Реферат: Р. Бертон "Семантическая грамматика"
<span Courier New"">
<span Courier New""> Р.БЕРТОН СЕМАНТИЧЕСКАЯГРАММАТИКА
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">!!!!!!!! Файл набран в текстовом процессоре LEXICON
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New""> СОДЕРЖАНИЕ
<span Courier New""> 1 Введение
<span Courier New""> а) отличительные особенностисемантических грамматик
<span Courier New""> б) стандартные грамматики исемантические грамматики
<span Courier New""> 2 Преимущества семантических грамматик
<span Courier New""> а) эффективность
<span Courier New""> б) удобство
<span Courier New""> в) учет особенностей речи
<span Courier New""> г) обработка ошибок ввода
<span Courier New""> д) самообъяснение
<span Courier New""> 3 Ограничения, накладываемые насемантические грамматики
<span Courier New""> а) исключение сложных форм
<span Courier New""> б) необходимость различных видов категорий для различных пред-
<span Courier New""> метных областей
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New";mso-fareast-font-family: Calibri;mso-fareast-theme-font:minor-latin;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: EN-US;mso-bidi-language:AR-SA"><span Courier New"">
<span Courier New""> — 2 -
<span Courier New"">
<span Courier New""> 1 Так называемая «семантическая грамматика» — это грамматика, в
<span Courier New"">которой категорииобозначают как семантические, так и синтаксические
<span Courier New"">понятия. Впервыеона была разработана в начале 1970-х годов при создании
<span Courier New"">интерфейсов наестественном языке для программы-оболочки SOPHIE и баз
<span Courier New"">данных LIFER иPLANES. Ее продолжали использовать вразличных коммер-
<span Courier New"">ческих и другихприложениях, таких как ROBOT (известныйтакже как IN-
<span Courier New"">TELLECT), PHRAN, XCALIBUR и CLOUT. Отличительная чертасемантической
<span Courier New"">грамматики — типкодируемой информации, а не формализмдля ее предс-
<span Courier New"">тавления. В семантических грамматиках использовалисьразличные форма-
<span Courier New"">лизмы, включаярасширенные сети перехода и расширенные грамматики не-
<span Courier New"">посредственныхсоставляющих. В отличие от систем на естественном языке
<span Courier New"">в общем, цель семантических грамматик - описать раздел естественного
<span Courier New"">языка для свободного взаимодействияпользователя с системой. В таком
<span Courier New"">видесемантическая грамматика — прежде всего инструмент в области ин-
<span Courier New"">женерии естественного языка (хотя некоторыеисследователи предлагают
<span Courier New"">считатьсемантические грамматики психологической теорией языкового по-
<span Courier New"">нимания).
<span Courier New""> Пониманию семантических грамматикспособствуют знания о теориях
<span Courier New"">естественного языка. Цель этих теорий — объяснить закономерности языка.
<span Courier New"">Примером можетслужить трансформационная грамматика. Синтаксическая
<span Courier New"">часть теорииобъясняет структурные закономерности языка, например, по-
<span Courier New"">рядок слов. Этиправила называются грамматикой.
<span Courier New""> Пример пассивных отношений в английскомязыке:
<span Courier New""> 1 The boy hit the ball.
<span Courier New""> 2 The ball was hit by the boy.
<span Courier New""> <Noun Phrase 1><NounPhrase 2>:=
<span Courier New""> <Noun Phrase 2><AuxiliaryVerb>by<Noun Phrase 1>
<span Courier New""> В семантических грамматиках выбор категорий базируется на семантике
<span Courier New"">знаний о мире и сферах приложения, а также на закономерностях языка. Таким
<span Courier New"">образом,категории системы SOPHIE, разработанной для ответов на вопросы поль-
<span Courier New"">зователя обэлектрических цепях, могут включатьmeasurement, measurable quan-
<span Courier New"">tity, part нарядусо стандартными категориями determiner, preposition. Напри-
<span Courier New"">мер, правило:=<Measuable-Quantity>
<span Courier New"">применимо кследующим предложениям:
<span Courier New""> The voltage across R9.
<span Courier New""> The current through the voltage referencecapacitor.
<span Courier New""> The power dissipation of thecurrent-limiting transistor.
<span Courier New"">
<span Courier New";mso-fareast-font-family: Calibri;mso-fareast-theme-font:minor-latin;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: EN-US;mso-bidi-language:AR-SA"><span Courier New"">
<span Courier New""> — 3 -
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New""> S
<span Courier New""> /
<span Courier New""> NP VP
<span Courier New""> │ /
<span Courier New""> │ /
<span Courier New""> │ /
<span Courier New""> Q/PRO V NP
<span Courier New""> │ │ / /
<span Courier New""> │ │ DET N PP
<span Courier New""> │ │ │ │ /
<span Courier New""> │ │ │ │ PREP N
<span Courier New""> │ │ │ │ │ │
<span Courier New""> What is the voltage across R9
<span Courier New"">
<span Courier New""> Стандартная структура английского вопроса
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New""> QUERY
<span Courier New"">
<span Courier New""> /
<span Courier New""> QUESTION MEASUREMENT
<span Courier New""> INTRO
<span Courier New""> │ / /
<span Courier New""> QUESTION │
<span Courier New""> WORD │ DET MEASURABLE PREP PART
<span Courier New""> │ │ │ QUANTITY │ │
<span Courier New""> │ │ │ │ │ │
<span Courier New""> What is the voltage across R9
<span Courier New"">
<span Courier New""> Структура вопроса в семантическойграмматике
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New";mso-fareast-font-family: Calibri;mso-fareast-theme-font:minor-latin;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: EN-US;mso-bidi-language:AR-SA"><span Courier New"">
<span Courier New""> — 4 -
<span Courier New"">
<span Courier New""> 2 Семантические грамматики обеспечивают решение многихпроблем,
<span Courier New"">возникающих при построении естественно-языковых интерфейсов. Про-
<span Courier New"">блемы включают всебя:
<span Courier New""> а) эффективность
<span Courier New""> б) удобство
<span Courier New""> в) учет особенностей речи
<span Courier New""> г) ошибки ввода
<span Courier New""> д) самообъяснение.
<span Courier New""> а) Семантические грамматики эффективны, так как они допускают
<span Courier New"">использованиесемантических отношений для сокращения количества аль-
<span Courier New"">тернативныхпарсингов, которые должны учитываться.Эффективность так-
<span Courier New"">же повышается засчет того, что семантическая интерпретация (значение)
<span Courier New"">выражениявыводится непосредственно из грамматических правил.
<span Courier New""> Обычно в семантической грамматике каждомуправилу соответствует
<span Courier New"">расширение,связанное с ним, которое строит общую интерпретацию из ин-
<span Courier New"">терпретаций составляющих. Например, интерпретацией правила
<span Courier New"">:=<Question-Intro>является запрос к базе данных,
<span Courier New"">который ищетизмерение, определенное винтерпретации .
<span Courier New"">Интерпретация уточняетколичество, которое измеряется,
<span Courier New"">и где оно будетизмеряться. Прямая связь семантической интерпретации с
<span Courier New"">грамматикойдает возможность избежать отдельного процесса семанти-
<span Courier New"">ческойинтерпретации.
<span Courier New""> б) Создание в обозримом будущем естественно-языковогоинтерфейса,
<span Courier New"">понимающего весьязык, нереально. Хороший интерфейсобеспечивает обще-
<span Courier New"">ние на определенном подъязыке. Наличие такой возможности называется
<span Courier New"">удобством.
<span Courier New""> Удобная система принимает незначительные незначительные или
<span Courier New"">местные вариантывводимой информации. Например, система,которая при-
<span Courier New"">нимает вопрос«Is something wrong?» и не принимает «Is anything wrong?»
<span Courier New"">не удобна. Любой подъязык, который не обеспечивает высокого уровня
<span Courier New"">удобства,хуже, чем отсутствие возможностиестественно-языкового обще-
<span Courier New"">ния вообще, так как пользователю придется постоянноизменять введенную
<span Courier New"">информацию.
<span Courier New""> в) Разработку удобных интерфейсовосложняет существование проно-
<span Courier New"">минальной ианафорической референции и эллипсиса.
<span Courier New""> Пример эллипсиса (4):
<span Courier New""> (3) What is the population of Los Angelos?
<span Courier New""> (4) What about San Diego?
<span Courier New";mso-fareast-font-family: Calibri;mso-fareast-theme-font:minor-latin;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: EN-US;mso-bidi-language:AR-SA"><span Courier New"">
<span Courier New""> — 5 -
<span Courier New"">
<span Courier New""> Системы, использующие семантические грамматики, распознают «San
<span Courier New»">Diego" какзначение параметра . Самое последнее употребление
<span Courier New"">располагается впредыдущем вводе информации, и новое предложение заме-
<span Courier New"">няетсястарым. В системах SOPHIE, PLANES, XCALIBUR операция произво-
<span Courier New"">дится с использованием интерпретационной структуры предыдущих вводов
<span Courier New"">информации, а всистеме PHRAN замена происходит в предыдущей строке,
<span Courier New"">которая затемподвергается повторному анализу.
<span Courier New""> Семантические грамматики могут такжеобрабатывать прономинальную
<span Courier New"">и анафорическуюреференцию, как, например, в предложении «What is it
<span Courier New»">for SanFrancisco?"
<span Courier New""> г) Естественно-языковой интерфейс долженобрабатывать предложения
<span Courier New"">вне егограмматики, т.е. предложения неподдающиеся анализу. Решением
<span Courier New"">проблемы являетсячастичное понимание предложения, когда или игнориру-
<span Courier New"">ются непонятныеслова («fuzzy parsing»), или распознаются словосочета-
<span Courier New"">ния, удовлетворяющие грамматике. С пользователем постоянно поддержи-
<span Courier New"">вается обратнаясвязь.
<span Courier New""> д) Относительной сложностью в разработкеестественно-языковых ин-
<span Courier New"">терфейсовявляется объяснение возможностей системы. Для помощи пользо-
<span Courier New"">вателюиспользуется информация, содержащаяся в грамматике. Пример диа-
<span Courier New"">лога в LIFER:
<span Courier New""> USER: What is the voltage
<span Courier New""> SYSTEM RESPONSE: Inputs that would complete therule
<span Courier New""> are:
<span Courier New""> across
<span Courier New""> between and
<span Courier New""> at
<span Courier New""> В системе NLMENU пользователю предлагается меню из правильных
<span Courier New"">предложений.
<span Courier New"">
<span Courier New""> 3 Семантические грамматики не обрабатывают сложные формысоюзов,
<span Courier New"">сравнительныхстепеней и предложения с вставленными частями, как, нап-
<span Courier New"">ример:«Which ships does the admiral think the forth fleet can spare?»
<span Courier New"">Более того, для каждой предметной области нужно создавать отдельную
<span Courier New"">грамматику, чтоочень неудобно.
<span Courier New""> Решением проблемы может служить переформулирование категорий,
<span Courier New"">чтобы сделать ихболее синтаксическими. Другим путем является внесение
<span Courier New"">изменений не всами грамматики, а в прикладные программы(см. систему
<span Courier New"">PHRAN).
<span Courier New"">
<span Courier New";mso-fareast-font-family: Calibri;mso-fareast-theme-font:minor-latin;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: EN-US;mso-bidi-language:AR-SA"><span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">
<span Courier New"">