Реферат: Файла и колонтитул всегда соответствуют названию звукового файла
030326 Куликов Методичка для расшифровщиков
ОФОРМЛЕНИЕ
Файл должен начинаться с колонтитула (см. верхний край листа). Ставится он просто. Нажимаете меню «Вид», далее – «Колонтитулы». Открывается табличка с колонтитулом.
Шрифт: подчеркнутый, курсивом, кегль 10 – для конференций, лекций, семинаров.
Без курсива и подчеркивания, кегль 12 – для интервью и фокус-групп.
Для примера смотрите колонтитул в этом файле.
Название файла и колонтитул всегда соответствуют названию звукового файла.
^ ОФОРМЛЕНИЕ КОНФЕРЕНЦИЙ, ЛЕКЦИЙ, СЕМИНАРОВ
1. Текст начинается с фамилии выступающего. Например, его зовут Булкин. Ему оппонирует Дыркин. Фамилии выделяются полужирным, после них ставится точка (не двоеточие!). Текст будет выглядеть следующим образом (простим авторам нарочитую безграмотность – в расшифровках надо стремиться к старомодности и рафинированности языка):
Булкин. Я не помню, как я родился на свет. Был он белым или зеленым… Это не важно. Я не помню, сколько мне лет. Фотографии нету на паспорт. Где мой первый порт?
Дыркин. Ямайка! Я, наверное, родился в майке - на твоих руках. На моих ногах песок. Я хожу без носок босиком. Мои волосы ниже стандарта, мне нужна твоя карта.
Булкин. Я не помню моего имени. У меня было много фамилий. Их меняли, но меня не спросили. Я не помню, кто купил мне билет. Я проснулся – никого рядом нет. Но я чую, человек был не левый. Это был кто-то из наших, спасибо ему.
Дыркин. Ямайка! Я, наверное, родился в майке - на твоих руках. На моих ногах песок. Я хожу без носок босиком. Мои волосы ниже стандарта, мне нужна твоя карта.
1-А. Если фамилия выступающего неизвестна.
Если реплика однократна, нужно поставить следующие обозначения (по формату высказывания):
Реплика.
Суждение.
Вопрос.
Если какой-то человек участвует в беседе более одного-двух раз, нужно его обозначить более определенно.
Жен. – если реплику произносит женский голос (все-таки хоть какой-то намек на персонализацию: не часто женщины выступают на наших мероприятиях). Все реплики, произнесенные этим голосом, должны так и обозначаться.
Если вступает другой женский голос – Жен2. Если еще один, другой – Жен3. и т.д.
То же самое с мужскими голосами – Муж., Муж2. и т.д.
Поначалу будет сложно запоминать людей по голосам, поскольку этот навык не нужен нам в обычной жизни. Но со временем он придет.
Внимание: других обозначений (типа ^ Голос из зала или еще как-нибудь) в тексте быть не должно.
Если я не сообщил, как зовут одного или нескольких участников дискуссии, но при этом к ним обращаются по имени или по имени-отчеству, то вместо фамилии или слова «Реплика» нужно писать, например, «Иван Петрович».
^ ВНИМАНИЕ: НИКАКИХ ДИАЛОГОВ! ТОЛЬКО ТАК, КАК УКАЗАНО ВЫШЕ.
2. Отступ должен быть точно таким же, как в этом файле. Гарнитура, кегль – точно такие же: Таймс Нью Роман, 12. Номер страницы – в правом нижнем углу.
3. Как шутят профессиональные редакторы: самый главный знак препинания в русском языке – абзац. Пожалуйста, не надо мучить читателя и оставлять за собой джойсовские «кирпичные» периоды на четыре страницы. Надо делить мысли выступающего на абзацы и не скупиться на них: хорошо структурированный текст приятно читать.
^ ТРУДНОСТИ И РЕДАКТИРОВАНИЕ
1. После расшифровки текст ОБЯЗАТЕЛЬНО вычитывается.
2. Если человек говорит со множеством эканий, мэканий, бессмысленных вводных слов и конструкций типа «значит», «вот», «на самом деле», то всю эту кашу можно смело зарубать. В итоге должен получаться простой и аккуратный текст. Впрочем, выхолащивать его до полного академизма и давать волю чувству филологической справедливости тоже не стоит. Надо найти середину – золотую или какая найдется.
Бывает, что человек думает там себе чего-то и повторяет одну фразу несколько раз: «Потому что… потому что…потому что…» Или: «И в этом заключается их мнение. Это их мнение. Это их мнение». Расшифровывать за ним слово в слово не нужно. Достаточно одного раза.
3. Если Вы вдруг не можете расслышать слово, которое произносит говорящий (то ли он жует что-то в этот момент, то ли кто-то возле микрофона кашлянул), ставьте на месте слова звездочку - *. Если кашляют минуту и минуту ничего не слышно, то можно поставить три звездочки - ***. Но не больше!
4. Если человек произнес слово, которого Вы не знаете или не уверены в его написании (например, «интеллигибельный» или «эсхатология»), то пишите свой вариант (даже если это полная абракадабра, но похожая по звуку на произнесенное слово) и ставьте вплотную к нему в скобках знак вопроса – маскопатология(?).
Word, кстати, знает некоторые умные и редкие слова. Чтобы найти возможно верный вариант, нужно кликнуть на подчеркнутом красным слове правой клавишей мышки, и программа предложит свой вариант написания слова. Вот неверное написание – «экуминизм». Кликните на нем правой клавишей и узнаете, как правильно пишется это слово.
5. Внимание! Читатель должен забыть о том, что между говорящим и им самим был какой-то посредник – расшифровщик. Поэтому никаких комментариев от себя типа «конец стороны А», «плохо слышно», «жеваная пленка» в тексте быть не должно. Никаких выделений текста цветом!
Единственный комментарий, который Вы можете оставить – (рисует) или (показывает на схеме). Именно так – курсивом, в скобках. Ставится он в том случае, когда из контекста понятно, что лектор обращается к схеме.
6. Если в записи есть какой-то обрыв (например, отключился на пять секунд микрофон или перевернули кассету в диктофоне), то после последнего слова ставите многоточие, затем на следующем абзаце еще многоточие, потом с нового абзаца – следующий текст с отточия (если говорит один человек). Если после обрыва говорит другой, соответственно, ставите его фамилию. Выглядит это так:
Булкин. Я не помню, как я родился на свет. Был он белым или зеленым… Это не важно. Я не помню, сколько мне лет. Фотографии нету на…
…
…Ямайка! Я, наверное, родился в майке - на твоих руках. На моих ногах песок. Я хожу без носок босиком. Мои волосы ниже стандарта, мне нужна твоя…
…
^ Дыркин. У меня было много фамилий. Их меняли, но меня не спросили. Я не помню, кто купил мне билет. Я проснулся – никого рядом нет.
7. При расшифровке следует менять порядок слов, присущий устной речи. Например, устной речи свойственны штуки, гармоничные во французском или немецком языках, но совершенно неуместные в русском: например, когда определение следует за определяемым существительным, а сказуемое уходит в самый конец предложения. Например, фраза «вернулись к нам директора московские», произнесенная с определенной интонацией и в определенном контексте, слух не режет, но на письме приобретает какой-то комически-величавый оттенок. Лучше просто: «к нам вернулись московские директора».
8. Не нужно расшифровывать бессодержательные реплики типа «садитесь вот здесь», «передайте микрофон Иван Иванычу и т.п.» То есть все, что имеет отношение к сиюминутным организационным вопросам, для истории сохранять не нужно. Она, конечно, многое стерпит, но отнестись к ней с уважением стоит.
^ ПОЛЕЗНЫЕ ШТУКИ
1. Конечно, самая полезная штука – это навык слепой печати, десятипальцевый метод. Вроде бы им можно как-то овладеть благодаря компьютерным программам, но я учился по книжке В.В. Шахиджаняна «Соло на пишущей машинке», за что Владимиру Владимировичу респектище и долгих лет жизни. Очень советую. Аналогичную программу можно найти на сайте www.ergosolo.ru.
2. Полезная штука в Ворде – «горячие» клавиши, автозамена и т.п. Знание таких простых вещей поможет, например, в ситуации, когда придется расшифровывать беседу Тер-Казациотсаряна, Задунай-Бодлерского и Аллех-Каим-Заде. Чтобы не писать каждый раз фамилию говорящего, достаточно войти в меню «Сервис», строка «Автозамена» и там установить автозамену. Например, при последовательном нажатии «тк» и клавиши «enter» у вас автоматически может появляться фамилия «Тер-Казациотсарян».
3. Полезно помнить, что тексты, которые вы расшифровываете, нужны людям для работы, а не просто чтобы где-то там лежать. И платят они деньги не за то, что получают текст, а за то, что получают его быстро. Посему, если у вас вдруг случаются форс-мажоры (ломается компьютер, пропадает настроение, вы начинаете видеть летающие тарелки), обязательно сообщите ЗАРАНЕЕ о том, что вы не успеваете, чтобы можно было успеть передать запись другому расшифровщику.
Николай Куликов
еще рефераты
Еще работы по разное
Реферат по разное
«Музейная педагогика»
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Міністерство праці та соціальної політики україни інститут підготовки кадрів державної служби зайнятості україни в. М. Баришніков інститут державної служби проходження державної служби
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Навчально методичний посібник для організації самостійної роботи студентів з курсу „Історія України”
17 Сентября 2013
Реферат по разное
Ні рекомендації щодо його практичного використання під час підготовки до усної співбесіди й при написанні екзаменаційного твору з української мови та літератури
17 Сентября 2013