Реферат: Слэнг
РУССКО-АНГЛИЙСКИЙРАЗГОВОРНИК БЫТОВОЙ ЛЕКСИКИ И А Russian-English ShortConversation Book of Colloquial Expressions and Slang
Содержание
ЧАСТЬ 1. Встреча на улице, вгостях, приветствия
Диалоги
Общеупотребительныеслэнговые конструкции и жаргонные выражения
Общеупотребительнаябытовая лексика
ЧАСТЬ 2. Прогулка
Диалоги
Общеупотребительныеконструкции
Общеупотребительныеслэнговые конструкции и жаргонные выражения
Анекдот.Шутка. Спор.
Общеупотребительныежаргонные выражения
Карточнаяигра
Общеупотребительныеречевые конструкции
Диалоги
Общеупотребительныежаргонные выражения
ЧАСТЬ 3. Ресторан
Диалоги
Общеупотребительныеслэнговые конструкции и жаргонные выражения
ЧАСТЬ 4. Магазин
Диалоги
Общеупотребительныежаргонные выражения
ЧАСТЬ 5. Экзамен
Диалоги
Общеупотребительныежаргонные выражения
ЧАСТЬ 6. Концерт
Диалоги
Общеупотребительныежаргонные выражения
ЧАСТЬ 7. Армия
Общеупотребительныеслэнговые конструкции и жаргонные выражения
ЧАСТЬ 8. Преступный мир
Общеупотребительныеслэнговые конструкции и жаргонные выражения
ЧАСТЬ 9.Бытовая лексика
ЧАСТЬ 1
Встреча на улице, в гостях, приветствия
Здравствуйте Howdo you do! How d'y!
Привет Hullo!Hi! Hail!
Здорово Goodman!
Рад тебя видеть Wellmet!
Елки-палки, кого я вижу! Holy cats! Well met!
Ба! (Оба!Вот это да!) Это ты! Hubba-hubba!That's you!
Эй, пацан Hey, boy
Эй, чувак Hey,kiddo
Эй, тип, парень Hey,geezer
Эй, мужик Hey, guy
Эй, мужики Hey, guys
Эй, зайка, милочка Hey,honey, hon
Эй, солнышко Hey, cookie,bunny
Эй, малышка Hey, baby
Эй, приятель Hey, buddy
Эй, старина Hey, buzzard
Доброе утро Goodmorning
Добрый день (после 16.00) Good aftenoon
Добрый вечер Goodevening
Спокойной ночи Goodnight
Как дела? How are things? (How are you getting on?)
Что нового? What'snews?
Какие новости? What do you know?
Чем занимаешься? Whatare you going?
Какого черта ты тут делаешь? What the hell are you doing here?
Что стряслось? Whathas gone down?
Откуда идешь (движешься, прешься) Where do you hailfrom?
Куда это ты так несешься? Where are you belting now?
Хорошо себя чувствуешь? Are you all right? (quite well?)
Что это ты такой дерганный? Why are you (so) bugged?
Ты весь какой-то обломанный? You're all pissed-off you're in the
dolldrums
Чего это у тебя физиономия (морда, You've got a kisserall pissed-off
рожа, харя) такая кислая? (cut-up)
Я устал как собака I'mdog-sick. I'm dog-tired
Я с ног валюсь I'mdead-creased (Clapper!)
Хреново себя чувствую I'mdog-sick
Невезуха (непруха) сплошная I've gota hard-line
Погода хреновая Theweather sucks
Время еле тянется Time hangs heavy
Хандра у меня (депрессия) Itgets me down
Сплошные обломы Gottroubles (crackups, fair-cows)
aplenty. (God a can of worms)
Тоска зеленая Drag
Скучища Dullsville,yawn
Я еле на ногах стою (I've)Got the bummer
Я уже от тоски дурею I'm flaking out
У меня депресняк I'm off my feed. I'vethe blans.
Ломает меня I'mdown. I get it down.
Отцепись от меня Don't bug me. Stopbugging me.
Ты все хандришь (тоскуешь)? You still got the blahs
Я пройдусь с тобой? Shall I walk you part way?
Ты куда плетешься? Where are you snailing?
Куда бредешь? Whereare you shuffling?
Я уже дома почти I'm already partwayhome
Не таскайся за мной Don't latch on me
Исчезни Getlost
Вали отсюда (пошелтуда-то) Pissoff. Fuck off. Off you go. Be off.
Off with you. Get off. Get out (of here).
Hand on.
Куда пойдем? Where'll we go?
Куда двинем? Where are you going to make tracks for?
Мне по фигу (всеравно) No matter. Anything goes.
Я-то думал, ты как сыр в масле I've thoughtyou've got a fat-city
катаешься
Ты обычно такой спокойный Youalways handloose
У тебя телефон сломался? You've got your horn broken?
Я тебе звонил, хотел потрепаться I'vecalled you to jaw
Я тебе звонил, хотелпосплетничать I've called you to dish
Я тебе звонил, хотел языком потрепать I'vecalled you to swop lies
Ломает меня к телефону подходить Itgets me down to answer
И все такое прочее Andall that jazz
Звякни мне завтра Give me a tinkletomorrow
Сколько время? Whattime is it now?
Сколько там натикало? Howgoes the enemy?
Я уже должен уходить I must be off (I must be goingnow)
У меня это на языке вертелось I had it on the tip of my tongue
Я опоздал на поезд (автобус) I'vemissed a train (a bus)
Самое время сваливать High time we hared off. (It'sthe most on
time to belt)
Я тороплюсь I'min a hurry
Успокойся (Брось ты это, наплюй) Calmdown. (Come on, forget it)
Ладно O'kay.All right. Deal.
Так я и думал That'sjust what I thought
Ни фига себе! Crickey!Godd grief!
Согласен Agree.Well. Deal.
По рукам Deal.Snake on it
Какие планы? Planningsomething?
А ты все кости друзьямперемываешь! Still dishing your friends?
Эй, старина! Тебя что, глушняк давит? Hey, buzzard, are you cloth-eared?
Эй, глухомань! Hey, cloth-ears!
Что-то я не усек, что ты там мне Didn'tget a load of what you said
сказал?
Чего-чего, не понял? Come again! Come on, I've missed it.
Я от жаpы подыхаю! I'msizzling.
Это точно! Youhave a case. Cert. Cinch.
Слушай, ты еще не женился? Didn't you pair (with somebody)
Фигу! Nota snap!
А это мой бpатан (сестpица)! That'smy sib.
Что он за человек? What's he like?
Я тоже так думаю The same about me. Sodo I.
Спасибо Thankyou. Thanks.
Простите Sorry.Beg your pardon. Pard me.
У меня все в порядке It's all right (with me)
Клево! Keen.Cool. Gas. Funky. Nuts.
Привет твоим друзьям (предкам) Regards toyour buddies (folks)
Я не опоздал? AmI not late?
У меня часы отстают My clock is slow.
У меня часы встали The clock has stopped.
Ты пришел минута в минуту You'vecome on the dot.
Жизнь бьет ключом Things are humming.
Вышел поразмяться I've left to stretch mylegs.
Еле выдерживаю такую жару Hard sweating such a hot weather.
Везуха! Повезло! It'sfall out!
Общеупотребительные слэнговыеконструкции и жаргонные выражения
Мошенник Fiddler,cake-eater
Прохвост Fink
Псих Ding-a-ling,dingbat, shizzy, gonzo.
Придурок Geek
Убожище Poorfish, gimpy
Тормоз, тупица Gormless, dumdum
Шпана, хиппи Dropout
Слюнтяй, баба Drip, wimp
Маразматик Cod
Наркоман Drug-taker,druggy, drugster
Хам Goop
Раздолбай Chowderhead,guilty big
Кобла, мужланка Butch
Подонок, вор Greep, clutch,con(-man)
Косой Cross-eyed
Сдвинутый Cross-eyed,flacky, lame-brain
Растяпа Goof-Ball
Жмот Nearthe bone, niggard
Конченный человек Burnt-out
Крутая герла, чувиха Hotcha, bint, wimp
Тупорогий, упрямый Cussed
Мразь Crud,scumbag
Кретин Dead-neck,block-head, gork, feeb
Подлиза, жополиз Cookie-pusher
Олух Clonk.Noodle
Сачок Goof-off
Лентяй Bone-idle
Сука Bitch
Сукин сын Sonof a bitch
Козел Sucker,motherfucker
Лох Paisano,gook, funky type, one-eye
Зануда Prune,yawn
Дурень Cluck,crackey, crack-brained
Невежа Clueless,yo-yo
Рожа, харя, жальник Kisser,puss
Хамло Pushy
Гомосексуалист,голубой Gay, fag,faggot, poovey, nancy
Клевый Cool,keen, out-ofsight, gas, funkey
Крутой чувак Sharpie,tough guy
Герла, чувиха, телка Cookie,floosie, bint
Увалень Klutz
Девочка-дурочка, аленькийцветочек Goose
Хрен с тобой ( ну и катись) Goodriddance
Ты гонишь (брешешь)! That's a crock!
Судьба твоя такая That's your bead
Чтоб ты провалился Gorblimy
С приветом Flackey
Иди в баню (к черту) Hangon
Хренов, чертов Flipping, fucking
Бабник Chaser,banger, easy-rider, fast-worker
Общеупотребительная бытовая лексика
Неудачный день Offday
Я расчитываю на тебя Ilot on you. I rely on you.
Бросил друга в беде! You've left me in thelurch
Жаль It'sa (real) pity
Увидимся (позже, завтра) Seeyou (later, tomorrow)
Пока Solong, bye
До свидания Goddbye, bye-bye
Когда встретимся? When shall we cross (meet)?
Удели мне пару минут Spare me two minutes
Я бы хотел... Iwould like (I'd like)
Ты завтра свободен? Are you free tomorrow
Ты сегодня вечером свободен? Freethis evening?
Ну ты крут! You'recool! (kenn, tough)
Ну ты чудак! You're a strange dude!
Слоняться без дела To mop around, to lollaround, to nop
about, to screw around, to fuck around,
to lounge about, to lop about.
Кататься как сыр в масле To have a fat-city (To be inclover)
Быть в одиночестве To be in the cold
Глаза выпучить от удивления To get eye popped (bugged) with surprise
Рехнуться, чокнуться To go/get banana, to gogaga, to go
coocoo, to be off one'conk
У него не все дома He doesn't have all hisbuttons
Позвонить, звякнуть To phone, to make a call,to give a
tinkle, to give a buzz, to make a buzz Идти как помаслу To go with a swing Переутомиться To overdo
ЧАСТЬ 2
Прогулка
Диалоги
Прогуливаешься? Havea toddle?
Да, вот решилпрошвырнуться Yeap, decided to take awalk. (to stroll
a little)
У тебя свидание? Havea date? (Date somebody)?
Давно меня ждешь? Have been waiting longfor me?
Долговато Quitea bit
Плохую погоду выбрал ты для прогулки Wrong time you pick to saunter
Обломно мотаться в такую погоду That sucking (fucking) weather is a kink
for shuffling (snailing)
Фигня! Самоето! Crap! Themost on weather!
Чушь, фигня, мура Crap.Stuff. Dogshit. Bullshit.
Horseshit.Shit.
Ты какой-то недоделанный. Мог быи You, half-assed, you could take a mush.
зонтик взять.
Слякоть (грязища) кругом Ahelluva gook around.
Смотри куда идешь! У тебя ногине Watch your step, you, hulky.
тем местом растут!
Блин! Ты меня всего грязьюзаляпал! Shit, you've caked me with mud
Ну и хреновый день! That's a good and grottyday!
Паршивее не бывает Yeah,fucking grungy
Хватит скулить! Cutit off. (Stop kvetching)
Ты меня достал уже своим нытьем You've niggled me up belly-aching on me.
(Got me down elegizing on me).
Ты мне на нервы действуешь Youget on my nerves
Заткнись! Bellup. Shut up. Keep your clapper shut.
Wrap it up. Keep your tongue. Keep your mouth shut.
Ты что психуешь по пустякам? You've blown your cool for piece of cake.
Ты по ерунде завелся(взбеленился) You've got a miff for nothing.
Ну и народу тут! Just a helluva people around (here)
Я чуть копыта не откинул, пока через I was near kickingoff bulling through the
толпу пропихивался crowd
Какой-то козел мне на ногунаступил What a sucker cupped my gam!
Не психуй Don'tget (be) in a flap
Ты больно нервный (дерганный) You'retoo much flappable. (high strung)
Терпи, казак Bite (on) thebullet
Хотел тебя (дурака) подбодрить I wanted tochuff you up (to cheer you up)
Давай закурим Comeon, let's have a smoke
У меня только бычок остался Got only a burnt (butt-end, cig-end) left
Мне надо кой-куда I want to spend a penny
Мне приспичило I'mtaken short
Надо бы отлить Ineed to take a leak
Где тут дабл поблизости? You know any lav (john, head,craphouse)
hearby?
Туалет, дабл, очко, нужник Lav,lavatory, double, john, head, crap-
house, hole
Все в порядке? Are you all right
Вон ту телку видишь? See that bint over there?
Вот эту, с хаером (наворотом)? That one, with a backkomb?
Она же тощая как палка She's (good and) hatrack
Да я про другую,дубина Another one,asshole
Крутая девица! Paintedgirl. (Beddable. Hotcha.)
Ничего чувиха, не кислая! Not half a bad smasher
У нее ноги как спички Pipe-stem legs
Зато попка и грудь ничего But look at that buns and tits
Причесон у нее типа я у мамыдурока She's got (such a) pixy-cut
Ну и шнобель у нее Sucha hooter she has
Я от нее балдею She drives me nuts (banana). She's an
eye-popper
Я ее уже хочу I'vegot a hard-on
Завелся (возбудился) уже? Gothorny?
Хочешь ее заклеить? Wanna have a bash at her?
Да она сама снимается Shebashes all right
Женские половые органы (груб.) Cunt,pussy
Мужские половые органы (груб.) Cock,prick, rod, fallos
Крутой, сексуальный чувак Macho
Шлюха Pro,whore, baggage, drab, easy-meat,
(street)-walker, trull, harlot, hussy, loose fish, mopsy, slut, rig,doxy, wench, minx,punk, strumpet, trollop
Она меня обломала She'sbedashed me
Ну ты и облажался You'vehad a boob
Некисло она тебя отшила She gave you a good noser
Она тебя обматерила You took a lot of flack
Да, брат, ты в лужу сел в этот раз Thistime, old buddy, you dropped a
clanger
Вечно ты с какими-то крысами водишься You gang up with dogslike that any time
I see you
Только время зря тратишь на таких You only fart around with that gaggle.
шмар (Youonly fribble your time)
Это удар по самолюбию That's a helluva blow to my ego
Да плевал я Idon't care a damn (a fig)(about it)
Не тронь дерьмо- завоняет Don't touchdirt some will rub off
У тебя двушка найдется? Надозвонок Have you a dime? Gotta make a buzz.
сделать.
Ты вечно двушки клянчишь (аскаешь) You always hustle (for)a dime.
Дозвонился? Didyou get them?
Хрен с два Nodice
Занято Lineis busy
Мужики, простите, что я в разговор Guis, donnawanna dump in (butt in)
влезаю
Где здесь… улица? Whereis… street?
Как мне добраться до ......... How can I get to ..........
Три квартала дальше по улице Three blocks down the street
Сядь на автобус(троллейбус, метро)- Takea bus (trolleybus, subway). Get off
на пятой остановке слезешь atthe fifth stop
А дальше? What then?
Пойдешь до угла Goto the corner (Keep going to the
corner).
Повернешь направо (налево) Take aright (left) corner (Turn to the
right, left)
Доедешь до станции метро ....... Go all the way down to… and change the
и перейдешь на другую линию line
Иди прямо Gostraight
Ты заблудился Youget lost (You've lost your way)
Спроси кого-нибудь еще Asksomeone else
Чего-нибудь полегче спросил Askme another
Поверни за угол Turna corner
Это далеко отсюда It's a good way fromhere
За углом Justround the corner
Как раз напротив Just on that (on theother) side (of the
street)
Это через дорогу It's (just) acrossthe street
Рукой подать Onlya brick throw from here
В двух шагах It'swithin hailing distance
Ты помнишь дорогу? You know (remember) theway?
Давай побыстрее! Hurryup!
Может быть тачку поймаем? Maybe we'll take a banger (cab,taxi).
(What about taking a banger)?
Хоть раз крутых из себя изобразим At least once we can do the grand
Это нам влетит в… рублей Wellbe out by… roubles (bucks)
(долларов)
Не мелочись Thinkbig
Нет, только не на этом раздолбанном No, not this beat-up jalopy (crock)драндулете
У негодвижок стучит (грохочет) Hear the engine chunks
Он скоро развалится It will crack (conk out)soon
Шеф, свободен? Hackie,you free?
Папаша, давай побыстрее Hey,guv, make it snappy
Это слишкомдалеко (трифигищево) That's back of beyond
Жми! Flatout!
Увеличивайскорость! Peel out!
Тут пробка на дороге That's a bunching (jam) onthe street
Атас! Осторожно! Берегись! Cheezit!
Он мчится как угорелый He drives like the clappers (Hezings
like mad)
Шеф, теперьпрямо Honcho, nowforward
За угол Roundthe corner
Срежь угол Cutthe corner
Вовремя надо предупреждать You (would) better give a tip-off in (on)
time
Он точно притормозил He's braked cold (clean)(Hestopped cold)
Тютелька в тютельку Hunky. (On the dot)
Маловато накинули Think that's a good tip
Чаевые Tip
Пятерку тебе хватит? Five will do?
Заметано Deal(O'Kay)
Слишком много Toomuch. (Fat for you. Finger).
Поехали автобусом? Let's go by bus (take abus)
Поедем зайцем We'llcrash to bus
Меняссадили за безбилетный проезд I was bumped
Общеупотребительные конструкции
Переполненный автобус (трамвай, Overcrowdedbus (tram, trolleybus)
тролейбус)
Метро Underground,subway, tube
Поезд Train
Вагон Car(carriage)
Купе Compartment
Сколько за проезд? What's the fare?
Дать гудок Tosound (give) the horn. To horn.
Поставить машину на стоянке Topark a car
Стоянка Parking-lot.Lot.
Сломаться (о машине, автобусе ит.д.) To conk out, to go out, to prang out of
wack, to fritz (out)
Стоянка запрещена No parking
Перекресток Cross
Квартал Brock.Town.
Правостороннее(левостороннее) Right/left hangtraffic (one-way
движение right/left)
Здесь автобусы не ходят? Dobuses run here?
Есть ли здесь поблизостиостановка? Is here a stop nearby?
Свободное место Spare(vacant) place
Занятое место Takenplace
Права Driver'slicence
Мент Cop
Тормоз, ручник Anchor
Вчера была клевая тусовка Had a funky (dishy) bach yesterday.
Где? Where?
У меня на флэту Mypad
Поди пьянку устроили Boosed-up, I think
Само собой! Погудели в оттяг! Sure. Had a ball, real hell-around
В общем оторвались I'veblown my mind
Потрепались с мужиками Did (Had) a lot of (a helluva)babbling
(jaw-jaw, by-talk, load of cobblers)
with guys.
Бухла полно было Had a fucking lot (ahelluva) juice
(sauce)
Дурака валяли Dida mike
Попанковали (We)played the zany (faked off)
Иногда надо же как-то время убить Got to killthe time (to kill the enemy,
to tribble the time) sometimes
Порнуху смотрели Watched some blue
Куча телок была Therewas a bump of bints
Трахнул кого-нибудь? Bangedany?
Смотри, чтоб никто не залетел Cheezit!Some could got a click
Хрен, тебе! Я с презервативом! No dice. I had connie.
Нагрузился и отрубился на первой I got loaded and sacked out on the first
попавшейся койке dot at hand
А куда твои дружки (собутыльники) What did yourconvives got into?
подевались?
Тоже поотрубались поочереди Hitthe hay afther another
Разошлись (разбежались) только утром We've busted up only in themorning
В общем полный оттяг Completegasser
Чуть крыша не поехала I was (about) round the bend. (Iwas off
nuts).
А ты что не зашел? Why didn't you call in?
Не в настроении был (Обломно мне Iwas in the dumps
было)
Я с твоими друганами в напряге Irun (fall) afoul of your buddies
Плюнь на них! Theydon't count
Унылый ты сегодня (You) Got a fit of themops today
Ну ты и упрямый You'reas real hardball
Я сыт по горло этими тусовками (Мне I'm fed to teeth (up to theneck) by this
эти тусовки уже в одном местесидят) balls (bashes)
Я в таких притонах себя напряженно I feel mean in such hell-holes (dens)
чувствую
Ну, как хочешь Asyou like
Короче заходи как-нибудь Dropin, to cut it short
У меня к тебе серьезный разговор I'vea hairdown to you
(разговор по душам)
У тебя не дом, а психушка Yourpad is a funny-farm (bin)
Согласен Right-to
Общеупотребительные слэнговыеконструкции и жаргонные выражения
Трахнуть кого-то (переспатьс кем-то) To band smb, to fuck smb, toscrew smb, to score with smb, to have a lay with smb, to ball smb
Презерватив (кондом) Diafragm,condom, connie, scumbag
Оральный секс (минет) Blow-fish,blow-job, sixty-nine
Анальныйсекс Ass talk
Онанизм Handjob
Треп By-talk,jaw-jaw, babbling, a load of
cobblers,chat
Плевал я!Мне наплевать! Chill. I don'tcare (a fig, a damm)
Гудеть (гудеж) Ball,bash, hell-around, booze-up,
pop-joy, blow one's mind
Сукой буду (честное слово) Betyour fur (ass, cock)
Отрубиться, уснуть, задавитьна массу To be out, to hit the hay, to turn in, to tumble in
Вступить в гомосексуальный контакт Tobugger
Анекдот.Шутка. Спор.
Мужики, сейчасанекдот расскажу Gonna get off anecdote, guys
Какую-нибудьпохабщину? Some naughty story?
Что-нибудьновое? Some new stuff?
Оборжатьсяможно! It's a boff!
Классная шутка! That's a gag!
Анекдот с бородой Hairy anecdote (stale)
Хреновая шутка It's a jape
Все опошлил You've hackedeverything
Ты трепло You're alot of noise (a bum)
Не матерись тут Keep the party clean
Какую околесицуты несешь You (just) go offhalf-cock
Ну ты умный, аж жуть You'reclever-clever
Дурачок ты (беззлобно) Nothingbut a clot you are
Это хамство! That's a chin(chutzpah)
Чего ты вбутылку лезешь? Why do you chin?
Не напрягайся. Это стеб. Don'tbubble over. It's a cod.
Совсем ты егозастебал You took a (big)potshot at him. You
boffed him out.
Ну ты над ними поиздевался You gave him a (really)bad time
Я его на местопоставил, что не Ibrought him down not to bad-mouth me
стебал меня(не лажал)
Это в кассу That'san up
Надоел ты мнесо своей фигней You got in my hair withyour scrap
У тебя нет чувстваюмора You ain't got afunny-bone
Язык у тебя хорошоподвешен You're quick on the draw
Что ты на менянаезжаешь Too much jump all overme
Ты склочный (напряжный) чувак You'rea feisty guy
Ты мне совсеммозги запудрил You did a (good) numberon my head
Дерьмо! Чушь! Yuk.Shit. Scumbag.
Хватит болтать! Cutit off (Stop your woffle)
Общеупотребительные жаргонныевыражения
Матершинник,хам Goop. Pushy
Вспышкагнева Outcrop
Брехня Bum
Извращенный Bent
Надоесть,достать, докопаться To bend smb's ear, to drag, to bugsmb,
to get in smb's hair
Мозги пудрить To fickle, to fuckwith smb
Ты мне мозги не пудри Don't hand me that crap! Don'tfuck with
me!
Наезжать на кого-то (ругать, Tofault smb for smth, to jump all over
цепляться) smb
Карточнаяигра
Общеупотребительные речевые конструкции
Карты Cards
Фишка (карты) Buck
Колода карт Pack(of cards)
Пики Spades
Черви Hearts
Трефы Clubs
Бубны Diamonds
Туз Ace
Король King
Дама Queen(Dame)
Валет Jack
Козыри Trumps
Некозырная карта Lay
Козырной туз Bullet
Козырный валет Nob
Назначать ставки To deal, to make(strike) a bargain
Поднимать ставки Tomark up
Снижать ставки Tomark down
Недобрать взяток Togo down
Мухлеж, жульничество, грязнаяигра Con game, dipsy-doodle, dirty pool
Шулер, мухлевщик Conman, sharpie
Блеф Bluff,four-flush
Орел или решка Heador tails
Крапленые карты Colddeck
Объявитькозырь To make
Диалоги
Сыграем в картишки Let'splay cards
У тебя есть карты (фишка)? Have you a buck?
Сыграем во что-нибудьпопроще Let's play some muggling
Кто мне объяснит суть игры? Who can explain me the name of the game?
Для этой игры нужно две колодыкарт We need two pack of cards
Кто тасует? Whomakes? (shuffles)
Сдавай карты Dealthe cards
Я уже как на иголках сижу I'm already on nettles
Приступим Wingit
Твой ход Yourturn
Тут надо подумать Gotta mull it over(gotta churn)
Ну и хреновые у меня карты Whatcrappy (yukki) cards I've got
Я чувствую, они тебя сейчасзасадят I smoke they'll axe you
Да, это мне не по зубам Yeah,it's a strong meat
Это последняя капля It'sa last straw
Классное начало Flyingstart
Объяви комбинацию Meld!
Мы их переплюнули We'veoutgunned them
Тут путаница какая-то That'sa mock-up
Ты мне все изгадил You've loused upeverything on me
Сливай воду, туши свет, мыпродули It's a passing-bell. We've lost
Я остался в дураках I'm left with egg on myface
Я выхожу из игры Ipoop out
Ты горбатого лепишь You're pulling my nose (leg)
Ты сдрейфил Youchicken out?
Вот это в кассу That'san up! (Right on!)
Мужик, тыменя выручил Buzzard, it's abailout.
Ты на высоте сегодня You're on the ball today
Наше очко Bullpoint
Мы очко огребли Wegot a brownie-point
По-моему, не доберем взяток Ithink (seems) we'll go down
Этого уже не миновать It'son the cards
Я что, козел отпущения? Am I a can carrier?
Я их подловил I'vecatched them out
Плевал я на это Ichill (it)
Ну у тебя и голова You've got a (real)belfry!
Ну, это залет And that's aclanger
Фигня! Notmuch chops
Мы у них в момент выиграем We'll win in a waltz
Пораскинь мозгами! Churn (a bit)!
Я тормознул Ichoked
Вот тут мы влипли Now we're on the mat
Послушай мой совет Takemy tip
Бесполезно, не прокатит! Nogo
Будь что будет Let'emall come
У них карты крапленые They'vegot a cold deck
Елки-палки, он нас дурачитвнаглую Doggon, he does in the eye
Он мухлюет исподтишка He sharps in the corner
Меня на понт не возьмешь Iwouldn't be hustled
Ты что, обалдел? Youwent gaga?
Чувак, ты будешь поставлен наденьги Kiddo, you'll be on the hook
Все конец! Everything is galling west
Тебе крышка Yournumber goes up!
Ты меня не проведешь I'mnobody's fool
Подкинь мне карту Fix me with a card
Ты все время пролетаешь Youlose ever and anon
Что за дерьмо ты мне сдал? What a scumbag (bullshit) you gave
(dealt) me!
Раз-два иготово Zap, andit's down
Бац, трах (в драке, прибросании Zonk!
карт на стол)
Это, какего... Whosit, whatsisface
Пора расслабиться (High) Time we unwinded (we gotta unwind)
Какой кайф! Whee!
По нулям Zip!
Ты вмастил Youtossed out a zinger. (Zinger)
Это раз плюнуть It'sa doodle (jammy)
Я сам себя ругаю за это I fault myself for doing it
Я у тебя в долгу I owe you a greatdeal (a favour)
До фига Some(a good) quite a/not a few (cards)
Не сваливай на меня Don't father it on me
Ты хреновый игрок You're not much chops of aplayer
Ты на деньги повелся Youcreate about money
Это к лучшему That'sfor the good
Пан или пропал Neckor nothing
Слабоеутешение Cold comfort
Общеупотребительные жаргоннныевыражения
Дурачить, водить за нос, накалывать To pull one's leg (nose), to carveup, to cream, to hum, to work a hype on smb
Застремавшийся (человек) Buck-passer,hand-dog, chicken
Застрематься (испугаться) To poop out, to chicken out, to gettizzy
Не пудри мне мозги Don't hand me that crap!Don't fickle me!
Don't fuck with me!
Влипнуть Toclick, to come unstuck, to be on the
mat, to drop a clanger
По уши Upto teeth (up to the neck)
Надоедать, доставать, доканывать To bug smb, todrag, to bend smb's ears,
to get intosmb's hair
Что ты на менянаезжаешь? To much jump all over me
Склочный,напряжный Feisty
Дерьмо,гадость Yuk. Shit. Scumbag.
Хватит! Cut it off! Enough! Done with it!
ЧАСТЬ 3
Ресторан
Диалоги
Надо бы червячка заморить Feel like refreshing my inner man
Надо перехватить чего-нибудь, Gottaput on the feedbag
перекусить
Я тут знаю клевый кабачок I know an out-of-sight(hummer) divehere
В чем заминка ? Whyhold back ?
Денег у меня маловато Donnahave much bread
Я без копейки (без копья, нанулях) I'm out-of-pocket
Я угощаю (япри деньгах) I pay (I'm cashedup today)
Перед кем ты выпендриваешься ? Whom do you camp (do the grand) for ?
Надо его раскрутить рублей насто Gonna finagle him out of C-note
(hundred roubles)
Пожрем на халяву Think we'll fressfreebee
Поели на халяву Themeal was a freebee
Какой хитрозадый Very cagey of you
У меня от такой еды понос Thissap give me runs
Паршивый кабак Crappy(yukki) dinlay (hell-hole)
Они тут мерзко готовят Theycook sleezy here
Обалденное вино Fabwine (zingy juice)
Вы меня споить задумали ? Gonna(plan to) zonk me ?
Он уже кайф ловит (он ужепоплыл, He's allready chuffed
уехал)
Мне уже по шарам дало Itwigs me out
Раздавим бутылочку ? Let's kill a bottle
Пропустим по стаканчику ? What about taking a nip ?
Помру, еслине опохмелюсь I'll kick off if Idon't hair
Высший класс Hummer
Выпьем на посошок One for the road (Anotherone for belt)
Как такую гадость только питьможно? How can you drink that bummer ?
Пиво залпом не пьют Don't chugalug beer
Я уже протрезвился I'm allready dried-out(I've crashed)
Ты поддаешь довольно сильно Youindulge too much
Упились вдрызг Wewere drunk to premises
Денег спустили до фига Sank in a helluva money (a helllot of
money)
Пили, покане проблевались Didn't stop hittingthe sauce till we
barfed
Ну ты и обжора You'rean overeater
Так будешь жрать — жирным станешь Soon you'll bea fatso-fressing like
this
Жратва явно какая-то недоделанная This sap is half-done;I bet
Надо бы руки (морду) ополоснуть Gotta catlick my hands(face)
Ну и ломоть ты себеотхватил A good wodge you grabbed
Этот халдейнас явно обсчитал That fucking pourman surely clippedus
Общеупотребительные слэнговыеконструкции и жаргонные выражения
Твое здоровье Chin-chin;cheers
Алкаш Dip;dipso; juicer; saucer; tosspot;
tipsy
Поддавать Tohit the sauce; to indulge
Бухло, выпивка Sauce; Juice
Уйти в запой, запить To be on the sauce; to be onthe bash
Блевать Tovomit; to upchuck; to barf
Обжора Overeater;gutler
Швейцар Usher
Халдей Pourman
Напиться, нализаться To get loaded; to lubricate;to be
drunk to premises; to be drunk galleywest; to see snakes
Пьяный, надравшийся,нализавшийся Bagged; laid-out; drunk; bombed;
crocked; glazed; zonked; smashed;
juiced
Гудеть Toball; to bash; to booze-up; to make
a hell around
Деньги Bread;jack; fish; tin; clam; clods
Публичный дом Call-house;case (house); cathouse
Надуть (наденьги обмануть), To clip; to fiddle;to outfox; to
обсчитать tofinagle; to beat out (of money)
Толстый, жирный Fatso; fozy
Халява Freebee(freebie); hummer
Жрать Togut; to wolfe; to gorge; to tuck in;
to fress; to glut; to mouth; to tuck
away; to gobble up; to bolt; to munch Притон Hell-hole; den; clip-joint Неза что, пожалуйста You're welcome
Жратва Fress;tuck; sap
Собутыльник Convive
Шик Ritz;chick; chi-chi; kaif
Перекус, наскорую руку Corp; nosh
Поддатый,под мухой Tipsy
Пир горой Nosh-up
Кайф ! Whee! Nuts !
Легко пришли- легко ушли(о деньгах) Easy come — easy go
Я завязал (пить) I'm off the sauce;I kicked; I swore
off drink; cold-turkey
Алкогольный коктейль Kicker
Закусить Toput on the feedbag; to have a nosh
Глоток (виски) Jolt
Быть не дураком выпить Tobe into juice
Денег кот наплакал Money left not enough toswear by
Разносолы Doings
На досуге Inone's off
Расслабиться Tounwind; to relax
Вонючий Stinky;stinking
Глотка Gob
ЧАСТЬ 4
Магазин
Диалоги
У меня голубаямечта купить себе I've got a dream about to buy a choker
крутую удавку (галстук)
Просто навязчивая идея, бзиккакой-то That's a buzzbug; I reckon
Ну еще каких-нибудь штучек помелочи Some gismo
У тебя до хрена денег? You have a driblion; don't you ?
Да так, пара стольников Apair of C-notes
Могу я вас попросить дать мне... May I trouble you for giving me ...
Примерь ... Tryit on
Эти шузы мне на лапу не лезут This shoes are not for my gam
Как ты это находишь ? How does it strike you ?
Совсем кисло (фигово) I don't half like it
Это барахло That'sa schlock
Это классная вещь It's a chi-chi
Сейчас самая мода It's a (most on) fash
Высший сорт Hummer;jake
Ломовой цены товар Pricey
Дешевле пареной репы It'sgot-cheap
Фасон дурацкий Themake is cod
Ты по всякой ерунде ведешься You(simply) nitpick
(придираешься)
Ладно на нем/ней свет клином не Comeon; it's not the only pebble on
сошелся thebeach
Это подделка It'sa duck (forgery)
Настоящая фирменная вещь Realpure Simon
Чего это ты так выпендрился ? Whyare you dressed like a dog's dinner?
Ты в этой фигне расфуфыренный Youlook duded up; wearing it
Это закос под фирму It'schickly
Ты слишком привередливый You'refinicky
Тебе барахло впаривают It'sa try-on
Удобная вещь Verycomfy
Цена кусается It'spricey
Круглая сумма в сто долларов Acool hundred dollars
Цены опять повысили Theymarked up again
Спусти (скинь) цену Markdown
Этот товар налево идет Theyflog it
Я эту штуку загоню (перепродам) I'llcorner it
Навар рублей на сто Hundredroubles ice
Информация из первых рук Newsat first hand
Деньги на бочку ! Payon the nail
У тебя деньги при себе ? Areyou cashed up ?
Плачу наличными Ipay out of pocket
Плачу на месте, прямо тут I'mpaying in my track
Ну ты меня потряс ! Yourocked me!
Подкалываешь меня ? It'sa send-up ?
Мы уже целый день по магазинам Weyo-yo back and forth shopping all
мотаемся daylong
Общеупотребительные жаргонные выражения
Барахло, дрянь, фигня Schlock;bummer; ziltch; turd; dog; yuk;
junk; junkie; not much chops; garbage Дешевка, грошцена Cheeziness; worth ziltch Старье Clobber
Шик, таск Ritz;cool; chick; chi-chi; hummer
Штуковина, фиговина, хреновина Doodad;gismo; job; huckey
Расфуфыренный Dolledup; duded up; dressed up like a
dog'a dinner
Спекулировать Toflog; to corner smth
Выпендриваться Toput on (cloy); to do the grand; to
be nut; toswash
Модный Invogue; fash; inthing; gear
По-простому Nofrills
Комиссионный Second-hand
Распродажа Sale
Уломатького-то сделать что-то To fast talk smb into doing smth
ЧАСТЬ 5
Экзамен
Диалоги
Ты готов к экзамену ? Areyou ready for the mug ?
Не сглазить бы! (тьфу-тьфу) Touchwood! (Keep your fingers crossed)
Ты веришь в приметы ? Youbelieve in omens ?
Да я дурака валял весь семестр Ihad a mike all the term
Экзамен-то фиговый (пустяковый) That'sa cockammamie (of a mug)
Сложный экзамен Toughexam
Мозголомка Strongmeat of a mug
Не мандражируй по пустякам Don'tgo (run) circle
(не стремайся)
Если я провалюсь — меня турнутиз If I plough — they'll kiss me off (give
института mea kiss off)
А ты рискни все-таки Youjust have a bash (nob)
У тебя же голова варит You'vegot a belfry
Там пара вопросов не для среднихумов There are some questions passing-belief
(beyond mymind)
Я задницей чую, что облажаюсь Ihave a gut feeling (I smoke) — I'll
make aboo-boo (boob)
Не прибедняйся Don'tpoor-mouth
Я всю неделю пахал (занимался) Ihad a helluva gig this week
Поспать пять минут не мог Wasn'tout for five minutes
Ну ты и зубрила ! You'rea real mug (dogsbody)
Все вызубрил ? Didyou mug up everything
Я от этого маразма скоро чокнусь Ithink I'll go off nuts on that dottage
Я уже на грани I'mcheezed off
Если начнешь финтить (вилять) — тебя You only try to woffle — the'll crab you
начнут заваливать
Я даже не врубился в эту тему Icouldn't even tumble to it
Хочешь я тебе объясню ? Wanname unscramble it ?
Дошло? (Въехал ?) Hasthe penny dropped ?
Дошло. (Въехал.) Thepenny drops
В голове полный бардак Areal cobweb in my head
А вот друган твой не провалитсяни And your fella will never flush
за что
Его отец по блату устроил Heclimbed on his father (coat) tail
Он и диплом по блату получит He'llfinagle a degree also
Это точно That'scold (You have a case)
Он всего нахватался понемногу Hegenned up about this and that
Еще тот мальчик He'sa golden boy
А что, у него отец большая шишка? You've said his father is a nob ?
А сам он тупой недоносок Buthe's nothing but a lagger
Да мне он глубоко по фигу Iflush him. I slight over him
Если я провалюсь, придется IfI plough I'll get to condition in
пересдавать в одиночестве thecold
Буду отвечать без подготовки Iwill answer off the cuff
Смотри, он может тебя подловить Cheezit;he can catch you out
Я в курсе I'mwised-up
Я надеюсь, ты сдашь Ihope you'll pass (mug)
Ты же не такой бездельник You'renot a cake-eater like me
(пофигист),как я
Общеупотребительные жаргонные выражения
Шишка Nob;a big noise
Заумный (вне понимания, не для Clever-clever;passing-belief; beyond
средних умов) one'smind
Мозги, голова, башка Belfry;nob
Лентяй, бездельник, пофигист Cake-eater;bone-idle
Стрематься, мандражировать,бояться To chicken; to go (run) circle; to
buckpass
Чушь, дурь, вздор Cockammamie;codswablop; crud
Облажаться Tofink out; to boob; to flub
Срочный Crash
Идиотский Cod
Стараться, из кожи вон лезть, Togun (for smth); to go overboard
задницу рвать
Прогуливать Tobunk off
Сглазить кого-то Toput a hex on smb
Вилы, мозгомолка Strongmeat
Хвост, незачет Condition;due
Придираться, заваливать Tocrab; to nitpick; to niggle; to find
fault withsmb
Пронесло Itturned up trumps
Общага(общежитие) Hut; dorm; hole; hostel
ЧАСТЬ 6
Концерт
Диалоги
Хочешь пойти на концерт группы… ? Wanna go to the… group session ?
Нудняк, наверное, жуткий Seemsto be a real bind
Я попсу (дискотню) терпеть немогу I hate this a-go-go
Я фанат этой группы It'smy bag
Это лучше, чем какие-нибудьконкурсы It's much better that some beauty comps
красоты или заумные фильмы orclever-clever (chi-chi) movies
А люблю фильмы ужасов Ilike hair-raisers
Ты на время смотрел? Мы прийдемк You forget the time. We'll be late in
самому шапочному разбору thefield
Я надеюсь, билеты купим на месте Hopewe'll get the tickets in the track
Ну, как тебе это ? Howdo you find it ?
Я тащусь (балдею) Iget it
Я на этом завернут Ihet up about it
Я торчу от этой песни Iflip over this song
Он песню вопит (наяривает) вовсю He belt out the song gutsy
глотку
Кайф! Балдеж! Таск! That's a hummer
А ты их лажал(охаивал) And you dumped them on
Он классно играет нагитаре He plays the amp all right (cool, funky)
Я просто прусь (балдею) отэтой That axe gives me creeps
дудки (саксофона, трубы)
По-моему, они просто работают на Theysimply collect eyes, I think
публику (понт давят)
Полноефанатство кругом по ним They've got (hit) a jackpot
Общеупотребительные жаргонныевыражения
Тащиться, торчать, балдеть, переться To go apeabout/over smth, smb; to kvell;to flip over smth to have a field-
day with smth; to get smth Моднейшая группа (Themost) in group Класс, оттяг Gasser; hummer Охаивать,лажать, разносить To dump on; to chew out Западать на что-то(прибалдевать To be a fool for smth от чего-то)
Фильм ужасов Spookyfilms; hair-raiser
Завернутый на чем-то It'shis bag; he fixates on it; he hets
up about it
Фанат Fan
Панковский,чудной Addball
Умора,ржач Boff; hoot
Увлекательный Kinky
ЧАСТЬ 7
Армия
Общеупотребительные слэнговыеконструкции и жаргонные выражения
Солдатня, рядовой солдат Expendables
Дух Conscript;demobee dogface
Забрить в армию, призвать Todemob
Пойти в армию Tojoin the army
Закосить армию Tofinagle oneself out of army
Равнение налево (направо) Eyesleft (right)
Смирно Attention
Вольно Dismissed
Симулировать (косить) Toswing the lead
Ать-два (левой) Hep-two
Гауптвахта, губа Clink;cooler
Дезертировать Tocorner; to hit the hump
Стать по стойке«смирно» To whip out
Сачок Goof-off
Сачковать Toskive
Очки грести Tocollect brownie-points
Прогибаться (выслуживаться) Togo overboard
Из кожи вон лезть (задницурвать) To gun for
Подхалимы(жополиз) Can-do; cookie-pusher
ЧАСТЬ 8
Преступныймир
Общеупотребительные слэнговыеконструкции и жаргонные выражения
Полицейские, менты, спецы, шпики Cops;narks; fuzz; gumshoes
Шишка, главарь банды Abig noise; nob; mob; don; honcho; boss
Шестерка Schlemiel
Гопник, урла Schmuck;cosh (boy)
Кинуть, обмануть на деньги Beatout of money
Смываться, делать ноги, рватькогти To burn rubber; to lam; to belt; to
flake out;to hare (away); to nip away;
to hightail;to run/scuttle into
woodwork; towing (it); to bugger; to
take it onthe lam
Трус, застремавшийся человек Buck-passer;chicken; weaksisler
Повязать, попалить, арестовать,взять To bust; to copper; to knock; to nip
Качок Butch;pushy; jork
Бывший зэк Lagger
Взятка Dash;pad; boodle
Выйти из игры Topoop out
Стрематься, трястись, бояться Tochicken to run (go) circle; to clutch
(up)
Глотать колеса (таблетки) Topoop
Наркоман, пыхальщик Pot-head;freak; hashhead; junkie; head
druggy;drugster
Быть в бегах Tobe on the lam; to hole up
Бегство Lam
Махаловка, драка Dogfight;yammer; ruckus; aggro; bower;
prang;beatup
Вышвырнуть кого-то Tokiss smb off; to give smb a kiss off;
to axe smb
Криминальный, подпольный Back-sheet;heavy
Криминальный аборт Back-sheetabortion
Порция травы (наркотика), косяк Bag;joint; cock-tail; jay
Психушка, креза, психбольница Bin;booby; natch
Публичный дом Cathouse;case; callhouse
Паскудство Bitchiness
Упыханный, под газом Bombed;high; jonked; charged up
Пришить, грохнуть кого-то,замочить To make one's bones; to bust; to bounce;
to cool; togive smb a deep-six; to ice;
to shellac
Трава (наркотик) Grass;hash; hemp; scag; boo
Вмочить, вдолбить, въехать кому-то, Tobounce; to clock; to conk; to give
дать по морде smba good going over; to hummer home;
to swipe
Махаться, долбиться, драться Toaggro; to bower
Зубы, клыки, чвальник Chewers;pearly gates
Дойти до ручки Tobugger
Откинуть копыта, дать дуба,сыграть To buy the farm; to call off all hets;
в ящик, коней нарезать tocrease it; to tip over the porch; to
kick off; toquit it
Быть бомжем Tobe on the bum
Бомж Hobo
Кидала Scam
Гомосексуальный (характеристика) Campy
Стукач Canary;cooper; grass
Стучать на кого-то Tograss smb; to cooper smb
«Дело», грабеж Caper;heist
Порезать, пырнуть, пописатьножом To carve
Рисковать (головой) Tochance one's arm
Навар (удар по морде) Ice;clonck
Пронырливый Clued
Подонок Clutch;creep
Струсить Toclutch
Зэк Con
Пришить дело (убийство, грабеж) Tofather (murder, robbery) on smb
кому-то
Трахнуть по башке Toconk smb
Пойти в сознанку Tocop a plea
Не связывайся! Спокойно! Не Coolit
ввязывайся !
Расколоться Tocough
Вор Creep;robber
Мразь Crud
Влипнуть Tobe up in a creek; to be on the mat;
to comeunstuck; to be in a bind
Дать взятку, дать в лапу,подмазать To dash
На полном серьезе Deadpan
Грохнуться Tohit the deck
Угробить дело, человека Togive smb a deep-six
Каюк Deep-six;capper galley-west; curtain
Махинации, аферы Dipsy-doodle
Лечь на дно Todrop out (of sight)
Шпана, хиппи Dropout;freak
Деловой, деловар Fatcat
Вынести вперед ногами (Tocarry) feet first
Полаяться с кем-то Toflake out
Быть с кем-то на ножах Torun/fall afoul of smb
Всех на уши поставить Tocreate a flap
Финиш, конец, капец Everythingis galley-west
Одуреть от наркотиков, упыхаться Toget off; to get on; to hit the bottom;
to get high;to hop up
Садист Ghoul
Убогий, увечный Gimpy
Обыскивать, прочесывать Togive a going-over; to shake down
Колеса (таблетки) Goofballs;balls; pills
Заява Grassing
Изнасиловать Torape
Насильник Rapist
Бандит, мафиози Mob;hood
Пристраститься к наркотикам Tobe (get) hooked on
Быть поставленным на деньги Tobe on the hook
Держать язык за зубами Toice
Навар (со спекуляции) Ice
Подноготная Insand outs
Огрести денег Tohit the jackpot
Подвох, подставка Jocker,frame
Шарить по карманам, щипатькарманы To jostle
Карманник Jostler
Извращения (половые) Kink(s)
Доконать, довести до ручки Todive smb kiss of death
Обуть, ограбить на улице Toshake down
Притон Den;hell-hole; hole
Стибрить (что-нибудь мелкое) Tosnaffle
Нарываться Totrail one's coat
Искать приключений на своюзадницу To look (ask) for trouble
Закончиться благополучно Toturn up trumps
Кулаки Marrowbones
Око за око (зуб за зуб) Titfor tat
Свернуть шею Tobreak one's neck
Получить по шее Toget it on the neck
Участок, кутузка, каталажка, КПЗ Nip
Ему крышка Hisnumber goes up
Драться до последнего (допоследней To fight up to the last ditch
капли крови)
Быть преследуемым кем-то Tobe dogged by smb
Сифилис, гонорея Clap
Совершить кражу со взломом, грохнуть To crack a crib; to heist квартиру
Вымогатьденьги, воровать деньги To rip off (money)
Грызня,потасовка Ruckus
Подстрекать Toneedle
Перестрелять Tozap
Скандал Yammer;prang
Скандалить Toprang; to yammer
Нож Shank;shiv
ЧАСТЬ 9
Бытовая лексика
Да Yes;yeah; yeap
Нет No
Конечно Ofcourse; sure; certainly
Верняк Cinch;cert; sure thing
Клево, классно Cool;gas; funky; cold
Ни в коем случае Byno means
Точно, вот именно Exactly;that's it; that's cold; you
have a case
Верно That'strue; true
Возможно Perhaps(so)
Может быть нет Perhapsnot
Вполне возможно Verylikely
Ладно, согласен O'kay;all right; deal
Правильно That'sright; right you are
Наверное, я думаю Ithink so; it seems to me
Не думаю, наверное нет Idon't think so
Как хочешь Asyou like
Если хочешь Ifyou like
Понятно, ясно Isee; it's clear
Еще нет Notyet
Этот Thisone
Не этот Notthis one
Тот Thatone
Не тот Notthat one
Вот так Thisway
Мне нравится больше вот так That'sthe way I like it (better)
(в таком виде)
Не так Notthis way
Эти These
Не эти Notthese
Те Those
Не те Notthose
Здесь Here;it's here
Не здесь Nothere; it's not here
Там There;it's there
Не там Notthere; it's not there
Сейчас Now
Не сейчас Notnow
Сейчас же, немедленно Rightnow; right away
Сразу, немедленно Atonce
Все(йо) Everything
Не все(йо) Noteverything
Все Everybody
Не все Noteverybody
Каждый Everyone
Везде Everywhere
Ничего Nothing
Ничего подобного Nothingof the kind
До некоторой степени Toa certain-extent
Никто Nobody
Ни один, никто Noone
Нигде Nowhere
Никогда Never
Почти Almost
Вряд ли Hardly
Вот и мы Herewe are !
Очень приятно Verynice
Приятно было познакомиться Niceto meet you
Неплохо Notbad
Недурно Nothalf bad
Достаточно, хватит That'lldo; enough
Это не подойдет Thatwon't do
Я очень рад I'mvery glad
Очень приятно (что-то делать), I'mvery pleased
очень доволен
Не беспокойтесь, не беда Itdoesn't matter; never mind
Мне все равно (по фигу) Nomatter. I don't care
Бесполезно Nogo; no use; it's no use
Без проблем Noproblem
Я не знаю Idon't know
Понятия не имею Ihaven't the slightest idea
Не совсем с тобой согласен Idon't (quite) agree with you
Совершенно согласен Iquite agree with you
Не возражаю Idon't mind
Я думаю, ты прав Ithink you are right
Мне кажется Itseems to me
Так или иначе Somehowor other
Я привык I'mused (to it)
Нет сомнения, само собой Nodoubt about it
Вот и все That'sall
Ну и фиг с ним Goodriddance
Осторожно Cheezit
Будь осторожен, внимателен Becareful
Придержи язык Keepyour tongue
Разговор кончен Forgetit; it's gone and done with
Оставь меня в покое Leaveme alone; let me be
Либо да, либо нет Takeit, or leave it
Не говоря уже о ... Letalone ...
Поживем-увидим Itremains to be seen
Кто его знает Whoknows; God knows
Дай мне подумать (вспомнить) Letme think
Дай мне секунду подумать Letme see
Кое-что еще (в дополнении ктому, Some words more (along the line
что уже сказали) mentioned)
Кстати Bythe way
В дополнение Byway of addition
По слухам, разговоры ходят Bythe grapewine
Ты уверен ? Areyou sure ?
Точно, уверен Sure
Я тоже (утверждение) Sodo I; so am I
Я тоже (отрицание) Nordo I
Ты издеваешься (смеешься) надомной ? Are you laughing upon me? Are you
making funof me ?
Ты с нами? (Следишь за беседой?) Are you with us ?
Чья очередь ? Who'sturn ?
Пусти меня (отпусти меня) Letme go
Никакой разницы (It)makes no difference
Это совсем другое дело (It)makes all the difference (in the
world)
Не стоит Notat all; don't mention
С удовольствием Withpleasure
Как так вышло (получилось) ? Howcome ?
Ходить вокруг да около Tobeat about the boosh
В двух словах Ina nutshell
Дай мне знать (извести меня) Letme know
Пропусти это (не обращайвнимания) Skip it (Don't pay attention)
Не обращай внимания Takeit easy