Лекция: Связывание звуков в речевом потоке
Во французском языке в потоке речи трудно уловить границу между словами. Это объясняется характерными для французского языка явлениями: сцепления (enchaînement), голосового связывания (liaison vocalique) и связывания (liaison) звуков в речевом потоке, благодаря которым достигается непрерывное течение речи.
1. Сцепление.
Если слово оканчивается на произносимый согласный или группу неделимых согласных, а следующее слово начинается с гласного, то конечный произносимый согласный предыдущего слова образует слог с начальным гласным следующего слова. Сцепление обязательно как внутри ритмической группы, так и между ними.
Elle est malade [ε-lε-ma-‘lad]. Elle aime [ε-l εm].
2. Голосовое связывание.
Если слово оканчивается на гласный, а следующее слово начинается также с гласного, то при переходе от гласного к гласному вибрация голосовых связок не прекращается. Это – голосовое связывание. Оно возможно как внутри ритмической группы, так и между ними.
j’ai eu [Ʒe-y]
le héros [lǝ-e-ro]
3.Связывание.
Если внутри ритмической группы одно слово оканчивается на непроизносимый согласный, а второе начинается с гласного или немого h, то непроизносимый конечный согласный первого слова становится произносимым, сливаясь с начальным гласным последующего слова и образуя с ним один слог.
При связывании согласные s и xозвончаются и переходят в z, согласный dоглушается и переходит в t.
Les aviateurs [le-za-vja-‘tœr]
Deux ouvriers [dø-zu-vri-‘je]
Un grand article [œ-grã-tar-‘tikl]
При связывании вслед за носовым гласным произносится согласный n, образующий единый слог с начальным гласным последующего слова:
Un enfant. [œ-nã-fã]
Случаи обязательного связывания:
1.Между артиклем, притяжательным или указательным прилагательным и следующим за ними словом:
Mes élèves [me-ze-‘lε:v]
Les amis [le-za-‘mi]
Cet arbre [sε-‘tarbr]
2.Между определением, выраженным прилагательным или числительным, и существительным:
Nos anciens élèves [no-zã-sjε̃-ze-lε:v]
Ces vieux amis [se-vjø-za-‘mi]
3.Между местоимением-подлежащим и глаголом или между глаголом и местоимениями-наречиями en и y.
Vous êtes [vu-‘zεt]
Nous habitons [nu-za-bi-‘tɔ̃]
Parlez-en [par-le-‘zã]
Allez-y [a-le-‘zi]
Ils vous attendent [il-vu-za-‘tã:d]
4.Между глаголом и местоимением-подлежащим при инверсии:
Répondent-ils? [re-pɔ̃d -‘til
Est-il content?] [ε-til-kɔ̃-tã]
5.Между вспомогательным глаголом 3-го лица единственного и множественного числа и причастием прошедшего времени:
Elle est allée [ε-lε-ta-‘le]
Elles sont allées [εl-sɔ̃ -ta-ˈle]
6.Между глаголом-связкой в 3-м лице единственного и множественного числа и именной частью сказуемого:
Il est ingénieur [i-lε-tε̃-Ʒe-‘njœ:r]
7.Между предлогами dans, en, chez, sous, sans, dèsи следующими за ними словом:
Dans une usine [dã-zy-ny-‘zin]
Chez eux [∫e-‘zø]
En hiver [ã-ni-‘vε:r]
8.Между наречиями très, bien, plus, tropи следующим за ними словом.
Très intéressant [trε-zε̃-te-rε-‘sã]
9.В устойчивых словосочетаниях:
De temps en temps [də-tã-zã-‘tã]
Связывание не допускается:
1.Между подлежащим, выраженным существительным, и сказуемым:
Mes amis / écrivent [me-za-mi-e-‘kri:v]
2.Между местоимением-подлежащим и любым следующим за ним словом при инверсии:
Sont-elles heureuses? [sɔ̃ -tε-lœ-'rø:z]
3.Между существительным и следующим за ним определением (за исключением устойчивых словосочетаний):
Des jeunes filles / heureuses [de-ʒœn-'fi-jœ-'rø:z]
4.Со словами, начинающимися с hпридыхательного:
les héros [le-e-‘ro]
5.Перед числительным, начинающимся с гласного или с h немого:
les / huit livres [le-ɥi-‘li:vr]
les / onze cahiers [le- ɔ̃:z-ka-‘je]
cent / un [sã-‘œ̃]
6.После союза et:
Vous et / eux [vu-e-ø]