Лекция: Связывание звуков в речевом потоке

Во французском языке в потоке речи трудно уловить границу между словами. Это объясняется характерными для французского языка явлениями: сцепления (enchaînement), голосового связывания (liaison vocalique) и связывания (liaison) звуков в речевом потоке, благодаря которым достигается непрерывное течение речи.

 

1. Сцепление.

 

Если слово оканчивается на произносимый согласный или группу неделимых согласных, а следующее слово начинается с гласного, то конечный произносимый согласный предыдущего слова образует слог с начальным гласным следующего слова. Сцепление обязательно как внутри ритмической группы, так и между ними.

 

Elle est malade [ε-lε-ma-‘lad]. Elle aime [ε-l εm].

 

2. Голосовое связывание.

 

Если слово оканчивается на гласный, а следующее слово начинается также с гласного, то при переходе от гласного к гласному вибрация голосовых связок не прекращается. Это – голосовое связывание. Оно возможно как внутри ритмической группы, так и между ними.

j’ai eu [Ʒe-y]

le héros [lǝ-e-ro]

 

 

3.Связывание.

 

Если внутри ритмической группы одно слово оканчивается на непроизносимый согласный, а второе начинается с гласного или немого h, то непроизносимый конечный согласный первого слова становится произносимым, сливаясь с начальным гласным последующего слова и образуя с ним один слог.

При связывании согласные s и xозвончаются и переходят в z, согласный dоглушается и переходит в t.

 

Les aviateurs [le-za-vja-‘tœr]

Deux ouvriers [dø-zu-vri-‘je]

Un grand article [œ-grã-tar-‘tikl]

 

При связывании вслед за носовым гласным произносится согласный n, образующий единый слог с начальным гласным последующего слова:

 

Un enfant. [œ-nã-fã]

 

Случаи обязательного связывания:

 

1.Между артиклем, притяжательным или указательным прилагательным и следующим за ними словом:

 

Mes élèves [me-ze-‘lε:v]

Les amis [le-za-‘mi]

Cet arbre [sε-‘tarbr]

 

2.Между определением, выраженным прилагательным или числительным, и существительным:

 

 

Nos anciens élèves [no-zã-sjε̃-ze-lε:v]

Ces vieux amis [se-vjø-za-‘mi]

 

3.Между местоимением-подлежащим и глаголом или между глаголом и местоимениями-наречиями en и y.

 

Vous êtes [vu-‘zεt]

Nous habitons [nu-za-bi-‘tɔ̃]

Parlez-en [par-le-‘zã]

Allez-y [a-le-‘zi]

Ils vous attendent [il-vu-za-‘tã:d]

 

4.Между глаголом и местоимением-подлежащим при инверсии:

 

Répondent-ils? [re-pɔ̃d -‘til

Est-il content?] [ε-til-kɔ̃-tã]

 

5.Между вспомогательным глаголом 3-го лица единственного и множественного числа и причастием прошедшего времени:

Elle est allée [ε-lε-ta-‘le]

Elles sont allées [εl-sɔ̃ -ta-ˈle]

 

6.Между глаголом-связкой в 3-м лице единственного и множественного числа и именной частью сказуемого:

 

Il est ingénieur [i-lε-tε̃-Ʒe-‘njœ:r]

 

7.Между предлогами dans, en, chez, sous, sans, dèsи следующими за ними словом:

 

Dans une usine [dã-zy-ny-‘zin]

Chez eux [∫e-‘zø]

En hiver [ã-ni-‘vε:r]

 

8.Между наречиями très, bien, plus, tropи следующим за ними словом.

Très intéressant [trε-zε̃-te-rε-‘sã]

 

9.В устойчивых словосочетаниях:

De temps en temps [də-tã-zã-‘tã]

 

Связывание не допускается:

 

 

1.Между подлежащим, выраженным существительным, и сказуемым:

 

Mes amis / écrivent [me-za-mi-e-‘kri:v]

 

2.Между местоимением-подлежащим и любым следующим за ним словом при инверсии:

 

Sont-elles heureuses? [sɔ̃ -tε-lœ-'rø:z]

 

3.Между существительным и следующим за ним определением (за исключением устойчивых словосочетаний):

 

Des jeunes filles / heureuses [de-ʒœn-'fi-jœ-'rø:z]

 

4.Со словами, начинающимися с hпридыхательного:

 

les héros [le-e-‘ro]

 


5.Перед числительным, начинающимся с гласного или с h немого:

les / huit livres [le-ɥi-‘li:vr]

les / onze cahiers [le- ɔ̃:z-ka-‘je]

cent / un [sã-‘œ̃]

 

6.После союза et:

 

Vous et / eux [vu-e-ø]

 

 

еще рефераты
Еще работы по иностранным языкам