Лекция: РЕЗКООБОГАЩАЮЩИЙ
ПРОМЕЖУТОЧНЫЙСКАЧОК ВВЕРХ
с шутливой вставкой.
А что делать, если мы хотим
добавить в вопрос ещё и вопросительные слова?
Проще некуда!
Вспомните! КАК мы «делали» вопрос?
Брали английское предложение
и спереди (то есть слева !!!)
добавляли английское «Разве?» = нужную нам частицу -
— то есть удлиняли это предложение:
Вопрос: ←+ Предложение:
DO / DON’T
DID / DIDN’T ←+ I see you ?
WILL / WON’T
Запомните, что (с «грамматической» целью)
английские предложения можно «удлинять» только ВЛЕВО !!!
Поэтому:
3 2
WHY DO / DON’T 1
WHERE ←+ DID / DIDN’T ←+ I see you ?
WHEN WILL / WON’T
и т.д.
РАСШИРЕНИЕ и ОБОГАЩЕНИЕ англовозможностей …
Ещё одна конструкция на базе того, что Вы уже знаете …
ВЫЗУБРИТЕ втупую — и сразу же в дело:
А)
Объектное
местоимение + to be …:
…, чtо я — … = … me to be … — … мии ту бии …
…, чtо ты — … = … you to be … — … юу ту бии …
…, чtо он — … = … him to be … — … хим ту бии …
…, чtо она — … = … her to be … — … хœœ ту бии …
…, чtо оно — … = … it to be … — … ит ту бии …
…, чtо мы — … = … us to be … — … ас ту бии …
…, чtо они — … = … them to be … — … ðэм ту бии …
Б)
И ещё вызубрите несколько английских глаголов,
которые часто употребляются в данной конструкции:
верить = билиив — believe
думать = θинк — think
надеяться = хоуп — hope
подозревать = сэспэкт — suspect
предполагать = призъюум — presume
сомневаться = даут — doubt
А теперь (не маясь дурью!) складывайте «А + Б»
и получайте обалденные результаты:
Я верю, чtоон - великий человек!
Ай билиив хим ту бии э грэйт мæн!
I believe him to be a great man!
Она думает, чtомы – дураки! = Шьи θинкс ас ту бии фуулз!
She thinks us to be fools!
Обратите ВНИМАНИЕ:
всё совершенствование уже идёт только за счёт новых слов
и
МАНИПУЛИРОВАНИЯ
уже знакомыми Вам «штучками» !
***
ШТАМПЫ для анализа и для осознанного ЗАЗУБРИВАНИЯ
(закрывайте то русскую, то английскую строчки –
— и сами себя проверяйте!):
Мы знаем, чtоон - хороший специалист!
Wи ноу хим ту бии+ э гуд спэшeлист!
We know him to be + a good specialist!
Она верит, чtоя - честный и опытный врач!
Шьи билиивз ми ту бии+ эн онист энд икспиэриэнст доктэ!
She believes me to be + an honest and experienced doctor.
Он(S) НЕсомневаеТся (в том), чtоони + способны сделать это.
Хи ДАЗНТдаут ðэм ту бии+ эйбл ту дуу ðис.
He DOESN’Tdoubt them to be + able to do this.
Он НЕподозреваЛ, чtоона - грязная предательница!
Хи ДИДНТсэспэкт хœœ ту бии+ э дœœти трэйтэ!
He DIDN’Tsuspect her to be + a dirty traitor!
Я HEхочу, + чtобы она + думала, чtомы – полные идиоты!
Ай ДОНТwонт + хœœ ту + θинк ас ту бии+ фул идиэтс!
I DON’Twant + her to + think us to be + full idiots!
ПОЧЕМУ + Вы НЕдумаете, чtоон (о компе) - гений?
WАЙ + ДОНТюу θинк ит ту бии+ э джииньэс?
WHY + DON’Tyou think it to be + a genius?
ПОКОПАЙТЕСЬ !!!
Причём просмотрите оба английских варианта перевода.
Если хотите, то – не стесняясь ни себя, ни «других»! –
— зазубрите эти примеры как штампы!
Я не ожидаЛ, чtо Вы приедете так (= настолько) быстро!
Ай диДнт икспэкт юу ту кам ðæт кwикли!
Ай диДнт икспэкт ðæт юуwуд кам ðæт кwикли!
I diDn’t expect that you would come that quickly!
Я думаЛ, чtо ты + приедешь!
Ай θооТюу ту кам!
Ай θооТðæт юуwуд кам!
I thoughTthat you would come!
Я недумаЛ, чtо ты + приедешь!
Ай диДнт θинк юу ту кам!
Ай диДнт θинк ðæт юуwуд кам!
I diDn’t think that you would come!
Я недумаЛ, чtо тыНЕ + приедешь!
Ай диДнт θинк юу НОТ тукам!
Ай диДнт θинк ðæт юуwуд НОТкам!
I diDn’t think that you would NOT come!
Я думаЛ, чtо ты НЕ + приедешь!
Ай θооТюу НОТ тукам!
Ай θооТðæт юуwуд НОТкам!
I thoughTthat you would NOT come!
Обратите ОСОБОЕВНИМАНИЕ на то, что во всех
предложениях последний английский глагол НЕ изменён !!!
ШУТЛИВАЯ ВСТАВКА.
А теперь мы научимся тому, что никто – кроме меня – не даёт …
А именно, мы научимся 4«уровнямзапрета» !!!
Для этого мы «построим» следующую ситуацию …
1 уровень: «ПРОСТО …».
Предположим, что мне хорошие 149 лет, я – здоров и крепок… Утро, воскресенье, кухня – моя подруга (она уже немолода – ей уже 28!) печёт блины. У неё всё тоненькое там, где надо и всё кругленькое тоже именно там, где надо. Она в фартучке, запыхалась, под фартучком ничего нет — и мне хочется её всё время трогать (= “touch” — «татч»). Но у неё руки в муке, блин пригорает, и хотя она меня очень любит, она говорит:
“DON’T + touch me!” — «ДОНТ+ татч мии!».
Это значит: «Подожди, милый! ПРОСТО у меня руки в муке!»;
***
2 уровень. «СТРОГО !!!»
(Мама – сыну, учитель – ученику, и пр.).
Та же сцена, но 15 минут назад я в чём-то «провинился» (кашкой испачкался, например). Но она меня очень любит – просто сейчас со мной нужно быть «построже».
Тогда она разделит «До+нт …!» на составляющие
и строго скажет мне (всё ещё любя!):
“DO NOT + touch me !!” — «ДУУНОТ + татч мии !!».
Это значит / соответствует: «НЕ НАДО + меня трогать!»;
3 уровень.
«НЕГОДОВАНИЕ и ОТТОРЖЕНИЕ».
Это уже хреново …
Ситуация та же самая, но вчера она на 15 минут «застряла в лифте» с 26-летним мачо — и в мыслях она пока всё ещё там …
(Но надежда, у меня — в принципе — ещё есть …).
Тогда она скажет гораздо круче:
“DON’T YOU + touch me !!!” — «ДОНТЮУ + татч мии !!!».
То есть (примерно): «Лучше не трогай меня, ты, мудак !!!»;
***
4 уровень. «ПОЛНЫЕ КРАНТЫ !!!!!».
В этом случае она скажет так,
что после этих её слов никакой надежды уже явно нет!
(И очень часто в английском тексте после этой ↓ конструкции
идут английские матерные слова):
“DON’T YOU EVER + touch me !!!!”.
«ДОНТ ЮУ ЭВЭ + татч мии !!!!».
Соответствует: «Не прикасайся ко мне, ты, … !!!!».
* Слово “ever” – «эвэ»
самостоятельно сейчас уже практически не употребляется.
Раньше оно значило «всегда» (“forever” = «навсегда»).
Ещё 2 ОБОГАЩЕНИЯ …
1. ПОВТОР. Раз уж мы так можем усиливать «запрет»,
то давайте так же усилими «приказ» ..!
Есть очень грубая форма приказа.
Для того, чтобы «приказать» очень резко и даже грубо,
Вы должны:
а. создать обычную просьбу (“Give me …!”);
б. потом обязательно сделать микропаузу,
в. а потом максимально «мерзким» голосом
рявкнуть слово “…, now !!!”,
то есть у Вас получится:
“Give me this money, NOW !!!” = «НЕМЕДЛЕННО отдай …!!!».
Это очень грубо — начальнику так говорить нельзя !!!
ВНИМАНИЕ !!!
Микропауза (и «мерзость» в голосе!)
в этом случае ОБЯЗАТЕЛЬНЫ!,
поскольку без них у Вас будет обычная слюнявая просьба:
«Гив мии ðис мани нау!» = «Дай мне эти деньги сейчас (а не потом)!».
ПРИМЕРЫ из жизни:
Come here, now! — Кам хиэ, нау! = А ну ка, немедленно иди сюда!
Pay me, now! — Пэй мии, нау! = НЕМЕДЛЕННО заплати мне, ты — …!
2. Сначала посм. стр. 71.
Теперь выучите или повторите 8 «особых» глаголов,
употребляющихся по особым правилам:
make — мэйк = заставлять, принуждать
let — лет = разрешать, позволять, пускать,
давать, Пусть …, Пускай …
see — сии = видеть
hear — хиэ = слышать
feel — фиил = чувствовать
notice — ноутис = замечать
observe — эбзœœв = наблюдать
watch — wотч = следить за …
По этим 8глаголам есть 2 очень конкретных правила.
Они просты, их, главное, не надо «трактовать» -
— их надо втупуюИСПОЛНЯТЬ:
1. САМИ эти 8 глаголов МОГУТ изменяться,
а глаголы ПОСЛЕ них — НЕ ИЗМЕНЯЮТСЯ !!!;
2. МЕЖДУ этими глаголами
и последующими за ними глаголами
может быть ТОЛЬКО объект или объектное местоимение
(“me-you-him-her-it-us-them”) -
— и БОЛЬШЕ Н-И-Ч-Е-Г-ООО!!!
(и НИКАКИХ “to” непосредственно после этих 8 глаголов,
тогда как передними самими “to” можно и нужноставить):
«АНАЛИЗИРОВАЕМ» и ЗАЗУБРИВАЕМ:
Никакого“to” !!!
↓
Она(S) заставляеТ меня страдать = Шьи мэйкС мии сафэ.
She makeS me suffer.
Никакого“to” !!!
↓
Он(S) даёТ нам играть = Хи летС ас плэй.
He letS us play.
Пусть + они + уходят! = Лет + ðэм + гоу!
Let + them + go!
!!!!! Я хочу + заставить вас + сожалеть + об этом!
Ай wонт + ту мэйк юу + ригрэт + эбаут ит!
I want + to make you + regret + about it!
САМИ эти глаголы изменяются,
аглаголы «непосредственнопосле» — НЕ изменяются !!!
(и НИКАКИХ «… как он …» или «… что она …»):
Он(S) чувствуеТ, + как я + трогаю + его руку.
Хи фиилЗ + мии + татч + хиз хæнд.
He feelS + me + touch + his hand.
Она(S) слышиТ, + как он + храпит = Шьи хиэЗ + хим + сноо.
She hearS + him + snore.
Мой друг наблюдаеТ + за тем,как она + плавает.
Май фрэнд wотчыЗ + хœœ + сwим.
My friend watcheS + her + swim.
↑ ↑
Изменённый НЕизменённый
глагол! глагол !!!
ПАРАДИГМА на ПРОЙДЕННОЕ.
«АНАЛИЗИРОВАЙТЕ» и ЗУБРИТЕ !!!
I WANT an apple = Я ХОЧУ яблоко.
I want TO eat an apple = Я хочу съесть яблоко.
I DO want an apple! = Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хочу яблоко!
I DO want to eat an apple! = Я правда хочу съесть яблоко!
I want YOU TO eat an apple = Я хочу, чtобыты съел/-а яблоко.
I DO want you to eat an apple! = Я правда хочу, чtобыты
съел/-а яблоко!
I want you to eat NO apples! = Я хочу,
чtобытыНЕ ел НИКАКИХ яблок!
He wantS an apple = Он(S) хочеТ яблоко.
He wantS TO eat an apple = Он(S) хочеТ съесть яблоко.
He DOES want an apple! = ДА хочеТ он(S) яблоко!
He DOES want to eat an apple! = ДА хочеТ он(S) съесть яблоко!
He wantS YOU TO eat an apple = Он(S) хочеТ,
чtобыты съел яблоко.
He DOES want you to eat an apple! = Он(S) правда хочеТ,
чtобыты съел яблоко!
He wantS you to eat NO apples! = Он(S) хочеТ,
чtобытыНЕ ел НИКАКИХ яблок!
We wantED an apple = Мы хотеЛи яблоко.
We wantED TO eat an apple = Мы хотеЛи съесть яблоко.
We DID want an apple! = ДА ПРАВДА хотеЛи мы яблоко!
We DID want TO eat an apple! = ДА хотеЛи мы съесть яблоко!
We wantED HIM TO eat an apple = Мы хотеЛи,
чtобыон съел яблоко.
We DID want him to eat an apple! = Мы ПРАВДА хотеЛи,
чtобыон съел яблоко!
We wantED him to eat NO apples! = Мы хотеЛи,
чtобыон НЕ ел НИКАКИХ яблок!
We DID want him to eat NO apples! = ДА хотеЛи мы,
чtобыон НЕ ел НИКАКИХ яблок!
She WILL want an apple = Она ЗА+хочет яблоко.
She WILL want TO eat an apple = Она ЗА+хочет съесть яблоко.
She WILL want HIM TO eat an apple = Она ЗА+хочет,
чtобыон съел яблоко.
She will want him to eat NO apples! = Она за+хочет,
чtобыонНЕ ел НИКАКИХ яблок!
I DON’T want any apple = Я НЕ хочу никакого яблока.
I DON’T want TO eat any apples = Я НЕ хочу есть
никаких яблок.
I DON’T want YOU TO eat any apples = Я НЕ хочу,
чtобы ты ел (никакие) яблоки.
He DOESN’T want any apple = Он(S) НЕ хочеТникаких яблок.
He DOESN’T want TO eat any apple = Он(S) НЕ хочеТ есть
никаких яблок.
He DOESN’T want HER TO eat any apples = Он(S) НЕ хочеТ,
чtобыона ела любые яблоки.
We DIDN’T want any apples = Мы НЕ хотеЛи никаких яблок.
We DIDN’T want TO eat apples = Мы НЕ хотеЛи есть
никаких яблок.
We DIDN’T want THEM TO eat any apples = Мы НЕ хотеЛи,
чtобыони ели (хоть)какие-то яблоки.
You WON’T want an apple = Ты НЕЗА+хочешь яблока.
You WON’T want TO eat an apple = Ты НЕЗА+хочешь
есть яблоко.
You WON’T want ME TO eat an apple = Ты НЕЗА+хочешь,
чtобыя ел яблоко.
DO you want an apple? = ?Ты хочешь яблоко?
DO you want TO eat an apple? = ?Ты хочешь съесть яблоко?
DO you want me to eat an apple? = ?Ты хочешь,
чtобыя съел яблоко?
WHYdo you want me to eat an apple? = ПОЧЕМУ ? ты хочешь,
чtобыя съел яблоко?
WHY do you want me to eat NO apples? = ПОЧЕМУ ? ты
хочешь, чtобыя НЕ ел НИКАКИХ яблок?
DOES he want an apple? = ?Он(S) хочеТ яблоко?
DOES he want TO eat an apple? = ?Он(S) хочеТ съесть яблоко?
DOES he want her to eat an apple? = ?Он(S) хочеТ,
чtобыона съела яблоко?
WHENdoes he want her to eat an apple? = КОГДА ? он(s)
хочеТ, чtобыона съела яблоко?
WHY does he want her to eat NO apples? = ПОЧЕМУ ? он(s)
хочеТ, чtобыона НЕ ела НИКАКИХ яблок?
DID he want an apple? = ?ХотеЛ он яблоко?
DID he want TO eat an apple? = ?ХотеЛ он съесть яблоко?
DID he want us to eat an apple? = ?ХотеЛ он,
чtобымы съели яблоко?
WHERE did he want us to eat apples? = ГДЕ ? он хотеЛ,
чtобымы ели яблоки?
WHY did he want us to eat NO apples? = ПОЧЕМУ ? он хотеЛ,
чtобымы НЕ ели НИКАКИХ яблок?
WILL he want an apple? = БУДет он хотеть яблоко?
WILL he want TO eat an apple? = БУДет он хотеть
съесть яблоко?
WILL he want me to eat an apple? = БУДет он хотеть,
чtобыя съел яблоко?
WHYwillhe want me to eat an apple? = ПОЧЕМУ он
? за+хочеТ, чtобыя съел яблоко?
WHY will he want me to eat NO apples? = ПОЧЕМУ? ЗА+хочет
он, чtобыя НЕ ел НИКАКИХ яблок?
DON’T you want an apple? = НЕ хотите ли Вы яблоко?
DON’T you want TO eat an apple? = НЕ хотите ли Вы
съесть яблоко?
DON’T you want me to eat an apple? = НЕ хотите ли Вы,
чtобыя съел яблоко?
WHY don’t you want me to eat any apples? = ПОЧЕМУ не
хотите Вы, чtобыя ел хоть какие-то яблоки?
DOESN’T he want an apple? = НЕ хочеТ он(S) яблоко?
DOESN’T he want TO eat an apple? = НЕ хочеТ он(S) съесть
яблоко?
DOESN’T he want us to eat an apple? = НЕ хочеТ он(S),
чtобымы съели яблоко?
WHERE doesn’t he want us to eat this apple? = ГДЕ НЕ хочеТ
он(S), чtобымы ели это яблоко?
DIDN’T they want an apple? = НЕ хотеЛи они яблоко?
DIDN’T they want TO eat an apple? = НЕ хотеЛи они
съесть яблоко?
DIDN’T they want you to eat an apple? = НЕ хотеЛи они,
чtобыты съела яблоко?
WHY didn’t they want you to eat this apple? = ПОЧЕМУ не
хотеЛи они, чtобыты ел это яблоко?
WON’T they want an apple? = НЕ ЗА+хотят они яблоко?
WON’T they want TO eat an apple? = НЕ ЗА+хотят они
съесть яблоко?
WON’T they want him to eat an apple? = НЕ ЗА+хотят они,
чtобыон съел яблоко?
WHY won’t they want him to eat an apple? = ПОЧЕМУ НЕ ЗА+хотят
они, чtобыон съел яблоко?
I thoughT (that) he WOULDcome to me = Я думаЛ,
(что) он приДЁТ ко мне.
I thought HIM TO BE a nice man! = Я думал, ЧТО ОН–
— милый человек!
I want TO HEAR HIMsing! = Я хочу СЛЫШАТЬ,
КАК ОНпоёт!
I want TO HEAR HIMsingING! = Я хочу СЛЫШАТЬ,
КАК ОН поЁТ!
COME to me! = ИДИ ко мне!
DO come to me! = ДА иди же ко мне!
COME to me, NOW! = А НУ КА, ты,
НЕМЕДЛЕННОИДИ ко мне!
DON’T come to me! = НЕ приходи ко мне!
DO NOT come to me! = НЕ НАДО приходить ко мне!
DON’T YOU come to me! = ЛУЧШЕ НЕ приходи ко мне, ты!
DON’T YOU EVER come to me! =
= НИКОГДА и НИ ЗА ЧТО НЕ приходи ко мне!
I like paintED walls and paintING cats =
= Я люблю окрашЕНные стены и рисуЮЩих кошек.
I bought A book. THE book impressed me very much =
= Я купил (ПРОСТО) книгу.
(КОНКРЕТНАЯ) книга очень впечатлила меня.
I want you to understand that
the more you will study, the more you will earn =
= Я хочу, чtобыты понял, что
чем больше ты будешь учиться,
тем больше ты будешь зарабатывать.
***
5 возможностей
повыситьЭКСПРЕССИВНОСТЬ высказывания:
1. Используем “… NO …!”:
Make NO mistakes! = Не делай никаких ошибок!
2. Разделяем “Don’t …!” на “Do NOT …!” и вставляем “any”:
Do NOT make any mistakes! = Не делай никаких ошибок!
3. Используем слово “Never …!” — нэвэ
в значении «Никогда не …!»:
NEVER make (any) mistakes! =
= Никогда не делай (никаких) ошибок!
4. Вконец предложения ставим “… at all !”:
Never bring me any money at all ! =
= Вообщеникогда не приноси мне никаких денег!
5. В начале вопроса используем очень сильное
вопросительноевыражение “Howcome …?” — «Хау кам …?»:
How come + don’t you know me? =
= Да как это + ты меня не знаешь?
***
ЕЩЁ ТЕМА.
Как сказать по-английски «У меня ЕСТЬ …» ? -
— Очень просто! Точно как по-русски: «Я ИМЕЮ …» …
А «иметь» по-английски = “have” – «хæв».
(Запомнить легко: «ХАВ-ают то, что ИМЕют» !!!).
Соответственно:
У меня ЕСТЬ … =→ Я ИМЕЮ … = Ай ХÆВ … — I HAVE …
У него ЕСТЬ … =→ ОнSИМЕЕТ = Хи ХÆЗ … — He HAS …
У меня БЫЛ … =→ Я ИМЕЛ … = Ай ХÆД … — I HAD …
У него БЫЛ … =→ Он ИМЕЛ … = Хи ХÆД … — He HAD …
У … БУДЕТ … =→ … БУДЕТ ИМЕТЬ =
= … WИЛ ХÆВ … — … WILL HAVE …
ПРАКТИКУМ.
I HAVE a friend = У меня ЕСТЬ друг.
I haveNO friends! = У меня НЕТ друзей! (Рявкнули!).
I DON’THAVEany friends! = У меня НЕТникаких друзей!
He HAS a friend = У него(S) ЕСТЬ друг.
He haS NO friends! = У него(S) НЕТ друзей! (Это — рявк!)
He DOESN’THAVEany friends = У него(S) НЕТ никаких друзей.
We HAD a friend = У нас БЫЛ друг.
We haDNO friends! = У нас НЕ БЫЛО друзей! (Рявк!)
We DIDN’THAVEany friends = У нас НЕ БЫЛОникаких друзей.
We WILL HAVE a friend = У нас БУДет друг.
We willHAVENO friends = У нас НЕ БУДет друзей (Рявк).
We WON’THAVEany friends = У нас НЕ БУДетникаких друзей.
ВНИМАНИЕ !!!
“Have” является единственным английским глаголом,
вопросы с которым можно задавать
и без вопросительных частиц, и с ними!):
HAVE you friend? = У тебя ЕСТЬ друг?
DO you HAVE any friends? = У тебя ЕСТЬ какие-то друзья?
HaS he any friend? = У него(S) ЕСТЬ какие-то друзья?
DOES he HAVE any friends? = ЕСТЬ У него(S) какие-то друзья?
HaD she any friends? = БЫЛИ У неё какие-то друзья?
DID she HAVE any friends? = БЫЛИ У неё какие-то друзья?
WILL we HAVE any friends? = БУДутУ нас какие-то друзья?
DON’T you HAVE friends? = НЕТ У тебя друзей?
DOESN’T he HAVE friends? = НЕТ У него(S) друзей?
DIDN’T they HAVE friends? = НЕ БЫЛО У них друзей?
WON’T she HAVE a friend? = НЕ БУДетУ неё друга?
Обогатим наш английский:
“ANY” – «ЭНИ» в отрицательном предложении
значит «никакой»:
DON’T you HAVEANY friends? =
= НЕТ У тебя никаких друзей?
DOESN’T he HAVEANY friends? =
= НЕТ У него(S) никаких друзей?
DIDN’T they HAVEANY friends? =
= НЕ БЫЛО У них никаких друзей?
WON’T she HAVEANY friend? =
= НЕ БУДетУ неё никакого друга?
ВНИМАНИЕ !
И ещёБОЛЕЕ обогатим наш английский!
Если после «ХÆВ»-а в любой его форме
(“have-has/had/will have”)
вставить любой ГЛАГОЛ с частицей “to”,
то получившееся
“HAVETO …” уже значит «ДОЛЖЕН … (что-то сделать)»:
У меня ЕСТЬ кот → Я ДОЛЖЕН купить + кота.
I HAVE a cat → I HAVE +TO BUY + a cat.
У него ЕСТЬ кот → Он ДОЛЖЕНкупить + кота.
He HAS a cat → He HAS +TO BUY + a cat.
У нас БЫЛ кот → Мы ДОЛЖНЫ БЫЛИкупить + кота.
We HAD a cat → We HAD +TO BUY + a cat.
У них БУДЕТ кот.
They WILL HAVE a cat →
→ They WILL HAVE +TO BUY + a cat.
Они БУДУТ ДОЛЖНЫкупить + кота.
И вспомним:
ОнS хочеТ, чtобы у тебя было + много хороших друзей! =→
=→ ОнS хочеТ, чtобы ты имел + много хороших друзей!
Хи wонтSюу ту хæв + элот ов гуд фрэндз!
He wantSyou to have + a lot of good friends!
ПОСЛЕДНЕЕ (в этом варианте курса) ЗАНЯТИЕ.
Друзья!
По условиям рассылки я ограничен временем и количеством занятий. Поэтому данное занятие будет схематичным – оно только ещё раз продемонстрирует, какие возможности имеются у моей методики …
В этом занятии очень большой упор будет делаться
на заучивании английских слов и их русских эквивалентов.
ЭЛЕМЕНТЫ.
Сначала Вам придётся вызубрить 13 английских слов
(со всеми их русскими соответствиями!),
которые я называю
«элементами».
У этих слов / элементов
есть несколько замечательных правил,
которые приводят только к одному знаменателю:
«Делать НИЧЕГО НЕ НАДО !!!»:
1. Сами элементыне изменяются никак;
2. Глаголы после них тоже не изменяются;
3. После элемента перед глаголом никаких “to”;
4. Вопрос задаётся самим элементом (безчастиц!);
5. Отрицается САМ элемент (“+not”) — безчастиц!
И происходит всё это потому, что
элемент — НЕявляетсяглаголом !
Вот все 13 элементов.
Сразу же зазубрите и их русские значения / соответствия:
CAN — кæн = мочь; уметь
может; умеет и пр.
COULD — куд = мог, умел, смог, сумел,
мог бы, смог бы
бы мог, бы смог
умел бы, сумел бы
бы умел, бы сумел
MAY — мэй = можно -
— ТОЛЬКОв наст. времени.
Соответственно,
“may” НЕ значит
«можно было» и/ли «можно будет»
(и никаких “me may” –
— только“I/you/he/she/it/we/they may”,
то есть толькосубъектное местоимение !!!)
MIGHT — майт = …, возможно, …
(предположение, допущение о том,
что, возможно, произойдёт вбудущем)
MUST — маст = должен (однозначно!) -
— ТОЛЬКОв наст. времени.
Соответственно,
“must” НЕ значит
«должен был» и/ли «должен будет»
OUGHT to … — оот ту … = должен (самое мягкое)
(единственный элемент,
после которого перед последующим глаголом
нужноставить “to”)
WILL — wил = показатель будущности
(универсальный)
SHALL — шял = показатель будущности
(высокая речь)
WOULD — wуд = … бы …
SHOULD — шюд = должен был бы, должен бы
был бы должен, бы должен,
следует,
следовало бы, бы следовало,
нужно было бы, нужно бы,
не мешало бы …
(и никаких“meshould”! -
— только “I/you/he/she/it/we/they should”,
то есть толькосубъектное ↓ местоимение)
NEEDN’T — нииднт = не нужно, не надо (делать)
(старая речь)
’D RATHER … than … — драаðэ … ðæн … = …, скорее …, чем …
’D BETTER … than … — дбэтэ … ðæн … = …, лучше …, чем …
(предпочтение одного действия другому)
И сразу же в дело:
He CAN swim = Он МОЖЕТ / УМЕЕТ плавать.
She COULD do it = Она могЛа / умеЛа делать это;
Она смогЛа (бы) / сумеЛа (бы) сделать.
I MAY read = Мне МОЖНО читать.
It MIGHT happen = Это, ВОЗМОЖНО, произойдёт;
Это, МОЖЕТ, и произойдёт ..!
(Предположение …).
They MUST do it! = Они ДОЛЖНЫ сделать это!
You OUGHTto eat it! = Ты ДОЛЖЕН (к ребёнку) скушать это!
We WILL work = Мы БУДЕМ работать.
We SHALL overcome! = Мы ПО-бедим!
I WOULD buy it! = Я БЫ купил это!
She SHOULD remember! = Ей СЛЕДУЕТ помнить!
He NEEDN’T leave = Ему НЕ НУЖНО уезжать.
Обратите внимание !!!
Элементы “’d rather” и “’d better” присоединяютсяк субъекту
и произносятсявместе с ним:
I’D RATHER go than stay = Я СКОРЕЕ уйду, чем останусь.
АйДРААƉЭгоу ðæнстэй
He’D BETTER stay than leave = Он ЛУЧШЕ останется,
ХиДБЭТЭстэй ðæнлиив чем уйдёт.
Повторяю:
последние 2 элемента (“…’d rather” и “…’d better”)
присоединяются прямо к местоимению (к субъекту),
и пишутся и произносятсявместе с ним!
***
ВОПРОСЫ с элементами? — Это очень легко!
Вам нужно только поменятьпервые 2 слова местами:
1 2 → 2 1
She CAN work → CAN she work?
He COULD come → COULD he come?
We MAY go → MAY we go?
It MIGHT happen → MIGHT it happen?
They MUST leave → MUST they leave?
She OUGHT to do it → OUGHT she to do it?
И т.д.
А КУДА может «грамматически» удлиняться
англопредложение? -
— Прааавильно! ТОЛЬКОвлево …:
WHY+← MUST they leave? = ПОЧЕМУ они должны уехать?
WHERE+← SHOULD they go? = КУДА им следует идти?
WHEN+← MIGHT it happen? = КОГДА это, возможно,
произойдёт?
HOW+← OUGHT she to do it? = КАК она должна
сделать это?
ОТРИЦАНИЯ:
1. Либо после элемента ставим полное “not”,
причём на полном «нот» ставится ударение:
I MAYNOT swim = Мне НЕ+ЛЬЗЯ плавать.
She WOULDNOT buy it = Она БЫ НЕ купила этого.
И:
2 1 + 3
WOULD she NOT buy it? — WHY WOULD she NOT buy it?
2. Либо это «нот» в урезанной форме «+нт» = “+n’t”
прибавляемпрямо к элементу
и произносимвместе с ним:
I CAN’T swim — Ай КÆНТ сwим = Я НЕ УМЕЮ плавать.
1 2
She WOULDN’T buy it = Она БЫ НЕ купила это.
wуднт
И:
2 1
WOULDN’T she buy it? = НЕ купила БЫ она это?
И:
WHY WOULDN’T she buy it? = ПОЧЕМУ БЫ она это НЕ купила?
3 конкретнейших ОГРАНИЧЕНИЯ.
Элементы — НЕ глаголы,
а ведь элемент «обслуживает» глагол!
1. Значит,
после элемента НЕ МОЖЕТ идти другой элемент !!!
Кроме этого, элементыведь НЕ изменяются!!!,
то есть к ним нельзя прибавлять окончания !!!
2. Значит,
ими нельзя показывать прошедшеевремя
(кроме “could”,
который сам передаёт и прошедшее время [«мог, умеЛ»]).
Поэтому для элементов есть следующие заменители:
can = able to … — эйбл ту … = способный (сделать)
may = allowed to … — элауд ту … = разрешено (сделать)
must = have to … — хæв ту … = должен (сделать)
Плюс Вам нужно выучить следующие слова
(формы глагола “be” — бии = «быть»):
was — wоз = был …
were — wœœ = были …
will be — — wил бии = будет …
***
А теперь просто вызубрите те 11 единственных вариантов,
которые существуют в английском
(они являются сочетаниями форм “be” с заменителями элементов):
↓
Я Смогу / Он Сможет … = He will be able to …
↓
Мне БУДЕТможно … = I will be allowed to …
Мне БЫЛОможно … = I was allowed to …
Нам БЫЛОможно … = We were allowed to …
↓
Он БУДЕТдолжен … = He will have to …
Он БЫЛдолжен … = He had to …
Мне НЕнужно … = I DON’Tneed to …
Ему НЕнужно … = He DOESN’Tneed to …
Мне НЕ БЫЛОнужно … = I DIDN’Tneed to …
Нам НЕ БЫЛОнужно … = We DIDN’Tneed to …
Мне НЕ БУДЕТнужно … = We WON’Tneed to …
3ОСОБЫХПРИМЕЧАНИЯ.
1. Использование элементов
“might”, “ought to”, “shall” и “needn’t”
является признаком ОЧЕНЬ ХОРОШЕГО английского,
высокой речи -
— и я КАТЕГОРИЧЕСКИ рекомендую Вам
пользоваться ими!
***
2. Между использованием “must” и “haveto …”
есть разница:
а. если хотите говорить категорично -
— то пользуйтесь “must”-ом,
б. если же хотите говорить «по-житейски» -
— то пользуйтесь “have to …” во всех его формах:
КАТЕГОРИЧНО(и только в настоящем времени !!!):
I / She MUST leave = Я / Она ДОЛЖ… уехать.
ПО-ЖИТЕЙСКИ:
I haveto go — He haSto go — We haDto go -
— She will haveto go.
3. Элемент “should” очень часто используется в СОВЕТАХ:
Тебе НЕ МЕШАЛО БЫ повидать родителей!
Юу ШЮД визит ёо пээрэнтс!
You SHOULD visit your parents!
Друзья!
На этом я заканчиваю эту часть своего миникурса.
Если Вы захотите продолжить изучение английского со мною