Реферат: Верлибр
Вадим Руднев
Верлибр(франц. vers libre — свободный стих) — форма метрической композиции,характерная для ХХ в. В целом верлибр определяют по негативным признакам: унего нет ни размера, ни рифмы, и его строки никак не упорядочены по длине. Этоозначает, что можно взять любой кусок прозы, произвольно разбить его на строки- и в результате должен получиться верлибр. Формально это так и есть. Но здесьчрезвычайно важно следующее: один и тот же кусок прозы может быть разбит настроки по-разному, и это уже момент творчества — сам факт этого разбиения.
Второе,что очень важно: в результате этого произвольного разбиения появляется феноменстихотворной строки, то есть единицы, лишь потенциально присутствующей внестиховой обыденной речи. Вместе со стихотворной строкой появляется закондвойной сегментации, или двойного кодирования, стихотворной речи — наложениеобыденного синтаксического разбиения на ритмическое, которое можетпротиворечить первому. Обычные стихи с размером и рифмой можно записать прозой,уничтожив формальную строку, как говорят, in continio — строка в этом случае неуничтожится, ее концы будут показывать рифмы и метрическая схема. В случаеверлибра это невозможно — это стих, который определяется самим фактом наличия«голой» стихотворвой строки как «эквивалента метра» (терминЮ.Н. Тынянова). Двойная сегментация речи проявляется в верлибре прежде всего втом, что окончание синтаксических синтагм может не совпадать с окончаниемстрок, то есть возникает эффект интонационного переноса, enjambement.
Исовсем неуважительной к занятиям
Болтовней.
(А.Блок. «Она пришла с мороза...»)
Ввозможностях вариантов разбиения:
Исовсем неуважительной
Кзанятиям болтовней
или
Исовсем неуважительной к занятиям болтовней -
икроется стиховая суть В.
Свободныйстих выражал в самой своей форме нечто чрезвычайно важное для ХХ в. Недаромкатолик Г. К. Честертон написал, что «свободный стих, как свободнаялюбовь, — противоречие в терминах», а всемирно известный культуролог Вяч.Вс. Иванов назвал верлибр «способом видеть мир». Может быть, сутьзаключалась в его раскованности, в тотальной эмансипированности его формы.Недаром в России верлибром активно писали лишь до 1920-х гг., а потом вновьперешли на обычные 5-стопные ямбы и 3-стопные амфибрахии (дело изменилось после«оттепели» 1950-х гг., что тоже характерно). Между тем в Европе и вовсем мире верлибр стал господствующей системой стиха. На Западе им стали дажепереводить обыкновенный, метрически организованный стих.
Однакоименно образцы русского верлибра, в особенности те шесть текстов, написанныхверлибром, которые оставил Блок, представляют огромный интерес, причем нетолько для теоретика стиха, но и для философа и лингвиста.
Верлибр- не отсутствие системы, а, напротив, чрезвычайно сложная система, можносказать, метасистема. Для того чтобы понять это, проанализируем один из самыхизвестных верлибров Блока. Чтобы было понятно и наглядно, приводим егополностью, пронумеровав строки:
1.Она пришла с мороза,
2.Раскрасневшаяся,
3.Наполнила комнату
4.Ароматом воздуха и духов,
5.Звонким голосом
6.И совсем неуважительной к занятиям
7.Болтовней.
8.Она немедленно уронила на пол
9.Толстый том художественного журнала,
10.И сейчас же стало казаться,
11.Что в моей большой комнате
12.Очень мало места.
13.Все это было немножко досадно
14.И довольно нелепо.
15.Впрочем, она захотела,
16.Чтобы я читал ей вслух «Макбета».
17.Едва дойдя до пузырей земли,
18.О которых я не могу говорить без волнения,
19.Я заметил, что она тоже волнуется
20.И внимательно смотрит в окно.
21.Оказалось, что большой пестрый кот
22.С трудом лепится по краю крыши,
23.Подстерегая целующихся голубей.
24.Я рассердился больше всего на то,
25.Что целовались не мы, а голуби,
26.И что прошли времена Паоло и Франчески.
Посмотрим:строка 1 — чистейший 3-стопный ямб. Более того, это метрическая автоцитата изстихов «второго тома»:
Онапришла с заката.
Былплащ ее заколот
Цветкомнездешних стран.
Зваламеня куда-то
Вбесцельный зимний холод
Ив северный туман.
Разбираемоестихотворение находится в начале «третьего тома». Поэт как быиздевается над своими прошлыми идеалами, над Прекрасной Дамой; строки 16 и 17написаны соответственно 5-стопным хореем и 5-стопным ямбом. Первый размер имеетв русской поэзии устойчивую смысловую традицию, идущую от стихотворенияЛермонтова «Выхожу один я на дорогу...» — «динамический мотивпути, противопоставленный статическому мотиву жизни» (формулировкапрофессора К. Ф. Тарановского, которому принадлежит это открытие). Теперьсравним строку 16 с лермонтовскими стихами:
Чтобвсю ночь, весь день мой слух лелея,
Пролюбовь мне сладкий голос пел.
Вновьметрическая цитата (кстати, следует оговорить тот факт, что ни в коем случаенельзя фамилию Макбет, произносить с ударением на первом слоге, в этом случаеразрушается размер: вспомним ирландские и шотландские фамилии — МакТаггарт,МакКинси, МакКартни, МакАртур — везде ударение на втором слоге. Что касаетсястроки 17, то белым (то есть нерифмованным) 5-стопным ямбом написаны трагедииШекспира, среди них «Макбет», разумеется:
Земля,как и вода, имеет пары.
Иэто были пузыри земли.
Мыпривели лишь наиболее очевидные случаи. Все стихотворение Блока и любой верлибрсостоит из строк, соответствующих, «омонимичных» различным стихотворнымразмерам, — в этом суть верлибра как системы систем.
УБорхеса в рассказе «Утопия усталого человека» есть следующий пассаж:
" — Это цитата? — спросил я его.
— Разумеется. Кроме цитат, нам уже ничего не осталось.
Нашязык — система цитат".
Системацитат — интертекст, определяющее понятие поэтики модернизма и постмодернизма.Вот почему верлибр стал символом поэзии ХХ в.
Список литературы
ТарановскийК.Ф. О взаимоотношении стихотворного ритма и тематики // Аmеriсаn соntributionto 6-th International Соngress of Slavists. Russian Cоntributions. Аn Аrbor,1963.
РудневВ.П. Стих и культура // Тыняновский сб.: Вторые тыняноаские чтения. — Рига,1986.
ТыняновЮ.Н. Проблема стихотворного языка. — М., 1965.
Антологиярусского верлибра / Сост. Орлицкий Ю. Б. — М., 1989.
РудневП.А Введение в науку о русском стихе — Тарту,1988 />
Дляподготовки данной работы были использованы материалы с сайта lib.ru/