Реферат: Петрикова Людмила Иосифовна
Петрикова Людмила Иосифовна,
учитель географии МОУ «Аликовская СОШ им. И.Я.Яковлева»,
Ефремова Светлана Геннадьевна,
учитель русского языка и литературы МОУ «Аликовская СОШ им. И.Я.Яковлева»
Интегрированный урок «Японская культура. Хокку.»
/7 класс/
Цель урока: вызвать интерес к японской культуре, познакомить учеников с японскими лирическими стихотворениями.
Оборудование урока:
мультимедийный проектор;
карты, атласы, настенная физическая карта;
образцы икебаны;
книги и рефераты учащихся о Японии;
газета о Японии, выпущенная учениками;
японская музыка.
Методические приемы:
рассказ учителя;
выразительное чтение;
анализ стихотворений.
Словарная работа: икебана, сакура, самурай, иероглиф, кабуки.
Ход урока.
Эпиграф: «Всматривайтесь в привычное – и увидите неожиданное, всматривайтесь в некрасивое – и увидите красивое, всматривайтесь в частицы – и увидите целое, всматривайтесь в малое – и увидите великое. Всматривайтесь, вслушивайтесь, вникайте, и не проходите мимо…»
^ Организационный момент.
Учитель: Коннетива. Ватаси ва Людмила Иосифовна. Вы, наверное, догадались, на каком языке я пожелала Вам доброго дня и представилась. Да, конечно же, это японский язык. Потому что темой нашего урока является знакомство с культурой Японии и одним из жанров японской литературы, лирическим стихотворением хокку.
Японская культура довольно часто причисляется к «закрытым» культурам. Не сразу, не с первого знакомства открываются европейцу своеобразие японской эстетики, непривычное очарование японских обычаев и красота памятников японского искусства.
Пожалуй, одним из проявлений «загадочной японской души» является хокку. Но что бы понять немного эту душу, мы поговорим о Японии – стране с очень древней и своеобразной культурой. Для этого мы с вами сделаем кластер о Японии, работаем в парах.
(Ученики делают кластер /слайд №2 в приложении/).
Беседа.
Учитель: Давайте проверим ваши кластеры.
(Ученики предлагают свои варианты)
Учитель: Параллельно с вами я также составила кластер о Японии. Познакомимся с моим вариантом /слайд №3/. Как мы видим, у нас с вами много общих представлений о Японии.
Страна восходящего солнца» /слайд №4/.
Ученик: Ниппон – название страны состоит из 2 знаков: первый означает «Солнце», второй – «основа», т.е. Страна восходящего солнца. На флаге Японии изображено солнце. Расположена на 3922 островах.
Гора Фудзи. /слайд №5/
Ученик: Фудзи – действующий вулкан, в переводе «огонь». Является главным символом Японии. Высота – 3772 м. Японцы совершают паломничества с целью увидеть с вершины восход Солнца. Есть такая примета: если в Новый год приснится гора Фудзи, то год принесет здоровье и счастье.
Сакура /слайды №6,7/.
Ученик: Ветка цветущей сакуры – символ Японии. Когда зацветает вишня, все, от мала до велика, целыми семьями, с друзьями и близкими собираются в садах и парках, чтобы полюбоваться бело-розовыми облаками нежных лепестков. Это одна из древнейших традиций японцев. К этому зрелищу тщательно готовятся. Чтобы выбрать хорошее место, надо иногда прийти на сутки раньше. Японцы, как правило, празднуют цветение вишни дважды: с коллегами и в кругу семьи. В первом случае – это святая обязанность, которая никем не нарушается, во-втором – истинное удовольствие. Созерцание цветущих вишен оказывает на человека благотворное воздействие, настраивает на философский лад, вызывает восхищение, радость и умиротворение.
Учитель: Да, сакура - неотъемлемая часть культуры Японии. Ее воспевают в поэзии, музыке. Сакура – замечательный пример утонченной красоты, любование которой доставляет истинное удовольствие. Сакура цветет от нескольких часов до двух дней. Процесс любование цветущей сакурой называется ханами.
Самурай /слайд №8/.
Ученик: Самурай – высший класс, не работали. Совершенствовались в боевом искусстве, играли в театрах, сочиняли лирические стихотворения. Самурайский меч – образец совершенного оружия.
Учитель: Сакура является символом для самураев. Как вы думаете почему?
Ученик: Самурай готов в любое время пожертвовать собой, что говорит о скоротечности жизни самурая.
Учитель: В кинофильме «Последний самурай» один из самураев под цветущей вишней говорит: «Жизнь в каждом вздохе». Как вы, ребята, понимаете эти слова?
Ученик: Жизнь самурая также коротка, как и цветущая вишня.
Икебана /слайд №9/
Ученик: Искусство составления композиций и является искусством самураев. Каждая ветка, каждый цветок, расположение композиции имеет смысловое значение.
Единоборства /слайд №10/.
Ученик: Каратэ, сумо, дзюдо, кэндо. Это не только физическая работа над собой, но и внутренняя.
Учитель: Вспомним фильм «Последний самурай». Американец, находящийся в плену у самураев, постоянно тренируется, но не может победить. Какой совет дает ему маленький друг.
Именно, слишком много мыслей. И мы с вами, как настоящие самураи, попытаемся убрать из головы лишние мысли и сосредоточиться на нашем уроке.
Иероглифы /слайд №11/
Учитель: Л.Н.Толстой сказал: «^ То ли я сам стар стал, то ли язык слишком сложен. Он почему-то мне не поддается». Почему?
Ученик: 49 000 иероглифов, письменный язык очень сложен, устный – прост. Выучить несложно, сложно понять: слова имеют много значений.
Кабуки /слайд №12/.
Учитель: Кабуки - театр, расцвет которого пришел на 17-18 в.в. Актеры имеют изысканные костюмы, красивые декорации, танцы и музыка. Это роскошный спектакль, в котором слова играют весьма незначительную роль, женские роли играют мужчины.
Хокку /слайд №13/.
Учитель: Коннетива. Ватаси ва Светлана Геннадьевна. В одно время вместе с театром Кабуки в Японии широкую известность получает другой вид искусства – лирическое стихотворение хокку. Выпишем, ребята, определение из учебника.
(Ученики работают с учебником.)
А какие стихотворения мы называем лирическими?
Ученик: Стихотворения, в которых поэт раскрывает состояние человека, его чувства, называются лирическими.
Учитель: Каждое стихотворение – это маленькая волшебная картинка. А нарисована она как будто мазками, намечая немногими словами то, что мы должны домысливать, дорисовывать в воображении. Сами поэты часто иллюстрации к своим стихам.
Давайте обратимся к истории создания хокку /слайды №14,15/
Поначалу японцы писали большей частью танка – стихотворение в пять строчек, которые делились на два полустишья: 2 и 3 стиха. С течением времени эти стихотворения стали складывать вдвоем. Их называли рэнга – совместное выяснение истины. В 16 веке рэнга приобрела шуточный характер. Что мы видим: исчезли последние два стиха. Так хокку зажило самостоятельной жизнью. Оно обогатилось новыми темами и стало серьезней. И именно в творчестве Мацуо Басе становится высоким искусством. Прочитаем статью о нем.
Ученик: Басе любил природу, знал жизнь простых людей, много путешествовал: искал истинную красоту, но с «новым сердцем». Замечательный художник.
(Анализ хокку)
Учитель: Проанализируем хокку Басё на буклете.
(Анализ стихотворений с учениками)
Из сердцевины пиона
Медленно выползает пчела…
О, с какой неохотой!
Басё
Вот так чутко японец относится к природе, трепетно наслаждается ее красотой, впитывает ее.
Может быть, причину такого отношения надо искать в древней религии японского народа - синтоизме? Синто проповедует: будь благодарен природе. Она бывает безжалостной и суровой, но чаще - щедрой и ласковой. Именно синтоистская вера воспитала в японцах чуткость к природе, умение наслаждаться ее бесконечной переменчивостью. На смену синто пришел буддизм, подобно тому, как на Руси христианство вытеснило язычество. Синто и буддизм - разительный контраст. С одной стороны - священное отношение к природе, почитание предков, с другой - сложная восточная философия. Парадоксально, но эти две религии мирно уживаются в Стране восходящего солнца. Современный японец будет любоваться цветущей сакурой, вишней, осенними кленами, полыхающими огнем.
Учитель: Простота хокку – это гениальная простота, за которой постоянная работа души, обостренная чуткость восприятия мира.
В чем же все-таки особенность этого лирического стихотворения.
Ученик: Нет рифмы.
Учитель: Рифмы в японском языке никогда не было. Такой уж язык: не принимает рифмы.
Ученик: Очень короткие.
Ученик: Смысл зашифрован. Наводит на размышления.
Ученик: Упоминаются времена года, сезонное словечко.
Ученик: Главный герой – человек.
Ученик: В первой строке 5 слогов, во второй – 7, в третьей – 5.
Учитель: Однако перевод не соответствует этой схеме, потому что строго соответствовать закономерности очень трудно. В переводе сохранено главное – лирическое чувство.
На буклете есть хокку Кабаяси Исса».
(Анализ стихотворений Кобаяси Исса).
Еще одно знаменитое имя - Кобаяси Исса. Часто его голос печален
Наша жизнь - росинка.
Пусть лишь капелька росы
Наша жизнь - и все же…
Учитель: Это стихотворение написано на смерть его маленькой дочки. Буддизм учит не переживать из-за ухода близких, ведь жизнь – росинка. Но, прислушайтесь к голосу поэта, сколько неизбывного горя в этом «и все же…».
Часто в финале хокку появляется многоточие. Это не случайность, а традиция, принцип японского искусства. Для жителя Страны восходящего солнца важна и близка мысль: мир вечно изменяется, поэтому и в искусстве не может быть завершенности, не может быть вершины - точки равновесия и покоя. У японцев есть даже крылатая фраза: «Пустые места на свитке исполнены большего смысла, чем начертала на нем кисть».
Учитель: Хокку знали и стар, и млад – все грамотные японцы заучивали наизусть. Иногда устраивались состязания: кто лучше сочинит стихотворение о стрекозе, про заходящее солнце… Получалось весело и интересно.
Книжки хокку делились на 4 главы: весна, лето, осень и зима. В каждом хокку можно заметить сезонное словечко: талая вода, вишня, лягушки… И везде главный герой – человек: как живет на земле, о чем думает, грустит, веселится.
Сделаем обобщение о хокку. Сделаем кластер /слайды № 16, 17/.
(Учащиеся работают в группах).
Средства художественной выразительности этот жанр выбирает крайне скупо: мало эпитетов, метафор. Нет рифмы, не соблюдается строгий ритм. Как же автору удается создать образ в немногих словах, скупыми средствами. Оказывается, поэт творит чудо: он будит фантазию самого читателя. Искусство хокку - это умение сказать многое в нескольких строчках. В каком-то смысле каждое трехстишие заканчивается многоточием. Прочитав стихотворение, представляешь себе картину, образ, переживаешь его, переосмысливаешь, додумываешь, творишь.
Учитель: Японские поэты учат нас понимать прекрасное, беречь все живое, жалеть все живое, потому что жалость – великое чувство. Кто не умеет по-настоящему жалеть, тот никогда не станет добрым человеком. Поэты Японии повторяют вновь и вновь свои хокку:
«Всматривайтесь в привычное – и увидите неожиданное, всматривайтесь в некрасивое – и увидите красивое, всматривайтесь в частицы – и увидите целое, всматривайтесь в малое – и увидите великое. Всматривайтесь, вслушивайтесь, вникайте, и не проходите мимо…»
Учитель: Домашнее задание: написать собственное хокку. У нас с вами также очень много мест, которыми мы можем восхищаться: цветущая весна, разноцветные луга, золотая осень, белоснежная зима… /слайды № 19 – 25/.
Учитель: Домо аригато (большое спасибо). Йамато (до свидания).
еще рефераты
Еще работы по разное
Реферат по разное
Выступление на педагогическом совете
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Зміст програмового матеріалу
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Планирование урока для 5 класса Тема урока
17 Сентября 2013
Реферат по разное
План: Введение Глав Характеристика традиционных и нетрадиционных видов музыкальной деятельности на уроке музыки. Музыкальная деятельность как целостная система
17 Сентября 2013