Реферат: Культурам человечества. Зародившись в эпоху неолита VIII тыс


ВВЕДЕНИЕ.

Японская культура в своих истоках принадлежит к старейшим
культурам человечества. Зародившись в эпоху неолита (VIII тыс. до
н. э.), она развивалась непрерывно на единой территории. Остров-
ное положение создало для страны специфические условия.
Не подвергаясь на протяжении древности и средневековья внешним
вторжениям, Япония избежала и опустошительного монгольского
нашествия, которое значительно затормозило темпы исторического
развития других восточных государств.

Вступление Японии в эпоху феодализма связано с активизацией
контактов с Китаем и Кореей, оказавшим воздействие на духовную
жизнь страны. Чужие, но переосмысленные по-своему достижения
содействовали созданию подлинно Японского художественного
стиля, порой более завершенного в своих проявлениях, чем
вдохнувшие в него жизнь иноземные прообразы.

Японцы с древнейших времен постигли искусство использовать
минимальное пространство с максимальной экономностью и
целесообразностью. Необходимость частых перестроек и
реконструкций зданий, забота о самоустойчивости содействовали
раннему возникновению стандартных элементов, конструктивной
четкости соотношения всех частей любого сооружения. Вместе с
тем эта рациональность отнюдь не убила живую красоту японской
архитектуры. Японцы, с древности обожествлявшие природу,
считали, что она не умирает, продолжая свою жизнь в вещах.
Отсюда их необыкновенное бережное стремление не убить ее
естественной красоты и развившаяся на протяжении многих веков
тенденция превратить религию в искусство, а искусство
сделать своей религией.

^ ИССКУСТВО ВОСЬМОГО ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ ДО Н. Э.
СЕРЕДИНЫ ПЕРВОГО ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ Н.Э.

О существовании древней культуры Японии долгое время ничего
не было известно. Лишь в начале XX столетия археологи
обнаружили в разных частях страны следы неолитических
поселений. Наиболее ярко особенности художественного мышления
той эпохи продемонстрировали керамические сосуды, восходящие к
VIII - середине I тысячелетия до н. э. Типичный для них орнамент,
напоминавший след соломенного жгута, послужил основой
наименования всей культуры неолита на территории Японии -
Дземон(след веревки).

Самые ранние остродонные, грубо вылепленные сосуды
примитивной конусообразной формы, восходящие к VIII - середине
IV тысячелетия до н. э., служили утилитарным целям. С середины
IV до середины II тысячелетия до н. э. произошло значительное
усложнение форм сосудов. Появились светильники, кубки и котлы,
употреблявшиеся уже и для торжественных жертвоприношений.
Вместе с развитием представлений о природе, властвующей над
человеком, примитивный узор сменился изощренным и сложным
лепным декором, включающим причудливые геометрические,
растительные и зооморфные мотивы. Увеличились почти до
метровой высоты размеры многих сосудов. Часть из них
превратилась в неподвижные предметы культа, предназначенные
для созерцания. Исполненные безудержной фантастики и
монументального величия, подобные сосуды были для человека того
времени как бы малой моделью мироздания, воплощением стихий
обитаемых им вулканических островов.

С конца II тысячелетия до н. э. сосуды становятся проще и ути-
литарнее. Уменьшаются их вес и размер, появляются лощение и
окраска. Все это свидетельствует о том, что на стадии перехода
к бронзовому веку ритуальная керамическая утварь утратила свой
универсальный магический смысл, уступив место другим видам
искусства. С началом земледелия и олицетворения магических сил,
охраняющих посевы, возникли керамические фигурки идолов -
догу. Эти фигурки условно передавали черты человеческого и
животного облика и были покрыты магическим орнаментом -
зигзагами, дисками, треугольниками.

Новый этап в истории Японии начался во второй половине I тыся-
челетия до н. э., когда на территории островов Хонсю и Кюсю сло-
жился ряд крупных родоплеменных союзов. Отрезок времени с V
века до н. э. по IV век н. э. получил условное наименование Яей.
Племена Яей - пришельцы из Азии, оттеснившие коренное
население к северу,- были носителями более высокой культуры.
Они освоили рисосеяние, животноводство и ткачество, выплавку
меди и бронзы. В этот период значительно расширился круг
бытовых и ритуальных предметов. Керамика типа яей - вазы, чаши,
кувшины, блюда и кубки,- изготовленная на гончарном круге и
обожженная при высокой температуре, отличается легкостью,
простой и функциональностью форм, графической ясностью
строгих геометрических узоров - полос зубчатых и волнистых
линий.

В период Яей почитание сил природы постепенно оформилось в
религиозно-мифологическую систему, получившую впоследствии
название - синто (путь богов). Синтоизм развил мифы и легенды, в
которых отразился характер социальных, политических и духовных
преобразований, совершавшихся в жизни древнего японского
общества. Божества в религии синто первоначально не получили
антропоморфного воплощения. Обожествлялся весь мир,
окружающий человека. Среди бесчисленных духов и богов,
населяющих природу, особо почитались покровители земледелия. В
их честь устраивались торжества и возводились святилища.

Архитектурное мышление периода Яей определилось ритмами
жизни сельскохозяйственной общины. В первых веках нашей эры
складывается тип поселений с иерархическим порядком
распределения построек. Стиль "адзэкура", возникший от слова
"кура" (житница), положил начало длительной архитектурной
традиции. Приподнятые на сваях бревенчатые амбары приобрели
значение священного места в поселении. Перед ними на
расчищенной площадке совершались сельскохозяйственные обряды,
приносились жертвы богам.

Дальнейшая эволюция архитектурно-пространственных форм
совершается в Японии на протяжении IV - VI веков. С
образованием в центре острова Хонсю первого сильного японского
государства - Ямато, с утверждением власти правителей и развитием
культа предков связано рождение нового типа сооружений -
грандиозных курганов-кофун (древний холм), давших название
целому периоду истории. Курганы представляли собой большие
искусственные острова, окруженные рвами с водой. Их внешние
очертания в виде круга или замочной скважины (символ союза
солнца и земли) и внутреннее убранство отражали сложившиеся

представления о вселенной. Останки царя помещались в
подземную камеру внутри холма. Массивные каменные или
керамические саркофаги, как и стены погребений, покрывались
графическими узорами с космогонической символикой.

Сооружение курганов повлекло за собой развитие целого ряда ви-
дов искусства. IV - VI века - время бурного расцвета погре-
бальной пластики - ханива. Полые внутри керамические фигурки
(от 30 см до 1,5 м высотой) составляли своеобразный посмертный
эскорт правителя. Первые ханива были полыми столбиками-
цилиндрами, составляющими символическую ограду вокруг
кургана. И хотя их форма эволюционировала и сюжетно
преобразилась, глиняный столб продолжал оставаться основой
каждой статуи. Круг сюжетов ханива весьма разнообразен. Это -
воины, жрецы, придворные дамы, слуги, крестьяне, животные и
птицы. Правила расположения фигур были строго зафиксированы
и соответствовали общей космогонической ориентации
погребения. Пластическое воплощение ханива свидетельствует о
большой развитости художественного мышления. Мастера тонко
чувствовали возможности податливой глины. При большой
обобщенности в трактовке лиц, они умели живо и точно
воспроизвести характерность мимики, придать фигуркам разную
настроенность.

С оформлением царских погребений связано быстрое развитие де-
коративных ремесел (в погребальных камерах курганов встречались
разнообразные предметы из золота, серебра, золоченой бронзы -
шлемы вождей, ритуальное оружие, подвески, браслеты). В курганах
обнаружены многочисленные образцы керамики типа суэ или
иваибэ.

Правильные и четкие по формам, они восходят к корейским
сосудам и хотя напоминают изделия яей, отличаются большей
стройностью и завершенностью очертаний. Важное место в
погребениях принадлежало бронзовым зеркалам, которые клали на
грудь усопшему. Все эти предметы свидетельствуют об умении
японских мастеров подчеркнуть свойства материала, выявить его
достоинства и красоту. Так в древней Японии сложились свои
обычаи, особенности строительства, понимания декоративных форм.

^ ИСКУССТВО VI-VIII ВЕКОВ.
ПЕРИОДЫ АСУКА, НАРА.

Для Японии VI-VIII века стали временем крупнейших социальных
и духовных сдвигов. С середины VI века начался процесс
феодализации страны, завершившийся в VII столетии созданием
единого централизованного государства. Молодая японская
государственность складывалась под сильным воздействием
соседних стран - Кореи и особенно Китая, откуда были
восприняты новые формы законодательства, письменности,
идеологии, земельной собственности и территориального устройства
(в результате реформы 645 в Японии, по примеру Китая,
установилось единовластие императора).

Хотя синтоизм продолжал оставаться народной религией,
важным политическим актом было введение в середине VI века
буддизма. Миссия буддизма на стадии раннего средневековья была
многообразной. Он помогал преодолению былой родоплеменной
разобщенности, содействовал сближению Японии с другими
державами.

Первыми этапами, воплотившими черты раннефеодальной
художественной культуры, явились период Асука (552-645),
получивший наименование по месту императорской резиденции,
и период Пара (645-794), названный по местонахождению первой
японской столицы.

Черты нового ранее всего проявились в японском зодчестве. Рас-
пространение буддизма содействовало повсеместному возведению
ансамблей нового типа - буддийских монастырей, восходящих к
китайским и корейским образцам. Подобно синтоистским
святилищам, они представляли собой группы деревянных
храмовых построек (числом семь, девять, а затем и более),
расположенных в строгом порядке на обнесенном стенами
прямоугольном участке. Однако от синтоистских святилищ их
отличали как масштабы значительно увеличившихся сооружений,
так и общая акцентированная парадность. Особую значимость
приобрели широкая аллея, ведущая к парадным воротам, площадь
перед храмом, видимые издалека ярусы и острые шпили пагод. В
отличии от древних святилищ, деревянные буддийские храмы были
окрашены красным лаком, приподняты на каменные платформы,
имели широкие изогнутые по углам двойные черепичные крыши
типа иримоя.

Новый этап в развитии принципов японского зодчества начался с
VIII века. Централизация государства и укрепление государствен-
ной власти вызвали необходимость создания единой стабильной
столицы. Ею стал первый японский город, заменивший временные
резиденции правителей - Хэйде-ке (современный Нара). Освященная
в 710 году жрецами синто живописная долина в короткие сроки
превратилась в цветущий город, выстроенный по образцу
регулярных Китайских столиц. Хэйде-ке представлял собой в
плане прямоугольник, насчитывающий с севера на юг около 8,5 км,
а с запада на восток около Ю км. Главная магистраль разделяла
западную и восточную части, каждая из которых членилась на
кварталы девятью продольными и восемью поперечными улицами.
В северной части располагался комплекс императорского дворца.
Значительное место в городе отводилось буддийским монастырям,
могущество которых достигло к этому времени своего апогея.

Новое ощущение города как ансамбля повлияло на масштабные
соотношения зданий, их планировку и организацию. Увеличились
размеры храмовых сооружений, площадей, предназначенных для
пышных празднеств.

Буддизм определил эволюцию японского изобразительного
искусства и в первую очередь скульптуры. На протяжении VII века
постепенно прекратилось сооружение кофунов и изготовление
ханива В Японию проникли новые темы, образы и
иконографические приемы, сформировавшиеся в Индии, а затем
утвердившиеся в Китае и Корее. Находясь в тесном взаимодействии
с храмовым зодчеством, японская пластика VII-VIII веков
совершает столь же сложный путь развития. Первые японские
статуи, привозные или копирующие иноземные образцы, по своим
стилистическим признакам весьма разнородны. Эстетическим
эталоном в период Асука были простые и строгие образцы
дальневосточной пластики V-VI веков. Но если в Корее и Китае

буддийские легенды нашли наиболее яркое художественное
воплощение в рельефах гигантских скальных монастырей, то в
маленьком островном государстве получили преимущественное
развитие статуи, предназначенные для алтарей деревянных храмов.
Статуи воспроизводили канонизированные образы Будды,
врачевателя Якуси и основателя вероучений Шакьяму-ни,
представленных в виде проповедников-аскетов, сопровождаемых
двумя юными божествами милосердия - бодхисатвами. В пантион
входили и образцы охранителей храма, стражей стран света,
олицетворяющие идею защиты мира от скверны. Изображения этих

божеств в иерархическом порядке размещались на алтарном
постаменте в центре храма. Главное божество всегда помещалось
посередине композиции, стражи располагались по четырем углам
алтаря, а также в боковых отсеках ворот. Хотя движения, позы и
жесты божеств были строго канонизированы и связывались с емкой
буддийской символикой, пропорции и размеры статуй не были
четко зафиксированными. Нравственные нормы раннего буддизма
требовали повышенной духовности образов пластики. В статичных
фронтальных фигурах подчеркивалась бесплотность, отрешенность
от всего земного. Робкая угловатость жестов и юношеская чистота
ликов были в VI-VII веках не только следствием подражания
чужим вкусам, но и отражением молодости религии и самого
государства.

Позднее буддийские образцы становятся многообразнее. С возрас-
танием культа милосердных божеств - босацу их статуям все чаще
отводится самостоятельное место в храме. В них выявляется челове-
ческое начало, подчеркивается мягкая женственность, а порой и
юношеская незащищенность. Особой красотой и озаренностью
отмечены статуи Мироко-босацу. Восточная легенда о вечно юном
божестве, ожидающем на небесах своего часа, чтобы прийти на
помощь к людям, обрела в Японии свою отточенную
выразительность. Поза асукских статуй Мироку лишена
устойчивости, его полуобнаженное тело изображается в легком
наклоне, жест руки, поднесенной к щеке, исполнен мягкости, лицо
освещено выражением мечтательной задумчивости. Совершенство
обработки дерева, гладкость фактуры придает облику божества
редкую целомудренную чистоту.

Скульптура конца VII-VIII столетий - времени, когда Япония
осознает свое могущество, отмечена рядом новых черт. Значительно
более творческими становятся заимствования. Формируются
единые стилистические качества пластики, отмеченной
монументальной силой, величавой красотой. Усложнились
алтарные композиции, включившие в себя множество статуй.
Рассчитанные на обозрение извне, сквозь дверные проемы, они
укрупнились в размерах. Появились новые иконографические типы
- защитников буддийской веры, добрых гениев (Асура, Карура).
Впервые возникли горельефные повествовательные циклы,
включающие жанровые и пейзажные мотивы.

Стремление передать различия между божествами разных рангов
усилило и дифференциарованность пластических средств.
Материалами нарской скульптуры наряду с бронзой и деревом
стали глина и сухой лак, позволяющие более свободно трактовать
складки одежд, выявлять экспрессию жестов защитников веры. В

VIII веке при крупных нарских монастырях сложились мастерские,
выработавшие в пределах канонов свой стиль и свои традиции. В
отличие от асукских бронзовых скульптур, изготовляемых в
небольших мастерских, тяготеющие к колоссальным размерам
святыни нарского периода изготовлялись большими артелями.

Утратив свою орнаментальную плоскостность, статуи приобрели
новую пластическую и тектоническую выразительность в
архитектурном пространстве. Об этих переменах красноречиво
говорят алтарные фигуры Кондо Якусидзи и фрагмент трехметровой
бронзовой статуи Якуси-Нерай, выполненной в 678-685 годах. Хотя
от этой статуи уцелела лишь голова, масштабная ясность пропорций
и структурность лица с отчетливо прорисованными чертами
повествуют о классической согласованности скульптуры с логикой
архитектурных форм.

Важные изменения произошли в период Нара и трактовке
полубожеств - защитников храма, веры, государства. Выполненные
из податливой глины, ярко расцвеченные, они стали наделяться
повышенной экспрессией. Позы и жесты рук статуй ситэно (четырех
царей - охранителей стран света) храма Кайданин Тодайдзи
исполнены небывалой резкости движений, их мускулы напряжены,
пропорции тел укорочены, а суровые лица искажены выражением
гнева.

Нарский период отмечен рождением первого в Японии
скульптурного портрета. Традиция увековечевания прославленных
деятелей церкви, монахов и проповедников стала важным шагом в
развитии японского средневекового искусства. Статуи VIII века -
монахов Гиэна, Гандзина и Гесина, хотя и были выполнены по
канонам буддийской иконографии, несли печать психологизма,
воспроизводили такие качества, как долготерпение, умудренность.
В известной мере близкими портретным образам были и деревянные
маски для ритуальных мистерий-пантомим гигаку и бугаку ( одна из
древнейших форм японского культового хореографического
представления ). Сделанные из ценных пород дерева, массивные,
предназначенные для обозрения издали, они представляли
чужеземцев - фантастических персонажей буддийских легенд, а
потому были особенно характерными и гротескными.

Стилистически близкой скульптуре была живопись, столь же
тесно связанная с буддийской тематикой.

Развитие культурных контактов Японии со станами Среднего и
Дальнего Востока стимулировало в VII-VIII веках расцвет декора-
тивных искусств. Значительная часть изделий VII века предназнача-
лась для украшения буддийских храмов. Важными элементами
храмового убранства стали нимбы, стяги, балдахины,

оформляющие алтарную платформу. Сокровища декоративного
искусства периода Асука в своем большинстве сохранились в
монастыре Хорюдзи. Это - золоченый и расписной деревянный
балдахин над центральной скульптурной группой Кондо,
увенчанный резными фигурками небожителей; буддийский
стяг кандзебан, украшенный мотивами стеблей виноградной лозы
и фигурками небесных музыкантов. Изделия из дерева, бронзы,
меди взаимодополняли друг друга, имели тонкий и сложный
симметрично расположенный рисунок, сплетенный из
стилизованных завитков растительного орнамента.

К концу VII века значительно обагатилась техника обработки ме-
талла. Курильницы, детали украшений статуй выполнялись как с
помощью литья, так и с помощью холодной ковки, чеканки,
штамповки, резьбы и гравировальных работ и отличались большой
пластической выразительностью.

Круг предметов, предназначенных для храмов и для быта знати,
заметно расширился в период Нара. Для изделий из метала характер-
ны плавность силуэтов, гладкость поверхности, свободное располо-
жение узоров. Чаши, курильницы, ажурные фонари по своей
пластической завершенности и монументальности приближаются к
скульптуре. Все приемы обработки металла были
усовершенствованы нарскими мастерами. Распространение
получили серебряные позолоченные изделия, украшенные
медальонами, круглые, квадратные и восьмиугольные бронзовые
зеркала, орнаментированные рельефами, инкрустированные
золотом, перламутром.

Наряду с металлическими, тщательно отделывались и предметы
из дерева - шкатулки для хранения сутр, нимбы статуй,
музыкальные инструменты, инкрустированные перламутром,
золотом, черепаховым панцирем. Чаще всего узоры из цветов и
птиц, привнесенные в Японию из стран Среднего Востока,
располагались на них симметрично и включались в медальоны. Как
и в металлических изделиях, орнамент отличался сочностью,
ясностью линий, чистотой рисунка.

В VIII веке в Японии начинают широко употребляться лаковые из-
делия, легкие, прочные, сияющие влажным блеском золотого,
красного, черного цветов. Лаком или соком дерева уруси,
смешанного с камфорой и красками, покрывались для
предохранения от влаги изделия из дерева - балки, колонны храмов,
а также предметы из ткани, кожи, металла. Нарские мастера владели
уже множеством технических приемов. Они знали технику сиппи
(лаковое покрытие кожи). Поверхность лака декорировалась
разными способами - вставками из перламутра (радэн), золота и

серебра (хемон), росписью красками, растворенными в масле
(мицуда-э), нанесением узора золотой и серебрянной пудрой - с
повторным покрытием лаком (маки-э).

Керамическое производство в период Нара было не столь
активным. Однако важным новшеством стала заимствованная из
Китая трехцветная (коричневая, желтая и зеленая) глазурь,
оттеняющая плавность и сочность форм нарских изделий.

Яркий расцвет переживает в это время производство тканей. Для
разных нужд широко применялись узорчатый плотный шелк, газ,
гобеленовая ткань, вышивка и набойка. Наиболее драгоценной
считалась парча голубого и красного оттенков, покрытая крупным
сочным декором стилизованных цветов лотоса. Зачастую узоры
воспроизводили фамильные гербы, пейзажные композиции.
Нарскому орнаменту присущи уравновешенность форм, четкость
рисунка.

Сохраняя стилевую общность с изделиями других стран,
декоративная продукция периода Нара достигает большого
совершенства, зрелости и целостности. Подобно скульптуре, она
с наивысшей полнотой отразила идеалы раннего японского
средневековья.

^ ИСКУССТВО IX-XII ВЕКОВ.
ПЕРИОД ХЭЙАН.

Период с IX по XII век в Японии ознаменовался дальнейшим
развитием феодальных отношений, что привело к ослаблению
централизованного государства и перестройке системы
политического управления. Постепенно собственность на землю
перешла из рук правителя к отдельным феодалам, среди которых
выдвинулся могущественный род Фудзивара. Представители этого
клана подчинили своему влиянию двор, став на многие годы
хозяевами в стране. Для укрепления своих позиций Фудзивара в
794 году перенесли столицу в провинцию Ямасиро, где были
расположены их собственные владения. Основанный ими город
Хэйан (современный Киото) почти на четыре столетия стал центром
политической и духовной жизни страны, а этап с 794 по 1185 год
получил наименование Хэйан (мир и покой). Но культура этого
этапа не была единой. За длительный период своего существования
она претерпела многие изменения. Раннехэйанский период
(или Дзеган, 794-894) ознаменовался перестройкой взглядов и пред-
ставлений, сложившихся в VII-VIII веках. Позднехэйанский
(или Фудзивара, X-XII вв.) вошел в историю Японии как время
расцвета изысканной столичной культуры, породившей
неповторимые в своей самобытности творения поэзии и прозы,
архитектуры и живописи.

Укрепление феодалов и рост поместий в отдаленных от центра
провинциях сопровождались активизацией творческого
самосознания. Идеологические изменения сопровождались
появлением новых сект, сыгравших важную роль в формировании
образного мировосприятия. Более многогранным стал подход к
окружающему миру, более поэтичным отношение к природе.

Первым вестником этих веяний стало зодчество. В IX столетии
вместе с распространением учений сект эзотерического буддизма -
тэндай и сигон - с их проповедью отшельничества особое значение
приобрело возведение монастырей за пределами столицы, в ее гор-
ных окрестностях, на местах, почитаемых традицией синтоизма.
Культ горных вершин и расположенных на них храмов и пагод
тесно связывался с древнейшим почитанием природных сил, а
подъем к храму по горным дорогам приобрел смысл очищения,
приобщения к божеству.

Изменения претерпел и облик каждого здания. Монастырь секты
тэндай Энрякудзи, возведенный на горе Хиэй, первоначально сос-
тоял из трех групп небольших строений, главное из которых имело

всего 5 м в ширину и 4 м в глубину. Подобно синтоистским святили-
щам, они опирались на столбы, перекрывались кровлями из темной
кипарисовой коры. Пейзажность горных монастырей
подчеркивалась и одиноко возвышающимися среди леса пагодами,
покрытыми древесной корой.

Облик пагод IX-X веков стал более разнообразным. На основе
слияния местных и привнесенных традиций в их конструкциях
был применен ряд новых решений, отвечавших нарастающей тяге к
живописности. При монастырях возникли глинобитные и
оштукатуренные реликварии Тахо-то, сочетающие в себе
полусферический корпус с четырехскатными крышами,
характерными для японских пагод.

Живописнее стал облик новой столицы. Хотя в основу ее планиро-
вания был положен тот же принцип регулярности, что и в Наре, кра-
соте и благоустройству города было уделено много внимания. Оби-
лие воды позволило прорыть судоходные каналы, обсаженные
деревьями, более свободными и нарядными стали усадьбы.
Вписанные в схему столичных кварталов дворцовые усадьбы IX-X
веков представляли собой сложные комплексы отдельных
сооружений, соединенных между собой крытыми галереями. В их
устройстве отразились вкусы хэйанской аристократии. Центром
усадьбы и ее эстетическим фокусом был главный парадный
павильон (синдэн) - приподнятое столбами и окруженное верандой
строгое здание с единым, разделенным лишь опорными столбами,
обширным залом. Позади него размещалась интимная
часть усадьбы - помещения для семьи хозяина, гостей и слуг. Пе-
ред синдэном, охваченная с двух сторон рукавами галерей, прости-
ралась открытая песчаная площадь, переходящая в южной части в
пейзажный сад с насыпанными холмами и прудом. Внутренние
стены синдэна заменяли подвесные ширмы. Широкие, также
подвесные ставни (ситомидо), закрепляющиеся крюками у потолка,
в зависимости от погоды опускались, погружая дом в полумрак, или
поднимались, от чего зал ярко освещался. Длинные галереи
связывали парадный павильон с любой частью ансамбля и
выводили к пейзажному саду.

Наиболее яркое воплощение стиль синдэн нашел в ансамбле
хэйанского императорского дворца. Выстроенный в конце VII -
начале IX века на площади 1,2* 1,4 км дворец Дайдайри,
обнесенный стенами, представлял собой целый город. К северу от
него располагался комплекс императорской резиденции. Центром
его был зал аудиенций Сисидэн. Приподнятый на столбах и
покрытый крышей из темной древесной коры, строгий и
торжественный в своей простоте, он вместе с простирающейся

перед ним площадью, засыпанной белой морской галькой,
возрождал идеи древнего синтоистского зодчества. К севе-
ро-западу распологался Сэйредэн - личные покои императора.

Стилистические изменения ярко проявились в пластических искус-
ствах. Возникновение эзотерических сект отразилось на
иконографии и образной трактовке буддийских персонажей.
Постепенно фигуры главных божеств утратили свой героический
дух. В учении сект тэндай и сингон, где славились элементы
индуизма и синтоизма, мироздание представлялось как грандиозная
иерархия божеств, неведомых ранее японцам. Это повлекло за
собой небывалое расширение пантеона. Алтарные композиции
эзотерических храмов сравнительно с прошлым усложнились,
включили в себя новый богатый мир образов. Усилилась тяга к
повествовательности, усложненности и детализации скульптурных
форм. В эзотерических культах особое значение стало
придаваться многосущности божеств, шести-, восьми-,
одинадцатиглавых, жестокие или нежные лики которых можно
было сопоставить с изменчивостью самой природы.

Признаками мистической силы божеств стали устрашающий
демонический облик и сопутствующие статуям символические
фигуры птиц и животных. Появление множества деталей усложнило
скульптурную форму. Хотя деревянные статуи IX-X веков
продолжали по установленной традиции вырезаться из единого
ствола, центральный объем служил зачастую лишь основой, к
которой приращивались разнообразные детали.

В отличие от прошлого наиболее яркими чертами наделялись не
главные боги, а фигуры стражей-охранителей, ошеломляющие
взор своей фантастичностью. Один из главных героев
эзотерического пантеона - очиститель вселенной Фудо-мео -
изображается сидящим на скале в ореоле языков пламени с
торчащими изо рта клыками, с мечом и веревкой в жилистых руках.
Нарушение тектоники и многоречивость атрибутов,
сопровождающих статуи, свидетельствовали об усилении в пластике
декоративных начал.

Никогда еще скульптура Японии не получала столь широкого рас-
пространения как в IX-X веках. Скульптура вышла за пределы хра-
мов. В горных районах Кюсю и Хонсю были высечены первые
скальные рельефы с изображением Фудо-мео, божеств -
покровителей местности.

Постепенно скульптура утратила свою пластическую силу.
Ведущее место в иерархии искусств перешло к живописи, более
широко откликающейся на волнующие проблемы времени. Уже в IX
веке намечаются первые важные перемены в ее образном строе.

Многоцветные иконы-свитки IX-X веков, заполненные
изображениями демонов, яростных защитников веры,
помещавшиеся в темные интерьеры горных храмов,
характеризуются чертами мистической отвлеченности, сближаю-
щими их со скульптурой. Попытки создать схематическое
изображение мироздания привели к рождению синтезирующей
алтарной иконы - мандалы, дающей, с точки зрения буддийской
космогонии, понятие об иерархической расстановке всех богов,
духов и стихий вселенной.

Поэтические устремления японской живописи с наибольшей
силой смогли выразиться в XII столетии, когда она впервые обрела
полную независимость от пластики. Вместе с развитием
художественной прозы родился тип свитков-иллюстраций,
сформировались новые стилистические приемы светской
живописи, получившей впоследствии название Ямато-э (японская
живопись). Художники школы Ямато-э рисовали кистью на ширмах,
шелковых и бумажных свитках придворные сцены. По стилю эти
иллюстрации гармонировали со всеми предметами, украшающими
быт хэйанской знати. Контуры обводились золотом, в минеральные
краски добавлялась порой серебрянная фольга.

Развитие столичной культуры на протяжении периода Хэйан пов-
лекло за собой расцвет декоративных искусств. Предметы утвари
XI-XII веков отмечены печатью изысканной красоты. Усложнение
духовных потребностей и развитие художественного вкуса
сказались прежде всего в изготовлении вещей, связанных с нуждами
образованных слоев населения.

В быту хэйанской знати еще более важное, чем прежде, место за-
няли лаки. Лак широко применялся в храмовом зодчестве, для
покрытия домашней утвари, предметов обихода. Совершенствуется
его технология. На первое место выдвигается техника маки-э. Из
лака делали курильницы, чаши, подносы, музыкальные
инструменты. Под воздействием живописи изящнее становятся
узоры, в них вводятся новые природные мотивы - изображения
бабочек, птиц, цветов.

Предметы храмового обихода, вазы для цветов, вышитые пояса,
пышные двенадцатислойные женские одежды из прозначного шелка
мыслились частью единого ансамбля. Поэтизация действительности
- характерная черта духовной жизни периода Фудзивара. Она
проявилась в изощренно-эстетическом осмыслении всего
предметного мира, в размывании границ между религиозным и
светским искусством.

14

^ ИСКУССТВО КОНЦА XII - СЕРЕДИНЫ XVI ВЕКА.
ПЕРИОДЫ КАМАКУРА, МУРОМАТИ.

Конец XII века ознаменовался крушением власти родовой
японской аристократии и завершением стадии раннего феодализма
Пришедший на смену этап развитых феодальных отношений
продолжался почти четыре столетия. На протяжении этого
длительного времени сменили друг друга два больших периода,
соответствующих важнейшим сдвигам в социальной и духовной
жизни общества.

Предпосылки социального и политического переворота назревали
в Японии на протяжении всего XII столетия. В итоге
кровопролитной борьбы между сильнейшими родами в 1185 году
победу над родом Тайра одержал род Минамото. Верховным
правителем страны - сегуном был провозглашен военачальник
Минамото Еримото. Новым политическим центром он избрал
свою ставку - небольшое рыбачье село Камакура.

Выдвижение на историческую арену новых социальных слоев
содействовало подъему духовных сил Японии. Воины - выходцы из
далеких провинций, захватив власть в свои руки, впервые получили
доступ к накопленным веками художественными богатствами. На
смену повести и роману пришли героические эпопеи - гунки,
повествующие о недавно пережитых трагедиях войн.

Облик японской архитектуры периода Камакура формировался в
атмосфере реакции на утонченную пышность и камерность
хэйанского стилялВыросшие в суровых условмях борьбы за жизнь
самураи противопоставили идеалам предшествующей поры идеалам
мужественности и силы. Их они старались почерпнуть в арсенале
классического наследия нарской поры.

Самураи, искавшие защиты у всех буддийских и синтоистских бо-
жеств, активно поддерживали храмовое строительство. В столице и
далеких провинциях Японии на протяжении XIII века по образцу
нарских сооружений был возведен целый ряд монументальных
буддийских комплексов - таких, как Дзедодзи, Котокуин.

Наиболее отчетливо особенности камакурского зодчества прояви-
лись в строительстве монастырей секты дзэн (созерцание). Их ин-
тенсивное сооружение началось в Японии в середине XIII века. Рас-
простронение нового вероучения повлекло за собой сложение
ансамбля дзэнского монастыря, нарочито строго в своем
художественном оформлении Главным центром строительства
дзэнских храмов стала Камакура - резиденция сегунов,
привержецев этой доктрины.

На протяжении XIII-XIV веков преобразовался жилой ансамбль.
Принципы стиля синдэн претерпели известное упрощение. Исчезли
крылья галерей, уменьшилось количество построек, входящих в
комплекс. Возник новый вид жилища - букэ (дом воина), в котором
тип сельской постройки, перенесенный воинами из провинции, до-
полнился элементами стиля синдэн. Некоторые разрозненные части
усадьбы теперь объединились под общей крышей, составляя единый
асимметричный комплекс дома, разграниченного на несколько
комнат.

Тенденции, характеризующие культуру Японии зрелого
средневековья, проявились и в изобразительном искусстве. В
скульптуре уже с конца XII века наблюдается отход от живописной
декоративности. При монастырях Нары сформировались
мастерские, возглавляемые династией потомственных мастеров рода
Кэй, чья деятельность определила важные стилистические сдвиги в
пластике камакурского периода.

Созданные в нарских мастерских полихромные деревянные ста
еще рефераты
Еще работы по разное