Реферат: Дзеркало тижня», «Голос України», «Високий замок», «Чорноморські новини», «Донецкие новости», «Літературна Україна», «Українська літературна газета», «2000» идр



Государственное бюджетное учреждение культуры города Москвы

БИБЛИОТЕКА УКРАИНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ


ГОРЯЧИЕ СТРАНИЦЫ

УКРАИНСКОЙ ПЕЧАТИ


ДАЙДЖЕСТ

Электронное издание

Выпуск №68 (февраль, 2012г.)


По страницам украинских газет и еженедельников





На фото: Виталий Кличко в восьмой раз защитил титул чемпиона в бою с Чисорой


В выпуске: материалы еженедельников и газет «День», «Дзеркало тижня», «Голос України», «Високий замок», «Чорноморські новини», «Донецкие новости», «Літературна Україна», «Українська літературна газета», «2000» и др., посвященные вопросам культуры, истории, литературы, образования, спорта


^ Москва

29 февраля 2012 г.


Библиотека украинской литературы,

являясь государственным учреждением культуры г. Москвы

и располагая во многом уникальными для библиотечных учреждений России информационными возможностями

(сюда регулярно поступает около ста украинских газет и журналов),

продолжает регулярный выпуск

дайджестов украинской прессы,

а также готова осуществить целевые (по заказам заинтересованных ведомств, учреждений и организаций) обзоры печати, контент-анализ изданий, реферирование отдельных публикаций по различной тематике, их рецензирование и перевод на русский язык.


Предлагаем Вашему вниманию 68-й выпуск дайджеста

«ГОРЯЧИЕ СТРАНИЦЫ УКРАИНСКОЙ ПЕЧАТИ», включающий материалы еженедельников и газет, увидевших свет в феврале 2012 г.


Составитель, переводы текстов — В. Г. Крикуненко


Телефоны: 631-40-95, 631-34-17

E- mail: vitkrik@yandex.ru



ПРИГЛАШАЕМ ВАС И ВАШИХ ЗНАКОМЫХ, ДРУЗЕЙ СТАТЬ ЧИТАТЕЛЕМ НАШЕЙ БИБЛИОТЕКИ


Она находится рядом со станцией метро «Рижская» (ул. Трифоновская, 61)

Вход в читальный зал и абонемент, запись в библиотеку и медиатеку —

пожалуйста, с улицы Гиляровского (по соседству с гостиницей Холидей Инн)

Справки по телефону: 631-40-95

ЛАСКАВО ПРОСИМО!



«…й свого не цурайтесь»


Шевченко в Оттаве

Такое название имела программа по организации сооружения памятника выдающемуся поэту Украины Тарасу Шевченко в столице Канады. В этой большой работе, которая продолжалась почти 10 лет, активное участие принимали украинская община Оттавы и многочисленные общества, фундации, союзы всей Канады, рассказывает Ольга Шевченко в газете «Літературна Україна» 10 февраля.

Памятник Тарасу Шевченко в Оттаве - третий на территории Канадского государства. Первый открыли в городе Палермо близ Торонто 1 июля 1951 года. Бронзовую фигуру Кобзаря, изображающую поэта в последние годы жизни, украинцам Канады подарила Украинская ССР. Скульпторы- Г.Вронський и О.Олейник (отливы с того же оригинала установили в Донецке (1954) и Моринцах (1956)). Второй памятник поставили на собранные в Канаде пожертвования сами украинцы в Виннипеге (8 июля 1961 года. Автор - А.Дараган.)

Кроме Канады, монументы Шевченко на американском континенте стоят в Бразилии, Аргентине, но наибольшую популярность и признание получил тот, что возвышается в столице США - Вашингтоне, открытый в июне 1964-го. Канадский скульптор Леонид Молодожанин- Лео Мол - создал образ поэта в расцвете сил и с гордой осанкой. Он принес мастеру славу и признание. (Уже в начале нашего века памятник работы этого скульптора украсил Санкт-Петербург).

Итак, когда знаменитый скульптор, член Королевской канадской академии искусств, корреспондент Национального объединения скульпторов Америки Лео Мол в мае 2002-го приехал в Оттаву из Виннипега, где он жил, на церемонию вручения ему ордена Украины "За заслуги", активный член оттавского украинского сообщества Орест Дубас, по согласию украинской общины, обратился к нему с предложением стать и автором памятника Тарасу Шевченко в Оттаве. Ответ художник дал через три года, когда в июни 2005-го снова приехал в город. Он объявил, что дарит уже готовый памятник Кобзарю. Это был большой успех в выполнении программы "Шевченко в Оттаве", но впереди было еще много кропотливой, настойчивой работы.

Вскоре, 5 марта 2006 года, из Виннипега на встречу с украинской оттавской общиной приехал представитель скульптора Лео Мола Михаил Титаренко. Он разъяснил, что для сооружения памятника необходимо: 1) организовать транспортировку монумента из Германии, где он сохранялся в мастерской; 2) найти место для установления памятника в Оттаве; 3) собрать необходимые средства, объявив всеканадский сбор пожертвований и, в конце концов; 4)организовать торжественное открытие монумента.

И это открытие приурочить к 120-летию поселения украинцев в Канаде, 20-летию независимости Украины и 150-й годовщине со дня смерти Т.Шевченко и перехозаронения его согласно "Завещанию".

Для выполнения этих задач украинская община Оттавы создала Организационный комитет, который возглавил Орест Дубас. В состав этого комитета вошли 20 ее активных членов.

Несколько месяцев продолжалось выполнение непростой задачи по перевозке памятника. 14 ноября 2006 года монумент был уже в Оттаве. Временный приют памятнику дал отец Кен Новакивский. Поиски места для установления его в столице было также одной из сложнейших задач. Для этого был создано Малый инициативный комитет, члены которого начали встречи и переговоры с федеральными представителями, Национальной столичной комиссией о возможности установления памятника на территории Канадской столицы в общественном месте. И несмотря на то, что мэр Оттавы ЛарриО'браян в беседе с послом Украины в Канаде 1 июня 2007 года высказал готовность оказывать содействие в деле, дальнейшие переговоры с чиновниками были трудными.

Вопрос решили во время переговоров Ореста Дубаса с настоятелем греко-католического украинского собора Св.Ивана Крестителя Кириллом Микитюком.

Место для будущего памятника было предложено на территории, которая принадлежала собору, и оказалось удачным. С одной стороны - река, с другой- одна из оживленнейших улиц Оттавы Baselіne Rd, с которой хорошо просматривался силуэт Шевченко. За спиной памятника расположился городской парк, который снимал проблему возможного появления новых застроек. И, самое главное - по правую сторону Тараса Григорьевича стоял собор.

Известный архитектор Ростислав Жук из Монреаля согласился быть дизайнером монумента в Оттаве и привлек к этой работе своего ученика - оттавского архитектора Дерека Крейна.

Следующим этапом было объявление Всеканадской акции сбора необходимых средств для установления памятника Кобзарю. Так, Президент Конгресса украинцев Канады обратился к провинциальным Советам, отделам Конгресса и всем членам украинской общины с призывом: "Уважаемые друзья, украинская община Оттавы! На завершающем этапе сооружения памятника Тарасу Шевченко в сердце столицы нашей страны, Оттаве, мы призываем наше сообщество оказать щедрую поддержку этому достойному проекту".

Шевченковская фундация организовала и администрировала центральную систему сбора пожертвований и выдачу квитанций об освобождении от налога.

Средства поступали и от отдельных лиц, и от общественных организаций со всех уголков Канады. Самые щедрые пожертвования, которые помогли реализовать проект, предоставили Общество "Просвіта" - $100 000, Шевченковская фундація - $40 000, фундація "Будучність" - $10 000, православная церковь Св. Михаила в Виннипеге - $5000 и др.

Итак памятник Шевченко в Оттаве появился лишь благодаря патриотизму украинской общины Канады и ее финансовой поддержке.

Открытие в Оттаве памятника Тарасу Шевченко превратилось в настоящий праздник. Праздник, который состоялось благодаря патриотизму и большому желанию всей украинской общины иметь этот монумент как символ свободы и самой Украины в столице того государства, в котором они живут и которое любят.

А еще, как свидетельствует история, Тарас Шевченко - это сила, которая объединяет всех украинцев и в Украине, и далеко за ее пределами. И где бы они не жили, устанавливают для себя и своих потомков монументальный образ большого Шевченко, который их оберегает и учит. Наверное, поэтому поколения украинцев, которые живут на далекой чужбине, в частности и в Канаде, не спешат ассимилироваться, не исчезают в англоязычной или франкоязычной среде, а выживают благодаря большой мудрости, которую заповедал Кобзарь:

І чужому научайтесь,

Й свого не цурайтесь.

^ От составителя: на территории Российской Федерации памятники Тарасу Шевченко установлены в Москве, Санкт-Петербурге, Оренбурге, Орске, Сургуте, Краснодаре. В Омске украинская община заложила камень под основание будущего монумента.


В мире Интернет

Украинская Википедия выходит на 13-е место в мире

Газета «Вечірній Харків» со ссылкой на портал "Мир Интернета" сообщила, что волонтеры-редакторы украинской Википедии в международный день родного языка сделали очередной праздничный подарок украинскому обществу.

Они опередили каталонскую версию онлайн-энциклопедии и вышли на 13 место по количеству добавленных статей среди всех 284 языковых разделов всемирной энциклопедии.

21 февраля 2012 г. победной в соревновании с каталонцами стала статья "Римская школа (музыка)", опубликованная пользователем под ником Morigerato.

На тот момент в украинской Википедии насчитывалось 365 896 статей, а в каталонском издании - 365 895. Следует добавить, что на начало 2012 года каталонская Википедия имела преимущество над украинской энциклопедией в 8 тыс статей.

Однако гонки продолжаются - каталонцы не сдаются и упорно создают новые статьи. Каталонцы, не имеющие собственного государства, рассматривают Википедию, как мощный инструмент для продвижения своего языка, культуры, национальной идентичности.

Напомним, что по темпам роста популярности среди 20-ти самых посещаемых энциклопедий Википедия - украинская оказалась на втором месте в мире после китайской.

А в конце лета 2011 года украинская Википедия по количеству статей обогнала норвежскую и вышла на 14 место в мире.


В мире слов

Что в имени твоем?

Один из известнейших украинских языковедов Павел Чучка наконец-то издал свой фундаментальный историко-этимологический словарь «Слов’янські особові імена українців» над которым работал полтора десятилетия. Основательная, на более чем 400 страниц книга большого формата вышла в ужгородском издательстве «Ліра», — пишетАлександр Гаврош в еженедельнике «Дзеркало тижня» 24 февраля.

Словарь уже получил признание на Львовском форуме издателей, заняв третье место во Всеукраинском рейтинге «Книга года». Отдельная презентация состоялась и в переполненном актовом зале «Львовской политехники», одном из известнейших университетов Украины, в котором учатся около тридцати тысяч студентов. С успехом прошло представление словаря и в Ужгороде.

Итак, почему словарь имен вызвал такую заинтересованность? На первый взгляд, будто ничего необычного. Но если принять во внимание, что в современных украинских словарях имен подается только сотня-две исконно славянских, а у профессора Чучки в словаре таких свыше двух тысяч (!), то можем говорить о новом неизвестном пласте не только нашей филологии, но и истории, этнографии, культуры. Потому что в последнее время мы так привыкли к именам, что уже не отличим, где славянские, а где греческие, римские, еврейские… Потому что Михаил или Василий для нас воспринимаются как «свои», а Даныло или Ярына — как «странные».

Объяснение этому простое: с принятием христианства начинается постепенное вытеснение славянских имен, которые стали считать «языческими». Крестили детей только именами, вошедшими в церковную историю: святых и мучеников. Поскольку мы приняли христианство после его тысячелетнего существования, то немного приобщились к творению общего наследия. Как ни парадоксально, и среди имен современных украинцев только 5% славянских, тогда как в той же Сербии, например, до 50%.

Одна из целей языковеда — не только показать наше богатое культурное наследие, но и вернуть его в современность, в активное обращение. Поэтому и сделал он свой словарь не сугубо научным, а научно-популярным.

Известный языковед провел огромную работу, пролистав первоисточники от времен княгини Ольги и до современности. Все славянские имена, зафиксированные письменно за тысячу лет, нашли свое место в этом словаре. Даже более, профессор Чучка не только подает имя, но и раскрывает его этимологию, называет первоисточник, из которого имя взято, и даже подает его в контексте (иллюстрации).

Словарь станет настоящим открытием не только для украинцев, но и для всего славянского мира. Это неоценимый источник для всех гуманитариев, изучающих наше средневековье, — историков, филологов, писателей, культурологов. Павел Чучка даже шутки ради называет его «поэзией». И в самом деле, каждое имя в словаре звучит как отголосок нашей глубокой старины.

Напомним, что перед словарем «Слов’янські особові імена українців» языковед издал в 2005 году «Словник прізвищ закарпатських українців», над которым работал сорок лет. Теперь закарпатский лингвист вплотную приблизился к следующему уникальному проекту — диалектному словарю украинских сел Ужгородщины, который планирует завершить за год-два.

Это дань уважения родным местам, откуда родом языковед. Ведь на материале украинских говоров окраин Ужгорода ученый защищал кандидатскую диссертацию. Сейчас в карточном виде у Павла Чучки около 20 тысяч диалектных слов, большинство из которых уже вышли из активного обращения. «Работы много, времени мало», — вздыхает с улыбкой ученый, на днях отметивший свое 84-летие. Но, вопреки этому, все дни просиживает за своим письменным столом.

^ На фото: профессор Павел Чучка


Корифеи

Трагическая амплитуда судьбы Арлекина


Корреспондент газеты «День» Лариса Осадчук рассказывает в выпуске издания 24 февраля о своем посещении мемориального Музея-усадьбы Леся Курбаса в поселке Старый Скалат Тернопольской области.

Как уже сообщалось в предыдущих номерах газеты, «День» объявил 2012-й — Годом «Списка Сандармоха». Семьдесят пять лет назад, 3 ноября, в этом урочище Карелии деяния советского тоталитарного режима достигли апогея, и двадцатая годовщина «Великого Октября» увенчалась в Соловецком лагере особого назначения по приговору Тройки расстрелом около полутора сотен представителей украинской интеллигенции. В этом списке «украинских буржуазных националистов» был и известный актер, драматург, режиссер, переводчик, педагог, народный артист УССР Лесь Курбас, 125-летие которого общественность будет отмечать 25 февраля. Будучи ребенком странствующих актеров, Александр-Зенон Курбас, которого мать ласково назвала Лесем, пришел в этот мир в самборской гостинице, что на Львовщине, однако его детство и юность прошли в Старом Скалате Подволочиского района Тернопольской области, в доме деда. Там состоялось и становление его феномена. Поэтому Старый Скалат называют колыбелью гениального реформатора театра. Этот год, согласно решению Тернопольского областного совета, объявлен в регионе Годом Леся Курбаса.

Дорога к мемориальному Тернопольскому областному коммунальному музею-усадьбе Леся Курбаса поднимается по крутому склону напротив римо-католического костела Св. Якоба Стрепы (почти половина населения Старого Скалата — поляки). На холме виднеется православный храм ХVII в. Св. Бессребреников Козьмы и Дамиана (теперь — УПЦ КП), в котором сорок лет сеял Слово Божье в сердца людей православный священник Филипп Иванович Курбас — дед гения театра. Музей разместился в бывшем приходском доме возле церкви — в обрамлении вечнозеленых туй. Весной и летом среди изобилия зелени, цветов здесь самый настоящий райский уголок, рассказывают хранители памяти Леся Курбаса. Но в Старый Скалат, на малую родину гениального режиссера, со всей Украины и из-за границы приезжают люди в любое время года. Перелистывая книгу отзывов, понимаешь, что кто-то, побывав здесь, открыл для себя до сих пор неизвестного Курбаса, о котором долгие годы умалчивали, а следовательно — еще одну трагическую страницу в истории становления украинской государственности и культуры, кто-то здесь осознал феномен гения, а кто-то — осуществил свою давнюю мечту, прошелся по тропинкам гения. «Давно мечтал побывать в Музее Леся Курбаса в Старом Скалате. Посещение Сандармоха — места гибели гениального режиссера — усилило мое желание побывать там, где прошли его детские годы. Амплитуда человеческой судьбы непостижима. У Курбаса она трагическая и поражающая. Мало мы у него учимся. Надеемся на будущее — его гениальные зерна заколосятся в будущей Украине», — отметил в книге отзывов поэт, переводчик, драматург, государственный и общественный деятель, Герой Украины Иван Драч. Посетители музея отмечают — дух Леся Курбаса здесь чувствуется до сих пор. Возможно, потому что человек с чрезвычайно мощной энергетикой, оставив после себя приобретения для всего народа, более того — мира, продолжает жить. Да и Лесь Курбас слишком был влюблен в заповедную красоту Медоборов, где с детства черпал свое вдохновение. Одними из самых любимых мест Леся были Святая гора с целебным источником, где когда-то явилась Богоматерь, скалы Белый камень, лес. О том, что Курбас никогда не забывал родную сторону, свидетельствуют его ностальгические строки, написанные из Харькова 26 ноября 1926 года своему гимназическому другу, автору воспоминаний о юношеских годах театрального гения Т. Водяному: «...Тужу за Галичиною. За галицьким пейзажем, за мережаними свитками... А пам’ятаєш вакації в Карпатах?.. А наші Медобори?..». В дедовом доме, где рос Лесь Курбас и откуда выпорхнул из семейного гнезда покорять мир, была огромная библиотека. Именно здесь он научился уважать книгу. К сожалению, та библиотека утеряна, однако музей гордится собранием из шестисот изданий из библиотеки самого Леся Курбаса с его автографами. Книги на разных языках, ведь мастер в совершенстве владел десятью и профессионально занимался переводческой деятельностью. Кстати, по утверждению специалистов, если о Курбасе — реформаторе театра известно много, то о Курбасе — переводчике-полиглоте исследований мало. «Те книжки (из библиотеки Курбаса) после войны валялись где-то в подвале в Харькове и ведущая актриса театра «Березіль», народная артистка УССР София Федорцева увидела их, собрала, связала. Немного книжек имела жена Леся Курбаса, народная артистка УССР Валентина Николаевна Чистякова. Она сначала не шла на компромисс с научными работниками Тернопольского областного краеведческого музея — говорила, что еще не пришло время Леся Курбаса. Возможно, была настолько напугана или обижена на ту власть, потому что мужа ни за что казнили», — рассказывает директор мемориального Тернопольского областного коммунального музея-усадьбы Леся Курбаса, исследователь, заслуженный работник культуры Украины Ольга Василишин. Благодаря энергичному директору музей Курбаса минуют неурядицы, с которыми сталкиваются современные украинские музеи в глубинках. Ольга Петровна не рассчитывает на мизерные средства, выделяемые на развитие отрасли культуры по остаточному принципу, а ищет меценатов. Так установили новое кованое стилизованное ограждение, уже привезли новые дубовые скамейки, которые будут стоять на месте старых, зимой в музее тепло, что сегодня тоже редкость. В ближайших планах — обновить крышу, выложить брусчаткой двор, написать большую книжку о Лесе Курбасе, если бы нашелся на это спонсор. Пока мемориальный музей имеет добротный очерк-путеводитель под авторством Ольги Петровны Василишин. Мечтают в музее о фондохранилище. Конечно, полным ходом идет подготовка к 125-летнему юбилею Леся Курбаса. Кроме того, работники музея будут праздновать и 25-ю годовщину со дня его основания. Именно к столетию гения театра, которое отмечал весь мир, ЮНЕСКО, объявив 1987-й — Годом Леся Курбаса, заставило тогдашнюю власть открыть Музей-усадьбу Леся Курбаса в Старом Скалате, тем самым воплотив двадцатилетнюю идею сознательной тернопольской интеллигенции. Так в бывшем двухсотлетнем приходском доме, где успели побывать и сельская контора, и школьный производственный комбинат, и детский садик, и почтовое отделение, появился музей. В начале экспозиции бросаются в глаза фотографии родителей — актера, режиссера Степана Филипповича и актрисы Ванды Адольфовны, которые выступали в странствующем театре общества «Руська бесіда» под сценической фамилией Яновичи. Кто знает, может, если бы они не были служителями галицкой Мельпомены, то и не было бы феномена Леся Курбаса? Дед, старо-скалатський священник Филипп Курбас, переживал, чтобы внук не стал бродячим комедиантом, как его отец. Ведь именно театр на многие годы стал яблоком раздора между Филиппом Курбасом и сыном Степаном, и Лесю пришлось родиться в самборской гостинице. Лучшей судьбы для своего сына хотели и родители. В доме деда Лесь не только занимался самообразованием, проводя много времени за чтением книг, но и частным образом закончил два класса и, сдав их экстерном, поступил в третий класс Тернопольской гимназии. Как вспоминал Тома Водяный: «С раннего детства он изучал иностранные языки. Интересный факт: в шестом классе, чтобы читать Шекспира в оригинале, Лесь изучал английский язык, а в восьмом, чтобы читать Ибсена, — норвежский...». Несомненно, наряду с книгами его страстью с детства был и театр. Парню не только в свое время пришлось жить с ним, он играл в театр с детьми, импровизируя инсценировки басен, сказок. В гимназии Леся Курбаса называли «комедиантом» и «арлекином». После ее окончания Лесь Курбас учился во Львовском и Венском университетах. А его дебютом на сцене стала роль Камила в спектакле Августа фон Коцебу в любительском театре украинского спортивно-культурного общества «Сокіл» во Львове 31 марта 1909-го года. Тогда студента Леся Курбаса высоко оценил рецензент представления — театральный и общественно-политический деятель, писатель Гнат Хоткевич. Во Львове Лесь Курбас проявляет себя и как талантливый режиссер. Театральная жизнь Леся Курбаса на сценах Галичины была яркой и насыщенной, а личная — преисполнена трагедий — смерть родных, несчастливая любовь к партнерше по сцене театра «Руська бесіда» замужней, старшей его Екатерине Рубчаковой, из-за которой Лесь Курбас едва не поплатился жизнью, выстрелив себе в грудь. Эта пуля осталась там навсегда. Музей в Старом Скалате не просто музей Леся Курбаса и его семьи, а целой эпохи в Украине, развития тернопольского театрального искусства, которое появилось на подмостках Курбасовых «Тернопольских театральных вечеров» в 1915 году. Именно это его детище — первый профессиональный театр Тернополя — было и первым весомым шагом к созданию театра «Березиль». Киевский период Леся Курбаса начался в труппе Киевского украинского театра знаменитого Николая Садовского в 1916 году, который пригласил молодого талантливого галицкого мастера, чтобы придать своему театру новое дыхание. Но и тогда Лесь Курбас продолжает опекать свой тернопольский театр. Как и всюду, в Киеве вокруг Курбаса объединяется талантливая молодежь, и он организует театральную студию, из которой зарождается «Молодий театр». На его сцене Курбас, которому принадлежит первая попытка инсценировать произведения Тараса Шевченко, открывает нового Кобзаря, подавая его поэзию, как боль души всего украинского народа. Целью «Молодого театру» было творить новую по форме и национальную по содержанию европейскую культуру. К сожалению, этот театр просуществовал недолго — до 1919 года. «Искусство, которое не идет вперед, которое костенеет в традициях, перестает быть искусством», — отмечал Лесь Курбас. И он нес свое новое искусство людям, как пылающее сердце отважный легендарный Данко. Не случайно дал своему новому театру, который основал в 1922 году, название «Березіль», избрав поэтическим девизом строки норвежского поэта Бьернстьерне Бьернсона, которые сам перевел на украинский язык:

«Я вибираю березіль,
Він ламає все старе,
Пробива новому місце,
Він зчиняє силу шуму,
Він стремить.
Я вибираю березіль,
Тому, що він буря,
Тому, що він сміх,
Тому, що в ньому сила,
Тому, що він переворот,
З якого літо родиться».

Как отмечает директор Музея-усадьбы Леся Курбаса Ольга Василишин в очерке-путеводителе: «Тридцатипятилетний Курбас творил свое государство — Театр с большим размахом. Молодой актер и режиссер, имея европейскую выучку, задумал бросить вызов традиционному украинскому театру, рудименты которого до сих пор не исчезли со сцены и живут под маской псевдонародности и примитивного этнографизма». В 1926 «Березіль» переводят в Харьков, который в то время был столицей. Сотрудничество с драматургом Николаем Кулишом стало новым витком в продвижении «политически направленного в русло счастливой советской действительности» «Березолю». О творческом тандеме Курбаса и Кулиша писатель, журналист, театральный критик Юрий Смолич писал: «Березиль нашел в лице Кулиша оригинального драматурга, а драматург в лице Курбаса тонкого сотворца». Так на сцене «Березолю» появились «Народный Малахий», «Мина Мазайло», «Маклена Граса», «Патетическая соната». Театр, который до той поры в своих спектаклях обращался к «социалистическому реализму», теперь разоблачал его недостатки. И Леся Курбаса, и Николая Кулиша обвинили в буржуазном национализме.

В отдельной экспозиции музея за колючей проволокой — материалы об аресте, ссылке, театре Курбаса в соловецкой тюрьме, смерти в урочище Сандармох, который стал последним пристанищем для более тысячи невинно убиенных представителей цвета украинской нации...

Кроме теоретического и педагогического наследия художника-новатора, Лесь Курбас оставил после себя драматичные произведения, переводы, три фильма, которые снял на Одесской кинофабрике в 1924—1925 гг., — короткометражную кинокомедию «Вендетта», политический памфлет «Макдональд», фильм «Арсенальцы». Киноработы гениального художника, к сожалению, не сохранились. Вклад Курбаса в мировое искусство неоценимый. Его имя среди таких великих реформаторов театра ХХ в., как француз Жак Копо, англичанин Эдвард Гордон Крэг, россиянин Всеволод Мейерхольд, немец Эрвин Пискатор, австриец Макс Рейнхардт. Находясь в мемориальном Музее-усадьбе Леся Курбаса в Старом Скалате, украинский поэт, переводчик, литературный критик, общественно-политический деятель Дмитро Павличко записал в книге отзывов: «Если наш народ имеет право называться европейским, если мы как нация должны сохраниться в веках и тысячелетиях, то в этом есть лепта Леся Курбаса».

КОММЕНТАРИЙ

Юрий ГУМЕН, директор Государственного архива Тернопольской области, кандидат исторических наук, доцент кафедры украиноведения и философии Тернопольского национального технического университета им. Ивана Пулюя:

— На театральных подмостках во все времена, можно сказать, отражалось волеизъявление народа. И актеры своей жизнью на сцене, эмоциями пытались донести до зрителя то, чего не могли бы сказать в реальной жизни. Поэтому искусство на самом деле — это мощная сила. Во время маховика террора, в 1920—1930-е годы, и «Маклена Граса», и «Мина Мазайло», и «Патетическая соната» Николая Кулиша, поставленные «Березолем» Курбаса, действительно были вызовом обществу, потому что показывали каково оно в реальности, и тогдашней власти. А власть такого не прощала. Карательные органы за людьми искусства и культуры наблюдали в первую очередь, ведь эти люди всегда на первом фланге, они — основа совести народа. Интеллигенция, возможно, красиво, возможно, иногда молча, возможно, без большого пафоса действительно показывает власти ее место и раскрывает ее истинное лицо. Поэтому в период тоталитарного Советского Союза театр Курбаса был чем-то инопланетным и долго просуществовать не мог. Своей жизнью Курбас показал, что, не будучи ни солдатом, ни богатеем, можно противопоставить себя системе и более того — по-своему победить. Александр Степанович доказал, что и один в поле воин. Ведь не так то просто было найти единомышленников в те годы, не только передать свои знания, умения, навыки, а заложить все это на подсознательном уровне. И лучшие традиции Курбаса существуют до сих пор. Феномен был в том, что театр, который создал Лесь Курбас, был живой театр! Он в то время был единственной подсознательной связью с народом. Ведь люди приходили и отдавались тому, что они видели на сцене. Они сопереживали, соглашались. То есть, это был новейший театр! К сожалению, не каждый современный профессиональный театр в Украине сегодня может себя назвать «Березолем» 1920—1930-х годов. Мы можем гордиться тем, что Тернопольщина стала своего рода колыбелью гениального Леся Курбаса. Ведь и дедушка, у которого была огромная библиотека, что-то заложил, были учителя Тернопольской гимназии, где учился Лесь Степанович. То есть, это было своеобразным трамплином. Был излом эпох, излом ценностей. Одни ценности были в имперских государствах, и полное отсутствие их в советском государстве. Поэтому, если бы Курбас родился во Франции или Англии, его жизнь сложилась бы по-другому. Курбас был не просто реформатором современного профессионального украинского театра, он был его архитектором. В этом, наверное, его наибольшая гениальность. Поэтому, какой бы ни был террор, какие бы ни были репрессии, искусство, интеллигентность — ценности, которые были и будут вечными, ежедневными, а не кратковременными.

^ Артист с пулей в сердце










Сегодня исполняется 125 лет со дня рождения Леся Курбаса, — писала газета «Голос України» 25 февраля. Его имя принадлежит истории мирового театра. «Искусство, которое не идет вперед, которое костенеет в традициях, перестает быть искусством», считал он. И стал основателем украинского модерного театра ХХ века. Через его творческую лабораторию прошли почти 600 актеров и 60 режиссеров, ставшие украшением украинской сцены. Актер, режиссер, драматург, теоретик театра, переводчик, педагог, публицист... Это — Лесь Курбас.

^ Создан для театра

Мать назвала его Лесем. Официально — Александр-Зенон (на Галичине давали двойные имена). Родился 25 февраля 1887 года во время гастролей в гостинице города Самбора на Львовщине. Бродячие актеры Степан и Ванда Курбасы-Яновичи окрестили первенца почти через год.

…Осенью 1907 года Лесь Курбас поступил в Венский университет на философский факультет. Через год умер 46-летний отец. Средств на учебу в Вене не стало, и Лесь перевелся во Львовский университет. Там в 1909 году студенты организовывают театр, главным режиссером и актером которого становится молодой Курбас. Вместе с тем они борются за украинизацию университета, за что 49 студентов, среди них и Леся Курбаса, отчисляют, но документов не отдают.

Парень не теряет время: изучает языки (всего знал их до десяти), посещает театры. Когда документы отдали, поехал в Вену, где закончил университет и драматическую школу при Венской консерватории. Был очень импозантный: высокий, статный, красивый, модно одетый, имел прекрасный баритон. Из Вены он вынес европейские подходы к театральному искусству и старался осовременить украинскую Мельпомену, перевести ее на рельсы авангарда и вместе с тем сохранить самобытность. Ему это удалось.

«Тернопольские театральные вечера»

Начинал Лесь Курбас в полупрофессиональном гуцульском театре Гната Хоткевича. Потом поступил в театр, в котором когда-то играли родители — «Руську бесіду». Дебютировал в роли султана Гирея в «Марусе Богуславке». Часто играл в паре со звездой галичской сцены Екатериной Рубчаковой. Влюбился и как-то признался в своих чувствах к замужней и старшей женщине. Та в ответ рассмеялась. Обиженный юноша выстрелил себе в сердце. Врачи спасли ему жизнь, но пулю достать не смогли, так и жил с ней около сердца всю жизнь.

Первая мировая застала львовский театр в Борщеве на Тернопольщине. Лесь вернулся в семейное гнездо, а тут — трагедия за трагедией. Сначала умер дед Филипп, со временем от туберкулеза угасла младшая сестра Надя. Мать Леся похоронила уже троих детей (самого маленького Корнила в несколько месяцев, 13-летнего Нестора, потом 17-летнюю Надю). Лесь забрал мать в Тернополь. К слову, Ванда Курбас переживет и старшего сына Леся, до последних дней будет заботится о ней невестка Валентина Чистякова.

В Тернополе Лесь Курбас организовал стационарный театр «Тернопольские театральные вечера». Там был свой симфонический оркестр, хор. Дебютировал театр 18 октября 1915 года «Наталкой Полтавкой», где Лесь играл Возного. Спектакль имел огромный успех. На фасаде бывшего «Мещанского братства» (ныне — облфилармония) есть барельеф: «В этом доме в 1915—1917 годах работал украинский театр «Тернопольские театральные вечера», который возглавляли Лесь Курбас и Николай Бенцаль». За полгода поставили больше 20 спектаклей, давали концерты. Молодого режиссера и актера заметил Николай Садовский и пригласил к себе. Лесь передает театр в руки Николая Бенцаля, а сам с матерью уезжает в Киев.

Кстати, с 1998 года по инициативе тогдашнего художественного руководителя Тернопольского академического драматического театра имени Т. Шевченко Михаила Форгеля каждую осень в Тернополе проходит Всеукраинский фестиваль молодой режиссуры «Тернопольские театральные вечера. Дебют» — для молодых режиссеров Украины и зарубежья. Дух Курбаса живет не только в театре, но и во Дворце культуры «Березіль» его имени. В областном центре есть улица Курбаса.

«Я вибираю березіль...»

Работая на сцене киевского театра Николая Садовского, Курбас параллельно основывает театральную студию, которая положила начало «Молодому театру». Вокруг него сплачивается талантливая молодежь. Среди них — юная танцовщица Валентина Чистякова. Их обвенчали в Андреевском соборе 6 сентября 1919 года. Очень быстро из русскоязычной девушки-москвички он сделал ведущую актрису украинской театральной сцены.

Курбас стремился ставить на украинской сцене то, что там никогда не ставили: от античной трагедии до современной европейской пьесы. Он бросил вызов традиционному украинскому театру с его рудиментами псевдонародности и примитивного этнографизма и создал принципиально новый театр. Такой театр появился в Киеве в марте 1922 года. Курбас назвал его «Березіль», что символизирует весну. В августе 1925-го Курбасу присвоили звание народного артиста УССР. На вершине славы «Березіль» переводят в тогдашнюю столицу — Харьков. Там Курбас нашел «своего» драматурга — Николая Кулиша. Так встретились два таланта. «Народный Малахий», «Мина Мазайло» — эти спектакли имели большой успех у зрителя, но не у властей, усматривавших в творчестве Кулиша и Курбаса «националистические извращения». После спектакля «Маклена Граса», который не понравился партийному диктатору П. Постышеву, Леся Курбаса отстранили от руководства «Березолем».

Друзья советовали покинуть Украину. По приглашению руководителя еврейского театра Соломона Михоэлса он едет в Москву. Через несколько месяцев, в конце 1933-го, Курбаса арестовывают по стандартным обвинениям в буржуазном национализме. Результат: пять лет исправительно-трудового лагеря.

^ Луковица на память

Даже в заключении он жил театром, ставил спектакли. Они имели успех не только на Соловках, даже с материка приезжало руководство, чтобы посмотреть.

Несколько лет назад тернопольскому краеведу Ефрему Гасаю удалось найти виннитчанина Леонида Нарушевича, который маленьким, вместе с заключенным отцом, несколько месяцев жил в Соловецком кремле. Он вспоминал: «В некоторых спектаклях, поставленных Лесем Курбасом, я принимал скромное участие. Так, в «Интервенции» должен был дополнять уличный колорит, бегал между людьми. В «Цыганском бароне» по замыслу Л. Курбаса старейшина-цыган должен был быть огромного роста, поэтому меня садили на плечи артиста с длинной бородой. Голова артиста была закрыта, и получалось, что это такой высокий цыган. На день моего рождения Л. Курбас подарил мне большую луковицу и теплые чулки».

Жизнь великого режиссера оборвалась 3 ноября 1937 года в урочище Сандормох. В тот день казнили 139 украинцев, а всего с 24 окт
еще рефераты
Еще работы по разное