу свету рассеяно, и все они ищут истину. Исходил он много всяких мер земных, исходил много всяких земель. И видел, и говорил со всякими мудрецами, но не могли мудрецы указать ему великое. Говорили они о мириадах миров небесных, о беспредельности всего мироздания, всей вселенной, но в этой беспредельности он видел только предел земной мудрости и не нашел он в ней «великого»…

Один раз идет он по дороге, которая ведет в небольшую деревушку, и видит: стоит на этой дороге седой дервиш, старый-престарый; и смотрит он на толпу детей, которые весело играют на лужайке. Подошел Гайдар к дервишу и стал смотреть на ту же толпу и при этом подумал:

«На что он смотрит? На малых ребят?!»

И спросил Гайдар дервиша: на что он смотрит так пристально?

– На великое, – отвечал дервиш, – Великое скрыто в малом. В малом лежит великое сердце, которое может любить и любовью все победить.

Усмехнулся Гайдар и отошел от дервиша.

«Это сумасшедший, – подумал он. – Я слышал от земных мудрецов, что дети любят только себя самих, а как они любят, это нельзя смерить никакой меркой».

И пошел он дальше, в ту самую деревушку, куда вела дорога.

В деревушке, на краю ее, была небольшая хижинка, и около этой хижинки сидела женщина, а около нее была целая дюжина ребят. Старшей девочке было лет 12-13. Младшего, годовалого младенца держала женщина на руках.

Мальчик был болен, умирал и, бледный, задыхающийся, лежал на ее руках. Женщина тихо плакала…

Гайдар подошел к ней и спросил:

– Что, он болен?

– Болен, – сказала женщина, – умирает. – И она вытерла глаза своим платком, которым была обвязана голова ее.

– Это сын твой? – спросил Гайдар.

– Сын.

– А это, кругом тебя, твои дети?

– Мои.

И все дети молча, серьезно, потупившись, толпились около нее.

– Что же ты плачешь? – спросил Гайдар. – Смотри сколько у тебя детей… И тебе жаль одного…

– Если бы их и было не столько, а в десять раз столько, – сказала строго женщина, – если бы их было так много, как песку морского … все равно мне было бы жаль потерять хоть одного из них, ибо я любила бы всех их.

И при этих словах дети прижались к матери, а она еще сильнее заплакала.

И отошел от нее Гайдар, а отходя подумал: «Нельзя смерить эту любовь никакими мерами, Не в ней ли лежит «великое»?

И задумался Гайдар и не заметил, как подошел к большой высокой горе, а у подошвы ее росли большие деревья, и под одним деревом лежал человек, в другой сидел, наклоняясь над ним.

Гайдар устал и невольно, не замечая, опустился на землю и сел подле человека.

– Что он болен? – спросил Гайдар человека.

Но человек ничего не ответил ему. Он растирал грудь у того человека, который лежал тихо и жалобно стонал.

– Это брат твой? – снова спросил Гайдар.

Человек обернулся к нему. Строго, пристально посмотрел на него и тихо вразумительно проговорил:

– Все мы братья… У всех у нас один отец… – И он снова начал растирать грудь больному человеку.

Больной стонал тише и тише. Он засыпал.

Растиравший тихо отнял руку от его груди, медленно повернулся к Гайдару и, приставив палец к губам, тихо, чуть слышно прошептал:

– Он уснул! И да будет мир над тобой, брат мой! Он сидел несколько минут молча, опустив голову.

Гайдар смотрел на его худое, потемневшее лицо, с большими задумчивыми глазами, на его изношенную, изорванную одежду, на его бедную, заплатанную чалму и думал: «Он, наверное, беден и несчастен».

И он тихо вынул из пояса кошелек и так же тихо положил его на руки своего собеседника. Но он отстранил его руку и сказал.

– Я не нуждаюсь!.. Отдай твое золото тому, кто не вкусил от даров нищеты и бедности… и кто думает купить на него продажные земные блага…

– Ты, верно, из одной деревни с этим больным? – спросил Гайдар.

– Нет, он из Иудеи, а я – самарянин. Меня зовут Рабель бен-Ад, а его – Самуилом из Хазрана.

Потом, помолчав немного, он пристально посмотрел на Гайдара своими черными глубокими глазами, и Гайдару показалось, что в этих глазах блестит тот же огонь, который он видел в глазах детей, игравших на лугу. И тот же самый блеск он видел в глазах женщины-матери, державшей на руках умирающего ребенка – ее сына.

Рабель нагнулся к Гайдару и начал говорить ему тихо, поминутно оглядываясь на спящего Самуила.

– Лет пятнадцать тому назад, когда была, как и теперь, вражда между самарянами и иудеями, он пришел как вождь, с целым легионом наемных людей; он сжег нашу деревню, а отца и мать мою увел в плен.

– Что же ты ему сделал за это? – вскричал в ужасе и негодовании Гайдар.

– Постой, – сказал тихо Рабель, – выслушай и потом суди, если имеешь право судить. Мне тогда было 17 лет… Я был молод. Кровь кипела во мне… Мне хотелось отмстить… Но у меня была сестра Агария, которую я любил больше отца и матери и больше всего на свете. Когда Самуил напал на нашу деревню, я убежал с ней в горы Гаразимские и там скрылся в пещерах. Когда же через три дня я вернулся в нашу деревню, то не нашел ее. От нее остались одни развалины. Все было разорено и сожжено иудеями. Я взял сестру и снова увел ее в горы. Мы были прежде богаты, и у нас ничего не осталось. Мы питались подаянием от добрых людей. Ходили из селения в селение и собирали милостыню. Отца и мать мою увели и продали моавитам, и они умерли в плену. Так прошло года два или три. Один раз ночью на пещеру, в которой мы скрывались вместе с другими семьями самарян, напали разбойники. Они вырезали почти всех, за исключением меня и Агарии, которую увели в плен и продали, как я потом узнал, Самуилу в невольницы. Тогда я дал клятву Богу всемогущему отмстить, отмстить за отца и за мать, за бедную сестру мою. Я стал издали скрытно следить за Самуилом. Много раз я видел, как он выходил из своего дома, но он выходил всегда окруженный свитой и своими друзьями, приятелями, и мысль, что мне могут помешать, что меня схватят и казнят, эта мысль останавливала меня. Прошло немного времени. Один раз ночью, когда вся кровь волновалась во мне жаждой мщения, и я не знал, где найти место вражде моей, я вышел за город. Ночь была душная, но ясная. Полная луна ярко освещала все предметы. Я, не помня и не замечая как, спустился в один из оврагов. На дне его лежал труп женщины, и при свете луны я узнал, что это труп моей дорогой сестры, моей Агарии. Большая рана была в груди ее, прямо против сердца. Рана смертельная… Я лишился чувств и когда пришел в себя, то снова повторил страшную клятву об отмщении врагу моему. Я прочитал ее над трупом моей дорогой Агарии. Я омочил руку в крови ее и поднял ее к небу в знак того, что кровью моей дорогой сестры я клянусь исполнить клятву мою.

Рабель замолчал и на одну минуту закрыл лицо руками, как бы подавленный невыносимо жестокими воспоминаниями. Потом резко отнял руки и снова быстро заговорил:

– Ее убил Самуил. Это была последняя капля горечи, влитая в мою истерзанную душу. Я тогда жил одной мыслью отмстить… Мне казалось, что убить его будет мало, мало за все выстраданное моим бедным сердцем. С восходом солнца я просыпался в одной мыслью, она не расставалась со мной целый день. Я придумывал тысячи планов, как бы отплатить ему самым жестоким образом. У него не было ни отца, ни матери. Он был круглый сирота. Он был страшно богат и не любил никого… Я тогда не знал, что истинное сокровище скрыто в любви и что не имея ее, он был беднее всякого нищего и беднее, о! гораздо беднее меня… Так прошло еще несколько лет. Один раз я потерял его из виду. Он уехал, но куда, Яне знал и тогда… (При этом Рабель схватил руку Гайдара и крепко сжал ее) и тогда я узнал такие мучения, каких я не испытывал во всю мою жизнь. Я желал смерти, я искал смерти. Несколько раз я порывался убить себя… Но меня останавливала страшная, данная мною клятва. Я думал, что для клятвопреступников нет прощения… Что же, думал я, ожидает меня за гробом? Гнев Господа и новые, более сильные мучения. А между тем мне постоянно мерещились тени отца моего, и матери моей, и моей милой и дорогой Агарии. Я видел их бледными, грустными и кивающими мне головой. Я видел их страшные кровавые раны, видел и днем и ночью, и мучился, и страдал невыносимо…

Тут голос его снова прервался… Он говорил с трудом, задыхался и, наконец, совсем остановился, помолчал несколько минут и затем снова начал тихим шепотом. – Нет тяжелее страдания для человека, как стремиться отомстить и изнывать в бессилии… Он помолчал и снова продолжал рассказ: – Все это прошло, давно прошло…, все забылось… и за это, я буду вечно благодарить Бога, если Он даст мне жизнь вечную. И еще больше, еще сильнее буду благодарить Его за то, что Он всю мою злобу, всю жажду мщения истребил и превратил в доброе великое чувство. Прошло много лет. И он, Самуил, снова возвратился… Я купил хороший нож. Я сам отточил его и не расставался с ним ни днем, ни ночью. Я почти не спал, и есть мне не хотелось. Днем и ночью я бродил около его дома. Но он был заперт, и Самуил никуда не выходил. На четвертый или на пятый день, не помню, я вышел на улицу поздно вечером, смотрю, впереди меня идет он. Я сразу узнал его по его широкому плащу, его абу – белому с красными полосами. Такие плащи продаются только в Дамаске. Он тихо шел и хромал, опираясь на высокий посох. Я ускорил шаг и опередил его. Луна светила прямо на его лицо, и я узнал его. Кровь бросилась мне в голову. Еще одно мгновение, и я кинулся бы на него, переждал это мгновение. Одно соображение быстро мелькнуло в моей голове. Он идет за город, в пустынное место. Он будет, может быть, около того оврага, в который он уложил труп моей бедной Агарии. Я пропустил его и тихо пошел за ним. Кровь моя клокотала. Адская злоба и радость кипели в моем сердце. Он шел тихо, почти поминутно останавливаясь и издавая тихие, жалобные стоны. Он, очевидно, был болен, страдал. Наконец мы вышли за город. Он прямо подошел к тому оврагу, в котором я нашел труп Агарии. Он опустился на край его и со стоном припал лицом к земле. Он был теперь в моей власти. Я вынул нож. Я мог убить его безнаказанно и столкнуть в овраг. Где-то в глубине моей души раздалось: ты убьешь беззащитного. Но разве отец, мать моя и моя бедная, дорогая Агария не были также беззащитными? Я, как безумец, в ярости взмахнул ножом над его спиной… Но в то же самое мгновенье кто-то остановил мою руку. Я обернулся. Позади меня никого не было, а в ушах моих громко и ясно раздались слова:

«Мне отмщение и Аз воздам».

В глазах у меня потемнело. Точно какой-то белый туман заволок их. И когда этот туман рассеялся, то я увидел, что стою далеко от оврага и весь дрожу. И вдруг я вижу, что Самуил, тихо стеная, поднялся и, шатаясь, подошел или скорее подбежал ко мне. Он раскрыл передо мной грудь свою, и на этой груди была громадная кровавая язва.

– Кто бы ты ни был, – вскричал он, – сжалься надо мной, – убей меня! – И он повалился мне в ноги. – Убей меня, потому что жизнь моя – одно непрестанное мученье. Я сам бы убил себя, но мне страшны мученья за гробом, вечные мученья самоубийцы. Я совершил ужасный грех. Я сжег и разорил целое селение самаритян. Я продал в плен отца и мать одного из них по имени Рабель бен-Ад; я увел у него его сестру Агарию, обесчестил и ее. Я совершил много злодеяний. Если бы я знал, где живет Рабель, я пришел бы к нему, и он, наверное, убил бы меня.

В эту минуту мне ужасно хотелось сказать ему: Рабель перед тобой, но я удержался. «Нет! – сказал я сам себе, – я откроюсь ему тогда, когда жизнь ему будет дорога, а не будет мучением». И с этой минуты мы стали неразлучны. Теперь прошло уже три года. Три года я, Рабель, постоянный свидетель невыносимых страданий, соединенных с ужасными мучениями совести. Один раз Самуил не спал целых три ночи сряду. Постоянная мучительная боль во всех костях не давала ему покоя ни минуты, и я тогда подумал: «Можно ли страдать еще больше, и недостаточно ли я отмщен? Отец, мать и сестра моя перестали страдать, а он, этот несчастный злодей, мучится и днем и ночью, мучится не переставая». И вспомнил я, что сказал Тот, кто остановил мою отмщающую руку:

«Мне отмщение и Аз воздам».

И понял я, что никакие нож, и меч, и огонь не накажут и не отмстят так, как отмстил за меня Тот, кто управляет звездами и движет морями. В эти три года ненависть моя мало-помалу исчезла. Сначала, когда я слушал стоны Самуила, когда стон и каждое его слово волновали мое сердце, и оно просило его крови. Но когда он лежал беспомощно на моей груди, измученный и разбитый болью, когда он засыпал на этой груди, обессиленный страданьем, то чувство ненависти во мне смягчалось, стихало – и я чувствовал только одно сострадание. Я жаждал так же, как и он, прекращения этих страданий… Но иногда мне приходила в голову злобная мысль: открыться е
еще рефераты
Еще работы по разное