Доклад: КАК Я БЫЛ С МОИСЕЕМ, ТАК Я БУДУ И С ТОБОЙ 4 страница
260 Господь, с ослабевающим зрением и болезнью сердца. Я осуждаю это ради этой женщины согласно моему поручению от Бога. Во Имя Иисуса. Аминь.
Это просто должно произойти. Всё будет в порядке, Сестра…?…Я верю этому всем сердцем.
261 [Пробел на ленте—Ред.] Это верно. Если вам пора отойти, вы должны как-то умереть. Правильно. Но, вначале, пока Он вам не скажет, если вы будете искренними и не будете в этом сомневаться, вы станете здоровыми. Совершенно верно.
262 Лазарь был воскрешён из мёртвых. Он снова умер. Но он был воскрешён из мёртвых, что показывает, что Бог по-прежнему делает людям предложение. Он сказал: “Мария, веришь ли ты этому? Я есть воскресение и Жизнь. Бог поручил Мне воскрешать мёртвых. Ты веришь этому?”
263 Она сказала: “Да, Господи. Я верю, что Ты — Сын Божий, Который должен был придти в мир”.
Сказал: “Где вы похоронили его?” Видите?
264 Он снова должен был умереть. Но Он воскресил его, чтобы показать, что Он есть воскресение и Жизнь. Понимаете?
265 Бог делает всё это, и всё находится в Божественном порядке. О-о, я так рад говорить об этом. Всё находится в полном порядке. Если вы можете верить, то всё, чего вы просите, дано вам. Так должно быть. Хорошо.
266 Теперь просто буду продолжать молиться, очередь уже заканчивается.
Да благословит вас Бог.
267 Господь Иисус, наша сестра очень больна, слушая меня, стоящего здесь, проповедующего Слово. Пусть—пусть эта медлительность сомнения просто отойдёт от всех, Господь. Пусть они поднимутся, оставят эту старую гору хождения то туда, то сюда; пойдут вперёд к Иордану, Господь. Даруй это, Господь. Пусть сейчас, с этого часа наша сестра пойдёт по этой тропе, веря, что Бог исцеляет её тело. Во Имя Иисуса. Идите дальше путём своим, веруя.
Да благословит вас Бог.
268 Господь Иисус, даруй ей желание её сердца по поводу её дочери и семьи. Я молю, во Имя Иисуса, чтобы она получила это; когда я возношу молитву и верою возлагаю на неё руки. Если бы я не верил Тебе, то я не возлагал бы на неё руки. Если бы я знал, что Ты не ответишь на это, то я не молился бы за неё. Но я верю, Господь. И она тоже верит. И мы соединяем нашу веру, веруя!…?…Аминь.
269 [Брат говорит Брату Бранхаму—Ред.]
270 Боже, благослови этого человека. Господь, он хочет, чтобы были спасены его драгоценные дети. Ему трудно слышать. Врач говорит, что катаракта покрывает его глаз. Он хочет жить для Божьей славы. Даруй это ему, Господь, когда я прошу о милости к моему брату. И он получит это, во Имя Иисуса. Аминь.
271 Да благословит тебя, брат. Не сомневайся. Верь тому, чего ты просил.
[Сестра говорит Брату Бранхаму—Ред.] Да благословит тебя, Сестра!
272 Господь, эта бедная женщина, стоящая здесь за своего…?…Господь, что-то причиняет ей боль. Он идёт за пересадкой кожи. Она молится за его тело и спасение. Она молится за своего любимого. Она просила о своём нервозном состоянии, Господь. Она вот-вот сорвётся. Боже, я молю, чтобы Ты даровал ей желание её сердца. Исцели её от болезней и сделай её здоровой. Во Имя Иисуса, я молюсь над ней этой молитвой веры. Аминь.
Да благословит тебя Бог, сестра. Иди, во Имя Господа. Да благословит тебя Бог.
273 Господь, за спасение её родного. Я молю, чтобы Ты исполнил её просьбу, во Имя Иисуса. Аминь.
274 Теперь верь, сестра, что ты получаешь это, тогда это твоё. Если ты этому веришь, то это должно произойти.
275 За нашего Брата Теда Дадли. Как у тебя дела? Благословенно твоё сердце. Замечательно! Аж из Финикса, штат Аризона. Там жарко?
276 Вот та леди была исцелена на моём собрании. Откуда она? Леди, вы из Финикса? Вы не из…Вы были в Финиксе на собрании.
277 Что ты хочешь, чтобы Он для тебя сделал, Тед? [Брат говорит: “Чтобы избавил меня от астмы”.—Ред.] Избавил тебя от астмы. Да благословит тебя Бог!…?…
278 Дорогой Бог, когда этот драгоценный брат…?…и по причине обременённых людей. Я молю, чтобы Ты даровал ему исцеление. Приехал аж из Финикса, штат Аризона, за молитвой, чтобы стоять в этой очереди, услышать Послание, получить ободрение. Господь, кажется, это большая жертва. Это так.
279 Но Царица Южная три месяца ехала на спине верблюда по пустыне Сахара, чтобы послушать мудрости Соломона. И вот, здесь больше Солома; здесь находится Святой Дух, больше Соломона.
280 Господь, я молю, чтобы Ты исцелил его от этой болезни в его теле. Даруй ему желание его сердца. Пусть он ходит по тропе, которая предназначена для него. Пусть благость Божья почивает на нём. Я прошу этого благословения для моего брата, во Имя Иисуса Христа, Божьего Сына. Аминь.
281 Тед, когда ты возвращаешься, иди с этим. Это твоё. Я даю это тебе. Иди и получи это.
282 Брат Джордж, почти все знают Джорджа Райта. Кто из вас помнит ту историю, когда он умирал, совсем недавно? Все врачи махнули на него рукой. И его тело вот так распухло, сгусток крови в сердце. Несколько врачей признали его безнадёжным. Я отправился помолиться за него. Брат Фанк недавно был здесь; по-моему, он в то время был там со мной. Присел там на холме, делал вид, будто я охочусь.
283 Сейчас я хочу сказать этой церкви, я должен рассказать некоторые вещи, которые происходили. Очень часто вы думаете, что я охочусь; я не охочусь. Это оправдание, чтобы не давать людям преследовать меня. Я должен туда уходить, чтобы побыть наедине с Богом. Я не иду на охоту, друг. Да, я охочусь, но не—не таким образом!…?…
284 Я присел на холме. Делал перед ним вид, что я охотился за зайцами. Обошёл вокруг, зашёл за дом и протянул руки в сторону дома, и молился и молился. Умирал!
Однажды вечером Святой Дух проговорил ко мне. Один из этих людей, приходящих в мою церковь, не верит, что исцеление существует.
285 Один служитель пришёл недавно к нему домой и пытался противостоять мне на дискуссии. Многие из вас, здешние люди, были там в тот вечер. Видите, тот человек чуть ли не лишился рассудка. Теперь он старается разыскать меня, получить Святого Духа. [Брат Райт говорит: “Брат, однако ты говоришь о моём самом лучшем друге, который у него есть”.—Ред.] Только подумайте.
286 Тот человек встал там, чтобы спорить, и сказал: “Во-первых, я хочу тебе сказать, что ты от дьявола”.
287 Я сказал: “Я прощаю тебе, потому что ты не знаешь, о чём говоришь”.
288 А потом он повернулся и сказал: “Я знаю, что ты имеешь Дух Христа”.
289 Я сказал: “Несколько минут назад я был ‘дьяволом’, а теперь я ‘Христос’. В чём же дело? А?” Видите? Итак, они, произошли ужасные вещи.
290 Этот человек лежал там и умирал. А тот человек смеялся над ним, говорил: “Теперь пойди, найди своего Божественного исцелителя”.
291 Я был в Лексинтоне, штат Кентукки, где женщина была исцелена от рака. И в видении Господь показал мне, когда ехал назад в то утро где-то в пять часов. Он показал мне это. Сказал: “Ты пожмёшь руку Брату Джорджу Райту, проходящему по скинии, подойдёт сюда и пожмёт тебе руку. А тому человеку, который смеялся над ним, он выкопает могилу”. Я не знал об этом, не знал, что он копает могилы.
292 Я позвонил Сестре Райт. Она должна быть где-то здесь. Да. Позвонил Сестре Райт. Я сказал: “У меня есть ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ”. Верно. Отныне я хочу видеть именно такие видения. Когда я кому-то что-то говорю, это исполняется. Я сказал: “Брат Джордж выкопает могилу тому человеку, или будет у могилы того человека, который смеялся над ним. И он придёт в скинию, и я пожму ему руку”. У Брата Джорджа исчез сгусток крови.
293 И где-то через один или два месяца после этого я вернулся. И он всегда, почти всегда обходил с этой стороны. Я аудиторию…Я сказал: “Смотрите, смотрите, смотрите! Вот он идёт, прямо здесь, видите, в точности так, как Он говорил”.
294 Вот он сегодня здесь. Это было…[Брат Райт говорит: “Девять лет”.—Ред.] Девять лет назад. [“У меня исчезло девять сгустков крови”.] Девять сгустков крови, девять лет назад.
295 Кстати, я слышал, что Сестра Хикерсон…Брат Хикерсон сегодня здесь? Что ей лучше. Это прекрасно. У неё в ноге тоже были сгустки крови, несколько штук.
Теперь у него в руке ревматизм.
296 Это была его дочь, Сестра Хэтти, сидящая вот там, о которой я здесь сейчас свидетельствовал, как новое служение подействовало в первый раз. Правильно, Сестра Хэтти. А мальчики в это утро здесь? Они с тобой. [Сестра Хэтти говорит: “Там сзади”.—Ред.]
297 Где те мальчики? Они оба стоят прямо там сзади, в конце. Вот те два мальчика, о которых их мать…?…Поднимите руки, мальчики, чтобы увидели, кто вы. Хорошо. Стоят там сзади, в конце. Чудесно, не так ли, Орвилл. Конечно же. Хорошо.
298 Брат Джордж. [Брат Райт говорит: “Ты знаешь меня, Брат Билл. Я верю”.—Ред.] Я знаю, что ты веришь. И я знаю, много раз я лежал там в твоей комнате ночью, выглядывал в окно, слушая пересмешника. Когда-то мы должны будем отойти, Брат Джордж. До того времени да будет Бог с нами. Я знаю, что тогда Он будет с нами. “Да, даже если пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла. Ты со мною”. В том видении тут недавно, когда я увидел, как те пожилые люди снова стали молодыми, вот таким я однажды увижу тебя.
299 Наш Небесный Отец, даруй нашему брату желание его сердца. Исцели его от этого ревматизма. Он стареет, Отец. Я молю, чтобы Ты помог ему. Помоги Сестре Райт, маленькой Эдит и всей той семье. Сестре Хэтти, её детям, всем их родным, будь с ними, Отец. Исполни эту просьбу, когда я прошу об этом во Имя Иисуса. Аминь.
300 [Брат Джордж Райт говорит: “Мне будет семьдесят девять”.—Ред.] Семьдесят девять. Да благословит тебя Бог, Брат Райт, да дарует тебе ещё многие дни. Слава Господу.
301 Брат Долтон. Вот это да! Вот брат, который был мне дорог. Я расскажу вам, что произошло. У меня нет времени всё пересказывать. Его жена знает. Сказала: “Он умирает”. Сердечный приступ, не так ли, сестра? И до того Господь дал ей сон, и пришло истолкование. И когда у него случился сердечный приступ, она смело противостала этому и сказала: “Я бросаю этому вызов”. Бог дал ей сон, что так будет, и пришло истолкование. И врач думал, что тогда он умирал, но вот он сегодня живой.
302 Господь Иисус, за нашего драгоценного брата, он проехал большое расстояние, чтобы приехать на это собрание сегодня утром. У него болит бедро. Точно как у автомобиля, Господь, части начинают изнашиваться, разбалтываться. Но, О Господь, будь его силой. Ты — наша сила. Укрепи это покалеченное место в его бедре. Укрепи все слабые места, Господь. И даруй исцеление нашему драгоценному брату, когда я благословляю его во Имя Иисуса Христа, Твоего Сына. Аминь.
Да благословит тебя Бог, Брат Долтон. Так и будет.
303 Хорошо, сестра, что Господь может для тебя сделать? [Сестра говорит Брату Бранхаму—Ред.] Да ведь это Сестра Догерти. Это Бетти? [“Это я”.] Ой, Бетти, благословенно твоё сердце!
Кто в этой скинии не знает Бетти Догерти? В первый раз моё прежнее служение подействовало на этом ребёнке. Кто из вас это помнит? Видите? [Собрание говорит: “Аминь”.—Ред.]
304 У Бетти был танец Святого Вита. И она была в таком состоянии, что даже не вела себя, как человек. Никакой врач не мог для неё ничего сделать.
305 И я отправился в Сент-Луис. Эта церковь собрала деньги, и мне пришлось одолжить у кого-то пальто. И они собрали одиннадцать долларов, чтобы я поехал и помолился за эту маленькую девочку. Она была ещё маленькой девочкой, где-то как—где-то как эта маленькая девочка, сидящая вот здесь, маленькая девочка, малышка. И я оставался…А Брат Догерти здесь? Его нет. И молился, молился и молился; я ничего не мог получить. И наконец, сидя в машине Брата Догерти, я увидел видение о том, что им надо делать.
306 И она последовала видению в точности так, как сказал Господь. Мне кажется, это немножко противоречило их мыслям в то время. Но она сделала в точности так, как Господь сказал это сделать, и Бетти была исцелена. В первый раз, когда я увидел её, как…Сказал: “Дедушка Догерти на одном конце кровати; Брат Догерти на другом. И пусть она возьмёт тряпку и умоет лицо и руки ребёнка, и так далее”. Когда я произносил молитву: “Отче наш, сущий на Небесах, да святится Имя Твоё”.
307 И вот, Бетти была поражена катарактой. Совсем недавно я должен был помолиться за неё в конце здания в Чатакве.
308 Бетти, дорогая, давай сейчас исследуем это очень внимательно. Я хочу взять тебя за руку. Ты совсем не видишь, Бетти? [Бетти Догерти говорит: “Нет”.—Ред.] Ты только можешь видеть дневной свет и темноту. Сколько тебе уже лет, Бетти? [“Двадцать два года”.] Двадцать два года. Тогда ей было около семи-восьми лет. Сестра Догерти, у тебя было большое напряжение, не так ли? Знаешь, Бетти, я всегда верил, что Бог хотел, чтобы ты что-то делала. Я верю, что у тебя так было именно поэтому. И я—я верю, что враг сделал это злое дело.
309 Итак, знай, Бетти, вот что. Если бы у меня была власть протянуть руку и взять ту катаракту, и вытащить её, то я бы это сделал. [Сестра Бетти Догерти говорит: “Да”.—Ред.] У меня её нет.
310 Но, Бетти, что я сказал тебе в первый раз — это правда; вот я, мы с тобой стоим здесь как брат и сестра во Христе, Брат Догерти, твой драгоценный папа, такого милого брата у меня ещё не было. Здесь твоя дорогая мать. Жил у вас дома, и вы делились со мной едой, и—и всё такое. Ты, наверное, была для меня как—как будто сестра. И я такой же искренний, каким я был бы с Делорес, которая сидит там сзади.
311 Итак, Бог обещал вот что, Бетти. Я хочу всё это…Поскольку твой отец — служитель, ты выросла в семье, которая молится за больных. Конечно, за тебя молились много раз. Почему-то дошло до того, что ты просто повторяешь это снова и снова. Мы—мы как бы перестаём это ценить. Понимаешь, что я имею в виду? [Сестра Бетти Догерти говорит: “Аминь”.—Ред.]
312 О-о, из тебя вышла замечательная, красивая девушка, Бетти. Как жаль, что твои глаза в таком состоянии. Меда ещё в здании? Моя жена хотела тебя увидеть. “Я хочу увидеть Бетти, какая из неё вышла красивая девушка”. Бетти, ты была хорошенькой, маленькой девочкой. Ты всегда была хорошей девочкой.
313 Итак, в жизни было несколько случаев, когда ты терпела неудачу, Бетти. Как врач осмотрел бы твоё—твоё физическое тело, я хочу заглянуть в душу. Ты когда-нибудь подводила Бога, Бетти? Если это так, то просто признай это перед Ним: “Господь, если Ты только позволишь мне снова пройти через это, я хочу…Я изменюсь”. [Сестра Бетти Догерти говорит Брату Бранхаму—Ред.]
314 Вот это да! Это странно. Давай поразмышляем таким образом. Так вот, я не знал, что Бетти Догерти будет на этом собрании. Но первый, кто был на моём другом различении, — это Бетти Догерти. Вот это опять произошло, на первом собрании об этом.
315 Она сразу же поняла, о чём я говорил. Я не хочу снова начинать этого различения, потому что это очередь. Но она сказала то, что она должна была сказать прямо сейчас. Она была наполнена Святым Духом в—в Сент-Луисе. Будучи девочкой-подростком, ребёнком, может быть, она сделала то, что не должна была бы делать. Но кто этого не делал? Кто этого не делал? Если бы не благодать, то мы все погибли бы. И если вы желаете исповедать свой грех, то Бог праведен и простит ваш грех.
316 Сейчас я поднимаю свою веру. Господь, я приношу к Тебе эту девушку. Я кладу руки на её глаз. Я осуждаю эту катаракту и верю, что Бетти снова будет видеть. Пусть Сила, Которая открыла глаза слепому Вартимею, вернёт зрение Бетти, когда я возношу эту молитву, пока вера находится на мне. Во Имя Иисуса Христа, Сына Божьего. Пусть я где-нибудь снова пожму руку моей сестре сегодня, завтра или когда бы это снова ни произошло. И те ясные глаза увидят меня, скажет: “Брат Бранхам, я вижу так же хорошо, как видела во все свои школьные дни”.…?…
317 Ты веришь этому, Сестра Догерти? [Сестра Догерти говорит: “Да”.—Ред.] Так и будет. [Собрание радуется.]…?…
318 Господь, во Имя Иисуса, Сына Божьего, даруй нашей сестре желание её сердца, когда она стоит готовой услышать от Тебя. Пусть та Сила, Которая исцелила Бетти Догерти в первый раз, исцелит также и во второй раз. Пусть это исцелит нашу сестру, во Имя Иисуса. Аминь.
319 Брат. [Брат говорит Брату Бранхаму—Ред.] Наш брат хочет получить спасение. Ты принимаешь Иисуса Христа как своего личного Спасителя? [“Да”.] Ты веришь, что Он умер за тебя и воскрес? [“Да”.] Теперь ты утверждаешь, что Он — твой личный Спаситель? [“Да”.]
320 Во Имя Иисуса Христа, пусть всякий греховный вопрос исчезнет из сознания этого человека. Пусть наш брат получит Святого Духа. Отныне живёт Христианской жизнью с другими Христианами, во Имя Иисуса Христа.
321 Повернись к этой аудитории, скажи: “Я принимаю Иисуса как моего Спасителя”. [Брат говорит: “Я принимаю Спасителя”.—Ред.] Он так рад, что его грехи прощены, благодаря Крови Иисуса Христа. Вот что мы любим, аминь, двойное исцеление. [Пробел на ленте.]
322 И я достиг большего в это утро тем Посланием, Которое у меня было, и тем, что мне было известно. Я больше следовал поручению, нежели достиг за последние пять лет, потому что я нашёл центр Божьей воли.
323 Так вот, может быть, мне трудно перейти от одного служения к другому. Но, это не изменение служения. Это поднятие того же самого служения в более высокую сферу. Это первоначальное поручение. Всё остальное строилось на этом. Теперь пришло то время.
324 Всем своим сердцем я верю за каждого человека, за которого я молюсь. Я верю, что они станут здоровыми. И при всём доказательстве, которое мы имеем, при всём, что Бог показывал из года в год как неопровержимое доказательство, что Библия по-прежнему живёт, тогда как Это может подвести? Это просто не может подвести.
325 Итак, есть только один способ, как можно сделать так, чтобы Это подвело, — это когда вы не верите Этому. Если бы Сам Иисус стоял здесь и помолился бы за вас, и совершил бы то же самое действие, которое мы совершили в это утро, то произошло бы то же самое. Или же, если бы вы верили мерою веры, то произошло бы не больше того, что произошло бы, если бы вы верили той же самой мерой веры. Потому что я только представляю Его. Я грешник, спасённый благодатью, просто человек, как вы, простой человек. Но Бог где-то должен иметь сосуд. И Он доказал это Своим Словом. Он доказал это через служение. Он доказал это через Ангела Господня. И вот это, пожалуйста. Теперь мы должны верить этому.
326 Запомните, точно как ребёнок. Если была какая-то болезнь, больше не смотрите на неё. Если был недуг, его там больше нет. Просто не обращайте внимания на симптомы, на всё, что противоречит тому, чего просили. Много раз…Каждый ребёнок, приходящий к Богу, должен быть испытан. Мы испытываемся, чтобы посмотреть, верим мы этому или нет. И у вас будут войны и проблемы. Но, помните, мы маршируем.
327 Да благословит вас Бог. Я люблю вас. И я, с Божьей помощью, я надеюсь, что Он позволит мне служить вам как Его слуга ещё многие, многие годы, — это моя молитва. Молитесь за меня.
328 И помните, сегодня вечером: Пять Неопровержимых Доказательств Истинной Церкви Живого Бога. А до тех пор…
Давайте встанем на ноги на минуту.
329 А-а, будет служение крещения? [Брат Невилл говорит: “По-моему, да. Давайте посмотрим, может, бассейн…”—Ред.] А-а, служение крещения! [“У нас будет крещение”.] Люди на крещение, вы здесь? Поднимите свою руку, кто хочет креститься. [“Кто-то есть”.] Один, два, три…Да. Я приношу большие, большие извинения, друзья.
330 Итак, кому надо идти, тех я распущу. Все остальные, кто хочет, останутся на крещение. У нас будет служение крещения через минуту.
331 Отец Бог, распусти тех, кому надо идти, со Своим благословением, со Своей охраной. Да почивает на них Твоя благодать, благодарим Тебя за всё, что было достигнуто в это утро, когда мы сходим с той горы, начинаем идти вверх. Господь, пусть мы пройдём по каждой ступеньке на лестнице, пока не дойдём до Царствия Божьего. Даруй это, Господь. Пребудь сейчас с нами. Прости нам грех, тем, кто сейчас остаётся на крещение для прощения их греха, во Имя Иисуса Христа. Пусть всё это будет даровано.
332 Собери нас сегодня вечером снова. Пусть Твоя сила и Твои благословения пребудут на нас сегодня вечером. Пусть сегодняшний вечер будет знаменательным вечером. Пусть сегодня вечером многие, кто в замешательстве, исправятся. Даруй это, Отец, ибо мы просим об этом во Имя Иисуса. Аминь.
333 Хорошо. Можете сейчас садиться, если хотите, пока мы готовимся к крещению.