Реферат: Ономатопоэтические слова японского языка в функции экспрессивной характеристики человека и их системные связи

Японскийязык обладает огромным количеством ономатопоэтических слов, которые частоупотребляются в повседневой речи японцев и в языке художественной литературы,представляя одну из характерных особенностей японского языка.

Каки во многих других языках, ономапоэтические слова японского языка тяготеют кзвукам «первичного» образования и в большей части своей имеютповторяющуюся основу (мукумуку — «копошение», гарагара — «тарахтение», хисохисо — «шушукание», мэсомэсо — «хныкание»).

Ономатопоэтическиеслова японского языка, по мнению Н.И. Конрада «дают представление очём-нибудь в виде живого образа, т.е. пополняют понятийное содержание речиобразным. Это может касаться самых различных сторон восприятия» [4, c.170].Одни такие «слова» вызывают слуховое представление, (горогоро — «раскат грома», савасава — «шелест листьев»), другие — зрительные представления (пикапика — «блеск молний», дзиродзиро — «пристальный взгляд») и др. Входя в состав предложений, такие единицыграмматизируются и превращаются в определённую часть речи, например становятсяглаголами (тэкутэку аруку — «тащиться», уроуро суру — «слоняться», гягя наку — «визжать», хисохисо ханасу — «ворковать»), прилагательными (уяуясий — «покорный», кудакудасий- «нудный», нарэнарэсий — «развязный», модзямодзя-но — «нечёсанный»), наречиями (хэтохэто-ни цукарэру — «устать досмерти», кудэнкудэн-ни ёу — «опьянеть до чёртиков», кусякуся-нинару — «ершиться», ойой-то наку — «горько рыдать»).

Ономатопоэтическаялексика, составляющая особый фонд звуковых образов в лексической системеяпонского языка, всегда была предметом пристального рассмотрения японскихлингвистов. Так, Морита Масако на основе литературных памятников показываетразвитие морфологических типов ономатопоэтических слов начиная с VIII в. иговорит о их связях с древнеяпонским языком, подчёркивая древнее происхождениеданной категории слов. По её подсчётам, количество ономатопоэтических слов всовременном японском языке достигает 2300 [2, c. 58].

Всоветском японоведении ономатопоэтические слова японского языка были подробноисследованы ещё Е. Д. Поливановым [7]. Позже некоторые аспекты указанных словосвещены Е.М. Колпакчи [3, с. 21], и Н.И. Фельдман [8, c. 38], а также К.Е.Черевко, который в основном рассматривает ономатопоэтические слова в связи снаречиями, подчёркивая их наречную сущность [10].

Итак,ономатопоэтические слова в японском языке — это своеобразный разряд древнихслов, которые не являются самостоятельной частью речи, так как с точки зренияграмматики они не представляют собой единой грамматической категории, а входятв различные части речи (существительное, прилагательное, глагол, наречие). Всвязи с тем, что эти слова не обладают морфологическими показателями, своиграмматические свойства они реализуют в синтаксических связях. Ономатопоэтическиеслова могут выступать в предложении в качестве подлежащего, сказуемого,определения и дополнения и выполнять функции различных обстоятельств. Этосоставляет грамматический аспект ономатопоэтических слов.

Существуюти другие подходы к ономатопоэтическим словам. Так, Мацумура Акира делитономатопоэтические слова японского языка на следующие две группы в зависимостиот качества звуков: гисэйго — чисто звукоподражательные слова, которыеимитируют крики животных, либо воспроизводят различные природные и естественныешумы, и гитайго — слова, вызывающие то или иное образное представление услушающего, поэтому их часто называют образно-подражательными словами [5, c.158]. Следует отметить, что граница между названными группами слов подвижная.Экспрессивность, которая нас интересует в данной категории слов, присуща именноединицам второй группы. Поэтому цель нашей статьи — выявить некоторыесемантические варианты ономатопоэтических слов как экспрессивных характеристикчеловека показать их синтаксические функции.

Экспрессивныехарактеристики человека в японском языке до сих пор были предметом специальногорассмотрения лишь с точки зрения их словообразовательной и семантическоймотивированности, а ономатопоэтические слова лишь упоминались [9]. В данной статьеиз многих видов ономатопоэтических слов японского языка нами будет рассмотренлишь один до сих пор специально не изученный вид таких слов, связанный лишь сэкспрессивной характеристикой человека.

Материаломдля исследования послужила специальная выборка ономатопоэтических слов,связанных с экспрессивной характеристикой человека, его поведением,экспрессивными действиями или состояниями. Для этой цели использовались словари[1], [6], [11], а также произведения японских писателей и газеты на японском языке.

Анализпоказал, что, наряду с другими категориями ономатопоэтических слов, категорияономатопоэтических характеристик человека представляет довольно развитуюсистему, которая поддаётся определённой классификации. Ономатопоэтическиехарактеристики человека чаще всего реализуются в речи в форме сказуемого,выраженного глаголами суру — «делать» (таких глаголов больше всего)или другими глаголами, имеющими определённую семантику. Причём последние могутбыть по своей семантике как нейтральными (ханасу — «говорить», аруку- «идти», ному — «пить», иу — «говорить»), так иэкспрессивными (сябэру — «болтать», куу — «жрать», наку — «реветь»). Эти глаголы добавляются к основам ономатопоэтических слов.Ономатопоэтические характеристики человека реализуются в речитакже и в формеопределения или присвязочной части сказуемого. В случае определения послеосновы ономатопоэтического слова ставится окончание -ий (для предикативныхприлагательных) и форманты -на или -но (для полупредикативных прилагательных) идовольно часто — глагольные окончания на да-та (особенно окончание сита). Вслучае обстоятельств, как правило это обстоятельства образа действия, к основеономатопоэтического слова добавляются показатели наречий ни или то, а затемкакой-нибудь глагол.

Рассмотримсемантические виды ономатопоэтических слов — характеристик человека,указывающих на экспрессивные действия или состояния человека.

1.Ономатопоэтическое слово — глагол говорения. Например: бэрабэра сябэру — «тараторить», «трещать»; могомого иу — «мямлить»;хисохисо ханасу — «шушукаться»; акиаки ханасу «ворковать»;бэрабэра иу — «трепаться»; мунямуня иу — «бормотать».

2.Ономатопоэтическое слово — глагол движения. Например: тэкутэку аруку — «плестись» ( волоча усталые ноги); дэрэдэрэ-ику«волочиться» (еле-еле идти); ёроёро аруку — «ковылять»;тёротёро ику тоже «ковылять»; тоботобо аруку — «плестись»;нороноро сусуму — «тащиться».

3.Ономатопоэтическое слово — глагол, связанный с приёмом пищи. Например:питяпитя ото-о татэтэ куу — «чавкать»; гацугацу куу — «жрать»;габугабу ному — «хлестать»(например, водку); бакубаку табэру — «хлебать».

4.Ономатопоэтическое слово — глагол, выражающий различные эмоциональныесостояния. Например: акиаки суру — «осточертеть»; орооро суру — «мешкаться»; сяся суру — «и в ус не дуть»; гягя наку — «визжать»; мэсомэсо суру — «распустить нюни»; модзимодзисуру — «ёрзать». (Все эти глаголы в основном с суру).

5.Ономатопоэтическое слово — существительное, характеризующее человека с точкизрения поведения. В этих словах, как и в других вышеприведённых, как правило,реализуется отрицательный признак человека. Например: сэкасэка сита хито — «егоза»; вайвайрэн — «мелюзга», «мелкая сошка»;гамигамия — «придира», «ворчун»; гамигами онна — «мегера»;нукунуку сита моно — «подлец»; дэрэдэрэ сита отоко — «бабник»; совасова сита хито — «непоседа»; тонтинкан-нахито — «балда». Во всех примерах к осноам ономатопоэтического словаприсоединяются различные словообразовательные форманты существительных (хито,я, моно, отоко, онна, рэн), которые по своей природе являются нейтральными.Следовательно, экспрессивность слова, как и в случаях с вышеприведённымитглаголами, создаётся за счёт основы ономатопоэтического слова.

6.Ономатопоэтическое слово — неодушевлённое существительное со значениемотвлечённого признака, действия или результата, выражающего экспрессивноезначение. Если для предыдущего типа слов характерна редупликация одинаковыхслогов, то в данном виде, наряду с редупликацией слогов (готагота — «дрязги») в основном встречаются повторения не совсем одинаковыхзвуков, но объединённые, по-видимому, по своим генетическим особенностям мотличающиеся повышенной экспрессивностью. Однако, количество подобных слов вяпонском языке незначительно. Например: тэнъяванъя — «кавардак»;мэтякутя — «головотяпство»; тимпункампун — «тарабарщина»;удзомудзо — «сброд». Иногда эти ономатопоэтические слова используютсяв речи в присвязочной части сказуемого без каких либо грамматическихпоказателей. Например: боку-но сэйкацува тэнъяванъя да — «Моя жизнь — истинный кавардак».

Многиеономатопоэтические слова (в основном глаголы) в функции экспрессивныххарактеристик человека имеют синонимы, выраженные другими единицами или другимиономатопоэтическими словами:

1)Ономатопоэтическое слово (ОС) и фразеологическая единица (ФЕ). Например:буцубуцу-иу (ОС) и кути-о-кобосу (ФЕ) «фыркать»; дзандзан дзиман суру(ОС) и хора-о фуку (ФЕ) «кичиться», «задирать нос»;гамигами иу (ОС) и фухэй-о иу (ФЕ) — «ворчать», «брюзжать»;ираира суру (ОС) и хара-о татэру (ФЕ) — «скалиться».

2)Ономатопоэтическое слово и глагол с экспрессивным значением. Например: магомагосуру (ОС) и уроцуку (глагол с экспрессивным значением) — «хлестать»(например, сакэ, водку); пэкопэко суру (ОС) и хэцурау (глагол с экспрессивнымзначением) — «расшаркиваться».

3)Ономатопоэтическое слово и другое ономатопоэтическое слово. Например: бурабурасуру и горогоро суру «околачиваться»; тэкутэку аруку и нороноросусуму — «тащиться»; мдзимодзи суру и совасова суру — «ёрзать»; питяпитя ото-о татэру и бакубаку табэру — «чавкать».

Вышеуже говорилось о том, что ономатопоэтические слова могут выступать впредложении в качестве подлежащего, сказуемого, определения, дополнения иобстоятельств. Что касается характеристик человека, то наиболее регулярными дляних являются сказуемостные функции. Например: анохито-ва доситэ-ка ицудэмосовасова ситэ иру — «Он почему-то всегда ёрзает». Регулярна дляономатопоэтических слов данного вида и функция присвязочной части сказуемого.Например: ано отоко-но иу кото-ва тяроппоко-да — «То, что говорит тотмужчина — сущая белиберда». Также регулярными являются обстоятельственныефункции ономатопоэтических слов. Например: карэ-ва ёрокондэ биру-о габугабуномимасита — «О с удовольствием хлебал пиво». Менее регулярнымиявляются определительная функция и функция дополнения. Например: тонари-нисовасова-сита хито-га футари итанодэ нанимо кикоэнакатта — «Так как рядомсидели две егозы, никто ничего не слышал»(функция определения) и тёттоматтэ тёдай, коно готагота-о катадзкэтэ-куру кара — «Подожди, пожалуйста,я сейчас управлюсь с этим кавардаком» (функция дополнения). Режеономатопоэтические слова могут выступать в функции подлежащего. Например:тэняванъя-га карэ-но симпай-но рию датта — «Именно кавардак был причинойего тревоги».

Итак,экспрессивные характеристики человека представляют собй интересную, номалоисследованную сферу японской лексики. Как показал анализ,ономатопоэтические слова в функции экспрессивной характеристики человекапрослеживаются в целых тематических группах и имеют, таким образом, системныйхарактер. Экспрессивные ономатопоэтические характеристики человека чаще всегореализуются в речи в функциях сказуемого и различных обстоятельств.

Список литературы

1.Большойяпонско-русский словарь / Под ред. Н.И. Конрада, М., 1970.

2.Кокуго то кокубунгаку. — Токио, 1953. — № 1.

3.Колпакчи Е.М. Строй японского языка. — Л., 1936.

4.Конрад Н.И. Синтаксис японского языка. — М., 1937.

5.Мацумура Акира. Нихон бумпо дайдзитэн. — Токио, 1971.

6.Новый японско-русский словарь. — Хакуюся. Токио, 1978.

7.Поливанов Е.Д. По поводу «звуковых жестов» японского языка // Статьипо общему языкознанию. — М., 1968.

8.Фельдман Н.И. Японский язык. — М., 1960.

9.Фролова О.П. Эмоционально-оценочные существительные в лексике и фразеологиияпонского языка // Экспрессивность лексики и фразеологии. — Новосибирск, 1983.

10.Черевко К.Е. Наречия в системе частей речи современного японского языка //Вопросы японского языка. — М., 1971.

11.Японско-русский словарь. — Сансэйдо. — Токио, 1966.

12.О.А. Фролова. ОНОМАТОПОЭТИЧЕСКИЕ СЛОВА ЯПОНСКОГО ЯЗЫКА В ФУНКЦИИ ЭКСПРЕССИВНОЙХАРАКТЕРИСТИКИ ЧЕЛОВЕКА И ИХ СИСТЕМНЫЕ СВЯЗИ

еще рефераты
Еще работы по языкознанию, филологии