Реферат: Дыхательные паузы и их синтаксическое окружение в спонтанном публичном тексте

В.Н.Степанов

Занесколько последних десятилетий у исследователей-лингвистов возник вполнеопределённый и очень устойчивый интерес к способам внеязыкового общения –жестам, мимике и пр. Данный интерес связан с перенесением центра вниманияпедагогов с преподавания речи (грамматически и стилистически) правильной напреподавание речи, коммуникативно выверенной, то есть отвечающей законамречевого общения, реализующей коммуникативные намерения говорящих, а попросту –речи выразительной, эффективной.

Столькардинальная переориентация интересов и потребностей общества объясняется ужедостигнутым вполне удовлетворительным уровнем общей грамотности населения истремлением к овладению навыками речи выразительной, близкой по своим качествамк речи художественной.

Вкачестве оснований интереса к художественной речи можно обратиться к новаторскимисканиям театральных деятелей первой половины XX века и вспомнить, в частности,слова Михаила Александровича Чехова: “К тексту мы подошли, например, по-новому:через движение (здесь и далее выделение М.А.Чехова – В.С.).… Мы рассматривализвуковую сторону слова как движение, превращённое в звук. В том, чтомузыкальный звук вызывает в нас представление о движении, едва ли можносомневаться. Мы слышим жест, зачарованный в нём. Такой же жест живёт и зазвуком человеческой речи, но мы не воспринимаем его с такой лёгкостью, как вмузыкальном звуке: нам мешает смысловое, интеллектуальное содержание речи. Мыследим за тем, ЧТО говорит нам человек, и не замечаем того, КАК ЗВУЧИТ егоречь. Отрешившись на время от cодержания слышимых слов, мы начинаем улавливатьих звучание, а вместе с ним и жест, скрытый за этим звучанием. Художественностьречи определяется её звукожестом, а не смыслом” (Чехов 1990: 450).

Поиски интерпретация таких “звукожестов” стали смыслом и нашего исследования, хотяобъектом предлагаемого материала является, пожалуй, самое языковое извнеязыковых средств общения -паузы, а именно: дыхательные паузы, или паузы длядыхания. Исследование дыхательных пауз уже имеет свою лингвистическую историю,к которой мы, конечно же, должны будем обратиться, хотя бы вкратце.

Предлагаемоевашему вниманию исследование проводилось на материале расшифрованныхаудиозаписей телевизионных интервью, к каждому из которых применимо определение“спонтанный публичный текст”, то есть речевое произведение, отвечающее требованиямнеподготовленности, общественной значимости содержания, а общающиесясоответствуют определённому социальному цензу.

Влитературе для обозначения средств членения речи используют два термина: паузаи речевой шов. Первый из них более традиционный. “Пауза (лат. Pausa, от греч.Pausis – остановка, прекращение) – перерыв в речи, которому обычно акустическисоответствует отсутствие звука, а физиологически – остановка в работе речевыхорганов” [ Cветозарова 1993:369]. В данном определении пауза однозначнотрактуется как нуль звука. Однако в литературе существуют и другие толкованияпауз, например: “Паузы – своеобразное, часто “незвуковое” интонационноесредство. По акустическому выражению она может быть действительной или мнимой(нулевой) [...] При мнимых паузах перерыва в звучании нет, но есть изменениетонального контура [...]. Изменение темпа или стык (соседство) смысловыхударений. На слух такие особенности интонации воспринимаются как пауза [...]”[Черемисина 1989:13]. Дифференцирование “действительных” и “мнимых” паузпозволяет включить в экстенсионал понятия “пауза” явления супрасегментнойхарактеристики речи: мелодика, темп, ритм, акцент. Действительноефункционирование пауз как супрасегментных средств сочленения текста отмечаетсямногими исследователями, например: “Текст членится на коммуникативно более илименее автономные речевые отрезки (сегменты) с помощью акцентных, темпоральных имелодических средств интонации, выступающих в различных комбинациях [...]”[Cкорикова 1985: 205]. Интонационный характер пауз как супрасегментных средствчленения речи осложнён функциональным компонентом коммуникативного задания, ввысказывании “перерыв воспринимается как пауза лишь на границе значимых единици при определённой функциональной нагрузке” [Cветозарова 1982:57].

Паузамежду словами выполняет языковые функции, являясь 1) средством членения речи наинтонационно-смысловые единицы, 2) средством выражения характера связи междучастями высказывания, 3) средством смыслового и эмоционального выделения словаили синтагмы [cр. Светозарова 1993:369].

Некоторыеисследователи средством членения речи называют речевой шов – по принципупограничной локализации интонационно-смысловых фрагментов в речи. В отличие отпаузы, речевой шов определяется более широко, как “не соединение, но сращение,или “сшивание” исходных компонентов языкового материала” [Гаспаров 1996:169]. Вданном случае “речевой шов” понимается скорее как принцип соединения отрезковречевого потока в более сложные смысловые произведения, чем как характер, “материал”-текст сочленения [в паузе].

Несколькоиное определение речевого шва акцентирует субстанциально-материальные параметрыего, и под этим термином понимается “просодический комплекс, которому наперцептивном уровне соответствует интегральное ощущение слабого перегибаплавного течения речи” [Кривнова 1995:232]. И первое и второе толкованиесредств членения речи за основу берут позиционно обусловленные качественныехарактеристики речевого перегиба, что позволяет воспринимать их как синонимы.Признавая принципиальную равнозначность обоих терминов, паузой, или речевымшвом, мы будем называть супрасегментное по своему характеру явление, образуемоеперепадами мелодики (интонационные характеристики) или темпоральнымизаполненными дыхательными или голосовыми шумами или незаполненными перерывамиречи, которое (как мы увидим дальше) членит речь на коммуникативно релевантныефрагменты. Пауза, или речевой шов, как показатель дискретности речевогопроизведения – текста, дискурса, – не только перерыв в звучании, но и знакнарушенной семантической, грамматической или иного рода (семиотической)связности составляющих сложного смыслового целого. “Человек, у которого органыдыхания находятся в нормальном состоянии, делает вдох во время пауз между темиили иными синтаксическими единицами, определяющимися смыслом речи” [Зиндер1979:277].

Прианализе синтаксического окружения пауз отмечены следующие закономерности:дыхательные паузы могут разделять 1) субъект и предикат коммуникативнойединицы, 2) однородные предикаты или части составного предиката, 3) предикат иобъект, 4) предикат и обстоятельство, 5) предикат и определение, 6) отмечаетсятакже частотное использование определённого рода лексико-семантическихлокализаторов, позиционно оформляющих данные паузы.

Разграничиваемыепаузами субъектные и предикатные группы располагаются в а) прямом или б)обратном порядке. Рассмотрим прямой порядок следования субъекта и предиката:

ноесли к докторам? все обращаются добровольно / \ [то сатирики]? [ищут] |пациентов сами \ (Горин)

[государственныйкинопрокат]? [был одной из самых доходных статей бюджета...] (Соловьёв)

яне знаю как тут много же типов подразделений \ [при которых эти подразделения]? [закономерны] / и [э] нужны [...] (Cоловьёв)

[онивсё-таки]? [э] [высокого художественного качества] \ (Соловьёв)

Обратныйпорядок следования (“предикат – субъект”):

(прямойпорядок) [потому то что сейчас [называется кинопрокатом \ /] по сути дела]?[не является кинопрокатом] \ понимаете \ / (обратный порядок) [поэтому нужны]?[хотя бы несколько кинотеатров страны] \ / (Соловьёв)

театрпоехал в Париж \ / [а потом по многим другим странам и наконец-то вот вдевяностом году была]? [премьера спектакля в Нью-Йорке...] (Рыбников)

Разграничениес помощью дыхательных пауз

а)частей составного сказуемого:

ГеоргийАлексаныч очень хотел бы с вами]? [поговорить / (Доронина)

нуспокойный / он бывает только в том случае / когда видимо [э] ему нужно]?[очень красиво выступать перед камерой / (Шиловский)

б)однородных сказуемых:

претворилпочти все [м-м] свои первоначальные замыслы \ / ]? [на год раньше кончилинститут / (Шиловский)

значит| сейчас этот кинопрокат весь остался]? [значит тоже показывает картины \(Соловьёв)

Дыхательныепаузы могут выступать знаками границы между

а)предикативной и постпозиционной объектной синтагмами:

вотвы ведь кстати точное нашли]? [ какое-то выражение \ (Соловьёв)

Феллиниполучил]? [за свой действительно гениальный может быть самый гениальный фильмвека / \ (Соловьёв)

онмог же выбирать \ / ]? [между разными фестивалями \ (Соловьёв)

иликакие-то другие виды]? [ну то есть коммерческого [м] использования…(Рыбников)

б)предикативной и препозиционной объектной синтагмами:

нои для того мира]? [приоткрывался этот мир \ (Соловьёв)

ноесли к докторам]? [все обращаются добровольно / \ (Горин)

Разграничениепредикативной и обстоятельственной синтагм:

каждыйраз выбираешься]? [по-новому… (Соловьёв)

онидействительно вокруг]? [значит то в чеканке / \ (Соловьёв)

приехал]? [на гастроли \ (Шиловский)

простожизнь [ъ]? пойдёт дальше]? [как во многих других случаях (Довгань)

исегодня я могу сказать одно что вот именно сейчас время когда компания]? [ужезахватив рынок по хлебопекарням]? [сегодня мы новые программы запускаем потомучто по производству понимаем очень тяжело] [ сегодня будет добиться высокихприбылей но она живёт и ваш сын является? перспективным я считаю владельцем |этих акций (Довгань)

Оформлениепредикативной синтагмы и синтагмы, в семантике которой есть определительныйкомпонент:

вотхотелось бы, чтобы действительно приоткрылись какие-то шлюзы]? [в серьёзный[ъ] внутренний мир / (Соловьёв)

рассказывалавсё время нам \ [ какой]? [потрясающий режиссёр | (Доронина)

[и очень милый]? [ голос (Доронина)

ия увидела маму \ ]? [которая [ф] [ну] мама она всегда пугается / \ (Доронина)

Обратимсятеперь к рассмотрению закономерностей в отношении лексико-семантическогоокружения пауз. В постпозиции к паузам могут находиться различные, частограмматически десемантизированные, лексические элементы, которые мы называемлексико-семантическими локализаторами (знаками) коммуникативного намеренияговорящего, управляющими синтаксической и логической связностью сообщения наоснове его коммуникативной природы. Значение каждой синтагмы складывается изкомпонентов коммуникативного (коммуникативные задачи и намерения), лексического(лексические значения составляющих синтагмы), грамматического илогико-семантического (внешнесинтаксическая организация и семантикаграмматических отношений и логических взаимосвязей между составляющимисинтагмы) уровней. В число таких локализаторов могут входить а) сочинительныесоюзы, б) подчинительные союзы, в) десемантизированные элементы и частицы, г)личные местоимения.

а)сочинительные союзы могут находиться непосредственно в постпозиции к паузе ислужить знаком новой мысли:

конечномне кажется на самом деле всё это такая милая игра слов для [ ъ] подобного родавстреч интервью и всего прочего]? и [когда как \ (Соловьёв)

закаждую копейку мы? несём ответственность она на счету]? и [сегодня я могусказать одно что вот… (Довгань)

оказываетсядикой глупостью / \ и чепухой]? и [ъ] отброшенное тобой и не найденное кажетсявдруг большой… (Соловьёв)

иостальные? компании которые обещали людям бешеные проценты]? и [ сегодня воту меня лично это отняло колоссальное количество здоровья моего личного…(Довгань)

дайте[ ъ] суперприбыли]? но [естественно за 5 месяцев компания просто не может…(Довгань)

душераздирающеечувство \ что уже много лет /]? а [в то же время хочется ещё много сделать /(Рыбников)

госоркестр\ под руководством Светланова \ | гениального дирижёра \ приехал на гастроли \в Сочи \ ]? а [Всеволод Николаевич Шиловский… (Шиловский)

этопекарни |оборудование| [ъ] технологические линии ]? но [давайте посмотримстатистика… (Довгань)

Сочинительныесоюзы оформляют логические отношения между двумя предложениями-мыслямиговорящего, которые либо присоединяются друг к другу, либо противопоставляются.

б)мы намеренно выделили в отдельную группу подчинительные союзы в роли подобногорода паузальных локализаторов, поскольку их постпозиционная (по отношению кдыхательной паузе) репрезентация часто бывает осложнена интонационной паузойнисходящей мелодики. Для подчинительных союзов как связующих компонентовсоставляющих сложноподчинённых конструкций нехарактерно принимать интонационноедополнение в виде нисходящей мелодической паузы, потому что традиционноетолкование данного типа мелодики – оформление законченных повествовательных конструкций-утверждений(ср. Брызгунова, 1980. С.107-109). Использование данного сочетанияподчинительного союза и интонационной паузы нисходящей мелодики являетсязнаком, имеющим субъективно-модальное метатекстовое значение: в его задачувходит нивелировать гипотаксический характер, продиктованный подчинительнымсоюзом, отношений между синтагмами и охарактеризовать данные синтагмы,пограничным сигналом которых он является, как самостоятельные пропозициональные“мысленные” сущности – утверждения.

оказываетсяв Москве нет ни одного кинотеатра вообще \? [который] способен показать фильмна уровне / \ (Соловьёв)

действительнодрама вот наша кинематографическая / она в другом \? [что] этих превосходныхкартин / практически никто так и не видит [...] (Соловьёв)

телюди которые занимаются культурой / управляли / и в 70-х и 80-х годах? [какиебы] амбиции ни были у человека / \ (Рыбников)

простожизнь [ъ] пойдёт дальше? [как] во многих других случаях я если говоритьсерьёзно [...] (Довгань)

вотименно в это время нам тяжелей и тяжелей преодолевать? [потому что]производство сегодня в России [...] (Довгань)

в)так называемые грамматически десемантизированные элементы, в состав которыхвходят потерявшие изначальное грамматико-морфологическое значение частицы и междометия,имеют ярко выраженную коммуникативно-прагматическую природу, изначальнознаковую, которая проявляется в соответствующем контексте, а механизмыфункционирования локализаторов раскрываются при семиотическом анализе ситуацииречи. Можно сказать, что данные синтагменные составляющие прерывают плавноетечение речи, чтобы внести некий метатекстовый компонент, репрезентирующийсубъективное решение говорящего добавить что-либо к уже сказанному с цельюпояснить, дополнить или обобщить свою мысль. Среди подобныхлексико-прагматических локализаторов рассматриваются следующие элементы:

1)“ну”

априносить деньги могут скажем компакт-диски \ / записи на кассетах \ / иликакие-то другие виды? [ну] (со значением обобщения сказанного) то естькоммерческого [м-м] использования [...] (Рыбников)

мыреализовали за полтора года где-то порядка восьмити восьмисот пиццерий? [ну](со значением дополнения сказанного) какие-то разорились какие-то выжили носегодня я по стране езжу [...] (Довгань)  

2)“вот”

хлынулона нас бог знает что? из этого самого внешнего мира? [вот] (со значениемобобщения сказанного) \ [и-и] (Соловьёв)

гербыСоветского Союза изображали значит вот топорные чеканки герба? [вот] (созначением дополнения сказанного) эти вот топорные изображения / (Соловьёв)

3)“значит”

онидействительно вокруг? [значит] (со значением дополнения сказанного) то вчеканке / \ (Соловьёв)

государственныйкинопрокат? был одной из самых доходных статей бюджета? [значит] (созначением обобщения сказанного) | сейчас этот кинопрокат [...] (Соловьёв)

4)“это”

намнужно выжить \ поэтому? [это] (со значением пояснения сказанного) не пиры вовремя чумы \ (Соловьёв)

унас разные профессии / и это иногда спасает просто? [э] [это] (со значениемдополнения сказанного) арфа \ (Шиловский)

когдабыла звезда и смерть Хоакина Мурьеты? [это] (со значением дополнениясказанного) был единственный театр в Москве / (Рыбников)

порядкаболее там [ ъ] пятидесяти лет для такой молодой компании? [это] (со значениемдополнения сказанного – нового признака) короткое время как Макдональдспотрачены (Довгань).

Впоследнем случае лексико-прагматический локализатор особой авторскойкоммуникативной интенции как знак начала самостоятельной синтагмы и отдельнойпорции информации совпадает со знаком границы составного именного сказуемого“это короткое время”.

г)очень часто в постпозицию к паузе выносится личное местоимение1. Это являетсясвоеобразным дейктическим знаком дублирования предмета речи, представленного впредшествующей синтагме. Тем самым как бы заявлено о принципиальной смысловойцелостности данного фрагмента и его коммуникативной значимости на фоне общеговербального контекста.

вотэти вот топорные изображения /? [они] действительно вокруг (Соловьёв)

Московскийфестиваль тех лет? [он] был очень таким [...] (Соловьёв)

прокуратуреесть чем заняться очень много других важных дел? [она] себя поставила вдовольно сложное [...] (Горин)

поэтомуя думаю, что? [он] тихо уйдёт в песок а [...] (Горин)

мыхотим знать о них? что-то новое? [они] абсолютно [...] (Горин)

сейчасвот наши киномеханики изобрели странный такой номер? [они] экономятэлектричество [...] (Соловьёв)  

Примечания

Данноеявление известно как “именительный темы” (см. исследования по русскойразговорной речи, напр., Русская разговорная речь / Отв.ред. Е.А.Земская. М.:Наука, 1973. 485 с.).  

Список литературы

Брызгунова1980. Брызгунова Е.А. Интонация // Русская грамматика / АН СССР, Ин-т русскогоязыка. М.: Наука, 1980. С.96-120.

Гаспаров1996. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования.М.: Новое литературное обозрение, 1996. 352 с.

Зиндер1979. Зиндер Л.Р. Общая фонетика: Учебное пособие. 2-е изд., перераб. и доп.М.: Высшая школа, 1979. 312 с.

Кривнова1995. Кривнова О.Ф. Перцептивная и смысловая значимость просодических швов всвязном тексте // Проблемы фонетики II / Отв. ред. Л.Л.Касаткин. М., 1995. 350с. С.228-238.

Светозарова1982. Светозарова Н.Д. Интонационная система русского языка. Л.: ЛГУ, 1982. 176с.

Светозарова1993. Светозарова Н.Д. Синтагма // Лингвистический энциклопедический словарь.С.447.

Скорикова1985. Скорикова Т.П. Интонационное членение устной научной речи кактекстообразующий фактор // Современная русская устная научная речь / Под.ред.О.А.Лаптевой. Красноярск: Изд-во Красноярского ун-та, 1985. 336 с. Т.1. Общиесвойства и фонетические особенности. С.203-248.

Черемисина1989. Черемисина Н.В. Русская интонация: поэзия, проза, разговорная речь. 2-еизд., испр. и доп. М.: Русский язык, 1989. 240 с.

Чехов1990. Чехов М.А. Жизнь и встречи // Вокруг Чехова / Сост… вступ. ст. и примеч.Е.М.Сахаровой. М.: Правда, 1990. С.403-501.  

ИСТОЧНИКИ

(указываетсятолько имя интервьюируемого и дата интервью, а также источник аудиозаписи):

ГоринГ. 1995 год. ОРТ.

ДовганьВ. 1995 год. ОРТ.

ДоронинаТ. 24 июня 1997 год. ОРТ.

РыбниковА. 1995 год. ОРТ.

СоловьёвС. 17 июля 1995 год. ОРТ.

ШиловскийВ. 3 декабря 1995 год. ОРТ.  

Дляподготовки данной работы были использованы материалы с сайта www.yspu.yar.ru/

еще рефераты
Еще работы по языкознанию, филологии