Реферат: Постанова від 29 вересня 2010 р. N 887 Київ

КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ ПОСТАНОВА
від 29 вересня 2010 р. N 887

Київ
Про внесення змін у додаток 1 до Порядку здійснення державного контролю за міжнародними передачами товарів подвійного використання
Кабінет Міністрів України постановляє:

Внести зміни у додаток 1 до Порядку здійснення державного контролю за міжнародними передачами товарів подвійного використання, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 28 січня 2004 р. N 86 (Офіційний вісник України, 2004 р., N 4, ст. 167; 2007 р., N 79, ст. 2958; 2009 р., N 28, ст. 929, N 33, ст. 1156), виклавши його у редакції, що додається.

 

Прем'єр-міністр України 

^ М. АЗАРОВ 



Інд. 21

 


Додаток 1
до Порядку
(у редакції постанови Кабінету Міністрів України
від 29 вересня 2010 р. N 887) 


^ СПИСОК
товарів подвійного використання, що можуть бути використані у створенні звичайних видів озброєнь, військової чи спеціальної техніки Розділ 1. СПЕЦІАЛЬНІ МАТЕРІАЛИ ТА ПОВ'ЯЗАНЕ З НИМИ ОБЛАДНАННЯ
Номер позиції 

Найменування та опис товарів за відповідними групами 

Код товару згідно з УКТЗЕД 

^ Загальні примітки. 

1. Термін "товари подвійного використання" у цьому Списку вживається у значенні, наведеному у статті 1 Закону України "Про державний контроль за міжнародними передачами товарів військового призначення та подвійного використання".
^ Терміни, що використовуються у цьому Списку в лапках, мають значення, наведені у пункті 1 розділу "Загальні примітки", розміщеного наприкінці цього Списку. 
2. Коди товарів згідно з УКТЗЕД наводяться у цьому Списку довідково. Основною ознакою для прийняття рішення є відповідність заявленого до митного оформлення товару найменуванню та опису відповідного товару, наведеного в цьому Списку. 
3. У позиції 1.A.1 та далі за текстом у графі "номер позиції" у квадратних дужках наводяться коди товарів згідно із системою їх класифікації державами - учасницями Європейського Союзу. 
4. У деяких випадках для зручності в ідентифікації хімічних сполук у цьому Списку зазначаються найменування хімічної сполуки та її реєстраційний номер Хімічної реферативної служби (CAS-номери, Chemical Abstracts Service). Хімічні сполуки, які мають однакову структурну формулу (включаючи гідрати), підлягають контролю незалежно від найменування та CAS-номеру. CAS-номери не можуть бути використані як однозначні ідентифікатори, оскільки деякі форми хімічних сполук, наведені в цьому Списку, мають різні CAS-номери, суміші, до складу яких входить хімічна сполука, також можуть мати різні CAS-номери. 

^ Особливі примітки. 

1. "Технологія", що підлягає контролю, визначена в кожному розділі.
Експорт "технології", "необхідної" для "розроблення", "виробництва" або "використання" виробів, зазначених у цьому Списку, контролюється відповідно до умов, згаданих у кожному розділі. Ця "технологія" підлягає контролю навіть у разі, коли вона використовується для розроблення будь-якого виробу, не внесеного до цього Списку.
Дозвіл на експорт виробу, зазначеного в цьому Списку, також надає дозвіл на експорт тому самому кінцевому споживачеві мінімуму "технології", необхідного для установлення, експлуатації, технічного обслуговування (перевірки) та ремонту виробу. Кількість та обсяги такого мінімуму обмежуються інформацією, наведеною у технічній документації (паспорті, формулярі тощо), яка спеціально розроблена для кінцевого споживача та постачається з виробом.
Контроль не застосовується до "технологій", що є "загальнодоступними", "фундаментальних наукових досліджень" або мінімальної інформації, необхідної для подання заявки на патент. 

^ 2. За цим Списком контролю не підлягає "програмне забезпечення", загальнодоступне громадськості шляхом:
a) продажу без обмежень у пунктах роздрібної торгівлі, призначене для:
^ 1) торговельних операцій у роздріб;
2) торговельних операцій за поштовим замовленням; або
3) торговельних операцій за замовленням по телефону; та
b) розроблене для інсталяції користувачем без подальшої допомоги з боку постачальника або є "загальнодоступним". 

3. Міжнародні передачі "послуг та робіт", пов'язаних з "розробкою", "виробництвом", "використанням", складанням, випробуванням, "модифікацією" та модернізацією виробів, обладнання, матеріалів, "програмного забезпечення" і "технологій", підлягають експортному контролю у тому самому обсязі, що і міжнародні передачі виробів, обладнання, матеріалів, "програмного забезпечення" і "технологій", зазначених у цьому Списку. 

1. 

^ СПЕЦІАЛЬНІ МАТЕРІАЛИ ТА ПОВ'ЯЗАНЕ З НИМИ ОБЛАДНАННЯ 

 

1.A. 

СИСТЕМИ, ОБЛАДНАННЯ І КОМПОНЕНТИ 

 

1.A.1.
[1A001] 

Компоненти, вироблені із сполук, що містять фтор: 

 

a) ущільнення, прокладки, ущільнювальні матеріали або еластичні паливні баки, спеціально призначені для "літальних апаратів" чи для використання в аерокосмічній техніці та виготовлені більш як на 50 вагових відсотків з матеріалу, зазначеного в позиціях 1.C.9.b або 1.C.9.c; 

3923 30 90 00
3925 10 00 00
3926 90 10 00
3926 90 99 90 

b) п'єзоелектричні полімери та сополімери, вироблені з матеріалів на основі вініліденфториду, зазначених у позиції 1.C.9.a: 

3920 99 51 00
3921 90 60 00
3921 90 90 00 

1) у формі плівки або листа; та 

 

2) завтовшки понад 200 мкм; 

 

c) ущільнення, прокладки, гнізда клапанів, еластичні паливні баки або діафрагми, які: 

3919 90 90 00
3923 30 90 00
3925 10 00 00
3926 90 10 00
3926 90 99 90 

1) виготовлені із фтороластомірів, які містять щонайменше одну вінілефірну групу як складову ланку; та 

 

2) спеціально призначені для "літальних апаратів" чи для використання в аерокосмічній або ракетній техніці. 

 

1.A.2.
[1A002] 

"Композиційні матеріали" або ламінати (шаруваті матеріали), які містять будь-що з наведеного нижче: 

 

a) органічну "матрицю" і вироблені з матеріалів, що підлягають контролю згідно з позиціями 1.C.10.c, 1.C.10.d чи 1.C.10.e; або 

з 3921
3926 90 10 00
3926 90 99 90 

b) металеву або вуглецеву "матрицю" і виготовлені з: 

 

1) вуглецевих "волокнистих або ниткоподібних матеріалів" з: 

з 3801
з 6815 

a) питомим модулем пружності понад 10,15 х 106 м; та 

з 6815 

b) питомою межею міцності при розтягу понад 17,7 х 104 м; або 

з 6815 

2) матеріалів, що підлягають контролю за позицією 1.C.10.c. 

8101 92 00 00
8108 90 30 00
8108 90 70 00 

Примітка 1. 

Згідно з позицією 1.A.2 контролю не підлягають композиційні структури або шаруваті матеріали, виготовлені з епоксидної смоли, імпрегнованої "волокнистими чи ниткоподібними матеріалами" для ремонту авіаційних конструкцій, або шаруваті матеріали, у разі, коли їх розмір не перевищує 100 х 100 см. 

Примітка 2. 

Згідно з позицією 1.A.2 контролю не підлягають закінчені вироби або напівфабрикати, спеціально призначені тільки для наведеного нижче цивільного використання:
a) у спортивних товарах;
b) в автомобільній промисловості;
c) у верстатобудівній промисловості;
d) у медичних цілях. 

Примітка 3. 

Згідно з позицією 1.A.2.b.1 контролю не підлягають закінчені вироби або напівфабрикати, що містять сплетення ниток максимум у двох вимірах та спеціально призначені для використання у:
a) термічних печах для відпуску металів;
b) обладненні для виробництва монокристалів кремнію. 

1.A.3.
[1A003] 

Вироби з ароматичних поліамідів, що не належать до "плавких" у формі плівки, листа, стрічки або смужки, які мають будь-яку з наведених нижче характеристик: 

з 3919
з 3920
з 3921 

a) завтовшки понад 0,254 мм; або 

 

b) покриті чи ламіновані вуглецем, графітом, металами або магнітними речовинами. 

з 3921 

Примітка. 

Згідно з позицією 1.A.3 контролю не підлягають вироби, покриті або ламіновані міддю і призначені для виробництва електронних друкованих плат. 

Особлива примітка. 

Щодо "плавких" ароматичних поліамідів в будь-якій формі дивись підпозицію 1.C.8.a.3. 

1.A.4.
[1A004] 

Обладнання для забезпечення захисту і виявлення та їх частини, наведені нижче, спеціально не призначені для військового використання: 

 

a) протигази, газові маски, коробки протигазів з фільтрами та обладнання для знезараження, призначені або модифіковані для захисту від будь-чого з наведеного нижче, та спеціально призначені компоненти для них: 

9020 00 90 00
9033 00 00 00 

1) біологічних агентів, "пристосованих для військового використання"; 

 

2) радіоактивних матеріалів, "пристосованих для військового використання"; 

 

3) бойових хімічних агентів; або 

 

4) "хімічних засобів боротьби із масовими заворушеннями", включаючи: 

 

a) a-бромбензинацетонітрил, (бромбензил ціанід) (CA) (CAS 5798-79-8); 

 

b) [(2-хлорофенілу) метилену] пропанедінітрил, (о-хлоробензиліденемалононітрилу) (CS) (CAS 2698-41-1); 

 

c) 2-хлоро-1-фенілетанон, фенілацил хлорид (v-хлороацетофенону) (CN) (CAS 532-27-4); 

 

d) дібенз-(b,f)-1,4-оксацефін, (CR) (CAS 257-07-8); 

 

e) 10-хлоро-5,10-діхідрофенарсазин, (фенарсацин хлориду), (Адамзиту), (DM) (CAS 578-94-9); 

 

f) N-нонаноілморфолін, (MPA) (CAS 5299-64-9); 

 

b) захисні костюми, рукавиці та взуття, спеціально призначені або модифіковані для захисту від будь-чого з наведено нижче: 

6210 20 00 00
6210 30 00 00
з 6405 90 

1) біологічних агентів, "пристосованих для військового використання"; 

 

2) радіоактивних матеріалів, "пристосованих для військового використання"; або 

 

3) бойових хімічних агентів; 

 

c) Ядерні, біологічні та хімічні системи виявлення та їх частини, спеціально призначені або модифіковані для виявлення або ідентифікації будь-чого з наведеного нижче, а також спеціально призначені для них компоненти: 

з 9027
9030 10 90 00
9033 00 00 00
9027 10 10 00
9027 10 90 00
9027 90 80 00 

1) біологічних агентів, "пристосованих для військового використання"; 

 

2) радіоактивних матеріалів, "пристосованих для військового використання"; або 

 

3) бойових хімічних агентів; 

 

d) електронне обладнання, призначене для автоматичного виявлення або ідентифікації наявності залишків "вибухових речовин" з використанням методів "виявлення слідів" (наприклад, поверхневої акустичної хвилі, спектрометрії рухливості іонів, спектрометрії на основі розподілу рухливості, масова спектрометрія). 

 

^ Технічна примітка. 

"Виявлення слідів" - здатність виявити менш ніж одну частину на мільйон пари, або 1 мг твердої або рідкої речовини. 

Примітка 1. 

Згідно з позицією 1.A.4.d контролю не підлягає обладнання, спеціально призначене для лабораторного використання. 

Примітка 2. 

Згідно з позицією 1.A.4.d контролю не підлягають стаціонарні безконтактні пропускні арочні пристрої безпеки. 

Примітка 3. 

Згідно з позицією 1.A.4 контролю не підлягають:
a) персональні радіаційні моніторингові дозиметри;
b) обладнання, яке за конструкцією або функціями призначене тільки для захисту від небезпечних та шкідливих факторів, типових для безпеки мешканців та житла, а також для цивільних галузей промисловості, таких як гірнича промисловість, відкрита розробка родовищ, сільське господарство, фармацевтика, медицина, ветеринарія, охорона довкілля, переробка відходів або харчова промисловість; 

^ Технічні примітки. 

1. Згідно з позицією 1.A.4 контролю підлягає обладнання і компоненти, які були ідентифіковані, успішно протестовані згідно з національними стандартами або ефективність яких підтверджена іншим чином, для виявлення або захисту від радіоактивних матеріалів, "пристосованих для військового використання", біологічних агентів, "пристосованих для військового використання", бойових хімічних речовин, "імітаційних продуктів" або "хімічних засобів боротьби із масовими заворушеннями", навіть якщо таке обладнання або компоненти використовуються в галузях цивільної промисловості, зокрема для гірничої справи, робіт в кар'єрах, сільськогосподарської, фармацевтичної, медичної, ветеринарної діяльності, харчової промисловості, а також для робіт, пов'язаних із захистом навколишнього природного середовища та переробкою відходів або для харчової промисловості;
2. "Імітаційний продукт" - речовина або матеріал, який використовується замість токсичних агентів (хімічних або біологічних) для навчання, дослідження, тестування або аналізу. 

1.A.5.
[1A005] 

Бронежилети і спеціально призначені для них "компоненти", виготовлені не за військовими стандартами або специфікаціями і не рівноцінні їм у виконанні. 

6204 29 90 00 

^ Особлива примітка. 

Щодо контролю за "волокнистими або ниткоподібними матеріалами", що використовуються у виробництві бронежилетів, див. позицію 1.C.10. 

Примітки. 

1. Згідно з позицією 1.A.5 контролю не підлягають бронежилети або захисний одяг, якщо вони перебувають у своїх користувачів з метою їх власного захисту.
2. Згідно з позицією 1.A.5 контролю не підлягають бронежилети, призначені тільки для забезпечення фронтального захисту як від уламків, так і від вибуху невійськових вибухових пристроїв. 

1.A.6.
[1A006] 

Обладнання, спеціально призначене або модифіковане для знищення саморобних вибухових пристроїв, та спеціально призначені компоненти і пристосування для нього: 

 

a) транспортні засоби з дистанційним керуванням; 

 

b) руйнівники (підривачі). 

 

^ Технічна примітка. 

Руйнівники - пристрої, спеціально призначенні для запобігання спрацюванню вибухового пристрою за допомогою дії рідини, твердої речовини або крихкого снаряду. 

^ Особлива примітка. 

Щодо обладнання, спеціально призначеного для військового використання, знищення саморобних вибухових пристроїв, дивись позицію ML4 Списку товарів військового призначення, міжнародні передачі яких підлягають державному контролю, наведеного у додатку до Порядку здійснення державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 20 листопада 2003 р. N 1807. 

Примітка. 

Згідно з позицією 1.A.6 контролю не підлягає обладнання, що супроводжується (слідує разом) його оператором. 

1.A.7.*, **
[1A007] 

Обладнання та пристрої, спеціально призначені для ініціювання зарядів і пристроїв, що містять енергетичні матеріали, за допомогою електричних засобів, наведених нижче: 

 

a) блоків підриву детонаторів вибухових пристроїв, призначених для приведення в дію детонаторів вибухових пристроїв, що підлягають контролю згідно з позицією 1.A.7.b; 

 

b) електродетонатори вибухових пристроїв: 

 

1) детонатори з містком, що вибухає (іскрові детонатори); 

 

2) детонатори з дротовою перемичкою, що вибухає (струмові детонатори); 

 

3) детонатори з ударником (детонатори ударної дії); 

 

4) ініціатори з фольгою, що вибухає. 

 

____________
* Товар, імпорт (тимчасове ввезення) якого здійснюється за дозволом (висновком) Держекспортконтролю.

** Товар, для отримання дозволу (висновку) на імпорт (тимчасове ввезення) якого імпортером разом із заявою до Держекспортконтролю подається позитивний висновок Мінпромполітики або НКАУ, якщо імпортером є підприємство, яке належить до сфери управління Агентства. 

Технічна примітка. 

1. Іноді слова "ініціатор" або "запалювач" використовуються замість слова "детонатор";
2. Для цілей позиції 1.A.7.b. усі детонатори, про які йде мова, використовують невеликий електричний провідник (місток, дротову перемичку або фольгу), який вибухоподібно випаровується, під час пропуску через нього короткого сильнострумового електричного імпульсу. У детонаторах безударної дії провідник, що вибухає, починає хімічну детонацію в контакті з бризантною вибуховою речовиною, такою як ПЕТН (пентаеритриттетранітрат). У детонаторах ударної дії вибухоподібне випаровування електричного провідника переміщає через зазор бійчик або ударник, який ударяє по вибуховій речовині і викликає хімічну детонацію. У деяких конструкціях ударник приводиться в дію магнітною силою. Термін "детонатор з фольгою, що вибухає" може означати або детонатор з містком, що вибухає, або детонатор ударного типу. Термін "ініціатор з фольгою, що вибухає" може відноситись як до детонаторів з містком, що вибухає, так і до детонаторів ударної дії. 

^ Особлива примітка. 

Щодо обладнання та пристроїв, спеціально призначених для військового використання, дивись Список товарів військового призначення, міжнародні передачі яких підлягають державному контролю, наведений у додатку до Порядку здійснення державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 20 листопада 2003 р. N 1807. 

1.A.8.*, ** 

Заряди, пристрої та компоненти: 

 

____________
* Товар, імпорт (тимчасове ввезення) якого здійснюється за дозволом (висновком) Держекспортконтролю.

** Товар, для отримання дозволу (висновку) на імпорт (тимчасове ввезення) якого імпортером разом із заявою до Держекспортконтролю подається позитивний висновок Мінпромполітики або НКАУ, якщо імпортером є підприємство, яке належить до сфери управління Агентства. 

 

a) кумулятивні заряди, у яких: 

 

1) чиста маса вибухової речовини (NEQ) понад 90 г; та 

 

2) діаметр зовнішньої оболонки дорівнює або більше ніж 75 мм; 

 

b) лінійні підривні заряди для перебиття елементів конструкцій, які мають усі наведені нижче характеристики, і спеціально призначені для них компоненти: 

 

1) вміст "вибухової речовини" більш ніж 40 г/м; та 

 

2) завширшки 10 мм або більше; 

 

c) детонуючий шнур з вмістом "вибухової речовини" більше ніж 64 г/м; 

 

d) підрівні заряди для перебиття елементів конструкції, крім тих, що зазначені в позиції 1.A.8.b, та розрізувальні інструменти, що мають чисту масу вибухової речовини (NEQ) більше ніж 3,5 кг. 

 

Примітка. 

До зарядів або пристроїв, зазначених у позиції 1.A.8, належать тільки ті, що містять "вибухові речовини" та їх суміші, зазначені в додатку до Розділу 1. 

Технічна примітка. 

"Кумулятивні заряди" - вибухові заряди, що мають таку форму, яка спрямовує силу вибуху. 

1.A.9. 

Зарезервовано. 

 

1.A.10. 

Зарезервовано. 

 

1.A.11. 

Зарезервовано. 

 

1.A.12. 

Зарезервовано. 

 

1.A.13. 

Зарезервовано. 

 

1.A.14. 

Зарезервовано. 

 

1.A.15.*, ** 

Спеціальні засоби та вироби, які за своїми властивостями можуть бути використані у терористичних цілях: 

 

____________
* Товар, імпорт (тимчасове ввезення) якого здійснюється за дозволом (висновком) Держекспортконтролю.

** Товар, для отримання дозволу (висновку) на імпорт (тимчасове ввезення) якого імпортером разом із заявою до Держекспортконтролю подається позитивний висновок Мінпромполітики або НКАУ, якщо імпортером є підприємство, яке належить до сфери управління Агентства. 

 

a) піротехнічні вироби у зборі. 

3604 90 00 00 

Примітка. 

Згідно з позицією 1.A.15.a контролю не підлягають:
a) піротехнічні вироби (візуальні сигнальні засоби), які в обов'язковому порядку повинні розташовуватись на морському судні відповідно до пункту 3 правила 6 розділу I глави III, правила 18 розділу I частини В глави III Конвенції з охорони людського життя на морі 1974 року - із змінами і доповненнями (International Convention for the Safety of the Life at Sea, 1974 as amended), глави III, пункту 4.4.8 глави IV, пункту 7.1 глави VII Міжнародного кодексу по рятувальним засобам 1996 року (International Life-saving Appliance Code 1996) та частини D Міжнародної Конвенції про Міжнародні правила запобігання зіткненню суден на морі 1972 року - із змінами і доповненнями (Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972 (COLREGs) as amended);
b) піротехнічні вироби побутового призначення (I, II, III класів небезпеки згідно з ДСТУ 4105-2002), загальнодоступні для громадськості шляхом продажу без обмежень у пунктах роздрібної торгівлі. 

1.B. 

^ ОБЛАДНАННЯ ДЛЯ ВИПРОБУВАННЯ, КОНТРОЛЮ І ВИРОБНИЦТВА  

 

1.B.1.
[1B001] 

Обладнання для виробництва волокон, препрегів, преформ, "композиційних" матеріалів чи виробів, що підлягають контролю згідно з позиціями 1.A.2 або 1.C.10, і спеціально призначені "компоненти" до нього та допоміжні пристрої:  

 

a) машини для намотування волокон, у яких переміщення, пов'язані з позиціюванням, обволіканням і намотуванням волокон, координуються та програмуються за трьома або більше осями, спеціально призначені для виробництва "композиційних матеріалів" або ламінатів з "волокнистих або ниткоподібних матеріалів"; 

8446 30 00 00
з 8448 

b) машини для укладання стрічки або троса, в яких переміщення, пов'язані з позиціюванням і укладанням стрічки, тросів або листів, координуються та програмуються за двома або більше осями, спеціально призначені для виробництва елементів корпусів бойових ракет або каркаса літаків з "композиційних матеріалів"; 

8446 30 00 00
з 8448 

c) ткацькі машини або машини для плетіння, що діють у різних вимірах і напрямках, включаючи адаптери та пристрої для зміни функцій машин, призначених для ткацтва або переплетення волокон з метою виготовлення "композиційних матеріалів". 

8446 21 00 00
з 8448 

Примітка. 

Згідно з позицією 1.B.1.c контролю не підлягають текстильні машини, не модифіковані для зазначеного кінцевого використання. 

Технічна примітка. 

Зазначена в позиції 1.B.1.c техніка плетіння включає в'язання. 

 

d) обладнання, спеціально призначене або пристосоване для виробництва зміцнених волокон:  

 

1) обладнання для перетворення полімерних волокон (таких, як поліакрилонітрил, віскоза, пек або полікарбоксилан) у вуглецеві або карбідокремнієві волокна, включаючи спеціальне обладнання для розтягу волокон у процесі нагрівання; 

з 8456, 8466,
8515 80 91 00
8515 80 99 00
8515 90 00 00 

2) обладнання для осадження парів хімічних елементів або складних речовин на нагріту ниткоподібну підкладку з метою виробництва карбідокремнієвих волокон;  

8417 80 20 00
з 8417 90 00
8417 80 80 00 

3) обладнання для виробництва термостійкої кераміки методом вологого намотування (такої, як оксид алюмінію); 

8445 90 00 00
 

4) обладнання для перетворення шляхом термооброблення волокон алюмініємістких прекурсорів у волокна, які містять глинозем; 

з 8451 80,
8451 90 00 00 

e) обладнання для виробництва препрегів методом гарячого плавлення, які підлягають контролю, згідно з позицією 1.C.10.e; 

з 8451,
з 8477 59 

f) обладнання для неруйнівного контролю, спеціально призначене для "композиційних матеріалів": 

9022 12 00 00
9022 13 00 00
9022 14 00 00
9022 19 00 00
9022 29 00 00
9022 90 90 00
9031 80 39 10
9031 80 99 00
9031 90 90 90 

1) системи рентгенівської томографії для виявлення дефектів у трьох вимірах; 

 

2) ультразвукові випробувальні машини з числовим програмним керуванням, в яких рух для позиціювання передатчиків або приймачів одночасно координується та програмується за чотирма або більше осями, з метою забезпечення слідування вздовж тривимірних контурів компонента, за яким здійснюється контроль. 

 

1.B.2.
[1B002] 

Обладнання для виробництва металевих сплавів, порошкоподібних металевих сплавів або матеріалів на основі сплавів, спеціально призначене для уникнення забруднення та для використання в одному з процесів, включених до позиції 1.C.2.c.2.  

 

1.B.3.
[1B003] 

Робочі інструменти, прес-форми, форми або пристрої для "надпластичного формування" чи "дифузійного зварювання" титану або алюмінію чи їх сплавів, спеціально призначені для виробництва: 

8207 30 10 10
8207 30 10 90 

a) каркасів літаків або аерокосмічних конструкцій; 

 

b) двигунів "літальних апаратів" чи аерокосмічних апаратів; або 

 

c) "компонентів", спеціально призначених для конструкцій, зазначених у позиції 1.B.3.a, або двигунів, зазначених у позиції 1.B.3.b. 

 

1.B.4.*, ** 

Обладнання, спеціально призначене для виробництва товарів, що підлягають контролю згідно з позиціями 1.A.7, 1.A.8 та 1.A.15, а також промислових вибухових речовин та їх компонентів, зазначених у позиції 1.C.13.a. 

з 7309, 00, 7310, 8419, 8462, 8464, 8465, 8474, 8477  

____________
* Товар, імпорт (тимчасове ввезення) якого здійснюється за дозволом (висновком) Держекспортконтролю.

** Товар, для отримання дозволу (висновку) на імпорт (тимчасове ввезення) якого імпортером разом із заявою до Держекспортконтролю подається позитивний висновок Мінпромполітики або НКАУ, якщо імпортером є підприємство, яке належить до сфери управління Агентства. 

Примітка. 

Компоненти промислової вибухової речовини - хімічні сполуки, їх суміші, які входять до складу рецептури промислової вибухової речовини, а також хімічні сполуки, їх суміші, з яких утворюється промислова вибухова речовина на останньому етапі виготовлення (синтезу), в тому числі безпосередньо перед її використанням. 

1.C. 

МАТЕРІАЛИ 

 

^ Технічна примітка. 

Метали і сплави включають необроблені та напівфабрикатні форми.
Необроблені форми:
аноди, кулі, стрічки (включаючи рублені та дротяні смуги), металеві заготовки, блоки, сталеві болванки, брикети, бруски, катоди, кристали, куби, стакани, зерна, гранули, зливки, брили, котуни, чушки, порошок, кільця, дріб, сляби, шматки металу неправильної форми, губки, прутки;
напівфабрикатні форми (незалежно від того, облицьовані, анодовані, просвердлені або перфоровані вони, чи ні):
a) ковані форми або оброблені матеріали, виготовлені шляхом прокату, волочіння, гарячого штампування, кування, імпульсного штампування, пресування, дроблення, розпилення та розмелювання, а саме: кутики, швелери, кільця, диски, пил, пластівці, фольга та листи, поковки, плити, порошок, вироби, оброблені пресуванням або штампуванням, стрічки, фланці, прути (включаючи зварні брускові прутки, дротяні прути та прокатаний дріт), профілі, форми, листи, смужки, труби і трубки (включаючи трубні кільця, трубні прямокутники та пустотілі трубки), витягнений або екструдований дріт;
b) ливарний матеріал, виготовлений шляхом лиття в піщано-глинисті форми, кокіль, металеві, пластикові або інші види прес-форм, включаючи лиття під високим тиском, оболонкові форми та форми, виготовлені методом порошкової металургії. 

Примітка. 

Мета контролю не повинна порушуватися під час експорту форм як закінчених виробів, не зазначених у цьому Списку, але які фактично є необробленими або напівфабрикатними формами, що підлягають контролю.  

1.C.1.
[1C001]  

Матеріали, спеціально призначені для поглинання електромагнітних хвиль, або полімери з власною електропровідністю: 

 

a) матеріали для поглинання хвиль на частотах понад 2 х 108 Гц, але менш як 3 х 1012 Гц; 

з 3910 00 00
з 3920
з 3921  

Примітка 1. 

Згідно з позицією 1.C.1.a контролю не підлягають:
a) абсорбери волосяного типу, виготовлені з натуральних або синтетичних волокон, з немагнітним наповненням для абсорбції;
b) абсорбери, що не мають магнітних втрат, робоча поверхня яких не є плоскою, включаючи піраміди, конуси, клини та спіралеподібні поверхні;
c) плоскі абсорбери, які мають усі наведені нижче характеристики:
1) виготовлені з будь-якого наведеного нижче матеріалу:
a) пінопластичних матеріалів (гнучких або негнучких) з вуглецевим наповненням або органічних матеріалів, включаючи в'язкі домішки, які забезпечують понад 5 % відбиття порівняно з металом уздовж ширини смуги, що перевищує середню частоту падаючої енергії на 15 %, та не здатні протистояти температурі понад 450 K (177° C); або
b) керамічних матеріалів, які забезпечують понад 20 % відбиття порівняно з металом уздовж ширини смуги, що перевищує середню частоту падаючої енергії на 15 %, та не здатні протистояти температурі понад 800 K (527° C).  

Технічна примітка. 

Зразки для проведення випробувань на поглинання згідно з приміткою 1.c.1 до позиції 1.C.1.a повинні мати форму квадрата із стороною не менш як п'ять довжин хвиль середньої частоти і розміщуватися в дальній зоні випромінювального елемента.
2) з міцністю при розтягу менш як 7 х 106Н/м2; та
3) з міцністю на стиснення менш як 14 х 106Н/м2;
d) плоскі абсорбери, вироблені із спеченого фериту, що мають:
1) питому вагу понад 4,4; та
2) максимальну робочу температуру 548 K (275° C). 

Примітка 2. 

Примітка 1 не звільняє з-під контролю магнітні матеріали, що забезпечують поглинання хвиль, у разі коли вони містяться у фарбах. 

 

b) матеріали для поглинання хвиль на частотах понад 1,5 х 1014 Гц, але менш як 3,7 х 1014 Гц і непрозорі для видимого світла; 

з 3920
з 3921
з 3910 00 00 

c) електропровідні полімерні матеріали з об'ємною електропровідністю понад 10000 сіменс/м або поверхневим питомим опором менш як 100 Ом/м2, вироблені на основі одного з наведених нижче полімера: 

 

1) поліаніліну; 

3909 30 00 00 

2) поліпіролу; 

3911 90 91 00 

3) політіофену; 

3911 90 93 00 

4) поліфенілен-вінілену; або 

3911 90 99 00 

5) політіенілен-вінілену. 

3919 90 90 90  

^ Технічна примітка. 

Об'ємна електропровідність та поверхневий питомий опір визначаються відповідно до стандартної методики ASTM D-257 або її національного еквівалента. 

1.C.2.
[1C002] 

Металеві сплави, порошки металевих сплавів та сплавлені матеріали: 

 

Примітка. 

Згідно з позицією 1.C.2 контролю не підлягають металеві сплави, порошки металевих сплавів або сплавлені матеріали, призначені для ґґрунтувальних покриттів. 

Технічна примітка. 

1. Металеві сплави, зазначені у позиції 1.C.2, мають назву тих металів, ваговий відсоток яких більший, ніж інших елементів, що входять до складу сплаву.
2. Строк експлуатації до руйнування (межу тривалої міцності) потрібно визначати відповідно до стандартної методики ASTM E-139 або її національного еквівалента.
3. Показник циклової втоми необхідно визначати відповідно до стандартної методики ASTM E-606 "Рекомендація з тестування на циклову втому при постійній амплітуді" або її національного еквівалента. Тестування потрібно проводити за напрямком осі при середньому значенні показника напруги, що дорівнює одиниці, та коефіцієнті концентрації напруги (Kt), що дорівнює одиниці. Середня напруга дорівнює різниці максимальної та мінімальної напруги, поділеній на максимальну напругу. 

 

a) алюмініди: 

7502 20 00 00 

1) нікелеві алюмініди, що містять як мінімум 15 вагових %, як максимум 38 вагових % алюмінію та принаймні один додатковий легуючий елемент; 

 

2) титанові алюмініди, що містять 10 або більше вагових % алюмінію та принаймні один додатковий легуючий елемент; 

8108 10 10 90 

b) металеві сплави, вироблені з матеріалів, які підлягають контролю згідно з позицією 1.C.2.c: 

 

1) нікелеві сплави із: 

7502 20 00 00 

a) строком експлуатації до руйнування 10000 годин або більше з навантаженням 676 МПа при температурі 923 K (650° C); або 

 

b) низьким показником циклової втоми 10 000 циклів випробувань або більше з навантаженням 1095 МПа при температурі 823 K (550° C); 

 

2) ніобієві сплави із: 

8112 91 31 00
8112 99 30 00 

a) строком експлуатації до руйнування 10000 годин або більше з навантаженням 400 МПа при температурі 1073 K (800° C); або 

 

b) низьким показником циклової втоми 10000 циклів випробувань або більше з навантаженням 700 МПа при температурі 973 K (700° C); 

 

3) титанові сплави із: 

8108 10 10 90 

a) строком експлуатації до руйнування 10000 годин або більше з навантаженням 200 МПа при температурі 723 K (450° C); або 

 

b) низьким показником циклової втоми 10000 циклів випробувань або більше з навантаженням 400 МПа при температурі 723 K (450° C); 

 

4) алюмінієві сплави з межею міцності при розтягу: 

з 7601 20
7604 29 10 00
7608 20 91 00
7608 20 99 00 

a) 240 МПа або більше при температурі 473 K (200° C); чи 

 

b) 415 МПа або більше при температурі 298 K (25° C); 

 

5) магнієві сплави з: 

з 8104 

a) межею міцності при розтягу 345 МПа або більше; та 

 

b) швидкістю корозії менше ніж 1 мм на рік у 3-відсотковому водному розчині хлориду натрію, виміряною відповідно до стандартної методики ASTM G-31 або її національного еквівалента; 

 

c) порошки металевих сплавів або частинки матеріалів, які мають усі наведені нижче характеристики: 

 

1) виготовлені з будь-якої наведеної нижче композиції:  

 

Технічна примітка. 

^ X відповідає одному або більше легуючим елементам, що входять до складу сплаву. 

 

a) нікелевих сплавів (Ni-Al-X, Ni-X-Al), призначених для використання у складі частин чи "компонентів" газотурбінних двигунів, тобто менше ніж з трьома неметалевими частками (введеними у процесі виготовлення), більшими ніж 100 мкм в 109 частках сплаву; 

7504 00 00 00
 

b) ніобієвих сплавів (Nb-Al-X або Nb-X-Al, Nb-Si-X або Nb-X-Si, Nb-Ti-X або Nb-X-Ti); 

8112 91 31 00
8112 99 30 00 

c) титанових сплавів (Ti-Al-X або Ti-X-Al); 

8108 10 10 20 

d) алюмінієвих сплавів (Al-Mg-X або Al-X-Mg, Al-Zn-X або Al-X-Zn, Al-Fe-X або Al-X-Fe); або 

з 7603 

e) магнієвих сплавів (Mg-Al-X або Mg-X-Al); та 

8104 30 00 00 

2) виготовлені у контрольованому середовищі за допомогою будь-якого з наведених нижче процесів:  

 

a) "вакуумного розпилення"; 

 

b) "газового розпилення"; 

 

c) "відцентрового розпилення"; 

 

d) "охолодження розбризкуванням"; 

 

e) "прядіння з розплаву" та "здрібнювання"; 

 

f) "витягання з розплаву" та "подрібнення"; або 

 

g) "механічного легування"; та 

 

3) придатні до формування матеріалів, що підлягають контролю згідно з позиціями 1.C.2.а або 1.C.2.b; 

 

d) сплавлені матеріали, які мають усі наведені нижче характеристики:  

7504 00 00 00
7505 12 00 00
7603 20 00 00
7604 29 10 00
з 8104,
8108, 8112 

1) виготовлені з будь-яких композиційних систем, зазначених у позиції 1.C.2.c.1; 

 

2) мають форму неподрібнених гранул, стружки або тонких стрижнів; та 

 

3) виготовлені у контрольованому середовищі одним з наведених нижче методом:  

 

a) "охолодження розбризкуванням"; 

 

b) "прядіння з розплаву"; або 

 

c) "витягання з розплаву". 

 

1.C.3.
[1C003] 

Магнітні метали всіх типів та будь-якої форми, що мають будь-яке з наведеного нижче:  

 

a) початкову відносну магнітну проникність 120000 або більше і завтовшки 0,05 мм або менше; 

8505 11 00 00
8505 19
8505 19 10 00
8505 19 90 00  

^ Технічна примітка. 

Вимірювання початкової відносної магнітної проникності повинне здійснюватися на повністю відпалених матеріалах. 

 

b) магнітострикційні сплави, які мають будь-яку з наведених нижче характеристик: 

7206 90 00 00

1) магнітострикційне насичення більше ніж 5 х 10-4; або 

 

2) коефіцієнт магнітомеханічного зчеплення більше ніж 0,8; або 

 

c) аморфну або нанокристалічну стружку сплаву, яка має: 

з 7206
7504 00 00 00
з 8105 

1) склад мінімум 75 вагових % заліза, кобальту або нікелю; 

 

2) магнітну індукцію насичення (Bs) - 1,6 Т або більше; та 

 

3) одну з наведених нижче характеристик: 

 

a) стружка завтовшки 0,02 мм або менше; або 

 

b) питомий електричний опір 2 х 10-4 Ом/см або більше. 

 

^ Технічна примітка. 

Нанокристалічні матеріали, зазначені у позиції 1.C.3.c, - це матеріали, що мають кристалічні зерна розміром 50 нм або менше і визначаються дифракцією X-променів.  

1.C.4.
[1C004] 

Ураново-титанові сплави або вольфрамові сплави з "матрицею" на основі заліза, нікелю або міді, які мають:  

з 2844 10
з 2844 20
з 2844 30
з 2844 40
8108 10 10 90 
еще рефераты
Еще работы по разное