Реферат: Справки, факты, библиография Часть 1









Справки, факты, библиография


Часть 1


Тюмень

2008



Составитель:

Левина О.Ю., зав. отделом краеведения ЦГБ

Отв. за выпуск:

Молонок С.Е., директор МУК «ЦГБС»


От составителя


Все началось с 3-го городского конкурса "Я знаю о Тюмени все!" Участникам номинации "Литературная карта Тюмени" предлагалось найти все улицы, названные именами деятелей литературы. С помощью тюменцев было выявлено 52 улицы, носящих имена писателей, поэтов, драматургов и критиков.

Настоящий сборник – это печатная версия страницы сайта ЦГБС, посвященной литературным улицам Тюмени. Он предназначен для библиотечных работников, экскурсоводов, студентов, школьников, преподавателей, краеведов.

Мы, конечно, воспользовалась публикациями тюменского краеведа А. С. Иваненко, прошагавшего от начала до конца улицы Тургенева, Луначарского, Герцена, исследовавшего всю информацию об их зданиях, памятниках истории и культуры.

Составителю представилась также достаточно интересной попытка выявить связи писателей с Тюменским краем или с Сибирью в целом, уточнить, чья судьба пересеклась с нашим краем или с нашими земляками, кто из писателей в своем творчестве коснулся сибирской темы. Факты этих связей здесь приведены.

Этот сборник содержит биографические справки писателей или ссылки на соответствующие сайты Интернета. В начале каждой статьи сообщается о том, где расположена в Тюмени та или иная улица, а также сведения, когда эта улица получила свое название. Почти каждая статья снабжена библиографическими списками.

При подготовке этого издания был выявлен ряд интересных фактов. Во-первых, в Тюмени есть две улицы, носящие имя татарского поэта Габдуллы Тукая, в пос. Парфеново и Матмасах, две улицы Мусы Джалиля (там же), есть улица Некрасова и переулок Некрасовский, названные в честь великого поэта и писателя. Улиц, носящих имена наших земляков, в Тюмени три - Ершова, Булата Сулейманова, Хамида Ярми.

Ряд писателей самым настоящим образом был связан с Тюменским краем, и об этом было написано достаточное количество книг и статей (например, о М. М. Пришвине, Ф. М. Достоевском, А. Н. Радищеве, К. Ф. Рылееве, Н. Г. Чернышевском, В. Г. Короленко). А вот связей с Сибирью таких деятелей литературы, как А. В. Кольцов, И. А. Крылов, В. В. Воровский, Г. Тукай, Ю. Фучик, найти не удалось.


Улица Ахматовой расположена в коттеджной застройке района Зайково-Быково Ленинского округа. Название утверждено постановлением Президиума горсовета народных депутатов N П19/18 от 21.03.91.

Кроме того, именем Анны Ахматовой неофициально называли улицу на территории коттеджей в районе ТЭЦ-2 и поселка Суходольский.

Распоряжением администрации города Тюмени от 14 мая 2004 г. N 2484 "Об упорядочении ситуации с одноименными наименованиями элементов улично-дорожной сети" эта ситуация была разрешена: неофициальной улице Ахматовой было присвоено название "Улица Осенняя".

Известная в Тюмени и за ее пределами, певица Юлия Шаламова (Варламова) на концертах исполняет свои песни на стихи любимых авторов Цветаевой и Ахматовой.

О поэтессе

Ахматова Анна Андреевна (настоящая фамилия – Горенко) родилась 11 (23) июня 1889 г. в пригороде Одессы в семье отставного флотского инженера-механика. В 1905 году семья распалась, и мать с детьми переехала в Евпаторию, а затем – в Киев.

Ахматова закончила Фундуклеевскую гимназию и в 1907 году поступила на юридический факультет Высших женских курсов в Киеве. С 1910 по 1918 год была замужем за поэтом Н. Гумилевым.

Первое стихотворение опубликовала в 1907 году в Париже, в издававшемся Н. Гумилевым журнале «Сириус». В 1912 году издан первый сборник стихов «Вечер», который стал одной из базисных книг акмеизма. Через два года вышел сборник «Четки», и в 1917 году – третий сборник, «Белая стая».

В 1923 году началась полоса «молчания», продолжавшаяся до середины 30-х годов. Во время Великой Отечественной войны из окруженного Ленинграда Ахматова была эвакуирована в Ташкент и находилась там до июня 1944 года.

В 1946 году Ахматова вместе с Зощенко стала жертвой грубых нападок партийной критики, была исключена из Союза писателей и до XX съезда КПСС практически не печаталась. За это время Ахматова пишет «Поэму без героя» и «Путем всея земли», цикл стихотворений «Северные элегии».

^ Подробнее: http://www.ahmatova.ru/

Литература:

Гольдберг, Рафаэль Соломонович. Деревня Зайково - гимн индивидуализму / Р. С. Гольдберг // Тюм. курьер. - 2007. - 23 июня. -
С. 1, 8.


^ Улица Бажова расположена в районе станции Войновка Ленинского округа.

В Тюмень П. П. Бажов приезжал в 1925 г., устанавливая связь с тюменской окружной газетой «Красное знамя».

Тюменский краевед Леонид Петрович Бобер, работая с документами в Государственном архиве социально-политической истории Тюменской области, нашел автограф П. П. Бажова. Работая в уральской областной «Крестьянской газете», он отвечал за отдел писем от читателей. В 1925 г. было письмо из Викуловского района, поэтому Бажов просил местные власти разобраться с жалобой и дать редакции ответ. Письмо подписано 1 августа 1925 г. (Творческая работа Л. П. Бобера "Литературные прогулки по Тюмени", представленная на 3-й городской конкурс "Я знаю о Тюмени все!").

Владислав Петрович Крапивин, известный российский писатель, в 2007 году вернувшийся в Тюмень, был удостоен звания «Лауреата премии имени П. П. Бажова».

В некоторых произведениях П. Бажова мелькают строчки, посвященные Тюмени. Вот некоторые из них.

"Такие объявления, да еще с печатанием их в газете, конечно, говорили о том, что движение пассажирское тогда было очень слабое. За сутки проходило лишь два пассажирских поезда: в час дня уходил на Пермь, в три часа – на Тюмень. Составы были невелики, но места любого класса имелись с избытком. Некоторое подобие очередей перед отходом поезда было лишь у кассы третьего класса". (Зеленая кобылка. За большими окунями).

А вот еще:

"... я в ту пору подлетком был. По четырнадцатому году. А как тятя ушел с Красной Армией, на нас налетели. Я хотел спрятаться, да меня один наш же деревенский кулачище нашел и с сарая сбросил. Ногу я тут и сломал. Срослась она, только маленько неправильно. В армию из-за этого не приняли, подучиться не дали. А кулак тот сбежал вместе с колчаковцами. Может, и теперь живет, да ведь не узнаешь. Всю, можно сказать, жизнь испортил. Гонялся я за ним, да с дороги воротили.

- Как это?

- Когда наши обратно шли, я добровольцем объявился. Ростом-то, видишь, не из мелких, меня и приняли. Просто тогда с этим было. До Тюмени дошел, а там отчислили. "Ворочайся, говорят, парнишка, домой. Молодых там организуй!" Тут еще с отцом встретился. Он тоже домой направляет: "Матери хоть поможешь, а то она совсем извелась на работе". (Через межу).

О писателе

Бажов Павел Петрович - уральский писатель (1879-1950), автор известной книги сказов "Малахитовая шкатулка", повестей "Зеленая кобылка", "Дальнее-близкое", очерков о жизни уральцев - родился 27 января.

Сын рабочего сысертского завода, получив образование, Бажов работал преподавателем, журналистом, редактором, занимался литературным трудом, руководил Свердловским отделением Союза писателей. Став депутатом, вел общественную работу.

"Малахитовая шкатулка" - главная книга П. П. Бажова - впервые издана в 1939 году. В ней было 14 сказов, а всего их написано 56. Писатель создал большую семью новых сказочных героев, неповторимым языком рассказал о красоте Урала, о несметных богатствах его недр, о могучих, гордых, сильных духом уральских мастеровых. Тематика сказов охватывает времена от крепостного права до середины 20-го века.

Подробнее: http://www.bazhov.ru/b1.htm

Литература:

Иваненко, А. С. Улица Бажова // Прогулки по Тюмени / А. С. Иваненко. – Тюмень, 1999. – С. 272.


Улица Белинского расположена в Калининском округе, от улицы Брестской до улицы Ямской.

В первой редакции пьесы «Пятидесятилетний дядюшка», написанной специально для бенефиса великого актера М. С. Щепкина, В. Г. Белинский под именем Думского вывел декабриста Александра Николаевича Муравьева, осужденного вначале на ссылку в Сибирь, а затем «милостивейше зачисленного на гражданскую службу». Так он оказался в Сибири и с 30 октября 1832 г., вступил в должность тобольского гражданского губернатора. В пьесе Белинского Думский, вернувшись из Сибири, не теряет вер­ности своим идеалам.

«Юная сибирячка» - популярная в 19-м веке повесть французского аристократа графа Ксавье де Местра, изданная в 1815 г. Сюжет таков: из Ишима в Петербург пришла пешком дочь ссыльного Прасковья Лупалова и добилась у императора Павла помилования отцу. В. Г. Белинский писал о повести: «Эта книжка интересна по событию истинному и прекрасному, которое в ней описано».

О критике

Белинский Виссарион Григорьевич (1811-1848) родился 1 июня (13 н.с.) в крепости Свеаборг в семье флотского врача. Закончил Пензенскую гимназию. В 1829 был зачислен студентом факультета словесности Московского университета.

В 1830 пишет драму "Дмитрий Калинин", цензурный комитет университета признает пьесу "безнравственной", цензор даже пригрозил сослать автора в Сибирь или отдать в солдаты. В 1832 г. был отчислен из университета.

Весной 1833 Белинский начинает работать в журнале Н. Надеждина "Телескоп". В приложении к "Телескопу" - еженедельнике "Молва" - в 1834 появляется первая статья Белинского "Литературные мечтания", сразу принесшая славу молодому критику. В 1835 опубликована статья "О русских повестях и повести г. Гоголя".

В 1839 Белинский переезжает в Петербург, где ведет в журнале "Отечественные записки" литературно-критический отдел, публикуя свои статьи и заметки почти в каждом номере. Начав со статьи "Русская литература в 1840 году", он ежегодно дает обзоры русской литературной жизни. В "Отечественных записках" появляются обширные статьи, посвященные творчеству Лермонтова и Пушкина.

В 1847 журнал "Современник" переходит в руки Н. Некрасова, и Белинский возглавляет в нем критический отдел. Однако прогрессирует его болезнь (туберкулез). На средства, собранные Боткиным, он едет лечиться за границу. Находясь в небольшом немецком городке Зальцбрунне, 15 июля 1847 написал знаменитое письмо Гоголю по поводу его книги "Выбранные места из переписки с друзьями".

К осени 1847 Белинский вернулся в Петербург и принялся за работу над одной из самых глубоких статей "Взгляд на русскую литературу 1847 года". 26 мая (7 июня н.с.) 1848 великий критик скончался.

Подробнее: http://www.yazikov.org/biografii/belinskiy.shtml

Литература:

Пиманова, Л. А. Земля открытий / Л. А. Пиманова. - Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1993. – 223 с.

^ Белинский и наш край. - С.126, 144, 216.


Улица Булата Сулейманова расположена в новой застройке деревни Казарово Центрального округа.

В соответствии с распоряжением администрации города Тюмени от 26 июля 2002 г. N 2490 "О присвоении наименований элементам улично-дорожной сети, расположенным в районе новой застройки на территории деревни Казарово" безымянному элементу улично-дорожной сети, расположенному в районе новой застройки на территории деревни Казарово, присвоено наименование "Улица Булата Сулейманова", в честь татарского поэта Сулейманова Бикбулата Валиковича (1938 - 1991 гг.), проживавшего в г. Тюмени.

О поэте

Булат Валикович Сулейманов (1938-1991), татарский поэт, член Союза писателей РФ (1984), основоположник сибирскотатарской поэзии, родился 28 мая в аула Супра Вагайского района Тюменской области.

Работал в колхозе, закончил курсы трактористов. Работал в Салехарде грузчиком, в Омске – маляром, во Фрунзе – плотником, в Баку работал на Нефтяных Камнях, в Казани – продавцом, строителем в Сургуте и Нижневартовске, референтом в Тюменском бюро пропаганды художественной литературы.

Учился в Казанском госуниверситете (1962-1964). В 1972 г. окончил Литературный институт им. М. Горького. В 1962г. в журнале «Казан утлары» были опубликованы первые стихи Б. Сулейманова.

Стихи начал писать в 1960 на татарском литературном языке. В 1980 издается первая его книга на татарском языке – поэтический сборник «Таннор фонтаны» («Фонтан зорь»). Произведения Сулейманова печатались на русском языке в журналах «Юность», «Сибирские огни», в альманахах «Тверской бульвар», «Вдохновение», «Идель». Автор сборников «Фонтаны зорь», «Дикая рябина», «Белый метеор». Его стихи переведены на киргизский, азербайджанский, узбекский языки.

Первым публично заговорил о сибирских татарах как об этносе с оригинальной культурой, самосознанием, поднял вопрос на уровне правительства страны о статусе сибирскотатарского языка.

Жил в Тюмени. Умер 11 января 1991 года. Похоронен в с. Ембаево.

В Тюмени ежегодно в память о поэте и общественнополитическом деятеле проводятся Сулеймановские чтения, установлена мемориальная доска на доме, где он жил (1988), его именем по ходатайству депутата Г.Ф. Куцева названа улица в д. Казарово (г. Тюмень). Существует проблема сохранения дома в деревне Супра, где родился и вырос Булат Сулейманов, как памятника истории культуры татарского народа, создания литературного музея им. Б. Сулейманова.

Литература:

Алишина, Х. Ч. Объекты историко-культурного наследия сибирских татар Тюменской области / Х. Ч. Алишина // Словцовские чтения: материалы докл. и сообщ. XVI Всерос. науч.-практ. краевед. конф. / Тюм. обл. краевед. музей; Тюм. гос. ун-т. - Тюмень: Изд-во Тюм. гос. ун-та, 2004. - С. 68-70.

Булат Валикович Сулейманов (к 60-летию со дня рождения) // Календарь знаменательных и памятных дат Тюменской области на 1998 год: ист.-информ. справки и списки лит. / Тюм. обл. науч. б-ка; сост. Н. В. Абраменко. – Тюмень, 1998. – С. 28-29.

Сайфулина, Ф. С. Региональная литература: место и роль поэзии Б. Сулейманова в литературе Тюменского края / Ф. С. Сайфулина // Образование в Западно-Сибирском регионе: история, современность, перспективы: материалы Всерос. научно-практ. конф, посвящ. 60-летию Тюмен. обл., 50-летию Тобол. гос. пед. ин-та им. Д. И. Менделеева (25-26 нояб. 2004 г., г. Тобольск). - Тобольск: Изд-во Тобол. пед. ин-та, 2004. - С. 97-98.

Творчество Булата Сулейманова и проблемы развития языка, литературы, культуры сибирских татар: материалы науч.-практ. конф., посвящ. 60-летию со дня рождения Булата Сулейманова (Тюмень, 28 мая 1998 г.) / Тюм. обл. науч. б-ка; сост. Г. С. Галямова, Р. М. Насибуллин. - Тюмень: [б.и.], 1999. - 68 с.

Мешков, Ю. А. Из материалов к словарю писателей Тюменского края / Ю.А. Мешков // Этнокультурное пространство региона и языковое сознание: материалы науч.-практ. конф., Тюмень, 11 окт. 2005 г.: в 2 ч. / Тюм. гос. ун-т, Ком. по делам национальностей Тюм. обл. - Тюмень: Изд-во Тюм. ун-та, 2006. - С. 61-73.

Сулейманов Булат Валикович // Писатели Тюменской области: биобиблиогр. указ. – Свердловск: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1988. – С. 83-84.

Малицкая, Л. Р. Сулейманов Бикбулат (Булат) Валикович (Валиуллович) / Л. Р. Малицкая, М. А. Сагидуллин // Большая Тюменская энциклопедия. – Тюмень, 2004. – Т. 3. Р-Я. – С. 166.

Воинский, Тодор. Сулеймановские чтения / Т. Воинский // Тюм. обл. сегодня. - 2007. - 18 мая. - С. 4.


Улица Бунина расположена в коттеджной застройке поселка Войновка Ленинского округа.

Интересен один малоизвестный эпизод жизни писателя, связанный со строителем железных дорог Александром Павловичем Клягиным. Бунин познакомился с ним, живя в эмиграции во Франции, и, увлеченный живыми рассказами Клягина о его удивительной жизни, настоял на том, чтобы он написал и опубликовал свои воспоминания. И вот в 1947 году в Париже была издана книга А. Клягина "Страна возможностей необычайных" - очерки о старой, дореволюционной Сибири, с попыткой объективного взгляда на Сибирь советскую. Сам Бунин написал предисловие к этой книге, в котором назвал автора "одним из даровитейших русских людей, необыкновенно много видевшим и испытавшим на своем веку, за долгие годы своей неустанной и разнообразной практической деятельности".

Писатель о Сибири

"Революция, говорят, была неизбежна, ибо народ жаждал земли и таил ненависть к своему бывшему господину и вообще к господам. Но почему же эта будто бы неизбежная революция не коснулась, например, Польши, Литвы? Или там не было барина, нет недостатка в земле и вообще всяческого неравенства? И по какой причине участвовала в революции и во всех ее зверствах Сибирь с ее допотопным обилием крепостных уз?" (Бунин, И. Миссия русской эмиграции: речь, произнесенная в Париже 16 февраля 1924 г. // Бунин И. Великий дурман. - М., 1997. - С. 126-138).

"Павел Антоныч навсегда поселился в деревне и стал самым усердным хозяином. Но и в деревне ему не посчастливилось... Умерла жена... Потом пришлось отпустить крепостных... Потом проводить в Сибирь сына-студента... И Павел Антоныч стал совсем затворником". (Танька).

"Авось, Бог даст, полегчает маленько... А барышня, похожая на сибирского шамана, сидела в своей избе и курила трубку". (^ Суходол).

О писателе

Иван Алексеевич Бунин родился 10 октября (22 н. с.) 1870 г. в Воронеже в дворянской семье. Гимназический курс он проходит со старшим братом Юлием, окончившим университет и высланным в Озерки.

В 1889 Бунин покидает имение и вынужден искать работу, чтобы обеспечить себе скромное существование (работает корректором, статистиком, библиотекарем, сотрудничает в газете). Часто переезжает - живет в Орле, в Харькове, в Полтаве, в Москве.

В 1891 выходит сборник "Стихотворения". В 1894 в Москве встречается с Л. Толстым, в следующем году знакомится с А. Чеховым. В 1895 публикует рассказ "На край света". В 1898 выходит сборник стихов "Под открытым небом", в 1901 - сборник "Листопад", за который его удостаивают Пушкинской премии (1903).

В 1899 знакомится с М. Горьким, который привлекает его к сотрудничеству в издательстве "Знание", где появляются лучшие рассказы этого времени: "Антоновские яблоки" (1900), "Сосны" и "Новая дорога" (1901), "Чернозем" (1904). В 1909 Академия наук избрала Бунина почетным академиком.

В последующие годы им написаны повести и рассказы "Деревня", "Суходол", "Древний человек", "Игнат", "Захар Воробьев", "Хорошая жизнь", "Господин из Сан-Франциско".

Враждебно встретив Октябрьскую революцию, писатель в 1920 навсегда покидает Россию. Он живет и работает в Париже. Все, написанное им в эмиграции, касалось России, русского человека, русской природы: "Косцы", "Лапти", "Далекое", "Митина любовь", цикл новелл "Темные аллеи", роман "Жизнь Арсеньева" и др.

В 1933 Бунину была присуждена Нобелевская премия. Написал книги о Л. Толстом (1937) и А. Чехове (издана в Нью-Йорке в 1955), книгу "Воспоминания" (издана в Париже в 1950). Бунин пережил нашествие фашизма в Париж, радовался победе над ним. Умер 8 ноября 1953 в Париже.

Подробнее: http://bunin.niv.ru/


Улица Воровского расположена в Ленинском округе, от улицы Республики до улицы 50 лет Октября. Название утверждено решением исполкома горсовета депутатов трудящихся N 133 от 27.06.85.

О критике

Воровский Вацлав Вацлавович [15(27).10.1871, Москва - 10.5.1923, Лозанна] – советский партийный и государственный деятель, публицист, литературный критик. Родился в семье инженера. Учился в Московском высшем техническом училище. Сотрудник ленинской "Искры", большевистских газет "Вперед", "Пролетарий", "Правда" и др.

Воровский наряду с Г. Плехановым и А. Луначарским - один из создателей марксистской художественной критики в России. Он является автором работ о В. Белинском, Н. Добролюбове, Д. Писареве, М. Горьком, Л. Андрееве, А. Куприне, И. Бунине и других писателях.

После Февральской революции 1917 возглавлял Заграничное представительство ЦК РСДРП (б), находившееся в Стокгольме. С ноября 1917 посол Советского государства в скандинавских странах (Швеция, Дания, Норвегия). С 1921 полпред в Италии, добился подписания (24 мая 1922) итало-советского торгового соглашения, проделал большую работу для заключения Рапалльского договора с Германией в 1922. Был генеральным секретарем советской делегации на Генуэзской (1922) и Лозаннской (1922-23) международных конференциях.

Убит в Лозанне белогвардейцами. Похоронен на Красной площади в Москве. В 1961 учреждена премия им. В. Воровского за лучшую работу года в области международной журналистики.

Подробнее: http://www.allabout.ru/a17229.html


Улица В. С. Высоцкого расположена в коттеджной застройке района Зайково - Быково Ленинского округа. Название утверждено постановлением Президиума горсовета N П-19/18 от 21.03.91 г.

У Владимира Семеновича Высоцкого есть цикл тюменских стихов, которые не очень известны широкой публике. Это «Черное золото», «Тюменская нефть», «Революция в Тюмени» и ряд других.

Из статей Марка Цыбульского (США):

«До сих пор достоверно не известно, бывал ли Высоцкий в Тюмени. Мое мнение – да, – бывал, поскольку в известных его текстах "Один чудак из партии геологов" и "В нас вера есть и не в одних богов", написанных в 1972 году, явно слышатся мне отзвуки собственных впечатлений поэта. Доказательств, однако, нет. Тем не менее, жители города чтят память Высоцкого и одну из улиц города назвали его именем».

«Следующая документально подтвержденная поездка Высоцкого в Сибирь состоялась зимой 1973 года. Говорю так, поскольку полагаю, что была еще одна поездка - в Тюмень. В конце 1972 года Высоцким написаны стихотворения "Тюменская нефть" и "Революция в Тюмени". Весьма вероятно, что стихи появились под впечатлением от увиденного, но доказательств этому у меня пока нет».

После этих статей развернулась полемика по поводу этого факта на форуме Интернет, приводим некоторые цитаты авторов интеллектуального спора:

«Согласно отчету о прошедшем 1 ноября на сцене Тюменской филармонии вечера памяти Владимира Высоцкого, на этом торжестве присутствовал и выступал всем известный (а многими и любимый) актер и режиссер Александр Панкратов-Черный. Рассказав о том, что он общался с Высоцким при жизни, он добавил: «В 1978 году мы с Володей были в Тюмени - город грязный, мрак и холод». Думаю, что свидетельство А. Панкратова-Черного значительно весомее, чем стихотворное предположение-отчет Высоцкого о пребывании в Тюмени в 1972 году.

В 1978 году Высоцкий в Тюмени не был. Этот год очень хорошо изучен (как, впрочем, вообще последние годы жизни Высоцкого), расписан буквально по дням. Некуда впихнуть поездку в Тюмень, что бы там ни говорил Панкратов-Черный.

Что же касается моего предположения о том, что Высоцкий написал стихи о Тюмени под влиянием личных впечатлений, то это не наив, как Вы пишете. Это вполне могло быть, поскольку стихи эти не о Любви, Ненависти и Дружбе, а о совершенно конкретных событиях. Вы же помните 70-е годы! Только БАМ был более на слуху, чем та нефть...

Но о БАМе у Высоцкого стихов нет и, не исключаю, что как раз потому, что поездка на БАМ у него сорвалась.

Конечно, имея стихотворное мастерство Высоцкого, можно было бы и, не ездя в Тюмень, написать какой-то текст, но тогда это была бы работа на заказ, а заказа на "Тюменскую нефть" не было. Значит, стихи написаны по собственному желанию. А с чего бы писать по собственному желанию стихи на тему, которая от бесконечных газетных и телевизионных упоминаний уже в зубах навязла? Совсем иное дело, если есть личные впечатления. Вот такие мои логические построения по этому поводу».

О поэте: www.russianculture.ru/formb.asp?ID=18&full  

Литература: Гольдберг, Рафаэль Соломонович. Деревня Зайково - гимн индивидуализму / Р. С. Гольдберг // Тюм. курьер. - 2007. - 23 июня. - С. 1, 8.


^ Улицы Габдуллы Тукая

В Тюмени две улицы носят имя Габдуллы Тукая, одна из них находится в поселке Парфеново Центрального округа, другая – в поселке Матмасы Ленинского округа; последняя утверждена распоряжением Администрации города Тюмени № 2000-рк от 08. 12. 2006 г.

Заслуженный учитель РФ, писатель, почетный гражданина г. Тобольска Якуб Занкиев был лауреатом премии им. Г. Тукая.

О поэте

Габдулла Мухамедгарифович Тукаев [14(26).4.1886, деревня Кушлауч, ныне Арского района Татарской АССР, - 2(15).4.1913, Казань] – татарский поэт, публицист. С 1895 жил в Уральске, учился в медресе Мутыгия и посещал русский класс.

Стихи начал писать в 1902. С 1905 работал наборщиком. Сотрудничал в газете "Фикер" ("Мысль"), журнале "Эль-гаср-эль-джадид" ("Новый век"), где печатал стихи, публицистические статьи, фельетоны.

В 1907 переехал в Казань. Совместно с Г. Камалом издавал сатирический журнал "Яшен" ("Молния", 1908-09), с 1910 работал в журнале "Ялт-йолт" ("Зарница").

Тукай - зачинатель революционно-гражданской лирики в татарской литературе. В годы реакции после революции 1905-07 выступает как революционно-демократический сатирик (стихотворения "Не уйдем!", 1907; "Националисты", "Ишан", поэма "Сенной базар, или Новый Кисекбаш" - все 1908).

Поэт создал также ряд произведений, посвященных детям: "Шурале" (1907), баллада "Водяная" (1908) и др. Переводил сочинения А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, А. Н. Майкова, А. Н. Плещеева, Я. П. Полонского, А. В. Кольцова, И. С. Никитина, А. К. Толстого.

Габдулла Тукай - основоположник татарской реалистической литературной критики, автор статей "Наши стихотворения", "Критика - нужная вещь" (1907), "Первое мое дело после пробуждения" (1913) и др. В лекции "Народная литература" (1910) выступил как знаток устно-поэтического творчества.

Произведения Тукая переведены на многие языки народов СССР. Памятники поэту установлены в Казани, в деревнях Кырлай и Кушлауч. В 1966 в Татарской АССР учреждена республиканская премия имени Габдуллы Тукая.

^ Подробнее: http://www.kitaphane.ru/ebooks/tukai.shtml


Улица Гайдара (до переименования улица Шестина) находится в районе стадиона «Геолог» Калининского округа. Название утверждено решением исполкома горсовета депутатов трудящихся N 614 от 07.12.57.

На противоположном берегу оврага, уже на Большом Городище, начинается улица имени писателя советского периода Аркадия Петровича Гайдара (Голикова) (1904-1941). Судя по описанию его жизни, Гайдар не раз проезжал через станцию Тюмень – и не более того. В феврале 1922г. он получил направление в Сибирь и выехал из родного Арзамаса в Красноярск выводить на дорогу социализма хакасов. Тогда не было железной дороги из Свердловска через Курган, значит, путь А. П. Гайдара (тогда еще Голикова) проходил через Тюмень. В середине 1923 г. он ездил поступать в Академию генерального штаба РККА, но не прошел медкомиссию и вернулся обратно. В марте 1924 г. уехал в Москву. И еще писатель проезжал через Тюмень в 1932 г. по пути на Дальний Восток и обратно. Месяцы и даты этих перемещений писателя через станцию Тюмень установить не удалось. Дореволюционное название улицы - Вторая Царевогородищенская.

В Тюмени есть еще одна улица, связанная с именем Гайдара, вернее, с именем его литературного героя. Это улица Тимуровцев, находится в Парфеново, название получила в 1958 г.

Писатель и Сибирь

В книгах Гайдара есть и сибирские строчки:

«И никогда, ни разу не останавливался скорый на их маленьком разъезде. Всегда торопится, мчится в какую-то очень далекую страну - Сибирь. И в Сибирь мчится и из Сибири мчится. Очень, очень неспокойная жизнь у этого скорого поезда («Дальние страны»).

« - Ты в Сибири, папа, жил. А в Сибири страшно: там каторжники. Мне Петька говорил, что там человека в два счета убить могут и некому пожаловаться.

Отец засмеялся и начал мне объяснять что-то. Но что он хотел объяснить мне, я так и не понял тогда, потому что по его словам выходило как-то так странно, что каторжники вовсе не каторжники, и что у него даже знакомые были каторжники, и что в Сибири много хороших людей, во всяком случае больше, чем в Арзамасе («Школа»).

Повесть "Школа" задумывалась в 1923-1924 годах в Сибири, когда Гайдар, молодой командир РККА, впервые брался за перо. Аркадий Гайдар долгое время работал журналистом в газетах Сибири и Дальнего Востока. В частности, он активно сотрудничал в краевой газете "Тихоокеанская звезда" (Хабаровск) в 1932-1933 гг. Начало же журналистской деятельности А. Гайдара связано с уральскими газетами "Звезда" (Пермь) и "Уральский рабочий" (Свердловск). Сотни фельетонов, очерков, рассказов, повестей и фантастический роман "Тайна горы" поместил он в уральской периодике в 1925-1928 годах.

Начиная с 90-х годов, вышел ряд публикаций, в которых описывались подробности пребывания юного красного командира в Хакассии, где он, руководя карательным отрядом, занимался поисками банды Соловьева, факты бесчеловечного отношения командира Голикова к местному населению. В доказательство приводились строчки из дневников Гайдара и ссылки на документы из рассекреченных архивов Ачинска и Абакана. Писатель Владимир Солоухин написал книгу "Соленое озеро" об этих событиях. Другие считали, что никаких документальных подтверждений зверств не существует. Как отнестись к подобной информации? Наверное, каждый решит для себя это сам: останется ли для него Гайдар классиком детской литературы, или злодеем. Люди нынче - думающие. Вполне в состоянии сами разобраться, кого - чтить, кого - проклинать.

О писателе: http://www.peoples.ru/art/literature/prose/children/arkadiy_gaydar/

Литература:

Иваненко, А. С. Улица Гайдара // Прогулки по Тюмени / А. С. Иваненко. – Тюмень, 1999. – С. 271.


Улица Герцена (бывшая Ляминская) расположена в Центральном округе, от ул. Крупской до ул. М. Тореза. Название утверждено протоколом N 34 заседания горсовета от 31.10.40.

Современную улицу Герцена можно разделить на две части по их состоянию. Первая часть улицы (от начала до ул. Челюскинцев) – это деревянные руины, часть которых снесли при строительстве университета. Нечетная сторона теперь начинается от ул. Тургенева с дома № 21. На четной стороне сохранился начальный дом № 2.

Дом на углу ул. Кирова и Герцена (д. 43) с большими окнами и оригинальными резными наличниками построен в 1910г. мещанином А.П. Кузьминым. При советской власти здесь жил известный городской архитектор К. П. Чакин. По постановлению администрации г. Тюмени № 12 от 31.03.94 дом является памятником деревянного зодчества.

Снесен дом на нечетной стороне, на углу с ул. Дзержинского, в котором прошли детские годы известного современного писателя Владислава Крапивина.

От ул. Первомайской до ул. М. Тореза улицу Герцена можно назвать новой и торговой. Начала она застраиваться только в последней трети XIX в., когда открыли Торговую площадь. От Первомайской до Орджоникидзе улица застроена с одной, четной стороны. Путем многократной перестройки соляных складов купца А. И. Текутьева еще в середине 1930-х гг. получился Тюменский драматический театр, открытый 23 февраля 1935 г. В здании театра 21 ноября 1944 г. на первом заседании областного совета депутатов трудящихся было официально провозглашено создание Тюменской области. Вскоре городской театр получил статус областного. Теперь это театр драмы и комедии.

Рядом с драмтеатром находится здание объединения «Тюменьстройпуть» - организации, строившей железную дорогу от Тюмени до Нового Уренгоя. Здание построено в конце 60-х гг.

Дом № 76 построен в конце XIX в. В нем теперь располагается управле­ние по здравоохранению и медицинскому страхованию Тюмени. Это дом купца I гильдии П. А. Андреева, который за долги был объявлен банкротом, и дом достался городу. Весной 1915 г. дом отдали для формировавшегося в Тюмени 149-го сводного эвакуационного госпиталя. Здесь лечили раненых первой мировой войны, красноармейцев, защищавших подступы к Тюмени с востока и юга летом 1918 г., потом белогвардейцев – до июля 1919. Постановлением администрации г. Тюмени № 12 от 31.03.94 дом утвержден памятником архитектуры конца XIX в.

В доме № 80 находится коммерческо-финансовый колледж облпотребсоюза. Он организован в 1938 г. в статусе кооперативного техникума. В годы войны аудитории были заняты под военные объекты. В 50-70-е гг. создана современная база колледжа: построены учебные корпуса и общежития.

На углу Герцена и Орджоникидзе до середины 70-х стоял двухэтажный купеческий особняк, где было общежитие студентов сельхозинститута. В конце 1990-х гг. там построен многоэтажный дом, нижний этаж которого занимает торговый центр «Вавилон».

Напротив, на нечетной стороне улицы, находится Цветной бульвар и бывший концертно-танцевальный зал, построенный в 1975 г. (теперь развлекательный комплекс «Империал»).

Последний квартал ул. Герцена – торговый. На нечетной стороне на­ходится центральный универсам и рынок, всевозможные магазины – на обеих сторонах улицы.

Заканчивается ул. Герцена очень оживленным перекрестком. Здесь сходятся улицы М. То­реза, Малыгина, Герцена, Профсоюзная.

Наш земляк, историк, этнограф и литератор Вадим Васильевич Пассек, родившийся и живший в Тобольске, был член кружка А. И. Герцена, близким его другом, а также был женат на родственнице А. И. Герцена Т. П. Кучиной. О Пассеке Герцен писал Огареву: «Ты, Вадим и я – мы составляем одно целое».

Герцен любил бывать в семье Пассеков, вернувшихся в Москву после двадцатилетней сылки в Тобольске. В письме к Н. П. Огареву он писал: «Там отдыхаю я от бурных порывов своей фантазии... там не гроза, а небо чистое и голубое. Сколько я обязан этому семейству!» Мать Вадима Васильевича Пассека Екатерина Ивановна последовала за своим мужем в Сибирь и двадцать лет делила с ним тяжесть ссылки.

Едва ли не первым декабристом, приветствовавшим издательскую деятельность Герцена, был Иван Дмитриевич Якушкин (1793-1857), сосланный в Ялуторовск. В отклике Герцену на выход первого номера «Полярной звезды» (август 1855г.) он писал: «Полярная звезда» читается даже в Сибири, и ее читают с великим чувством... Читая Вашу книжку, они (т.е. сибиряки) находятся под каким-то обаянием, невольно грудь их расширяется, и они чувствуют, что дышат свободнее... Вы говорите как свободный русский человек, и свободная Ваша речь для всякого русского человека как будто летящий от Родины глас». Через год Якушкин навсегда покинул Ялуторовск и спустя полгода скончался. Герценовский «Колокол» напечатал о нем теплый некролог, где говорилось: «Тридцать два года провел он в Сибири, не уны­вая и не теряя упованья... Приехал из Сибири с молодым сердцем».

В герценовском «Колоколе», издававшемся в 50-60-е гг. 19-го в. сначала в Лондоне, а затем в Женеве, было напечатано более двадцати публикаций о Тобольской губернии. Одна из статей А. И. Герцена называлась "Тобольское дело". Поводом для ее написания послужил донос о "послаблениях" М.Л. Михайлову, поэту-революционеру, близкому другу Н. Г. Чернышевского, находившемуся в ссылке в Тобольске.

На улице Герцена прошел самый ранний период детства Владислава Петровича Крапивина, в 2007 г. вернувшегося в свой родной город.

Из книги В. Крапивина "Шестая Бастионная":

Вот и дом на улице Грибоедова, где я сейчас живу. А вот другой, на улице Герцена, где прошли мои первые годы, и где живет мой дядя Боря. Тополь во дворе кажется отсюда совсем небольшим (но все же видно, что он выше остальных). И вся улица Герцена, оказывается, небольшая. Вот она, целиком на виду - тянется от недалекого старого кладбища до восточного края Городища...

А вот школа, в которую никогда я уже не буду спешить на уроки.

Домик с венецианским окном стоит на улице Герцена до сих пор. По крайней мере, пока стоит. Покосившийся, обшитый досками, но все равно немного сказочный. Когда я подрос, то очень любил ходить мимо него. И мимо других интересных домов на моей улице, и в ближних запутанных переулках. Это были домики с затейливыми крылечками, резными узорами на дверях, кружевными дымниками на печных трубах, тяжелыми, изукрашенными карнизами над большими окнами. На покривившихся воронах с башенками ржавели таблички и овальные знаки старинных страховых обществ. На некоторых знаках был якорь. Это делало нависшие над полынными склонами лога переулки еще более загадочными. Похожими на закутки незнакомого приморского города...

...А может быть, это я бегу по улице Герцена, влажной и свежей после недавней грозы? Мама вернулась из пионерского лагеря для детей фронтовиков, где работала целых две смены. Она спешит мне навстречу. У нее в руках охапка мокрых васильков и ромашек. Я с разбега утыкаюсь в них лицом...

О писателе: http://www.hronos.km.ru/biograf/gercen.html

Литература:

Иваненко, А. С. Улица Герцена // Новые прогулки по Тюмени: к 70-летию автора / Александр Стефанович Иваненко. – Тюмень: Радуга-Т, 2008. – С. 132-136.

Ива, А. Улица Герцена / Александр Ива // Тюм. курьер. – 2000. – 26 авг. – (Путеводитель).

Пиманова, Л. А. Земля открытий / Л. А
еще рефераты
Еще работы по разное