Реферат: Палеоазиатские языки и письменность
А. Алькор
Именем П. яз. со времени работы Л. Шренка «DieVölker des Amur-Landes» (S.-Pb., 1881, вышла как III т. его «Reisen u.Forschungen in d. J. 1854—1856») принято называть ряд языков различногопроисхождения и различных ступеней языкового развития, имеющих между собой лишьто общее, что на них говорят так наз. палеоазиатские народы, по мнению Шренкаявляющиеся древнейшим населением Сев. Азии. В действительности же можноговорить не о единой палеоазиатской, а о камчатской, юкагирской, эскимосо-алеутской,гиляцкой и кетской группах языков. На П. яз. говорят в СССР около 30 000 чел. ив Северной Америке и Гренландии около 35 000 человек.
К камчатской группе принадлежат луораветланский(чукотский), нымылланский (коряцкий) и ительменский (камчадальский) языки,характеризующиеся инкорпорирующим строем. Дополнение, определение иобстоятельство включаются внутрь соответствующего слова, по преимуществуглагола, причем корни включаемых слов помещаются перед корнем подвергающегосявключению слова. Префикс в таких случаях отодвигается к самому началу, асуффиксы остаются в конце комплексного слова. Пример инкорпорации влуораветланском яз.: (t-ь-lewt-ь-pьgt-ь-rkьn) — «у меня болит голова» (букв.«я-голово-разбухаю»), t — префикс 1-го лица ед. ч., ь — соед. гласный, lewt —существительное «голова», pьgt — основа глагола «разбухать», rkьn — суффикснастоящего времени. Система счета наглядно связана с пальцами: так, считать(rьlgь-rkьn) означает «пальчить», пять (mьtlangen) — «рука», двадцать (qlikkin)— «человек». Спряжение непереходящих глаголов в П. яз. значительно отличаетсяот спряжения переходящих глаголов. Весьма характерно построение фразы в техслучаях, когда сказуемым является переходящий глагол; тогда подлежащее ставитсяв творительном падеже, а прямое дополнение в абсолютном падеже; напр. внымылланском яз.: ega tomningojanga — «волком (он его) убил олень», т. е. «волкубил оленя». Имеются как фонетические, так и лексические различия между языкоммужчин и женщин.
К юкагирской группе относится одульский яз. с двумяосновными диалектами — Восточной тундры и верхнеколымским. Одульский яз. посвоему строю принадлежит к агглютинирующим яз., но характеризуется слабо развитойсистемой притяжательных окончаний и частичным формообразованием при помощиизменения коренных гласных. Исследователь одульского яз. Иохельсон сближает егос американо-индейскими языками.
К эскимосско-алеутской группе относятся юитский(азиатско-эскимосский) и иннуитские (американо-эскимосские) яз., а такжеунарганский (алеутский) язык. Эскимосские яз. агглютинативные и, по взглядамряда лингвистов, имеют много общего с финно-угорскими. Однако, по мнениюнаиболее крупного эскимосоведа Талбицера, эти сближения не имеют реальнойпочвы.
К гиляцкой группе относится нивухский яз., с двумяосновными диалектами: амурским и сахалинским. По свому строю гиляцкий яз.инкорпорирующий. По ряду признаков нивухского яз. (классы числительных и т. д.)Л. Штернберг сближал его с американо-индейскими яз. Весьма характерной чертойнивухского яз. являются переходы согласных, в значительной степениобусловливающиеся местом соответствующих звуков в предложении. Примеры: zudi —«мыть», nehs tjutj — «зубы мыть», phal djudj — «пол мыть».
К кетской группе относятся кетский(енисейско-остяцкий, енисейский) и исчезнувшие котский, аринский и асанский яз.Кетский яз. обладает сложной структурой, показывая одновременно какагглютинативные, так и флективные черты. При спряжении форма переходящегоглагола изменяется в зависимости от относящихся к нему дополненийсоответственно их одушевленности или неодушевленности, числу и роду, напр.: addatung sjelj — «я вижу оленя», ad dietung oqs — «я вижу дерево», ad dantun sjen— «я вижу оленей».
В отношении словарного запаса П. яз. характеризуютсянедостатком современных терминов, в особенности терминов абстрактных, ибогатством слов для обозначения производственных и бытовых явлений,свойственных ступени общественно-экономического развития палеоазиатскихнародов. В настоящее время палеоазиатские языки быстро обогащаются путем: а)заимствования важнейших интернациональных терминов, развивающихся в советскойдействительности (совет, партия, коммунизм, радио и т. д.); б) создания новыхслов из имеющихся основ в данном языке; в) смыслового перевода недостающихтерминов по аналогии с уже развитыми языками; г) придания бытующим у данногонарода словам нового значения.
Ни у одной из палеоазиатских народностей доОктябрьской революции не было своей письменности. Вместо буквенного у нихупотреблялось пиктографическое письмо. Пиктографическое письмо «палеоазиатов»весьма сходно с северо-американским. Тяжелое наследие царизма — неграмотностьгромаднейшей части палеоазиатского населения — ощущается и до сих пор.
Практическое осуществление советской национальнойполитики на Севере обеспечило создание письменности на северных, в том числе иП., яз.
Научно-исследовательская ассоциация Института народовСевера (нач. с 1930) составила согласованные с алфавиты для П. яз., имеющих внастоящее время необходимые предпосылки к развитию собственной литературы, аименно: 1) луораветланского (чукотского), 2) нымылланского (коряцкого), 3)юитского (эскимосского), 4) нивухского (гиляцкого), 5) кетского(енисейско-остяцкого) и нек. др. На этих языках уже издана начальная учебная имассовая лит-pa, при помощи которой усиленно ликвидируется неграмотность.
Для руководства делом создания и развития письменностинародов Севера постановлением Президиума ВЦИК организован Комитет Нового(латинизированного) алфавита народов Севера при Всесоюзном центральном комитетеНового алфавита.
Список литературы
Mapp Н. Я., От шумеров и хеттов к палеоазиатам, 1926
Богораз В. Г., Кастрен — исследователь палеоазиатов,сб. «Памяти М. А. Кастрена», 1930
Материалы I Всероссийской Конференции по развитиюязыков и письменности народов Севера, 1932
Сб. «Языки и письменность народов Севера», Научно-исследовательскаяассоциация Института народов Севера, т. I, Л., 1933.
Для подготовки данной работы были использованыматериалы с сайта feb-web.ru/