Реферат: Буддийские, суфийские и др. Сказки
Феано Сказки народов мира 2006
БУДДИЙСКИЕ, СУФИЙСКИЕ и др. СКАЗКИ ОБЕЗЬЯНА И УЧИТЕЛЬ
Жила на свете Обезьяна Солума...
Бытует мнение - хватало ей ума.
Ведь не скакала просто так, то тут, то там,
В саду гуляла, где растет густой платан.
Она любила красоту земных садов,
Звучанье речи седовласых стариков,
И смех детишек в лучезарном свете дня.
И отмечала силу знаний у себя!
В саду Учителя жила та Обезьяна,
Никто на свете не нашел бы в ней изъяна!
Она законным любопытством обладала,
И за Учителем... частенько наблюдала...
- Сидит в молчании... Без дела. Почему?
И в чем же тайна, неподвластная уму?
Чем занимается сидящий в тишине?
Не надлежит ли все узнать об этом мне?
И стала ближе подбираться под платан.
А удивление росло - в уме туман ...
Не только сам молчал Учитель, но вокруг
Был потрясающе тишайший, тайный Круг...
^ И Солума вибраций эхо ощутила...
И безоглядно Человека полюбила!
Быть рядом с Ним она хотела каждый час,
И радость жизни ощущала всякий раз,
Когда поблизости подолгу размышляла,
И вот, однажды, свой вопрос Ему сказала:
- Ответь, пожалуйста, что делаешь, Учитель!
И научи меня тому же, Повелитель!
^ А Он в глаза ее так нежно поглядел,
Как будто всю свою любовь отдать хотел.
И проявил в ответ такое состраданье,
Что говорить о том словами - наказанье...
^ Но все ж ответил приутихшей Солуме:
- Здесь недеяние со мной наедине...
И ты сумеешь делать то же, лишь поверь!
Представь, как разум твой прольется светом в дверь...
^ Сиди тихонько. И весна войдет сама!
Плоды появятся, заполнив закрома.
Когда момент наступит, ты преобразишься,
Как бы от сна внезапным ливнем пробудишься,
^ И существо твое наполнится до края,
Чудесной радостью весь мир переживая!
Тебе не нужно делать вовсе ничего!
Не нарушай своими действиями то,
Что создал Бог, Природу мира воскресив,
Своей Гармонией живое оросив...
Любое действие твое - суть возмущенье,
Что создает на волнах рябь отягощенья...
^ Когда твой ум тяжел, войти не может Бог,
А это значит, дверь закрыта на замок.
Но Он войдет через безмолвие твое,
Через безветрие, объемлющее все...
Итак, ты можешь делать это!
Постарайся,
Или хотя бы силой мысли попытайся.
Но... Обезьяна покачала головой:
- Я не смогу, Учитель, справиться с собой.
Когда я шла к Тебе, то думала, что есть
Здесь нечто важное и ценное, как Весть!
Когда бы Ты велел Луну мне снять с небес,
Я напряглась бы и достала!!! Если б лес...
^ Ты мне велел в иное место поместить,
То я сумела бы и это совершить!
Я - Обезьяна, обладающая силой
Потенциальной, и могуче - многокрылой!
И просто так сидеть, поверь, мне невозможно,
Хотя и кажется, что это так несложно...
Моя Природа так... сведет меня с ума...
Твой Бог, увы, не для меня! Я - Солума.
^ ПОСЛЕДНЯЯ СТУПЕНЬ
Давным-давно, в начале Миросотворенья
На Своенравного разгневался наш Бог.
И этот Ангел был отправлен за порог...
И обвинен в грехе за неповиновенье!
Да так серьезно было Божье наказанье,
Что тот упал на Землю Змеем, в Таиланд,
Где был построен Храм. И Вечный Музыкант
^ В высокой башне создавал Небес звучанье...
Пред тем, как в Храм войти, паломник должен был
Пройти все сто ступеней башни Музыканта,
И дать подняться Змею силою таланта,
Который сам искатель истины б открыл!
Так сотни тысячей паломников прошли
По тем ступеням, где сознание растет.
Но... лишь двадцатую ступеньку кто пройдет,
^ Так снова вниз - такая тяжесть от Земли.
А Змей мог следовать за каждым по пятам.
Бог обещал ему Великое прощенье,
Коль он три раза сто ступеней обученья
Пройти сумеет и войдет в заветный Храм...
Но только раз он смог на самый верх подняться!
^ Хоть ежедневно в древний Храм идут они,
Кто ищут истины заветные огни,
Хоть Музыкант не устает игрой пленяться...
Лишь иногда Змей двадцать пятую ступень
^ Мог одолеть, сопровождая дух пытливый...
К пятидесятой иногда всходил ревнивый,
Но только раз... дошел туда, где тает тень...
Имея опыт бесконечных восхождений,
^ Змей стал умнее и мудрее. Наконец,
Он понял - трижды не достичь ему конец...
В плену земных оков и всех предубеждений...
^ ПОСЛУШАЙТЕ НАШУ КУРИЦУ
- Да, наша Курица, действительно, права...
На юге - шум и мгла, пожухлая трава.
((()))
Однажды ласточки расселись у плетня,
Щебеча радостно о скором перелете,
О южном крае и родительской заботе...
Да о попутном ветре, что поет, маня...
И с этим ветром поднялись да улетели.
Тогда и стали говорить о них, о юге...
Да о значении судьбы и Кали - юги.
Тогда-то Курица вскричала: - На неделе...
Сама слетаю я на юг!
Проходят дни,
И вот опять подул попутный ветер силы.
И сотни птиц поднялись в небо. Легкокрыло
На юг направились с надеждою они...
^ Какою силою их ветер наполняет...
Какими знаньями, неведомыми миру,
Они наполнены послушно ориентиру...
Какая вера их ведет, никто не знает.
И тут же Курица: - Вот! Ветер подходящий!
Расправив крылья, побежала на дорогу,
^ Слетела вниз, попала в сад, сломала ногу
О ржавый плуг.
Затем удар!
Животворящий!
Потом… очнулась у сарая, вся в пыли
И разглядела три машины… на дороге!
Ее в сарайчик принесли, поправив ноги,
Ей чьи-то руки, безусловно, помогли…
Уж поздно вечером во двор она вернулась:
- Ох, что я видела! Поток машин и... сад!
Поля пожухлые, и дым, и шум, и чад,
Дома и люди, и... удар! Ах, я очнулась...
От суеты! Теперь мне знания даны!
Такого в жизни не постичь, что я видала...
Так целый год она об этом повторяла,
Но вновь коснулись слуха "Ласточкины сны"...
А им теперь уж... не поверили, что Море...
На юге плещется...
- Да, Курица права...
Она бывала там! Пожухлая листва.
Она поведала нам все при разговоре...
^ НАСЛАЖДЕНИЕ И СОВЕРШЕНСТВО
Давным-давно жил сказочно богатый
Правитель, что решился Все раздать!
Но цель сей жертвы, надо бы сказать,
Известность получить... и мир крылатый...
^ Себе приобрести взамен всего.
Однако он про искренность забыл,
Хоть жертвенные клятвы приносил,
И Бога он молил вести его...
Отдать все то, что ценность утеряло,
Легко, как стадо стареньких волов,
Иль выбросить ненужный всем улов,
Иль то, что ценным быть уж перестало...
Он отдал жемчуга, слонов, картины,
Запасы благовоний и фарфор,
Все то, что украшало раньше двор…
Но в Индии обычай - откровенность!
И сын, не видя искренность в Отце,
Но все-таки не смея укорять,
Спросил: - Кому меня велишь отдать?
Ведь я живу в твоем, Отец, дворце...
Отец был огорчен: - Что ты, дитя,
Вопросом этим хочешь мне сказать?
И, может ли Отец дитя отдать?
Подумай, что ты значишь для меня...
А сын вопрос еще раз повторил.
На третий раз разгневался Отец!
Отдам тебя я Яме, наконец!
Чтоб глупостей ты, сын, не городил.
Но, в самом деле, к Смерти сын пришел.
А Бога Ямы не было в тот час,
И мальчик ждал три дня, не кроя глаз,
Без пищи и воды в гуденье пчел.
На третий день явилась Смерть к нему…
- Ты - редкий гость, достойный уваженья,
^ Ученый человек! И достиженья,
И искренность с терпеньем я приму!
Да щедро награжу. Проси, что хочешь
За каждый день у Ямы в ожиданье...
И мальчик попросил: - Хочу признанья
Отцовского, коль смерть Ты мне отсрочишь...
^ Хочу, чтоб перестал Отец сердиться,
И, если Ты вернуться разрешишь,
Чтоб Он меня узнал!
Ты совершишь... все это?
Чтоб страданью раствориться?
Бог Ямы обещал, что все исполнит.
Вторая просьба мальчика была
О смысле ноши жертвы, и она
Исполнена. (Об этом дух наш помнит...)
И третее желание звучит:
- Прошу, развей мое недоуменье!
О Смерти дай мне, Яма, разъясненье!
Бог Ямы вопросительно молчит...
А мальчик продолжает:
- Говорят, что после смерти нечто существует...
Иные же твердят: - Бог наказует!
^ У каждого на этот счет свой взгляд.
Но что же происходит с человеком,
Когда он умирает? Объясни!
- О чем-нибудь другом меня проси!
Есть тайны, что скрываются за веком...
И Боги затруднялись сей вопрос
Решить... и окончательный ответ
Оставить для потомства, в ходе лет.
Но, видимо, не каждый ум дорос.
Проси меня, что хочешь, но не это!
Могу дать много внуков, сыновей,
Что станут здесь опорою твоей,
И будут жить в достатке многи лета.
Могу тебе дать злата, серебра,
Иль что иное, важное уму.
Талант, небесный хор тебе могу
Отдать и много славы, и добра!
Получишь то, что смертным и не снилось!
Но только тайну Смерти не свети...
- Но, где же мне Наставника найти?
Ответь, Владыка Смерти, мне на милость...
^ Ты сам сказал, что Боги сомневалис ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ
^ И днем, когда над нами солнце светит,
Внутри у нас темно... А кто заметит?
((()))
По край дороги дерево стояло,
Засохшее от самого начала...
А ночью вор прошел, да испугался!
Решил, что полицейский... и умчался.
Пришел влюбленный - сердце расцвело.
Он принял за Любимую его.
Ребенок, увидав в потемках древо,
Заплакал - в страшных сказках соль посева...
^ Он знал, что привидения опасны,
А маленьких пугают не напрасно...
Но древо... только деревом являлось,
Хоть каждому иное показалось!
Мы видим мир таким, какие сами.
А чувства, да и ум наш - оригами...
^ СПРОСИ ЛИСТОК
Кто мне расскажет все, что знает, о собаке,
Тот непременно ошибется... ведь она
Воспринимает по-собачьи, хоть умна,
Иначе видит и при свете, и во мраке.
Как мне узнать о том, что чувствует листок,
^ Когда за веточку он держится? Да так:
Спроси листок про солнца свет и корня мрак...
И он поведает о жизни, где дан срок...
А как узнать, что значит смерть? - Спроси у смерти.
^ Она Единственная знает о себе
Все самоценное, что кроется во тьме,
И где добро рождает вихри круговерти...
А кто расскажет мне о жизни? - Только жизнь!
Не пережив ее с начала до конца,
Ты не поймешь ни тьмы, ни света, ни Отца,
Ни то зерно, что сотворяет нашу мысль.
^ ШЕЛУХА УШЕДШИХ ДУШ
- Не шелуха ли это душ давно ушедших?
О Книге спрашивал Колесник у Царя.
- Да как ты смеешь! - закричал тот весь горя.
Знай, в Книге мудрости речения Взошедших.
- А мудрецы те живы нынче или нет?
Спросил Колесник.
Царь: - Давно уже ушли...
Но откровения их в Книгу перешли.
А для живущих дарят знания и свет!
- Да я о том же... Вы позволите сказать?
- Ну, говори, однако, помни, шелуха
От слов твоих тебя погубит, как труха...
Итак, я слушаю. Слова-то что ругать?
- Да я сужу о всех словах лишь по труду...
Когда работаю я медленно, без спешки,
^ Мои колеса, как незрелые орешки...
Когда спешу, то без препятствий не иду...
Коль не спешу, но и не медлю, руки сами
Рождают чудные колеса - совершенство!
^ На это сердце откликается! Блаженство!
Но, рассказать о том нельзя, мой Царь, словами...
И даже сыну не могу я передать
Свое умение, хоть семь десятков лет
Я мастерю колеса... экий же секрет!
Вот так и книги мудрецов... зачем читать?
Все то, что стало шелухой ушедших душ...
На вкус не лучше, чем поесть сушеных груш.
^ АЛМАЗ
Трудясь на пашне раз, крестьянин отыскал
Красивый камешек, да взял его с собой:
- Игрушку детям принесу-ка я домой!
И вот уж праздник для детей его настал.
Как будто солнце воссияло на дворе.
Но через день, они забыли про игрушку,
Придумав новую из шишки погремушку,
Ведь каждый день иное нужно детворе!
И, бросив камешек на старый подоконник,
Он про него забыл... Случилось, шел монах,
^ Что путешествовал с молитвой на устах.
И попросился на ночлег небес поклонник.
Крестьянин гостю рад и чаем угощает.
Они беседуют о том, что где-то есть
Такая речка, что алмазов в ней не счесть.
Кто путешествует, тот много див встречает.
^ Монах ушел, но заронил желанье счастья...
- Пойду-ка я теперь на поиски его!
Разбогатею и вернусь. Так, решено!
Ты только жди меня, жена, пройдет ненастье.
^ Ходил он долго, но алмазов не нашел,
Зато узнал, какими могут быть алмазы.
А, возвратясь домой, алмаз увидел сразу!
И понимание и счастье он обрел.
ЛЮБОВЬ
Один из тех, кто Путь искал, пришел к порогу
Того Учителя, что знал дорогу к Богу.
^ И попросил со всем смиреньем: - Ты прости,
Но объясни, как мне Любовью расцвести...
На это Мудрый отвечал: - А ты любил
Кого-нибудь? Кому-то душу подарил?
- Любовь мирская и обычные дела
Чужды душе, что к Богу мысли принесла…
Влечет так сильно, что обычный человек
Не покорит мое стремление вовек!
Так тяжело вздохнул Учитель, что слеза
Затмила добрые, глубокие глаза...
- Но это просто невозможно, милый мой!
Сначала нужно пострадать, и непростой...
^ Пройти земной тропою долгою в судьбе,
И непременно полюбить дано тебе.
Но это будет только первая ступень...
А ты к последней устремился. Слеп, как пень.
^ ВРЕМЯ ЛИ БЕСПОКОИТЬ МЕНЯ
Один ученый в протяженье многих лет
Молитвы каждый день часами распевал.
Себе и многим этим пеньем помогал
И так дарил односельчанам знаний свет.
Он знал санскрит и специальные науки,
Учил других и уважение имел
И, наконец - то, Кришна в гости прилетел!
И со спины взложил на плечи друга руки...
^ А человек, взглянул наверх и произнес:
- Что вы хотите? Я пою молитвы... Кришне
Не отвлекайте же меня, вы здесь излишни!
И ветерок сознанье Кришны прочь унес.
^ МУРАВЕЙ И ГОРА
Бежал однажды муравей... а на пути
Гора из сахара! Попробуй обойти.
Наелся досыта крупиночкой одной,
И про запас во рту одну принес домой.
А сам подумал: - Но на следующий раз
Я принесу с собой всю гору!
Жаль, что глаз...
У муравья не мог всю гору обозреть,
А то бы он, глупец, не знал, как все хотеть...
^ КУКЛА
Из соли куклу изготовил Некто так,
Что та могла ходить и думать головой.
Раз подошла она и встала пред волной
У океана... Любопытство… В водах - мрак...
А на поверхности блестят, искрятся воды.
^ Нельзя идти по ним, но есть под ними дно.
- Узнать Неведомое трудно, страшно, но
Я попытаюсь и найду ко дну проходы.
Да расскажу другим, что видно изнутри!
Как этот блеск, что на поверхности, сияет,
^ Воображение, играя, распаляет!
Я объясню другим, как всходит свет зари!
Она отважно зашагала в Океан...
И... растворилась, постигая свой обман.
Но научилась думать смыслом Океана,
Не находя в себе ни капельки обмана...
НЕИЗМЕННАЯ
Неизменна та Любовь, что окрыляет
Не на час и не на год, а что вселяет
В каждый миг сознанье Вечности своей,
Да играет в сердце пеною Морей,
Что рождает не во сне, а наяву
Афродитовое Царство - дар уму,
Что ни разу в той игре не повторится.
Неизменная во множествах родится...
Увлекая все мечты мои с собой,
Возвращая каждый миг меня Домой...
^ НАБОЖНЫЙ ТКАЧ
В селении маленьком жил Ткач. Его любили
И за труды и за духовность все вокруг.
Он продавал свою работу, и не вдруг...
А с пониманьем отвечал, когда просили
Назвать ту цену, что берет он за товар.
Он говорил: - По Воле Рамы стоит пряжа
^ Одну лишь рупию, а полная продажа
Еще шесть анна добавляет - это дар:
Моим трудам - четыре, да на прибыль два...
Вся ткань один и шесть десятых будет стоить.
^ И люди чувствовали, что не нужно спорить -
По Воле Рамы жил тот Ткач, судьба права.
Однажды вечером сидел он возле дома,
Да отдыхал, молитву тихо повторяя...
- По Воле Рамы я живу и, бед не зная,
Служу частичкою небесного Закона.
Но вдруг сомнения закрались: - Почему...
Я, в самом деле, здесь счастливее других?
^ Судьба не видит прегрешений всех моих...
И он не смог уснуть в сомнениях к уму…
А мимо шайка шла грабителей ночных.
Решила взять его носильщиком с собой,
И под угрозой потащила на разбой.
Взломали дверь в богатом доме... и больших
Тюков с вещами нагрузили на него...
Но в это время стража с шумом набежала,
И лишь Ткача с тяжелой ношей задержала!
Его в тюрьму... А только солнышко взошло,
^ Ведут к судье, но уж селяне все узнали,
И говорят: - Он, Ваша честь, не мог украсть!
Благочестивый человек не мог так пасть.
То, видно, злые духи здесь наколдовали!
^ Судья велел Ткачу подробно описать
Все, что случилось с ним несчастной этой ночью,
Все то, что думал, все, что видел он воочью.
И Ткач ответил: - Постараюсь рассказать...
^ Мой Господин! По Воле Рамы я сидел
У дома тихо, имя Рамы вспоминая...
По Воле Рамы жизнь свою переживая,
И, Волей Рамы, вдруг разбойник налетел...
И в банду силою вовлек по Воле Рамы,
Ворвались в дом и нагрузили на меня
По Воле Рамы все, что видите, судья...
И тут же стража подоспела Волей Рамы...
Его же Волей был посажен я в тюрьму,
Наутро, Волей Рамы я стою пред Вами.
Тут невиновный осветился Небесами -
По Воле Рамы и свободу я приму!
Итак, сомнения нас вводят в искушенья...
Не понапрасну, а во благо посвященья...
^ Хотя у этой притчи много узелков,
По Воле Рамы много здесь учеников.
^ КОГО ОПЛАКИВАТЬ
Однажды жил монист по духу, земледелец,
Достигший легкого Небес прикосновенья.
Жил, как и все, трудом и смыслом окруженья,
Имел семью и почитался, как умелец...
^ Любил единственного сына и жену.
Вот как-то раз, когда на поле он трудился,
Пришло известие, что сын его убился,
И не смогли врачи помочь уже ему...
Ребенок умер... Дом охвачен тяжким горем.
А земледелец утешает: - Что прибавить
^ Слезами можно? Горе это не исправить...
И поутру идет трудиться он над полем.
Однако вечером находит в доме слезы.
Жена с упреком: - Бессердечный человек!
^ Твой сын единственный ушел от нас навек,
А земледелец говорит: - Что плакать грезы...
Я прошлой ночью видел сон, что я Король,
Имею восемь распрекрасных сыновей,
И наслаждаюсь жизнью сказочной своей!
Внезапно я проснулся, огненная боль...
^ Теперь в смущении стою перед тобой,
Не знаю, плакать ли сынов мне восьмерых,
Или единственного, взятого от злых
Ударов жизни, что дарована Землей...
((()))
Не совершал ли ты ошибок, друг?
О, да...
Я совершал их много раз и совершаю,
Но ни одну из них я, друг, не повторяю,
И в этом смысл уроков жизни и труда...
^ Мы сами виновны в своих несчастиях.
Часть 1
В прекрасном граде Канганапуре
Жил сильный царь Виравикрама.
Вот, разразилась в царстве драма.
Причина этой страшной бури
Была, как водится всегда,
Конечно, женщина красотка,
Жена цирюльника, трещотка.
Но не на ней одной вина.
А вышло так, что царь велел
Того цирюльника казнить!
В суде сумели осудить,
И возразить он не посмел.
Когда цирюльника вели
На место казни, то монах,
Что шел с торговцем в тех рядах,
Монах, что странствовал в пути,
Что был так беден и убог,
Что разорившийся купец
К нему прибился, наконец,
Монах, чей путь был так суров,
Схватил за край одежды вдруг
Того цирюльника, вскричав:
Его нельзя казнить! Он прав!
Так, объясни нам это, друг! -
Сказал так стражник старику.
На это дерзостный монах
Ему ответствовал в стихах
Загадкой каждому уму:
Мы все в своих ошибках сами
Всегда виновны, и всегда
В причинах скрыта соль ума,
Она невидима глазами…
Я прикоснулся к Сварналекхе…
Сама себя же привязала
К столбу та сводня, что кричала.
Торговец - к камню, словно к Мекке…
Его спросили: - Ты о чем?
И стал монах тут говорить:
Я сын царя, чего таить.
Я жил на острове Времен.
В прекрасном сказочном дворце.
Но был я молод, да и глуп.
Гуляя в парке среди слуг,
Я забывал и об отце,
И том, чему меня учили,
О том, о чем остерегали.
Меня влекли морские дали,
Рассказы странников манили.
Купца я встретил – маг сказаний –
Тот рассказал: - Средь океана
Два раза в месяц (без обмана)
Родится Дерево Желаний!
Под ним на ложе из алмазов
Лежит девица, краше нет!
Такой не видывал наш свет.
Такое чудо - вне рассказов.
Играет девушка на вине,
Поет, что нежный соловей.
Загадка, чудо для людей!
(Он говорил как о богине!)
И вот, я взял с собой купца,
Да на корабль сел и в путь
На красоту Времен взглянуть,
Забыв, конечно, про отца…
На место прибыли мы с ним.
Вот, я увидел Древо то,
Желаний явственных полно…
Исполнит все, что мы хотим!
Девицу я увидел сам,
Что невозможно описать
Словами иль нарисовать.
Глазам и сердцу - мед, бальзам!
И тотчас бросился я к ней...
Увидев мой порыв, она
Служанку тотчас призвала,
Чтоб встретить гостя поскорей.
Вот так попал я сам не свой
На этот остров золотой…
Служанка ласково меня
Встречает, музыка звучит.
Вином да сказками дарит,
Все о хозяйке говоря:
Здесь царь Волшебников живет.
Царевна наша - дочь царя.
Златой дворец - небес Заря:
Отсюда солнышко встает.
Зовут Жемчужиной красу!
Она вступила в брак со мной,
Даря любовью неземной.
И жили мы там как в раю!
Однажды дева свой секрет
Раскрыла мне: - Мой повелитель!
Здесь все твое! Ты - небожитель.
Знай, во дворце есть мой портрет.
Не прикасайся ж ты к нему!
Но любопытство тут взыграло.
Мой ум желанием объяло.
И, сам не знаю почему,
Я прикоснулся! А она,
Хоть и была лишь на картине,
Меня ударила! Отныне…
Скитаюсь я монахом… Да…
Вот так попал я сам не свой
Опять на землю. Бог со мной…
И в город ваш пришел вчера.
Остановился на ночлег
У пастуха. И, как на грех,
Увидел, что его жена
Болтает с своднею: женой
Того цирюльника, что вы
На казнь сегодня привели.
А он, смотрите, сам не свой!
Часть 2
Так вот, пастух застал жену
За разговором с этой сводней.
Побил ее, чем попригодней,
Да привязал потом к столбу.
А сам, конечно же, лег спать.
Но сводня ночью все ж пришла,
Освободила ту, себя
К столбу велела привязать…
Сказав, что щедрый человек,
В любви сгорая, ждет давно.
Но возвращайся затемно.
Я на себя возьму твой грех! -
Все так и сделали они.
Пастух, проснувшись среди ночи,
Опять к жене направил очи:
Что ж в том любовнике? Скажи!
Жена цирюльника, семь бед,
Молчит, как в рот воды набрала.
Ах ты, гордячка! Замолчала?
И по носу ножом в ответ…
Вот, поутру пришла жена,
У сводни спрашивая: - Как?
А та в ответ: - Твой муж - дурак!
Лицо расскажет, как дела!
И, нос отрезанный забрав,
Жена цирюльника ушла.
А эта встала у столба,
Придумав план.
Вот, утром встав,
Цирюльник наш зовет жену,
Веля ей бритвы принести.
А та одну несет: - Бери…
И тот швырнул: - Несешь не ту!
Вот тут она в истошный крик!
Ты, негодяй, отрезал нос!
Да с тем к судье пошла… Донос!
И вот итог (коль кто постиг)…
А уж жена-то пастуха
Наутро тоже в крик, орать…
Да как ты смел подозревать?
Ведь я всю жизнь тебе верна!
А боги видят всех людей!
Меня хранят и день, и ночь,
Луна и солнца: я им дочь!
Взгляни в лицо мое скорей!
Пастух, увидев, что лицо
И не поранено совсем,
К ногам упал ее, как в плен…
И подарил еще кольцо!
Часть 3
Теперь скажу я о купце,
Что драгоценными камнями
Вел торг, а нынче - нищий с нами…
Как я, забыл он об отце.
Двенадцать лет тому назад
Покинул он свой дом родной,
Играя с собственной судьбой.
И вот пришел он в этот град.
На постоялый двор купец
Зашел, чтоб там заночевать.
А уж хозяйка, что сказать,
Хитра, как ловкий молодец!
У входа идола она
С алмазом вставленным во лбу
Решила выставить к тому,
Чтобы прельстить хоть им купца…
Проснувшись ночью, он решил
Прекрасный камень рассмотреть,
И вынул камешек на треть…
А идол тут его схватил!
И хватка идола была
Невероятно велика…
И закричал купец от боли.
Хозяйка тотчас же проснулась,
Да на беду и усмехнулась:
Она ж виновница неволи…
Злорадно так она сказала:
Пришел сюда ты с дальних мест,
Тебя посадят под арест!
Но я… прощу! - и замолчала.
Потом уж снова говорит:
Все драгоценности отдай.
Да не кричи, а выбирай,
Иначе идол не простит…
И хватка идола была
Невероятно велика…
Торговец вынужден отдать
Был все, что он с собой имел.
И возразить-то не посмел.
И вот, мы вместе… Что сказать…
А слуги царские тогда,
Все это выслушав, к судье
Вновь повели, поведав все
Рассказы-были старика.
По справедливости судья
На этот раз и поступил:
Беднягу тотчас отпустил.
Жена… была острижена.
А пастуха жену изгнали.
Купцу имущество вернули.
Хозяйку палками же вздули -
Так за лукавство наказали.
И вновь вздохнул монах тогда,
Закончив свой рассказ… О, да…
Мы все в своих ошибках сами
Всегда виновны, и всегда
В причинах скрыта соль ума,
Она невидима глазами…
^ СКАЗКИ ПОПУГАЯ - в отдельном файле, и многие сказки 1001 ночь
Санскритский список относится к 12 веку, но есть и более ранние тексты.
«Шукапсати» - «Семьдесят рассказов попугая».
Часть рассказов вошло в сборник «1001 ночь».
^ КИТАЙСКИЕ СКАЗКИ
Все происходит неизвестно почему,
Но все загадкою пытливому уму…
Один другому помогает, ну и что?
Другой в ответ… его кусает, есть за что…
А, может быть, неочевидное - игра.
Фигурки действуют, как плод игры ума…
ПЕРЕВОЗЧИК
Жил – поживал однажды старый перевозчик.
Он не отказывал в услугах никому:
Перевозил людей, зверей, а посему
Был небогат, хоть назывался полуночник…
Однажды, толстый змей чрез реку проплывал,
^ Да стал тонуть… Тут перевозчик и помог.
Но заплатить, конечно, змей ему не смог,
А вдруг заплакал… И ни слова не сказал.
На тех местах, где слезы падали, цветы…
^ Потом прекрасные росли, и каждый раз,
Где слезы капали когда-нибудь из глаз,
Цветы всходили самой нежной красоты.
Старик однажды увидал - косуля тонет,
И он опять помог, а та и убежала…
И даже слова на прощанье не сказала.
Такого страху натерпелась - душу тронет.
Пошел старик нарвать салату... рядом в лес.
^ И вдруг, откуда ни возьмись, пред ним козел.
Стоит и роет землю, словно что нашел.
Бывает так, что… не бывает без чудес.
Лопата мне бы пригодилась! - вздумал он.
^ И в тот же миг идет с лопатою прохожий.
Козел тотчас и убежал, на тень похожий.
Старик прохожему: - Как будто чудный сон!
Так, будь же добр, и покопай мне в этом месте!
^ А тот три раза лишь копнул и видит - клад!
Три фунта золота в нем. Каждый был бы рад!
Благодарю тебя, - сказал старик, - мы вместе
Его нашли! Я половину дам тебе.
^ Но я же выкопал! И все оно мое! -
Так закричал прохожий, - дело решено!
И спорить бестолку. - Пошли они к судье.
Судья... прохожему все золото отдал…
^ Бывает так, хоть непонятно, почему…
Все лишь загадкою пытливому уму.
По справедливости решаю! - он сказал.
За вымогательство в колодки посадили
^ Там перевозчика, а ночью толстый змей
К нему приполз и покусал до волдырей.
А днем нога совсем опухла… Говорили:
От этих ран наш перевозчик – то умрет!
^ А ночью... снова змей. Принес ему лекарство!
Целебных трав, каких не видывало царство.
И говорит ему: - Под утро заживет!
Вот, в самом деле, и следов нет на ноге.
А змей опять приполз к жене того судьи,
Да укусил ее законам вопреки.
Бывает так, хоть непонятно, как во мгле.
Нога распухла у нее, да так болит,
Что все подумали: - Бедняжечка умрет.
И к перевозчику судья тогда идет.
И перед ним, как пред судьею он стоит.
Скажи, каким же чудом выздоровел ты?
^ Да змей, который укусил, лекарство дал!
Таких листочков я нигде и не видал.
Я помогу твоей жене вне стен тюрьмы.
Он приложил лекарство, та и ожила!
Пропала опухоль, тотчас же и укус
Исчез с ноги, как будто сняли некий груз.
Благодарит его судейская жена.
Но почему же листья эти змей принес?
^ И рассказал тогда старик, как было дело.
Как спас он змея и косулю у предела.
Судья на это - Ты косулю перевез,
А что она тебе дала? - Да муж ее,
Козел, мне золото копытом указал!
Тогда судья догнать бродягу приказал,
И клад владельцу возвратить… А для чего…
Все происходит… непонятно почему.
И все загадкою пытливому уму…
^ ДВА ТИГРА
Поток свободы испытать тому дано,
Кто каждый миг свой в настоящем пребывает,
А не о прошлом, иль о будущем страдает,
^ Тому свет Истины, как радуга в окно...
*****
Напоминая притчу - сказку о монахе,
Что с разъяренным тигром встретился в пути,
Да побежал к скале, что "знала", как спасти,
^ Я поясню, что речь идет здесь не о плахе...
О нашей жизни, да о суетных делах,
О том, как память днями прошлыми вздыхает,
О том, как сердце в предсказаньях изнывает,
^ Еще о том, что каждый... чуточку монах...
Итак, бежал от устрашающего зверя
Монах, и вот уж на краю обрыва он...
К кому направить уходящей жизни стон...
Представить трудно, если ты живешь... не веря...
Монах без страха вниз от зверя полетел,
^ Да по пути за ветви древа зацепился...
Висит у краешка уступа! Не убился...
Но тут (!) другой свирепый тигр подоспел...
А, между тем, глаза... на кустик обратились,
^ И земляничку разглядели под кустом...
Душистой ягодке в любом ущелье дом!
Монах сорвал ее... Глаза его светились!
Да прямо в рот... Какое чудное мгновенье!
^ Монах промолвил: - Ах, как вкусно! - и умолк...
Должно быть, знал, какой от спелых ягод толк.
Вы догадались?
Здесь конец стихотворенья...
*****
Два тигра - прошлое и будущее Время.
Цените ягодку, в ней истинности семя...
Поток свободы испытать дано тому,
Кто видит Время, словно ягодку во рту...
^ СЕКРЕТ ИСКУССТВА
Краснодеревщик Цин для колокола раму
Из древа вырезал. Когда она была
Уже закончена, сиянье мастерства
Околдовало всех, кто радовались дару...
И все, что было мрачным, точно осветилось,
Как будто горе все в песок водой ушло,
^ И словно счастье здесь, и быть всегда должно!
Подобно чуду, что являет людям милость...
Когда ж увидел раму сам правитель Лу,
То он спросил: - Каков секрет у мастерства?
- Какой секрет... - Цин отвечал, - я - ваш слуга,
Мастеровой, что я еще сказать могу...
^ А, впрочем, все-таки, здесь нечто существует.
Когда слуга ваш эту раму замышляет,
То он постом трехдневным сердце усмиряет,
И силу духа он в себе преобразует.
^ Уходят мысли о наградах и деньгах...
На пятый день поста уходят и сужденья:
Хвала - хула, что мастерство, что неуменье,
А на седьмой... одно лишь Небо в зеркалах.
Я забываю о самом себе, и нечто -
Непреходящее, волшебное Искусство
Меня охватывает неким шквалом чувства,
Что существует в данный миг, и было вечно!
Я отправляюсь в лес, и вглядываюсь в суть,
В движенье веточек под вздохом ветерка,
^ В порханье ласточки, круженье мотылька,
В то сокровенное, куда могу взглянуть.
Мой слух исчез в объятьях Музыки Природы,
Мой взгляд, как дождик в волнах моря, растворился...
^ И сам я в мысль о раме чудной воплотился...
Тогда! Тружусь я. Мастерство мое - что роды...
Тогда небесное с небесным... в единенье!
А эта рама - дар Царю от слуг почтенья...
^ БЛАГОРОДНЫЙ МУЖ ПРЕД НЕБОМ
Однажды трое мудрецов, чьи имена
Звучат по-русски, ну уж очень непонятно,
Между собой вели беседу... и приватно
Преобразовывали мысли... во слова.
Не для себя, конечно, только лишь для нас!
Они друг друга понимали и без слов...
^ И без земной "одежды тела" - кандалов,
Они и мысли наши видят-то без глаз...
Итак, они друг другу вот что говорили:
- Способны вместе быть, не будучи все вместе...
- Способны действовать сплоченно в разном месте...
- Способны странствовать во Времени...
^ Любили
Они друг другу улыбаться - и на неб^ МОМЕНТ ЗАБЫТЬЯ
Случилось так, что Хуа - цзы из царства Сун
Утратил память в зрелом возрасте... Он мог
Подарок утром получить, а в вечерок
Уже забыть об этом... Если он уснул,
То по - утру не помнит вечера уже.
Когда на улице - он мог забыть идти.
Когда он дома - забывает сесть, а дни...
Считает каждый, словно первый на заре!
^ Его семья забеспокоилась и вот,
Уж прорицателя зовут, чтоб описал
Все, что случится с Хуа - цзы. Тот… отказал!
Затем шамана пригласили... У ворот
^ Едва взглянув на Хуа - цзы, сказал он: - Нет!
Не в силах я помочь! - и доктор подтвердил...
А старший сын конфуцианца пригласил
Из царства Лу. Он дал ему такой ответ...
- Ни гексаграммы, ни молитвы не помогут,
Лекарства с иглами здесь тоже не нужны.
^ Ему... иные мысли были бы важны.
Я попытаюсь это сделать "каплей в омут".
Надежда есть, что "омут" вылечит его -
И после этих слов монах - конфуцианец
Стал исполнять сам для себя какой-то танец,
И призывать Водоворота божество...
^ Затем снимать с больного начал все одежды.
Тот стал искать их, одевая вновь и вновь...
Целитель голодом лечил больному кровь,
Тот стал разыскивать съестное... - Есть надежды!
^ Он изолировал больного в темноте,
И тот, как нужно, стал искать подходы к свету!
- Болезнь, я вижу, излечима, но... Завету
Я должен следовать, что дан от роду мне, -
^ Конфуцианец объяснил семье больного,
- Искусство тайное мое хранят века,
Не расскажу о нем нигде и никогда,
И вот поэтому, уйдите все из
еще рефераты
Еще работы по разное
Реферат по разное
Искусств о
18 Сентября 2013
Реферат по разное
Аудит имеет достаточно давнюю историю. Первые независимые аудиторы появились еще в XIX в в акционерных компаниях Европы
18 Сентября 2013
Реферат по разное
Общая характеристика работы Актуальность темы
18 Сентября 2013
Реферат по разное
Предприятия отечественного сельхозмашиностроения
18 Сентября 2013