Лекция: Приобретение 4 страница

— Какая точность… Ты узнал всё это так быстро?

— Ах, нет, нет… Просто они оба работали на «Flying Pussyfoot», так что это всего лишь удачное совпадение.

Редакторы закивали в знак согласия. Наконец, директор сказал:

— Тогда, Николас, пошли людей следить за ними. Сейчас наша главная задача – проследить за «непрерывным движением». Вы ещё помните инцидент с Эликсиром бессмертия в том году? Случай, когда всё вертелось вокруг вина. Да, тогда его перемещение было полностью непредсказуемо. По сравнению с этим, передвижения чёрного чемодана ясно видны с самого начала, так что это не сложно.

 

***

 

— Что же мне делать?

Сидя в комнате на первом этаже в маленьком многоквартирном доме а Литл Итали, Лия Линшан с обеспокоенным выражением лица пристально рассматривала чёрный кожаный портфель.

Хотя Эдит попросила меня позаботиться об этом для неё, я не могу всё время хранить чемодан в комнате, которая даже не запирается. И я не могу оставить его в полицейском участке. Я должна найти безопасное место для его хранения.

Лучшая подруга попросила: «Доверь это кому-нибудь надёжному», но я всё ещё не уверена, кому оставить чемодан. Может, было бы лучше отдать его Ронни и Майзе, но Эдит сказала: «Ты должна сохранить это в тайне от людей Мартилло» — так что это тоже не подходит.

Так что лучше всего попросить Эннис. Остановившись на этом варианте, Лия подняла кожаный портфель, как вдруг раздался тук в дверь.

На мгновение девушка испугалась, но раздавшийся голос её успокоил:

— Давно не виделись… Это я, сестра.

Это был её младший брат, который сейчас должен был быть очень далеко.

 

— Прости, что доставили тебе неудобства… — младший брат и молодой человек, с которым он путешествовал, планировали переночевать у неё.

Он рассказал что-то о внезапном увольнении с поезда, где работал в вагоне-ресторане, так что с завтрашнего дня брат будет работать у богатой семьи на Улице Миллионеров.

— А? И вы собираетесь жить в их доме?

— Да. Весь багаж мы оставим там, ведь у них даже есть сейфы, так что я спокоен за все ценные вещи…

Услышав его слова, все проблемы Лии, наконец, были решены.

Потому что появился кто-то, кому она могла доверять, и у кого можно было без опасений оставить чемодан.

 

***

 

1932 Первый день нового года

— Что… Рой, сволочь, куда ты пропал?

В течение нескольких дней Эдит безуспешно искала Роя.

Она смотрела издалека, как дом, в котором Рой снимал квартиру, был полностью окружен людьми, явно принадлежавшими мафии. Кажется, Рой был не настолько глуп, чтобы вернуться туда. И в то же время, это означало, что его пока не поймали.

Держась за эту её единственную надежду, Эдит постучалась в двери легендарного информационного магазина. В зале за табличкой «День за днём» репортёры и редакторы спешили куда-то, словно это было не начало нового года, а любой другой будний день.

— Рады вас видеть. Добро пожаловать в информационный магазин.

У обратившегося к ней было сияющее лицо, которое, почему то, отталкивало людей. И хотя Эдит уже немного сожалела, что пришла сюда, возвращаться было уже поздно.

— Вы здесь чтобы подписаться на газету? Или купить информацию?

Столкнувшись с этим неискренне радостным человеком, девушка нервно пробормотала: «информация».

— Сюда, пожалуйста. Меня зовут Генри. Проходите.

Улыбка на лице мужчины стала ещё более отвратительной. Он пригласил Эдит в приёмную.

 

***

 

 

 

 

В тоже самое время, Николас разговаривал с директором в кабинете.

— Этот парень, Генри, должно быть что-то скрывает!

— Я знаю. Он никогда не умел врать.

— У него нет никаких проблем со сбором и предоставлением новостей, но иногда он становится чересчур энергичным, и это действительно раздражает.

— Он пока не полностью понимает риска, связанного с информацией. Как только он столкнётся с этой опасностью, я думаю, он будет внимательнее со своими желаниями, — в голосе говорящего переплелось много сложных чувств. — Если это вообще возможно, я бы хотел, чтобы никто из моих подчинённых не получал подобного опыта. В конце концов, наш магазин появился именно для этого.

 

***

 

Именно из-за моей любви к работе с новостями, я выбрал эту сферу деятельности. Я считал, что информационные магазины уже в прошлом, и обмен сведениями происходит только в тёмных аллеях или барах. Но я и подумать не мог, что такой «дерзкий» информационный магазин всё ещё существует.

Направляя информацию можно управлять множеством других вещей. Иногда это деньги, иногда люди и жизни, иногда города — можно манипулировать даже странами и целым миром.

Какое наслаждение осознавать, что все судьбы в моих руках! Даже самые новые наркотики ничто, по сравнению с этим. Надо только всё время быть начеку и собирать сведения, необходимые, чтобы стать «богом» этого мира.

То же самое и с этой газетой. Я единственный человек, обладающий информацией о Рунорате, Гандорах и о том, что Рой сейчас ищет Еву Дженоард. Всё происходящее, по сути своей, является результатом множества взаимодействий. И я один обладаю этими сведениями. Можно сказать, что среди всех, кто втянут в происходящее, я стою на самой выгодной позиции.

Этот парень по имени Рой уже под контролем, так что я не смогу остановиться, даже если захочу повернуть назад. До сих пор из-за Николаса, Элиана и даже директора, я никогда не мог сделать даже первый шаг к исполнению своих планов, но в этот раз я возьму своё.

Что за бесполезный дурак. Откуда молодая девушка может знать о фабрике наркотиков? Как она может быть свидетелем? Короче, даже если он встретиться с ней и будет угрожать разоблачением семье Рунората, то, в конечном счёте, семья уберёт все улики. И даже если он сбежит от мафии, то он в любом случае, останется подозреваемым в похищении человека. И кроме того, не будет никаких доказательств, связанных с этим информационным магазином, ведь фактически я ничего не продавал, а просто «разговаривал сам с собой».

Конечно, если бы у него были деньги, то я бы пользовался законными методами и отложил свой план на время, пока не получил бы другую возможность. Но, во всяком случае, это парень закончил бы свои дни, погубленный наркотиками, и превратился бы в отбросы общества.

Я действительно ненавижу его всем сердцем. Так что просто захотел преподать ему небольшой урок.

Не будет никаких проблем. Никаких, ни одной, ни единой.

 

И вот сегодня на пороге появился эта женщина.

Это подруга Роя, Эдит? Теперь ситуация стала ещё интереснее. Мне очень интересно, как же повернётся судьба этого парня.

Управлять жизнями двух влюблённых одновременно. Такого восторга я никогда прежде не испытывал.

— Конечно, я знаю о местонахождении мистера Роя.

— Действительно?

— Фактически, несколько дней назад у меня была возможность лично поговорить с ним…

 

Пока я пересказывал ей «весь» свой разговор с Роем, её лицо становилось всё белее и белее. Какое наслаждение наблюдать за ней.

— Подождите… Так что делает Рой?

— Я полагаю, сейчас он пытается похитить мисс Еву. Я пытался остановить его, поверьте мне, пытался.

— Если мы не остановим его…

Эдит вскочила, и Генри немедленно остановил её:

— Могу я узнать, куда вы направляетесь? Мы знаете, где живёт мисс Ева?

Услышав его, девушка наградила редактора диким взглядом:

— Пожалуйста, скажите мне. Я вам заплачу! Неважно сколько! – с этими словами он бросила свой кошелёк на стол, но Генри отрицательно покачал головой.

— Вы хотите остановить его? Но ведь это единственная возможность спастись для него. Даже если бы была хоть малейшая вероятность…

— Я так не думаю. Разве не вы сейчас сказали, что Рой выбрал этот путь только потому, что у него не было денег? То есть, если я внесу нужную сумму, вы предоставите нам официальную информацию, всё правильно?

— Я всегда восхищался людьми с характером! – Генри выглядел немного рассерженным и бросил назад кошелёк Эдит.

— Неужели вы действительно думаете, что люди вроде вас с Роем могут вот так запросто получить информацию о том, как спастись от семьи Рунората? Вы сильно заблуждаетесь, — редактор встал и наклонился к лицу девушки. На мгновение его тон и взгляд стали похожи на бога, или демона, который управлял этим миром.

— Информация – власть. Если вы хотите получить её, то ведь логично, что вам придётся заплатить чем-то? Так что слабые люди должны умереть. Это естественно. Сила — это плата, так как люди, у которых нет деловой хватки, могут так легко получить такую дорогую информацию? – вдруг он откинулся назад и сел на место, и продолжил своим обычным тоном.

— Вот и всё. Надеюсь, вам это понятно?

Эдит посмотрела на Генри и решительно ответила:

— Тогда позвольте спросить вас. Что, например, могло бы вас заинтересовать для «обмена информацией»?

Генри самодовольно пожал плечами и задумался на мгновение… о собрании прошлой ночью и с улыбкой произнёс:

— Тот инцидент, произошедший вчера на «Flying Pussyfoot»… что вы знаете о нём?

 

— Другими словами, чтобы прояснить важные моменты, вам необходима информация от убийцы Вино… вам нужны его показания.

В этот момент Генри глубоко вдохнул:

— Да, как я уже сказал, в обмен на убийцу по имени Вино, я предоставлю вам сведения о местонахождении Роя и о способе сбежать от семьи Рунората.

— Действительно? Тогда мы договорились!

Взглянув на Эдит, которая уже спешила на выход, редактор вдруг задал совершенно другой вопрос:

— Зачем, зачем вы делаете это?

— Потому что мы пообещали друг другу. Этот парень долго тянул, прежде чем сдержать своё слово. Но у меня больше нет времени. Если я не поспешу, то он погибнет. Вот и всё.

— ? В самом деле?

— Ведь это же обещание, правильно? Вы не можете просто взять свои слова назад.

И даже не оглядываясь, она открыла дверь и вышла, а в её глазах горела решимость.

 

— Я всё слышал. Ты осёл! – внезапно раздался голос сзади, и Генри вздрогнул от неожиданности.

— И тебе не стыдно? Будь готов к сокращению твоей зарплаты!

— Ник-николас, — Генри обернулся и увидел взбешённого ответственного за английский отдел редактора, который уже какое-то время стоял за внутренней дверью в приёмной.

– Стоп, подожди, пожалуйста. У Роя не было денег, и я просто предложил ему альтернативный план…

— Да? Тогда почему ты не сообщил об этом?

— Ну, я почувствовал, что это вне нашей сферы деятельности.

— Тогда ты просто несерьёзно относишься к своей работе! – Николас схватил его за воротник, и на мгновение Генри показалось, что ему сейчас врежут. Но кулак так и не ударил, и рука, держащая его, неожиданно, отпустила.

— Так как, в конечном счёте, ты старался как лучше, я тебя прощаю. Но то, что ты сделал, совершенно безвкусно. Директор был слишком мягок с тобой, но теперь два инцидента уравновесят друг друга.

— ???

Взглянув на Генри, Николас снова поморщился:

— А? Неужели ты ещё не знаешь, о чём я?.. Ясно, — он с жалостью взглянул на Генри, и повернулся, чтобы уйти в свой кабинет.

— Какая жалость! Ну, по крайней мере, теперь я понимаю, о каком «риске» говорил директор. Растут только те, кто набирает жизненный опыт. Тебе нужно быть осторожным, если не хочешь умереть.

Оставшись один, Генри абсолютно не понимал намерений Николаса, и тревога сжала его сердце.

«Что только что произошло? Чёрт, журналист, который не может получить информацию, — некомпетентен!»

*Lesmures – это не те лемуры, а из древне-римской мифологии – духи умерших.

** Альберт Анастасия – Умберто Анастасио – босс семьи Гамбино, одной из Пяти семей Нью-Йорка.

 


С чётким осознанием, что она сейчас, возможно, идёт на смерть, Эдит зашла в офис семьи Гандор.

Спускаясь вниз по лестнице в подвал, она ещё раз обдумала своё решение. «Из всех, кого я знаю, только три брата Гандор могут знать что-нибудь об убийцах в Нью-Йорке. Может быть, это и вовсе безнадёжно – но сейчас я могу действовать только на удачу.

Однако, если я спрошу об этом, то у мня не останется выбора, и мне придётся рассказать им всю правду. В этом случае, возможно, меня убьют, или, после спасения Роя, нас убьют вместе. Но это моя единственная ниточка, так что я не могу отступить.

Мы с Роем можем уехать из города, но тогда ему всегда будет не хватать его семьи и друзей, которых он оставит позади. Он согласится, если я буду настаивать, но без сомнений, будет сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь.»

Решив стать его щитом от ножей и пуль, Эдит, с полным пониманием близости смерти, спускалась ступенька за ступенькой.

 

— А, Эдит, входи!

Вначале она видела только Тика, который сидел за центральным столом и коротал свободное время. Что за человек сидит напротив? Когда она подошла ближе, то увидела, что между ними на столе разложены какие-то вещи. Это были бесчисленные пары ножниц, начищенных и ярко сверкающих.

— Неплохо, не так ли? Я купил много. Они очень острые! – Тик произнёс это с по-детски счастливой улыбкой.

Мужчина напротив протянул руку и взял со стола одну из пар.

Чики-чик чик чик щёлк-щёлк чик чик чик щёлк чик-чик щёлк щёлк щёлк чик чик чики чик…

Ножницы быстро вращались у него в руках. Лезвия словно танцевали, наращивая темп, вперёд и назад и снова вперёд, и скоро можно было увидеть только мелькающие миражи. Присмотревшись можно было заметить, как лезвия щёлкают, открываясь и закрываясь. Одно неосторожное движение, и он отрежет собственные пальцы.

— Ух ты! Удивительно, невероятно, я тоже хочу попробовать!

— Лучше не надо. Если ты поранишься, то это будет очень больно. Я тебя уверяю.

— Тогда я лучше не буду. Правильно, когда мне понадобиться допросить кого-нибудь в следующий раз, я опробую это на нём!

Слушая их беседу, Эдит почувствовала, как по спине у неё бежит холодный пот.

«Судя по всему, есть вещи куда страшнее, чем «смерть»…»

Какое-то мгновение она колебалась, но поворачивать назад было уже поздно.

— Мистер Кейт, мистер Берга, мистер Лак! Эдит здесь!

Услышав голос Тика, фигуры трёх братьев появились в дверном проёме.

— О, боже, Эдит. В чём дело? Ах, бар на время закрыт, но зарплату выдадут как обычно…

— Нет, нет, мистер Гандор. Я здесь не для этого.

Теперь пути назад не было. Чтобы спасти Роя, она была всего в одном шаге от ада.

— Я… я предательница, мистер Гандор.

 

Выслушав признание Эдит, на лицах мужчин появилось беспокойство. Взглянув на старших братьев, Лак заговорил:

— Мы понимаем, что ты имеешь в виду. Честно говоря – невероятно жаль, что ты не сдержала своё слово. И, тем не менее, даже если мы вам сочувствуем, то совершенно не планируем выяснять, где в настоящее время находится мистер Рой.

Лицо Эдит прояснилось после этих слов:

— Правда?! – она была счастлива, ведь это означало, что охоты на Роя не будет.

— Да, мистер Рой не один из нас. Честно говоря, одно из правил организации – никогда не помогать людям, которых мы никогда прежде не видели. Хотя мы и запретили наркотики на нашей территории, мы действительно не можем контролировать всё, что происходит за нашей спиной.

И после этого, улыбка исчезла с лица Лака.

— Но Эдит, проблема в тебе! Ты прекрасно знала, что мы запретили наркотики, но до этого момента скрывала от нас правду. Даже если ты просто официантка в баре, ты всё равно одна из нас, и это предательство.

Ах, ну конечно же, это так. Я уже приготовилась ко всему, даже к тому, что погибну, но я всё равно надеялась, что с Роем всё будет в порядке!

— Тогда что же с тобой делать … честно говоря, таких прецедентов раньше не было. Что же нам делать… Что делать? Братья?

Лак повернулся к своим старшим братьям, Берга спросил «Что будем делать?» и перевёл взгляд на Кейта, но тот тоже, казалось, был перед дилеммой, он стоял, опустив голову, и перетасовывал покерные карты в руке.

Они отошли в сторону и тихонько обсуждали, как же с ней поступить.

 

— Что делать?

— Не спрашивай меня. Как обычно поступают в такой ситуации?

— В Сицилии предателей наказывают смертью… Но это не то же самое.

— Убивать кого-то из-за такого – это действительно глупо. Но какой в этом смысл? Говорю, она не виновна.

— Но мы не можем попросить кого-то вынести приговор. Я не думаю, что мы можем убить женщину за это, но мы не можем оставить всё так, поэтому придётся придумать какое-то другое наказание.

— Вычтем у неё из зарплаты?

— Мы не корпорация!

— Тогда что мы должны делать? Если бы это был парень, то я бы просто выбил у него все зубы и потом отпустил его!

— Мы не сделаем этого! Бить женщину – это самое худшее, что можно придумать!

— Я знаю! Тогда просто скажи, что она невиновна!

— Но у нас нет причин… Эх, простить её нельзя, применять насилие тоже не годиться…

— Как на счёт того, чтобы дать ей шанс?

— Шанс?

— В тот раз мы дали Джоги девяносто процентный шанс? В итоге, он умер.

— Но тогда мы использовали русскую рулетку.

— …

— Вот оно! Воспользуемся картами старшего брата! Если она достанет красного Джокера, то значит, она виновна.

— Верно, верно! А перед этим мы вынем его из колоды!

— …

На лице Лака появилось обеспокоенное выражение, и он выхватил карты из рук Кейта.

— Что? Это всё красные Джокеры?!

— Я всегда хотел спросить – где ты купил эти карты?

— Неужели ты взял 52 колоды и вынул оттуда всех красных Джокеров, один за другим?.. Старший брат?

— …

— Хорошо, тогда сделаем по-другому – если она вынет красного Джокера, значит, она невиновна!

— Я действительно не представляю, что мы делаем!

 

«Что за ужасные вещи они обсуждают? Прямо сейчас они придумывают способ, как убить меня?»

Взглянув на этих мужчин, стоящих в дальнем углу комнаты, Эдит почувствовала холодный пот, выступивший на спине.

Кажется, трое братьев шептались там целую вечность, поэтому Тик и незнакомец начали действовать. Таинственный мужчина прекратил играться с пятью парами ножниц в руках и тихонько что-то прошептал своему собеседнику. Тик щёлкнул новыми ножницами, и, повернувшись к Гандорам, громко позвал их:

— Хэй… Эдит сделала что-то плохое?

Услышав его голос, Лак обернулся с озадаченным лицом:

— Ну, на самом деле в этом не ничего противозаконного. Просто это очень неприятно для нас.

— А у Эдит действительно очень длинные волосы!

— Э-э, да, это… — Внезапно, Лак понял. Ненормально невинные глаза Тика радостно светились.

— Я могу обрезать их?

 

— Я сразу подумал об этом, — пробормотал себе под нос незнакомец, но его нельзя было расслышать среди щёлканья ножниц. – Хотя всё уже решено, но вы просто не подходите на роль боссов мафии.

 

Волосы – это жизнь женщины. Независимо от эпохи, подрезать их хоть немного – это очень спорный вопрос. После того, как Эдит поняла эту простую истину, то сразу почувствовала слабость во всём теле.

— Позвольте для начала прояснить, использовать ваши волосы в качестве извинений – это ваша последняя надежда и наилучший выход.

Хотя изначально предлагалось побрить её наголо, но «ножницы для этого совершенно не подходят», так что в итоге было решено состричь только половину.

Благодаря мастерству и опыту Тика, причёска Эдит стала выглядеть даже лучше, чем раньше.

— Я закончил! – под его негромкий смех щелчки ножниц замолкли.

Этот фарс без зрителей наконец-то закончился.

— Тогда давайте вернёмся к тому, что мы сейчас обсуждали. Какого рода информацию хочет от вас тот редактор из «День за днём»? Вы не можете узнать это сами, без помощи таких людей, как мы?

Вот оно. Она прошла только первый тест. Если три брата ничего не знали о Вино, то всё, что она сейчас вытерпела, было зря.

Отчаянно молясь, она медленно произнесла имя.

— Эм, на самом деле, я бы хотела узнать, где найти убийцу по имени Вино? – и только последние слова сорвались с её губ, как мужчина, жонглировавший уже 20 парами ножниц, повернулся к ней.

— … звали меня?

 

***

 

Сразу же после наступления темноты, две фигуры появились перед виллой семьи Дженоард. Они несколько раз нажали на звонок, через какое-то время великолепная входная дверь распахнулась перед ними, и на пороге предстал пожилой дворецкий.

— Боже мой. Добрый вечер, господа. Могу я поинтересоваться, кто вы? – на удивлённый вопрос Бенджамина, двое молодых людей, китаец и ирландец, заулыбались и ответили:

— Э, это дом Дженоардов? Мы пришли по рекомендации Грегвола, шеф-повара.

— Мы здесь чтобы готовить.

— Ох, так это вы! Входите, входите, пожалуйста! — приглашённые Бенджамином, эти двое вошли в богато украшенный особняк.

— А вы, должно быть, дворецкий!

— Эх, типичный дворецкий. Жаль, что у меня нет бороды.

Поваром-китайцем был Фан Линшан, а барменом – ирландец Джон Панел.

Ещё вчера они работали на «Flying Pussyfoot», но после одного инцидента вагон ресторан и весь поезд попалив аврию. Так что по рекомендации их начальника, шеф-повара Грегвола, они пришли сюда на временную работу. У них был испытательный срок длинной в один месяц, и если хозяева согласятся, то они будут приняты на постоянную основу в дом в Нью-Джерси.

Так что эти двое возлагали большие надежды на эту работу. Доказательство их квалификации, или её отсутствия, зависит от их способности придумать много вкусных и сытных блюд из имеющихся в распоряжении продуктов.

Прикидывая возможные развития ситуации, они следовали за дворецким и, наконец, оказались перед большой роскошной дверью на втором этаже.

— Мисс! Мисс! Новый шеф-повар прибыл, не желаете ли познакомиться ним?

Но никакого ответа не последовало.

— Мисс?

Старый Бенджамин не знал, можно ли ему войти, ведь если хозяйка спит, то такое поведение просто недопустимо. Пока он размышлял, как поступить, Самаса, подошедшая с другой стороны, распахнула створки, не спрашивая дважды:

— Миз, повар `десь, — не дожидаясь ответа, горничная вошла в комнату, но Евы нигде не было видно. Заметив это, дворецкий тоже зашёл, игнорируя тот факт, что не стоит заходить в комнату юной мисс без разрешения.

— Мисс?! – громко позвал Бенджамин, но ответа снова не было. Окна были распахнуты настежь и шторы развевались на ветру. Самаса и остальные бросились туда и увидели высокую лестницу, упирающуюся в подоконник второго этажа.

— Что это? — Фан, вместе со всеми вбежавший в комнату, взял со стола письмо.

— Быстро, быстро, дайте мне взглянуть! – старый дворецкий дрожащими руками схватил записку и скользнул по строчкам взглядом.

Внутри были извинения за то, что Ева по собственной воле сбежала из дома, и благодарность за всё, что Бенджамин и остальные были с ней так любезны, а так же за их заботу. Когда он дочитал до слов «Если я не вернусь через три дня…» — сердце подскочило у старика к горлу.

— Мисс… Этого не может быть?

 

-Ах, мисс… зачем же делать такую глупость?

Дворецкий неподвижно сидел на диване и причитал, Самаса, взглянув на это, попробовала его успокоить:

— Не безпокойтесь, с миз всё б`дет хорошо, пр`сто прекрасно.

— Как же мне не беспокоиться! Самаса! Почему ты можешь оставаться настолько спокойной… — Бенджамин поднял голову, и его гневные крики внезапно смолкли. Самаса повернулась на каблуках и направилась к выходу. – Куда ты собралась?

Фан и Джон вслед за ней вышли наружу.

— Даже если забыть об аварии на поезде, этот год действительно просто сумасшедший!

— Ничего не поделаешь, готовить в отсутствии хозяйки — напрасный труд.

Повернувшись к растерянному дворецкому, пожилая горничная произнесла неожиданную фразу:

— Ах, я `ду искать миз… Ты с нами, `ли нет?

После минутного молчания, Бенджамин воскликнул, мысленно обвиняя себя в глупости:

— Конечно, конечно иду. Чего же мы ждём!

 

— `звините меня, но что это за ч`рный чемодан? – спросила Самаса когда заметила в правой руке Фана большой портфель. Повар ответил прямо:

— Ах, это… сегодня утром моя сестра попросила меня спрятать его. Она сказала, что я должен оставить его в надёжном месте, и мы подумали, что это дом достаточно безопасен, поэтому хотели оставить его здесь.

— Похоже, это как-то связанно с организацией, которая производит наркотики, или что-то такое, так что она бы очень хотела спрятать его где-нибудь.

Услышав это, Самаса хлопнула себя по груди и воскликнула:

— О боже, тогда вам и правда стоит отдать его кому-то надёжному. Я знаю, где самое безопасное место, будьте уверены!

 

***

 

Ночью, когда смена Генри закончилась, и он уже собрался домой, то внезапно заметил стоящую в стороне фигуру.

— Ах, это ведь мисс Эдит? Чем я могу помочь вам?

«Хмф, у неё, должно быть, ничего не получилось, и она вернулась сюда, чтобы поплакать. Как предсказуемо».

— Мистер Генри, как вы сказали мне? Информация – это сила, верно? И если вы хотите получить её, то вам придётся заплатить.

— Да, правильно. Теперь у вас есть эта власть?

— У меня нет денег, но грубая сила тоже очень действенна.

— А?

В этот момент тяжёлая рука опустилась на плечо Генри.

— Добрый вечер!

Редактор оглянулся назад и увидел молодого человека, около двадцати, примерно того же возраста, что и он сам.

— Добрый вечер! – повторил человек ещё раз с расстановкой, и его глаза сверкнули, при взгляде на Генри.

— Вы же сами сказали, что хотели бы встретиться со мной… А теперь так недружелюбны.

«Такое возможно? Ни за что!»

— Разве вы не собирались узнать у меня, что же случилось на поезде? – подталкивая Генри перед собой, Клэр вышел на улицу. — Тогда давайте сядем на следующий поезд. Должен же я преподать вам хороший урок о хрупкости жизни и чувстве «власти»?

Воля сражаться полностью покинула его тело. Генри словно оказался перед рычащим свирепым зверем.

— Платой будет твой ужас.

 

***

 

— Вот адрес резиденции Евы Дженоард. Остальное вы можете предоставить нам. Первым делом, пусть Эдит заберёт и спрячет Роя в офисе семьи Гандор. Мы уладим дело с семьёй Рунората в течение недели.

Агентство новостей, после того, как увели Генри. Николас объяснял причины произошедших событий трём братьям Гандор и Эдит.

— Мистер Кейт, я уже слышал о вашей ситуации от директора. После того, как мы получим новые сведения о передвижениях Густаво и его людей, то тут же сообщим вам, так что, пожалуйста, оставайтесь у себя в офисе или дома, — редактор был очень серьёзен, хотя обычно он улыбался, разговаривая с клиентами.

Элиан подождал, пока они не уйдут и радостно воскликнул:

— Спасибо тебе огромное за помощь! Хотя ты очень занят, но сейчас ты был очень кстати!

— Эх, чёрт побери. Как информационному магазину, нам стоит оставаться нейтральной территорией как можно дольше. Я отнёсся к происходящему очень субъективно и теперь жалею об этом. Но это было в последний раз.

— Ясно. Так, где сейчас чёрный чемодан?

— Ну, я думаю, мы знаем, где он находится. Кажется, младший брат Лии Линшан забрал его с собой. Информация о том, куда же его отнесли, пока не подтверждена, но это мы выясним в самое ближайшее время.

В этот миг входная двери «День за днём» распахнулась, и внутрь зашла группа людей, разного пола, возраста и национальности.

— Элиан! Я хочу спросить у тебя кое-что!

Толстая негритянка держала в руках большую дорожную сумку.

Увидев этот чёрный чемодан, Элиан пробормотал про себя:

— Теперь быть «не субъективным» больше не получится.

— … Пощади меня.

 

***

 

— Подожди секунду, ты сказал «Вино»?! – громко взревел Густаво на весь гостиничный номер.

— Да, такова текущая ситуация, мистер Густаво.

— Легендарный наёмный убийца, дурацкий ковбой?

— Он не один из Гандоров.

— Но теперь они его наняли! – у Густаво был абсолютно потерянный вид, он глубоко затянулся папиросой и сжал руку на пепельнице.

— Это уже начинает распространяться среди преступников на улицах. До нас только что дошла новость: «Скоро с вами, ребята, будет покончено. Как только приедет монстр, Густаво останется жить всего три дня».

— Что за чушь! – внешне осанка и голос Густаво были очень самоуверенны, но на самом деле всё его сердце было наполнено страхом.

«Вино. Это ужасающий убийца? Почему он связался с этой идиотской организацией? Я слышал, что однажды его нанимал даже дон Бартоло. За одну ночь этот парень уничтожил несколько главных членов выступавшей против нас Нью-Йоркской семьи. За это он получил просто невероятную плату – может ли семья Гандор позволить себе такое за наличные?»

еще рефераты
Еще работы по истории