Реферат: Максимилиан Волошин

<img src="/cache/referats/16032/image002.jpg" v:shapes="_x0000_s1026">

Кузьмичёв Фёдор

ЛИЧНОСТЬ ПОЭТА.

МАКСИМИЛИАНВОЛОШИН

Реферат по литературе.

Школа №1215 им. Ромена Роллана. 11 класс «А». 2001 год

Цельреферата

1.<span Times New Roman"">        личности.

<span Times New Roman",«serif»">2.<span Times New Roman"">     

<span Times New Roman",«serif»">Показать, события,предшествовавшие рождению Волошина как поэта и   

<span Times New Roman",«serif»">      литературного критика.

3.   Раскрытькруг общения Волошина в Париже, Петербурге и круг его

     интересов через воспоминания современников.

4.   Показатьразвитие поэтического, художественного талантов Волошина.5.<span Times New Roman"">     

<span Times New Roman",«serif»">6.   Рассказать о доме Волошина в Коктебеле, оего друзьях и гостях.

Цель настоящей работы – попытаться раскрыть многостороннюю личностьМаксимилиана Волошина – поэта, мыслителя, художника. Мимо этого имениневозможно пройти,  знакомясь сискусством серебряного века. Неординарный человек – Максимилиан Волошин при жизнипривлекал внимание многих знаменитых современников. Различные стороны егоуникального таланта раскрыты в воспоминаниях, критических статьях, письмах,принадлежащих творческим людям его эпохи. Эти материалы легли в основу данногореферата.

Детство МаксимилианаАлександровича Волошина (1877 – 1932), родившегося в Киеве в семье юриста,Александра Максимовича Кириенко-Волошина (вскоре умершего), прошло в Москве; в1893г. мать будущего поэта, Елена Оттобальдовна, решила переехать в Крым – вКоктебель близ Феодосии, тогда ещё совсем необжитое место, где приобреланедорогой участок земли на берегу моря. Отроческие годы Волошин провёл вКоктебеле. После окончания Феодосийской гимназии он поступил в 1897г. наюридический факультет Московского университета. Юношеские оппозиционные взглядыВолошина очень скоро стали предметом пристального внимания властей: осенью1897г. он попал под надзор полиции, а в феврале 1899 г. когда началасьВсероссийская студенческая забастовка, «за организацию студенческихбеспорядков»<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[1]

исключён из университета на год и выслан в Феодосию со свидетельством онеблагонадёжности. Первые путешествия по Европе 1899 и 1900 гг.  имели большое влияние на формированиеличности Волошина. В «Автобиографии («По семилетьям»)» Максимилиан Волошинвспоминает о 4-ом семилетии: Годы странствий (1898-1905): «В эти годы — ятолько впитывающая губка,  я весь -  глаза, весь - уши. Странствую по странам, музеям, библиотекам».<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[2]Германия, Италия, Швейцария, Тирольские Альпы, Греция дарят русскому студентунеизмеримое богатство впечатлений – порой сумбурных, но постепеннорасполагающихся в сознании по своим местам. Восстановившись на втором курсеюридического факультета в феврале 1900 г., он продолжает участвовать встуденческом движении, за что вскоре следует новая расплата: в августе – ареств Крыму, отправка в Москву в Басманный «полицейский дом» и после несколькихдней одиночного заключения – высылка из Москвы до особого распоряжения.

<span Times New Roman",«serif»">Не дожидаясь новых репрессий,Волошин устраивается осенью 1900 г. в партию по изысканию трассы Оренбург –Ташкентской железной дороги; в ходе этой добровольной ссылки наступит то, чтоВолошин позднее в автобиографии назовёт «… 1900 год, стык двух столетий, былгодом моего духовного рождения». Он ходил с караванами по пустыне. Здесь онвпервые прочёл Ницше, Вл. Соловьёва. Взглянул на европейскую культуру «с высотыазийских плоскогорий»

<span Times New Roman",«serif»"> Решив не возвращаться в университет, Волошинотправляется весной 1901 г. в Париж, чтобы заняться самообразованием: «уйти наЗапад, пройти сквозь латинскую дисциплину формы», «познать всю европейскуюкультуру в ее первоисточнике». А затем, отбросив все «европейское», «идтиучиться к другим цивилизациям». Волошин глубоко

<span Times New Roman",«serif»">сожалел о том, что не удалось осуществитьграндиозный план путешествия на Восток – в Кашгар, Китай, Японию, Индию.<span Times New Roman",«serif»">Два года пребывания вПариже и новые путешествия. « Рим, Испания, Балеары, Корсика, Сардиния,Андорра…Лувр, Прадо, Ватикан, Уффици…Национальная библиотека. Кроме техникислова, овладеваю техникой кисти и карандаша». К этим годам усиливается элементотбора и критики, познание становится все более направленным. Значительноевлияние оказывают на Волошина в это время встречи с художницей Е.С.Кругликовой,характерной представительницей парижской богемы тех лет, с журналистомА.И.Косоротовым, давшим ему мысль «зарабатывать рецензиями», с датским критикомГеоргом Брандесом (это один огонь остроумия и мысли!»  — пишет Волошин другу), с хамбо-ламой ТибетаАгваном Доржиевым, заинтересовавшим его этической стороной буддизма, — «этапыблуждания духа: буддизм, католичество, магия, масонство, оккультизм, теософия,Р. Штейнер».<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[3]

Под влияниемпереводчицы и критика, живущей в Париже А.В. Гольдштейн, постигает «богатствофранцузской литературы» и то, «как ее мало знают в России» (письма к матери от4 и 9 августа 1901 г.). Эта идея тут же перерастает в программу: « Чувствую,что если я проживу года три в Париже и войду вполне в курс французскойлитературы и искусства, то тогда смогу действительно написать много нового иинтересного для русского читателя».<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[4]

Этот спектрдуховных интересов и увлечений, очерченный Волошиным, можно было бы значительнорасширить: не меньшую роль в самоопределении поэта играли тогда новейшаяфранцузская литература и живопись. Главенствующее значение в духовномформировании Волошина возымело романско-средиземноморское духовное начало всочетании с религиозно-философскими, по большей части теософскими, интересами итяготениями.

Многообразныеискания Волошина исключали лишь одно качество – догматизм. Сам Волошинподчёркивал: «В мифологии я ищу идейных символов и комбинирую их согласно тому,как мне это кажется удобным».<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[5]Из самых различных, порой взаимоисключающих компонентов складываласьсвоеобразная индивидуальная теософия Волошина – предельно адогматичная,открытая любым веяниям, однако не превращавшая его внутренний мир в хаотическийконгломерат заимствованных ценностей. Гарантией суверенности этого мира служилидуховная независимость, верность самому себе, находившего опору в осознанииединства мировой культуры.

 Столица Франции становится его второй духовнойродиной. Когда в начале 1903 г. Волошин, начинающий поэт и критик, срекомендательными письмами от К. Д. Бальмонта, А. В. Гольштейн и другихлитераторов появляется вновь в России, быстро и легко входит в кругписателей-символистов и художников «Мира искусства».

Из книги АндреяБелого «Начало века»: «…этот юноша, выросший перед нами, в три дняпримелькался, читая, цитируя и дебатируя; даже казалось, что не было времени,когда Волошина – не было.

Так же внезапноисчез он.

Его явления, исчезновения, всегда внезапные,сопровождают в годах меня; нет – покажется странным, что был, что входил во всетонкости наших кружков, рассуждая, читая, миря, дебатируя, быстро осваиваясь сделикатнейшими ситуациями, создававшимися без него, находя из них выход,являясь советчиком и конфидентом; в Москве был москвич, парижанин – в Париже. …

«Свой» многим!

Друг К. Д. Бальмонта,спец литературы, настоянной на галльском духе, …свой «скорпионам» и свойрадикалам, — обхаживал и тех и других; если Брюсов, Бальмонт оскорбляли вкус,то Волошин умел стать на сторону их в очень умных, отточенных, неоскорбительных, вежливых формах; те были – колючие:он же – сама борода, доброта, — умел мягко, с достоинством сглаживатьпротиворечия; ловко парируя чуждые мнения, вежливо он противопоставлял им свое:проходил через строй чуждых мнений собою самим, не толкаясь…. Везде выступая,он точно учил всем утонченным стилем своей полемики, полный готовности –выслушать, впитать, вобрать, без полемики переварить; и потом уже датьрезолюцию, преподнести ее, точно на блюде, как повар, с приправой цитат –анархических и декадентских: не дерзко».<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[6]

 Большое значение в литературной судьбеВолошина имела встреча с Брюсовым, благодаря которому в петербургском журнале«Новый путь» появились несколько волошинских стихотворений. Брюсов вскорепригласил Волошина принять участие в символистском журнале «Весы», которыйначал выходить в Москве с января 1904 г. Волошин стал постоянным парижскимкорреспондентом «Весов» и активно привлекал к участию в новом московскомжурнале парижских авторов и иллюстраторов. В том же году Волошин начинаетпубликовать свои парижские корреспонденции и заметки также в петербургскойлиберальной газете А.А. Суворина «Русь». Таким образом, он получил возможностьрегулярно писать серьезные обзорные статьи и знакомить русских читателей схудожественной жизнью Франции, размышляя о путях нового искусства и подводяопределенные итоги.

«Странничество» во многом определило и литературнуюсудьбу Волошина. Крылатые слова из стихотворения, посвященные Брюсову: «В вашеммире я – прохожий, Близкий всем, всему чужой», — содержат намек и на осознаниеВолошиным своего удела в среде русских символистов в пору расцвета этойпоэтической школы. Волошин попеременно сближался то с редакцией московскогожурнала «Весы» – главного органа русского символизма, возглавлявшегосяБрюсовым, то с Вячеславом Ивановым, стоявшим в центре круга петербургскихмодернистов, то с устроителями петербургского журнала «Аполлон» – и нигде неоказывался до конца «своим», везде был приемлем лишь с определеннымиограничениями и оговорками. «Чувствую себя как-то очень «не ко двору» в русскойлитературе, но примиряюсь с этим охотно», — резюмировал Волошин в письме кКонстантину Эрбергу от 1 апреля 1914 г. Менее всего озабоченный созданиемпрочной литературной репутации, Волошин первый сборник стихотворений выпустил всвет лишь в 1910 г., после десяти лет профессиональной поэтической работы,когда его произведения уже перепечатывались в антологиях и«чтецах-декламаторах». <span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[7]

«Почетней бытьтвердимым наизусть

И списыватьсятайно и украдкой,

При жизни бытьне книгой, а тетрадкой…»

                                «Дом поэта»,1926      

Весной 1903года в Москве Волошин знакомится с Маргаритой Сабашниковой, художницей,ученицей Врубеля, он очарован ее талантом в живописи, знакомит ее сБорисовым-Мусатовым, впервые привезшим свои картины в Москву.  Екатерину Бальмонт «поразило сходство картинэтого художника с вещами Маргариты Васильевны, сходство, о котором раньшерассказывал Макс. Маргарита Васильевна не знала тогда, у кого ей учиться, иМакс настойчиво убеждал ее ехать учиться в Париж».<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[8]А вот  впечатления Маргариты Сабашниковой: «О Волошине заговорили… Одна из своеобразных черт русского общества тоговремени: каждое новое лицо встречали с восторженным интересом. Это ни в коеймере не было провинциальным любопытством, о нет, люди просто верили внеобходимость и возможность перемен, жаждали обновления… А Макс? Его внешнийоблик, парадоксальное поведение и, наконец, удивительная непредвзятость поотношению к любой мысли, любому явлению… И эта его радостность, бившая ключом.Он был радостный человек, для России непривычно радостный. Ему уже минуло 29лет, но детскость, искрящаяся детскость оставалась сутью, основой его личности…Он говорил, что не страдал никогда и не знает, что это такое… Странник…«Близкийвсем, всему чужой» – это из его стихотворения, это он сам…».<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[9]

  Она удивительно верно понимает его. Как девизи жизненная программа Волошина в тот период может восприниматься  стихотворение «Сквозь сеть алмазную зазеленелвосток»:

Сквозь сетьалмазную зазеленел восток

Вдаль по земле,таинственной и строгой,

Лучатся тысячитропинок и дорог.

О, если б нампройти чрез мир одной дорогой!

Всё видеть, всёпонять, всё знать, всё пережить,

Все формы, всецвета вобрать в себя глазами,

Пройти по всейземле горящими ступнями,

Всё воспринятьи снова воплотить.

<span Times New Roman",«serif»">Макс настойчиво убеждал ее уехатьучиться в Париж. 

<span Times New Roman",«serif»"> «Маргарита уехала в Париж учиться  живописи…. По галереям Лувра, в садах Версалямедленно зрел их роман, — не столько роман, как рука об руку вживание в тайнуискусства».

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">Для нас Париж был ряд преддверий

<span Times New Roman",«serif»">В просторы всех веков и стран,

<span Times New Roman",«serif»">Легенд, историй и поверий.

<span Times New Roman",«serif»">Как мутно-серый океан,

<span Times New Roman",«serif»">Париж властительно и строго

<span Times New Roman",«serif»">Шумел у нашего порога.

<span Times New Roman",«serif»">Мы отдавались, как во сне,

<span Times New Roman",«serif»">Его ласкающей волне.

<span Times New Roman",«serif»">Мгновенья полные, как годы…

<span Times New Roman",«serif»">Как жезл сухой, расцвел музей

<span Times New Roman",«serif»">Здесь все теперь воспоминанье,

<span Times New Roman",«serif»">Здесь все мы видели вдвоем,

<span Times New Roman",«serif»">Здесь наши мысли, как журчанье

<span Times New Roman",«serif»">Двух струй, бегущих в водоем.

<span Times New Roman",«serif»">Я слышу Вашими ушами,

<span Times New Roman",«serif»">Я вижу вашими глазами,

<span Times New Roman",«serif»">Звук Вашей речи на устах,

<span Times New Roman",«serif»">Ваш робкий жест в моих руках.

<span Times New Roman",«serif»">Я б из себя все впечатленья

<span Times New Roman",«serif»">Хотел по-Вашему понять,

<span Times New Roman",«serif»">Певучей рифмой их связать

<span Times New Roman",«serif»">И в стих вковать их отраженье.

<span Times New Roman",«serif»">Но только нет…Продленный миг

<span Times New Roman",«serif»">Есть ложь…И беден мой язык.

<span Times New Roman",«serif»">                       «Письмо» 5 июля 1904 г.

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»">    «У нее подлинное дарование, чистотарисунка, вкус. Почему она не стала художником с мировым именем? …Не потому ли,что, как многие из моего поколения, она стремилась сперва решить все томившиевопросы духа, и решала их мыслью, не орудием мастерства своего, не кистью?..» <span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[10]

***

«К 9-му января1905 года судьба привела меня в Петербург и дала почувствовать все грядущиеперспективы русской революции. Но я не остался в России, и первая русскаяреволюция прошла мимо меня».<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[11]«Волошин дает во французскую газету «

LEuropeen»(1905,11 февр., №167) взволнованный очерк о Кровавом воскресенье, придаваятрагическому дню громадное историческое значение. Статья заканчиваетсяутверждением, что «этот день является мистическим прологом к большой народнойтрагедии, которая пока еще не началась». Та же мысль – в стихотворении «Ужзанавес дрожит перед началом драмы…». По возвращении в Париж вдали от РоссииВолошин размышляет о судьбе России, обращается к историческим аналогиям,  пытаясь разгадать скрытые связи между далекимипо времени, но, как ему кажется, внутренне связанными  событиями. Появившиеся в 1906 г. статьи«Дневник Людовика ХУI», «Гильотина как филантропическое движение»,«Революционный Париж», «Во времена революции» звучали актуально для русскогочитателя»<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[12].

Из воспоминанийЕвгении Герцык: «Парадоксальность в судьбе человека всегда манит его. В судьбечеловека – в судьбе народов, потому что Волошин с легкостью переходил наширокие исторические обобщения. Заговариваем о революции – ведь так недавно еще5-й год так тревожит душу, не сумевшую охватить, понять его…

— Революция?Революция – пароксизм чувства справедливости. Революция – дыхание тела народа.…И знаете, — Волошин оживляется, переходя на милую ему почву Франции, — 89-йгод, или, вернее, казнь Людовика, — корнями в 14-м веке, когда происками папы икороля сожжён был в Париже великий магистр ордена Тамплиеров Яков Молэ, — этотмогущественный орден замышлял социальные преобразования, от него и принципы: egalite(равенство) и т.д. И вот во Франции пульсация возмездия, все революционноевсегда связано с именем Якова: крестьянские жакерии, якобинцы…

Историческийанекдот, остроумное сопоставление, оккультная догадка – так всегда строиласьмысль Волошина и в те давние годы, и позже, в зрелые. Что ж,  и на этом пути случаются находки. Вся этафранцузская пестрядь, рухнувшая на нас, только на первый взгляд мозаична –угадывался за ней свой, ничем не подсказанный Волошину опыт».<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[13]

В революционныхсобытиях Волошин не столько распознает их социальный смысл, сколько находитблагодарный материал для осмысления «психологической истории человечества» «втревожные времена» его духа. Как философ и гуманист он предостерегает: идеясправедливости влечет за собой идею мести -–и любовь к людям частооборачивается кровопролитием. Эта тема из статьи «Пророки и мстители»,напечатанной в московском символистском журнале «Перевал»(1906, №2). Говоря вней о «надвигающемся ужасе» грядущих общественных катаклизмов, Волошин трактуетпредстоящие испытания в апокалипсическом аспекте: при всем страхе за судьбыкультуры, с которой он живейшим образом связан, поэт и критик воспринимаетожидаемую «Великую Революцию» как «очистительный огонь», видит в ней «мечСправедливости – провидящий и мстящий».<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[14]Статья заканчивается стихотворением «Ангел мщения», в котором отчетливопроступали впечатления от событий Кровавого воскресенья. Ангел мщения говоритрусскому народу:

…Прошли векатерпенья,

И голос мой –набат. Хоругвь моя, как кровь…

И далее:

О, камнимостовых, которых лишь однажды

Коснуласькровь! Я ведаю ваш счет…

Я камни заклянузаклятьем вечной жажды,

И кровь закровь без меры потечет.

***

Киммерия (восточный Крым) – это особая волошинскаятема, в трактовке которой отчетливее всего проявилось своеобразие егохудожнической натуры, а Коктебель – своего рода материализация творческого духапоэта. Немного  в истории мировойкультуры отыщется примеров столь тесной связи между человеком-творцом и местом,где он жил и творил. Чувство общности с Коктебелем возникло у Волошина несразу. “Я приезжал туда лишь путешественником”, — признается он в письме кА.М.Петровой (1908 г.). <span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[15]

ВпервыеКоктебель раскрылся Волошину в своей сокровенной сути весной 1907 г., когда онрешил побыть некоторое время в уединении, вдали от петербургской и московскойлитературной среды; тогда Волошин переживал тяжелые душевные испытания –осложнение и фактическое распадение отношений с М.В.Сабашниковой, ставшей загод до этого его женой. Любовь к Сабашниковой наложила отпечаток на всю лирикуВолошина 1904-1905гг., ею в ту пору был целиком поглощен внутренний мир поэта.Личная драма во многом способствовала перелому в мироощущении Волошина.

Смертельнойгоречью была мне та потеря,

И в зрящемсумраке остался я один.

<span Times New Roman",«serif»">Если предшествовавшая ей поражизни проходила под знаком жадного познавания нового, стремления охватить всюреальность во всем ее многообразии, освоения неизведанных горизонтов культуры иземного пространства, то теперь Волошин приходит к большей внутреннейсосредоточенности. Предельно распахнувшийся перед ним мир постепенно сужается иограничивается местностью вокруг Коктебеля, которую поэт начинает осознаватькак предопределенный ему дар судьбы. «Теперь я глубоко понял, что для человека нет иного откровения, кроме того, чтосокрыто в каждом событии жизни, в каждом мгновении бытия. Что надо внимательночитать жизнь, не упуская ни одного извива ее. Что своего истинного «я» надоискать не во внутреннем созерцании, а в том, как преображается в нас внешниймир. Я понял теперь глубокую и нежную любовь к жизни и в то же время отсутствиежеланий, стесняющих свободное и широкое течение ее».<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[16]

Это мироощущение, суть которого будет позднее отчеканена в строках самогознаменитого стихотворения Волошина - «Дом поэта» (1926), было выношено им во многом благодаря открытию ипостижению Киммерии.

<span Times New Roman",«serif»">

…Будь прост, как ветер,неистощим, как море

И памятью насыщен, какземля.

Люби далёкий парус корабля

И песню волн, шумящих напросторе,

Весь трепет жизни  всех веков и рас

Живёт в тебе. Всегда.Теперь. Сейчас.

 

Пейзаживосточного Крыма – скалы и утесы, полынные нагорья и равнины, выжженныесолнцем, море и суровая нагота земли – стали в ту пору глубоко созвучныВолошину: «безрадостный Коктебель» помог избыть горечь личных переживаний,ощутить «сыновность и сиротство» своего пребывания в мире. Все это проявилось впервом сборнике стихотворений, который вышел в 1910 году. Особый интерес здесьпредставляет цикл «Киммерийские сумерки», посвященный художнику КонстантинуБогаевскому. И Волошин, и Богаевский одинаково понимали и чувствовали этуземлю, частью которой себя ощущали.

В стихотворении«Полынь» горечь и тоска передаются не как личные переживания, а через метафору,которая сближает человека и природу.

             

              Костер мой догорал на берегупустыни.

              Шуршали шелесты струистогостекла.

              И горькая душа тоскующей полыни

              В истомной мгле качалась и текла…

              ……………………………………..

              Я сам – уста твои,безгласные как камень!

              Я тоже изнемог в оковах немоты.

              Я свет потухших солнц, я словзастывших пламень

              Незрячий и немой, бескрылый, каки ты.

 

               О,мать-невольница! На грудь твоей пустыни

               Склоняюсь я в полночной тишине…

               И горький дым костра, и горький духполыни,

               И горечь волн останутся во мне.

<span Times New Roman",«serif»">Постигая пейзаж, Волошинвоссоздаёт в стихотворениях не внешние его черты, а ищет корни каждогоувиденного образа, его скрытый смысл. Поэтому он чаще всего выбирает темоменты, когда окружающее преображается, изменяет свои формы и открывает своюсокровенную сущность.

<span Times New Roman",«serif»">

Ступнигорят, в пыли дорог душа…

Скажи: гдепуть к невидимому граду?

Остановись.Войди в мою ограду

И отдохни. Ислушай не дыша,

Как ключжурчит, как шелестят вершины

Осокорей,звенят в воде кувшины…

Учись вниматьмолчанию садов,

Дыханью трави запаху цветов.

                                       1910 г.

<span Times New Roman",«serif»">Сумерки – излюбленное поэтомвремя суток. Именно в вечернем свете открывается то, что не видно днём, — истинный смысл. Через него поэт заглядывает в свою душу:                        

<span Times New Roman",«serif»">                                           

<span Times New Roman",«serif»"> Безлесны скаты гор. Зубчатый их венец

<span Times New Roman",«serif»"> В зеленых сумерках таинственно печален.

<span Times New Roman",«serif»"> Чьей древнею тоской мой вещий дух ужален?

<span Times New Roman",«serif»"> Кто знает путь богов – начало и конец?

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»"> Размытых осыпей, как прежде, звонки щебни,

<span Times New Roman",«serif»"> И море древнее, вздымая тяжко гребни,

<span Times New Roman",«serif»"> Кипит по отмелям гудящих берегов.

<span Times New Roman",«serif»">

<span Times New Roman",«serif»"> И ночи звездные в слезах проходят мимо,

<span Times New Roman",«serif»"> И лики темные отвергнутых богов

<span Times New Roman",«serif»"> Глядят и требуют, зовут…неотвратимо.

                                                                           1907г.

Однако Коктебель был для него не новым затвором, аземным приделом, открытым для разнообразных веяний живой жизни. Постепенноволошинский дом в Коктебеле становится густонаселенным пристанищем и местомотдыха писателей и друзей поэта.

***

 Много позже, 13 сентября 1925 года Волошинизвещал прозаика А.А.Кипена: «Я превратил свой дом в бесплатную колонию дляписателей, художников и ученых, и это дает мне возможность видеть русскуюлитературу у себя, не ездя в Москву и Спб».<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[17]С годами волошинский Коктебель приобрел известность как своеобразный культурныйцентр, не имевший тогда в стране никаких аналогов. «Киммерийскими Афинами»назвал его поэт и переводчик Георгий Шенгели. «… И Коктебель, как магнитныегоры аравийских преданий, влечет к себе художников: мрамора, кисти, слова.…Коктебель – республика. Со своими нравами, обычаями и костюмами, с полнойсвободой, покоящейся на «естественном праве», со своими патрициями –художниками и плебеями – «нормальными дачниками».

И признанныйархонт этой республики – Максимилиан Волошин».<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[18]

 Брюсов заявлял, что сейчас в России нет нигдетакого сосредоточия интересных людей. В самом деле, в гостеприимном домеВолошина в разное время обретались А.Н.Толстой, Н.С.Гумилев, М.И.Цветаева,Е.И.Замятин, О.Э.Мандельштам, В.Я.Брюсов, Андрей Белый, В.Ф.Ходасевич,М.А.Булгаков, С.М.Соловьев, К.И.Чуковский, многие другие писатели, а такжехудожники, артисты, ученые. Сам Волошин был отзывчив на самые разнообразныепроявления человеческого духа, и эту энергию своей личности щедро передавалокружающим. Андрей Белый назвал Коктебель «целым единственной жизни Волошина»,а самого  поэта – «творцом быта»,«хозяином единственного в своем роде сочетания людей, умевшим соединять самыепротиворечивые устремления, соединяя людские души так, как художник-мозаичистскладывает из камушков неповторимую картину целого».<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[19]Коктебель, запечатленный в стихах, акварелях, образе жизни, в самом Доме Поэта,остается  значительным, подлиннонерукотворным плодом деятельности жизнетворческого духа Волошина.

“Одно изжизненных призваний Макса было сводить людей, творить встречи и судьбы.Бескорыстно, ибо случалось, что двое, им сведенные, скоро и надолго забывалиего. К его собственному определению себя как коробейника идей могу прибавить и коробейника друзей. Убедившисьсейчас, за жизнь, как люди на друзей скупы, насколько все и всех хотят длясебя, ничего для другого, насколько страх потерять в людях сильнее радостидать, не могу не настаивать на этом рожденном Максином свойстве: щедрости насамое дорогое, прямо обратной ревности. Да, ревности в нем не было никакой –никогда, кроме рвения к богатству ближнего – бывшего всегда. Он так же давал,как другие берут. С жадностью. Давал, как отдавал.”- Марина Цветаева “Живое оживом”. <span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[20]

В 1910 годуМаксимилиан Волошин благословил молодую Цветаеву на путь Поэзии теплыми ипроницательными словами в статье “Женская поэзия” о только что вышедшей первойее книге “Вечерний альбом”. «Это очень юная и неопытная книга, — писал Волошин.- …Многие стихи, если их раскрыть случайно, посреди книги, могут вызватьулыбку. Ее нужно читать подряд, как дневник, и тогда каждая строчка будетпонятна и уместна. Она вся на грани последних дней детства и первой юности.Если же прибавить, что ее автор владеет не только стихом, но и четкойвнешностью внутреннего наблюдения, импрессионистической способностью закреплятьтекущий миг, то это укажет, какую документальную важность представляет этакнига, принесенная из тех лет, когда обычно слово еще недостаточно послушно,чтобы верно передать наблюдение и чувство… Невзрослый» стих М. Цветаевой,иногда неуверенный в себе и ломающийся, как детский голос, умеет передатьоттенки, недоступные стиху более взрослому… “Вечерний альбом” – это прекрасная инепосредственная книга, исполненная истинно женским обаянием».<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[21]Его благословение и в  присланных стихах.

 Вам душа так радостно влекома!

О, какая веетблагодать

От страницВечернего Альбома!

(Почему альбом,а не тетрадь?)

Отчего скрывает чепчик черный

Чистый лоб, ана глазах очки?

Я отметилтолько взгляд покорный

И младенческийовал щеки.

Я лежу сегодня– невралгия,

Боль, как тихаявиолончель…

Ваших слов касания благие

И стихи,крылатый взмах качель,

Убаюкиваютболь: скитальцы,

Мы живем длятрепета тоски…

Чьипрохладно-ласковые пальцы

В темноте мнетрогают виски?

Ваша книга –это весть оттуда,

Утренняяблагостная весть.

Я давно уж неприемлю чуда,

Но как сладкослышать: чудо – есть!

 Горячая дружба с Волошиным, ихвзаимопонимание  отражены в замечательныхвоспоминаниях  Цветаевой “Живое о живом”.

Интересенслучай, когда Максимилиан Александрович решил помочь поэтессе ЕлизаветеИвановне Дмитриевой. Она посылала свои стихи в журналы, но никто их не печатал.Школьная учительница Дмитриева, «скромная, хромая» («любят красивых, некрасивыхне любят») вряд ли могла опубликоваться. Волошин придумал красивую легенду для этой девушки, назвав ее Черубинойде Габриак. Под этим именем в редакцию журнала «Аполлон» стали посылать стихи.Многие считали, что Волошин сочинил не только легенду, но и стихи. Сам Волошиннеоднократно это опровергал, утверждая, что в стихах Черубины  играл только роль режиссера и цензора,подсказывал темы, выражения, давал задания, но писала «только Лиля». Все вредакции, начиная с редактора Маковского, влюбились в таинственную и талантливую незнакомку.  Стихи Черубины похвалил Брюсов. Все поэтыакмеисты мечтали ее встретить. Сам Волошин пишет в это время для «Аполлона»критическую статью «Гороскоп Черубины де Габриак».  «Никто не подозревал, что никакой Черубины деГабриак нет, есть никому неизвестная талантливая поэтесса  Дмитриева,которая пишет стихи, а Волошин помогает ей мистифицировать поэтов Петербурга. ВЧерубину влюбился и Гумилев, а Макс развлекался. Возмущенный Гумилев вызвал Волошинана дуэль»,<span Times New Roman",«serif»; mso-fareast-font-family:«Times New Roman»;mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: RU;mso-bidi-language:AR-SA">[22] — рассказывает Илья Эренбург в книге «Люди, годы, жизнь», — «Макс рассказывал: «Явыстрелил в воздух, но мне не повезло – я потерял в снегу галошу…»». Авторстатьи о Волошине в «Истории русской литературы» Е.Эткинд назвал всю этувеселую игру своеобразной «формой литературной полемики». Волошин, считает он,«подорвал символизм, да и вообще декадентство, нанеся ему чувствительный удар»,используя двойную пародию (так как  иоблик Черубины и стихи ее были пародийны). Возможно, основания для подобныхутверждений есть, но и сами стихи Черубины и статья о ней Волошина не являютсятолько пародией, по его мнению стихотворение «К чему?» «в своих сжатых строках заключает целую сжатуюпсихологическую поэму и может служить образцом удивительного мастерства…».<span Times New Roman",«serif»;mso-fareast-font-family:«Times New Roman»; mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:RU;mso-bidi-language:AR-SA">[23]

Цветаева(«Живое о живом») считает, что мифотворчество в о

еще рефераты
Еще работы по литературе, лингвистике