Реферат: Общеславянский язык сегодня? И нет, и да!

В. В. Шаповал

Лети,созвездье человечье,

Всёдальше, далее в простор,

Иперелей земли наречья

Вединый смертных разговор.

(В.Хлебников.«Ладомир»)

Появлениепервого проекта общего (искусственного) языка, известного в России [в XVII в.],было связано с волновавшей умы передовых людей тех времен идеей славянскогоединства. Особенно популярной эта идея была среди южнославянских народов, втечение длительного времени неоднократно подвергавшихся нападению и захвату сюга и севера.

Вовторой половине XVII в. хорватский католический священник Юрий Крижанич(1618-1683) направляется в Россию, чтобы убедить русского царя в необходимостиполитического и религиозного объединения всех славян под водительством России.Достигнуть этой цели, по мнению Ю. Крижанича, поможет язык, общий для всехславянских народов, названный им RUSKI JEZIK [Дуличенко, 116-117].

Донастоящего времени вопросы лексики, фонетики и грамматики всеславянского языкаЮ. Крижанича привлекают внимание славистов различных стран.

Петербургскийпрофессор Бодуэн де Куртенэ предложил включить в повестку дня I съездаславянских филологов и историков, проходившего в Петербурге в 1904 г.,рассмотрение ряда проектов межславянских языков. И позднее он высказывал мысльо том, что славяне могли бы иметь один общий язык, однако история распорядиласьпо-своему; и если уж возникли литературные славянские языки, которыми каждыйславянский народ «дорожит как чем-то своим и неотъемлемым», то для ихразвития необходимо предоставить все условия.

Позднеепроф. В. И. Ламанский, предлагая русский язык в качестве «общеголитературного языка для всех славян», писал, в частности, о языковойсудьбе южных славян так: «Если бог благословит их образовать федерацию, тообщим органом высшей образованности может быть у них только русский язык».Русский язык, считал В. И. Ламанский, является единственным средствомосвободить южных славян от итальянского, немецкого и венгерского духовноговлияния; в то же время роль южнославянских языков (в его терминологии — «наречий») он сводил к «местным потребностям». Мысль обискусственном создании общего языка из элементов всех славянских языков В. И.Ламанский отвергал.

Нароль общелитературного языка всех славян предлагал принять русский язык и А. С.Будилович, а вслед за ним А. Степович и некоторые другие.

Мечтыо создании искусственного общеславянского языка были данью романтическихустремлениям панславистов прошлого.

Нельзяоднако не сказать о бесспорных успехах в реконструкции общего прошлогославянских языков, в частности, об «Этимологическом словаре славянскихязыков», под руководством О.Н.Трубачева. Небесспорными, но интереснымиявляются попытки составления учебных текстов на праславянском языке,предпринимаемые на кафедре славяноведения Международного Славянскогоуниверситета им. Г.Р. Державина в Москве В.В. Шаповалом.

Список литературы

ДуличенкоА.Д. Из истории интерлингвистической мысли в России // Проблемыинтерлингвистики. М., 1976. С. 114-130.

ТолстойН.И. Опыты создания общеславянского литературного языка как попытка воплощенияпрограммы славянской взаимности // Советское славяноведение. 1972. № 6. С. 120(реферативное изложение).

Григорьев.В. П. И. А. Бодуэн де Куртенэ и интерлингвистика // И. А. Бодуэн де Куртенэ (к30-летию со дня смерти). М., 1960.

ТолстойН.И. О работах И. А. Бодуэна де Куртенэ по словенскому языку // И. А. Бодуэн деКуртенэ (к 30-летию со дня смерти). М., 1960.

1съезд славянских филологов и историков. 1. Материалы по организации съезда…СПб., 1904. C. 14.

Бодуэнде Куртенэ И. А. Украинский вопрос с вненациональной точки зрения //«Украинская жизнь», 1913, С. 7 — 8.

ЛаманскийВ.И. Сербия и южнославянские провинции Австрии. (Из записок о славянскихземлях). СПб., 1864. С. 33-41.

БудиловичА.С. Общеславянский язык, т. II. Варшава, 1892.

СтеповичА. Вопрос об общеславянском языке в решении А. С. Будиловича. Киев, 1895. С.16.

еще рефераты
Еще работы по языкознанию, филологии