Реферат: Слова, пережившие время

Словарныйсостав любого живого языка (мертвыми языками называют те, на которых сейчас ужене говорят, например санскрит, латинский и др.) находится в непрерывном изменениии обновлении. Умирают и забываются одни слова, появляются другие, отражающиеразвитие общественной жизни, науки и культуры. Недаром французскийфилософ-просветитель XVIII в. Д. Дидро замечал: «Одно лишь сравнениесловаря языка в разные эпохи даёт возможность представить характер прогрессанарода». Учёные уже нередко прибегали к сопоставлению словарей, изданных вразное время. Установлено, например, что в четырехтомном «Толковом словарерусского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (1935-1940) представлено болеедесяти тысяч слов, которые либо вообще отсутствуют в четырёхтомном«Словаре церковно-славянского и русского языка», составленного вторымотделением Академии наук (1847), либо не имеют тех значений, которые присущи имв современном языке. Однако при всех сопоставлениях какая-то часть лексикиоказывалась общей, наиболее устойчивой, переходящей из словаря в словарь.

Чтоже перешло к нам из лексики древнерусского языка? Сколько слов сохранилось?Какие именно слова пережили время и стали связующим мостом между прошлым инастоящим?

Попытаемсясделать такой анализ, сопоставляя два словаря, примерно равных по количествуслов. С одной стороны, возьмём однотомный «Словарь русского языка» С.И. Ожегова (1972), включающий около 57 тысяч употребительных слов современноголитературного языка. С другой стороны — «Словарь русского языка XI-XVIIвв.», в котором, как сказано в аннотации, будет представлено около 60тысяч слов, употребительных в русском языке того времени. Положив их рядом,выпишем слова на буквы «А» и «Б», разделив их на триколонки: а) совпадающие, т. е. представленные в обоих словарях; б) имеющиесятолько в «Словаре русского языка XI-XVII вв.» и в) имеющиеся только в«Словаре:» Ожегова.

Здесьследует оговориться и предупредить читателя, что если, как говорят, всякоесравнение «хромает» и не может служить строго логическимдоказательством чего-либо, то предлагаемое сравнение «хромает» оченьзаметно. Словарь XI-XVII вв. составлен по письменным источникам длительного(семь веков!) исторического периода и поэтому, естественно, не может служитьотражением реального языка ни Киевской, ни Московской Руси. В нём представленаи чисто книжная (церковнославянская) лексика, которая далеко не в полном объёмебыла известна простому люду, и диалектизмы (т. е. слова, известные толькотерриториальным говорам), и просторечие, и термины того времени. Некоторыеслова, употребительные в XI-XII вв., стали уже забываться в XVI-XVII вв.;другие, появившиеся в челобитных XVII в. (людишки, деревенишко, лошадишка,лоскутишко и т. п.), могли быть неупотребительными ранее или даже отсутствоватьв словаре (атаманишко, животишка). Со своей стороны и «Словарь:»Ожегова далеко не исчерпывает всю лексику, пассивно известную нашимсовременникам.

Кэтому нужно ещё добавить, что по естественным причинам результаты подсчётов набуквы «А» и «Б» довольно значительно разнятся между собой.Дело в том, что если и в современном языке исконно русских слов, начинающихся сбуквы а (не со звука, а именно с буквы!), сравнительно немного (авось, авоська,ага, ай, айда, айкать, аляповатый, архаровец, ась, ах, ахинея), то для исконныхдревнерусских слов буква а в начальной позиции была вовсе не характерна. Врусском языке основная масса слов с начальной а — это заимствованная лексика (встарину из греческого, арабского, тюркского языков, с XVII в. — из латинского изападноевропейского языков). Правда, в ХХ в. несколько слов с начальной а(анальгин, ацидофилин и др.) были образованы на базе русского языка (поаналогии или иным способом), однако это не меняет общего положения об«иноземном» характере таких слов.

Каковыже оказались результаты подсчёта? На букву «А» в «Словарерусского языка XI-XVII вв.» приведено 557 слов. Из них сохранилось ипредставлено в «Словаре:» Ожегова — 130 слов (около 25%), вышло же изупотребления гораздо больше — 427 слов (около 75%). Ушли в прошлое многиегреческие и церковнославянские слова с культовым содержанием (артос — «хлеб, который освящали на пасхальной неделе», ангелообразный,ангелоподобный и т. п.), многие тюркизмы, арабизмы и иные заимствованные слова,обозначающие экзотические предметы торговли, быта других народов. Например:алафа (награда, дар, угощение), артагаз (название шелковой ткани), аксамит(драгоценная ткань с золотыми и серебряными нитями в основе, плотная и ворсистая,как бархат), алачуга (жилище у кочевников — палатка из ткани или войлока). Невыдержали соревнования различные словообразовательные варианты (алхимист,анархийные и т. п.)

Ноэти «потери» были с лихвой возмещены притоком заимствованных слов иззападноевропейских языков. В «Словаре:» Ожегова на букву«А» уже 970 слов, из них не упомянутых в «Словаре русского языкаXI-XVII вв.» — 840 (87%). Среди «вновь прибывших»: абажур,абзац, абитуриент, абсолютный, абстрактный, авангард, аванс, авантюра, авиация,автобиография, автомат, авторитет, агония, агрессия, агроном, адрес, азот,айсберг, академик, аккомпанемент, акт, альбом, алюминий, амнистия, анализ,аппарат, артист, аэродром, аэропорт и другие. Как мы видим, словарный составособенно значительно пополнился за счёт интернационализмов, возникших на базегреческо-латинских основ.

Ещёболее интересным оказалось распределение по словарям лексики на букву«Б». В «Словаре русского языка XI-XVII вв.» представлено2910 слов с начальной б; сохранилось из них — 650 слов (около 22%), утрачено — 2260 слов (около 78%). Среди устарелых слов здесь преобладают уже не тюркизмы иарабизмы, а церковнославянская, культовая лексика, особенно с начальнымичастями бес-, благо-, бого-. Ушло из языка, например, 370 сложных слов наблаго-: благобоязненный, благобоязнивый, благобоязнь, благобоязньство,благоверие, благоверовати, благовестие, благовестник, благожительство,благозрачие, благокрасный, благолюбивый, благомудрие, благомужество,благоповиновение, благопокорный, благопослушник, благоприбыток, благоприлежный,благоспасительный, благосудити, благоувещание, благоугодник, благоумный,благоязычный и др. Много архаизмов оказалось и среди слов с приставкамибез/бес: безверство, безверник, бездомник, бездомок, безлепие, беззлепица,безлепотство, бесстрашник, бессупружество, бессчастье и другие. В ряде случаеввышли из употребления непродуктивные словообразовательные варианты:безопасство, безопаствие (появилось — безопасность), безмятежие, безмятежство(появилось — безмятежность) и т. п.

В«Словаре:» Ожегова на букву «Б» оказалось 1920 слов: 650слов (около 34%) из старого фонда и 1270 слов (около 66%), пришедших в языкпозднее XVII в.; среди них такие: багаж, балкон, бездорожье, бензин, бетон,библиотекарь, билет, близлежащий, блокада, блондин, бойкость, бокс, ботаника,ботинки, брошюра, брюки, бутылка и др.

Чтоже в итоге случилось? В «Словаре:» Ожегова, отражающем современноесостояние языка, на буквы «А» и «Б» в сумме 2890 слов. Изних — 780 слов (около 27%) оказались общими, т. е. представленными и в«Словаре русского языка XI-XVII вв.». Грубо говоря, почти одна треть.На две трети же словарный состав русского языка обновился.

Еслив основу дальнейших рассуждений положить эти, конечно, весьма приблизительныецифры (ведь на другие буквы алфавита распределение старых и новых слов можетоказаться несколько иным), то мы станем перед таким вопросом: а много это илимало — одна треть совпадающего лексического фонда? Достаточно ли этогоколичества даже для самого общего понимания древнерусских текстов?

Такаяпостановка вопроса неизбежно ведёт нас от чисто количественного к качественномуанализу совпадающего и несовпадающего лексического фонда. И вот качественный-тоанализ показывает, что совпадающие слова (например, на «А»: а (союз),август, автор, академия, ангел, аптека, арест, арифметика, архитектор, ах(междометие) и другие; на «Б»: баба, бабушка, бег, бегать, бедный,без (предлог), белый, берег, беседа, бить, биться, благодарить, близкий,богатый, больше, большой, бороться, борьба, брат, братский, брать, бросить,будто, будущий, буря, бы (частица), быстрый, быть и др.) — не только наиболеезначимые, но высокочастотные и среднечастотные, т. е. такие, которые достаточночасто встречаются в потоке речи. А это обстоятельство придаёт делу совсемдругой поворот.

Ведь,по данным лингвистической статистики, одна тысяча наиболее частотных слов всреднем покрывает 65-70% всех словоупотреблений. Таким образом, 780 (1/3 отобщего колическтва) высокочастотных и среднечастотных слов, совпадающих в обоихсловарях, покроют не одну треть текста, а, видимо, значительно больше. А это,естесственно, увеличивает наши возможности пониманиястаринной речи.

Крометого, многие русские слова, ушедшие из употребеления (правда, и среди них былидостаточно частотные в своё время), обладали весьма прозрачным смыслом. Ну кто,например, не опознает в старом слове бездорожица современное бездорожье, вбессоние — бессонницу и т. п.? Зная слова алебарда и бердыш, нетрудно понятьзначение таких историзмов, как алебардник или алебардщик (воин, вооружённыйалебардорй) и бердышник (воин, вооруженный бердышем).

Исходяиз этих подсчётов, мы вправе теперь сделать два важных вывода:

1.Литературный язык Древней Руси — это богатый, высокоразвитый язык, обладающийзначительным лексическим запасом.

2.Устойчивый лексический фонд (около 30% от общнго числа слов) слагаетсяпреимущественно из высокочастотных и среднечастотных слов, обозначающихжизненноважные понятия, что в значительной мере и обеспечивает преемственностькультуры и литературного языка.

ГорбачевичК.С.

Список литературы

Дляподготовки данной работы были использованы материалы с сайта www.rusword.com.ua/

еще рефераты
Еще работы по языкознанию, филологии