Реферат: Гренландский язык

1.1.0.Общие сведения.

1.1.1.Гренландский язык (Г.я.); вариант названия — язык эскимосов Гренландии.

1.1.2.Относится к группе инуит эскимосско-алеутской семьи.

1.1.3.Распространен по восточному, юго-западному и северо-западному побережью о.Гренландия. Численность говорящих — ок. 43 тыс. чел. и быстро растет.

1.2.0.Лингвогеографические сведения.

1.2.1.В прошлом выделялось три диалекта: восточно-гренландский, западно-гренландскийи северный, или туле. На первом и третьем говорит в общей сложности несколькосот человек, и эти диалекты быстро ассимилируются возникшим на базе западногодиалекта литературным языком (см. 2.7.0.). Двухсотлетняя письменная традиция,развитие литературного языка, развитие в последние десятилетия средств массовойинформации способствуют нивелированию диалектных различий.

1.3.0.Социолингвистические сведения.

1.3.1.Г.я. является государственным языком Гренландии (в прошлом — датская колония, вфеврале 1979 г. получившая национальную автономию). Для всех без исключениягренландцев Г.я. является основным, для многих — единственным языком общения;датский в очень ограниченной степени остается языком администрации.

1.3.2.Литературный язык возник на базе западного диалекта (см. 2.7.0.); в настоящеевремя, видимо, отличается высокой степенью стандартизации; региональныеразличия практически не просматриваются.

1.3.3.Достигнута всеобщая грамотность на родном языке, на нем существует обширнаяоригинальная и переводная литература, выходят периодические издания, ведутсярадио- и телепередачи. Обучение на родном языке в начальной, средней и частичновысшей школе.

1.4.0.После пионерских работ миссионеров Пауля Эгеде (1760) и Отто Фабрициуса (1791)для Г.я. установилась традиция использования датской орфографии; однако послевыхода «Грамматики» классика гренландского языкознания СамуэляКляйншмидта (1851) была принята новая орфографическая система, используемая досих пор. Не будучи безупречной (ср. использование диграфов типа dl для /l./, ngдля /ng/, ss для /s/, а также некоторую архаичность ее, например, в написанииgp, gss, ngm — в произношении соответственно /pp/, /ss/, /mm/ и т.п.), онастала уже традиционной и привычной. Орфографические системы первых миссионерови Кляйншмидта в сопоставлении с современным произношением дают интересныйматериал для изучения истории Г.я.: переход дифтонгов в долгие гласные,ассимиляция согласных, деназализация, ср.: в написании auveq 'морж', tugto илиtukto 'олень', pauting 'весло', в произношении соответственно /a:vэq/, /tutto/,/pa:tik/.

1.5.0.Сведений о периодизации истории языка нет.

1.6.0.Возможно, что контактами с европейскими языками (особенно датским) вызванаутрата двойственного числа и замена его везде на множественное.

2.0.0.Лингвистическая характеристика.

2.1.0.Фонологические сведения.

2.1.1.Гласных в Г.я. три: a, i, u.

Согласные

По способу образования По месту образования Губные

Передне-

язычные

Средне-

язычные

Задне-

язычные

Увулярные Чистые Смычные p t k q Щелевые v (в) s s. g. g. Сонанты Смычные m n ng N Щелевые l l. y

 

2.1.2.Ударение в Г.я. различается силовое и количественное, причем для некоторыхдиалектов более важно второе (например, туле).

2.1.3.На стыках морфем происходят регулярные комбинаторные изменения. Выделяется триморфонологических класса суффиксов по их влиянию на финаль основы: 1)спирантизующие p, t, q > в, g, g. (щелевые), за исключением случаев: k >ng перед носовым, k + g (щелевой) > kk, q + g (щелевой) > g.; t > sперед гласными; финаль основы t перед этими суффиксами ассимилируется (t + p> pp; t + n > nn), но сохраняется перед t, s, l; 2) вытесняющие любойпредшествующий согласный, но: q + g > g.; q или k + s > g; a, u +gu >ayu, uyu; a, u + gi > ayi, uyi; 3) добавляющиеся к основе мн. числа,которая, в свою очередь, образуется по-разному у разных основ.

2.1.4.Единичный согласный или второй согласный кластера всегда относится к следующемуслогу; первый согласный сочетания отходит к предшествующему слогу. Трудноподдаются слогоделению сочетания согласных.

2.2.0.Морфонологические сведения.

2.2.1.Запрещены сочетания более двух одинаковых гласных в любой позиции, более двухсогласных в середине и более одной — в начале и конце слова. Дистрибуциясогласных следующая:

 

начальная позиция p t k q s m n конечная позиция p t k q срединная позиция p t k q s m n n v g g. l s. первый согласный в кластере t (5) n (4) v (1) g (2) g.(3) второй согласный в кластере p t k q s m n b l s.

 

Примечания:(1) не перед p, m; (2) не перед q, m, n; (3) не перед k; (4) только перед m, n;(5) только перед l, s.

 

2.2.2.Специальных исследований нет.

2.2.3.Типичным чередованием является «глухой смычный / звонкая аффриката /глухая аффриката»; эта модель реализуется для k/g/h, q/g./h. Регулярныеизменения в исходе основ при присоединении суффиксов следующие (на примересуффиксов относительного падежа -(u)p и мн. числа -(i)t).

1)Основа на гласный присоединяет суффиксы не изменяясь, за исключением фонотактическихмодификаций гласного:

 

Отн. п. Мн. ч. nuna 'земля' nunap nunat is.e 'глаз' is.ip is.it igl.o 'дом' igl.up igl.ut

 

2) Основа на-q, отпадающее при словоизменении, дает разные чередования согласных, например g > kk: aligoq 'кристалл' — alikkup — alikkut, а также v > vk, l > tl, m >-'m (ame'k 'шкура' — a'mip — a'mit), n > -'n,t > -'t, g. > qq, s > ts', y > ts'; в интервокальном положении внутри сочетаний ia, ua появляется s (uluaq 'щека' — ulusap — ulusat).

3)Конечное -q основы может чередоваться с g, например: igneg 'сын' — ignegup — ignegit. Возможны и более сложные чередования, типа ateq 'имя' — aqqup — aqqit.

4)конечное -k основы при словоизменении выпадает или чередуется с ng: ogpik'дерево' — ogpiup — ogpit, isik 'холод' — isingup — isingit.

5)В основах на -t u > i: aput 'снег' — apitip, но aputit.

Практическикаждый ряд чередований и каждое правило имеет в существующих описаниях минимумодно-два исключения.

2.3.0.Семантико-грамматические сведения.

Г.я.традиционно относится к агглютинативным, синтетическим; эти две тенденциипроявляются в нем в очень большой степени. Парадигмы склонения и спряженияимеют в целом агглютинативный характер: стандартные суффиксы присоединяются безизменений (или со стандартными изменениями) к основам. Г.я. суффиксальный:слово всегда начинается с корня.

2.3.1.Части речи выделяются относительно легко, хотя и существуют спорные моменты,связанные с возможностью образования имен и глаголов от одной основы; при этомдело осложняется омонимичностью некоторых суффиксов и способностью ряда именвыполнять предикативную функцию. Выделяются именные, глагольные и служебныечасти речи. В Г.я., как правило, не выделяется категория прилагательных на томосновании, что слова, обозначающие качество, свободно употребляются впредикативной функции, в отличие от имен существительных, которые для этогонеобходимо вербализовать посредством специального суффикса.

2.3.2.Качественные именные классификации (класс, род, одушевленность) специальноговыражения в языке не имеют. В сфере вопросительных местоимений прослеживаетсяоппозиция «человек/не-человек»: kina? 'кто?' — suna? 'что?' (опредметах, животных и др.).

2.3.3.В Г.я. три числа — единственное, двойственное и множественное. В именахпоказатель ед. ч. Ø, дв. числа -k, мн. числа -t. Глагол согласуется ссубъектом (переходные глаголы — с субъектом и объектом по числу). Местоимениятакже имеют три числа, но показатели числа несколько отличаются. Системачислительных пятерично-десятеричная; числительное 'один' имеет показатель ед.ч., 'два' — дв. ч., 'три', 'четыре', 'пять' — мн. ч., остальные — ед. ч.Числительные легко этимологизируются.

2.3.4.Падежей восемь: абсолютный (-Ø) — подлежащее непереходного глагола ипрямое дополнение переходного; относительный (-р) — подлежащее переходногоглагола и обладатель в посессивной группе; инструменталис (-mik, -nik) — дополнение в антипассиве и обладатель и обстоятельственные значения; локатив(-me, -ne), аллатив (-mut, — nut); аблатив (-mit, -nit), виалис (-kut, -tigut)- обстоятельственные значения; экватив (-tut) со значением 'такой же, как','подобный'. По сравнению с падежной системой языков группы юпик естьединственное отличие: юпикский творительный падеж на -мын, соответствует в Г.я.двум — инструменталису и аблативу. Однако в речи, а также по диалектам эти двападежа в Г.я. часто взаимозаменяются (ср. восточно-гренландский диалект). Поутверждению М. Сводеша, некоторые местоимения (tamaq- 'вместе, все', kisi — 'один', nalinginaq 'каждый', nayminiq 'сам, свой') различают номинатив иаккузатив вместо абсолютного и относительного. Имена имеют личные(притяжательные) формы (по 16 для каждого падежа), ср. igdluga 'мой дом',igdluka 'мои дома', igdlorput 'наш дом', igdluvut 'наши дома' и т. д.; см.2.4.0.

Обладательв посессивной группе оформляется относительным падежом, обладаемое — притяжательной формой, ср. merqap igdlua букв. 'мальчика дом-его', igdlup matuaбукв. 'дома дверь-его'. Существует класс имен, употребляющихся практическитолько в притяжательной форме. Это — слова пространственной ориентации (типаqaqap ataa 'горы низ-ее' от основы at- 'нижняя часть'); слова со значениемчасти целого (типа isaa 'глаз его' от isi- 'глаз'); термины родства (типаangutiga 'мой отец' от angut- 'отец'); действительные переходные причастия(типа asasiga 'любящий меня', букв. 'любящий-мой' от asasi- 'любящий').

2.3.5.Все залоговые значения выражаются суффиксально. Основное диатезноепреобразование («антипассив») обеспечивается при помощи изменениясубъектно-объектного спряжения глагола на субъектное и образования такназываемых «полупереходных глаголов». Этот же механизм используетсядля выражения рефлексивного значения. Каузатив и версия обслуживаютсяспециальными суффиксами. Наряду с антипассивом, в Г.я. в отличие от языковюпик, имеется суффиксально выраженный пассив: tiguva 'он это взял/берет',tigu-neqar-poq 'оно взято (им)'.

Наклоненияподразделяются на независимые (индикатив, вопросительное, императив, оптатив) изависимые (сослагательное, условное, субъектно- и объектно-партиципиальное).Употребление зависимых наклонений ограничено зависимой предикацией.Сослагательное обозначает как происходящее в прошедшем или настоящем: а)временное состояние ('когда'); б) причину; в) уступку ('хотя'). Условноенаклонение выражает как будущее или гипотетическое а) временные отношения; б)условие. Партиципиальные наклонения обозначают сопутствующие действия самойразличной семантики, причем субъектно-партиципиальное используется при наличиикореферентности субъектов главной и зависимой части, а объектно-партиципиальное- при кореферентности объектов или объекта с субъектом, ср.: umiat autlaligsuttikippai букв. 'лодка уплывая поймал-он-ее', т. е. 'когда лодка уплывала, он еепоймал' (ср. ниже о «четвертом лице»).

Видкак особая категория в описаниях Г.я. не выделяется, хотя значения вида(точнее, способа действия) широко представлены в разделах, посвященныхсловообразованию. Словообразование очень развито, составляет основувыразительных средств языка. Добавляя новые суффиксы, можно получить практическилюбую часть речи из любой, а также любое уточнение значения (качественная иколичественная модификация действия, модальные, фазовые и др. значения глагола,уменьшительные, увеличительные, оценочные добавления к именам и др.).

2.3.6.Глаголы имеют две модели спряжения: субъектную и субъектно-объектную. Всубъектном спряжении шесть форм, в субъектно-объектном — 28 (нет двойственногочисла). Притяжательные формы имен и сказуемые зависимых предикативных единицимеют, помимо обычных трех лиц, еще и возвратное («четвертое») лицо:agqa taiвaa 'имя-его (другого) он-назвал' — agqi taiвaa 'имя-свое он-назвал'; вполипредикативном предложении четвертое лицо используется при кореферентностисубъектов, третье — при отсутствие кореферентности.

Системавремен не выявлена четко, пересекается с видом, модальностью и наклонением.Шульц-Лоренцен выделяет исходную форму глагола Г.я. со значением претерита, вредких случаях способную обозначать настоящее. Значение прошедшего выражаетсясуффиксом -simavoq-; настоящего — суффиксом -lerpoq- 'начинает' или-tarpoq-/-araoq- 'обычно делает'. Для обозначения будущего используютсясуффиксы различной семантики: -umarpoq 'обязательно, наверняка (сделает)',-niarpoq 'собирается, намеревается' и др. Очевидно, такая неоднозначность формсвидетельствует в данном случае не о несовершенстве системы, а о неадекватностиописания.

Отрицаниесуффиксальное. Система демонстративов и пространственной ориентации оченьразвита, насчитывает до 30 локализаторов.

2.3.7.Надежно выделяются лишь три семантико-грамматических разряда слов: глаголы,имена и неизменяемые. Большая часть основ свободно образует как имена, так иглаголы; от неизменяемых слов также почти всегда можно образовать глаголы.

2.4.0.Образцы парадигм.

 

Беспритяжательноесклонение (qaqaq 'гора')

 

Ед. ч. Мн. ч. Абс. qaqaq qaqat Отн. qaqap qaqat Лок. qaqame qaqane Инстр. qaqamik qaqanik Аллат. qaqamut qaqanut Аблат. qaqamit qaqanit Виалис qaqakut qaqatigut Экв. qaqatut qaqatut

 

Притяжательноесклонение (iniga 'комната')

 

Число и лицо обладателя Абсолютный падеж Относительный падеж Ед. ч. Мн. ч. Ед. ч. Мн. ч. Ед. ч. 1 л. iniga inika inima 2 л. init initit inegpit inivit 3 л. ina inai inata inaisa 4 л. inine inine inime Мн. ч. 1 л. inegput inivut inivta 2 л. inegse inise inivse 3 л. inat inait inata inaisa 4 л. inegtik initik inimik

 

Фрагментсклонения вопросительных местоимений

 

Ед. ч. Мн. ч. Ед. ч. Мн. ч. Абс. kina 'кто' kikut suna 'что' sut Отн. kia kikut sup sut Лок. kime kikune sume sune Аллат. kimut kikunut sumut sunut

 

Фрагментыспряжения глагола (aki- 'отвечать')

 

Непереходные глаголы Переходные глаголы Число и лицо глагола Число и лицо субъекта 1 л. ед.ч. 2 л. ед.ч. 3 л. ед.ч. Императив 1 л. мн.ч. akisa - - akitigo 2 л. ед.ч. akigit, akina akinga - akiguk Индикатив 1 л. ед.ч. akivunga - akivavkit akivaga 2 л. ед.ч. akivutit akivagma - akivat 3 л. ед.ч. akivoq akivanga akivati akiva Вопроситель. форма 2 л. ед.ч. akivit? akivinga? - akiviuk? 3 л. ед.ч. akita? akivanga? - -

 

2.5.0.Морфосинтаксические сведения.

2.5.1.Словоформа всегда начинается с корня, за которым следуют суффиксывнутриклассного и междуклассного словообразования, далее суффиксысловоизменения и иногда энклитики. Минимальная модель глагольного слова, кромекорня, включает, видимо, аффиксы времени, наклонения и лица/числа.

Поподсчетам Ринка, слово igdlo 'дом' может принять 80 различных деривационныхсуффиксов; каждый из полученных дериватов может получить 61 деривацию второгопорядка, каждый из последних — 70 дериваций третьего порядка, и т. д. с общимчислом производных ок. 270 млн. слов. Очевидно, эта цифра сильно преувеличена,так как она предполагает свободную сочетаемость всех морфем со всеми, но влюбом случае число морфологических форм слова исключительно велико. Пример8-порядковой деривации: igdlo-ssua-tsia-lior-fi-gssa-liar-qu-gamiuk'дом-большой-довольно-изготавливать-место-быть-идти-велеть-когда.он.его', т. е.'велев ему пойти туда, где строился довольно большой дом'. За суффиксамисловоизменения могут следовать энклитики (одна или более), типа -lu 'и, также',-guuq/-nguuq 'говорят; мол' и др., ср.: una-lu-guuq 'этот, мол, тоже', igdlo-lu'также и дом'.

2.5.2.Единственным средством словообразования является суффиксация, ср.: inuk'человек' — inorujuk 'большой человек', igdlo 'дом' — igdlorssuaq 'большой дом'- igdlorssuat 'большие дома' — igdlorssualiorpoq 'он строит большой дом'.

2.5.3.Из-за сильно выраженного синтетизма, наличия субъектно-объектного спряжения ипосессивного склонения слово в Г.я. включает все элементы, необходимые дляпередачи законченного смысла. Предложения типа Nuliarniaraluarnerpise?'Интересно, правда ли, что ты действительно собираешься поехать в Готхоб?'настолько сильно действовали на воображение лингвистов, что собственносинтаксисом Г.я. они практически не занимались, ограничиваясь утверждением, чтосоединение нескольких слов в предложении сводится к дополнению,распространению, объяснению одного единственного слова. Сведения о синтаксисеГ.я. в традиционном понимании поэтому крайне фрагментарны.

ДляГ.я. характерна эргативная система глагольных конструкций (подлежащее врелативе, прямое дополнение — в абсолютном падеже) и так называемая«антипассивная» («косвенно-переходная») конструкция(подлежащее в абсолютном падеже, глагол семантически переходный иморфологически переходный, прямое дополнение в инструменталисе). Выделяетсятакже, в отличие от языков группы юпик, и пассивная конструкция.

Вопросительныепредложения, выражающие общий вопрос, формируются посредством вопросительногонаклонения глаголов (показатель -pi/-vi во 2-м лице, -va в 3-м лице): akivoq'он отвечает', akiva? 'он отвечает?', akivit? 'ты отвечаешь?'. Г.я., в отличиеот языков группы юпик, не имеет вопросительной формы 1-го лица. Специальныйвопрос выражается вопросительным словом в сочетании с глаголом в индикативе.

2.5.4.Сложного предложения в традиционном понимании нет. Полипредикация выражаетсячерез зависимые наклонения глаголов, ср.: Tikikkamik, taquvuq букв. 'Они,приехав, он (один-из-них)-умер'.

2.6.0.Источник, объем и роль лексических заимствований. Основной (и, видимо,единственный) источник — датский язык. В 1871 г. зафиксировано 26 скандинавскихзаимствований, из которых четыре восходят к X в. (колония Эрика Рыжего), семь — к XVIII в. (колония Ханса Эгеде), остальные — к XIX в. В настоящее времянаблюдается большой наплыв датских заимствований (как правило — вместе спредметами материальной культуры, ср. biili 'машина' < bil (датск.).

2.7.0.Диалектная система.

Восточно-гренландскийдиалект. С 90-х гг. XIX в. испытывает сильное влияние литературного языка,сформировавшегося на базе западного диалекта, и постепенно нивелируется. Ввосточно-гренландском диалекте, как и в крайнем западном ареале распространенияязыков эскимосско-алеутской семьи (Берингов пролив), сохранились некоторыеархаизмы.

Фонетическиесоответствия с литературным западным диалектом Г.я. следующие: 1) назализация qв окончаниях -poq, -woq; 2) замена лит. q на g, как в pegarter (лит. peqartoq),imaga (лит. imaqa); 3) замена лит. B на q, как в imerqik (лит. imerBik); 4)частое появление r в конце слова на месте лит. q: ср. sor, лит. soq, и т. п.

Серьезныхморфологических отличий от литературного Г.я. нет, однако существует большоеколичество мелких отклонений. Ср., например, восточно-гренландские варианты p ~m для относительного падежа (лит. -p; ср. аз.-эск. -м) или варианты t ~ n длямн. числа (лит. -t). Есть различия и в окончаниях ед. числа (т. е. чистойосновы): ед. ч. taleng, мн. ч. talin 'рука', ср. лит. ед. ч. talik, мн. ч.talit. В восточно-гренландском нет аблатива на -mit, его функции выполняетинструменталис (то же в языках юпик). Показатель 1-го лица -woa, -poa вместолит. -wonga, -ponga.

Наиболееяркие отличия восточно-гренландского от литературного Г.я. — в лексике.Основная причина этого — распространенная в прошлом система табу, запрещающаяупотребление слова, если оно служило именем умершего человека. Так, послесмерти людей, носивших имена Umiaq ('женская лодка') и Inuk ('человек'), эти словастали табу и были заменены в речи соответственно на иносказательные Aawtaarit'средство передвижения по морю' и Taaq 'тень человека; человек, видимый сбольшого расстояния'. В результате составленные миссионерами списки базовойлексики в значительной мере теряли смысл через 30-40 лет.

Восточно-гренландскийдиалект распространен на восточном побережье острова между 60о и 68о севернойшироты. Включает три поддиалекта: район Киалинык — Пикиутлык, или Ангмагссалик;район Умивик — Икыгмиут; район Аногиток — Алюк. Восточно-гренландский диалектпредставляет собой самую восточную точку распространение языкаэскимосско-алеутской семьи и является географически изолированным. Осовременном состоянии диалекта, точном числе носителей, сферах употребления истепени ассимиляции литературным языком не позволяет судить отсутствиеопубликованных полевых данных.

Западно-гренландскийдиалект лежит в основе литературного языка. Включает четыре поддиалекта: 1)район Юлианехоб; близок к восточно-гренландскому, наиболее характерная черта — замена во многих случаях лит. u, o, O на соотв. i, e, E, ср. marlik 'два'вместо marluk; 2) район Фредериксхоб — Хольстейнсборг; именно на базе этогоподдиалекта был создан литературный язык; характеризуется огубленными гласнымиu, o, O и наличием g вместо ng; на месте s — ретрофлексный s; 3) районЭгедесминее — Уманак; часто имеет ng вместо лит. g, t вместо лит. ts, gngвместо лит. gn; 4) район Упернавик; характеризуется следующими фонетическимиотличиями от литературного языка: q вместо g, k вместо х, p вместо g и f;вместо g, v, ts часто стоят q, ng, s.

Западно-гренландскийдиалект (и, следовательно, литературный гренландский) близок к диалектамИглулик, а последние — к Лабрадорскому (см. статью «Инуитов Канадыязык» в настоящем издании). Вообще, географическое деление лингвистическимало ценно, хотя и практически удобно; государственные границы не совпадают сдиалектными.

Западно-гренландскийдиалект распространен на юго-западном и западном побережье Гренландии,приблизительно между 60о и 74о северной широты.

Туледиалект (то же, что язык полярных эскимосов, северный гренландский диалект).Впервые был обнаружен в 1818 г. экспедицией Джона Росса. Наименее изучен извсех диалектов Г.я. Словарь и грамматика почти не отличаются от западно-гренландского,но звуковой строй языка совершенно другой из-за особого ритмического рисункаречи (фразовое ударение не на последнем слоге, как в западно-гренландском) иболее вялой артикуляции. Из-за сдвига фразового ударения происходит ослаблениеконечных взрывных до щелевых и далее до носовых, практически не слышных впотоке речи. Инвентарь гласных тот же, что в западно-гренландском, но в туле a,e/i, o/u — более огубленные и менее напряженные. В дополнение к общим для Г.я.согласным есть звонкие смычные g, d, b и h. Процесс ассимиляции, характерныйдля западно-гренландского, в туле продвинулся не столь далеко, ср.:

 

в орфографии туле зап.-гренл. 'скала' ivnaq imnAq iwnAq 'немного' ingmanguaq ingmangnuAq imangnAq 'огонь' ingneq ingnEq inEq 'обрыв' igpik igpik ipik

 

Окончаниенепереходного глагола (зап.-гренл. -poq/-voq) в туле имеет форму -toq/-soq,характерную для северной Аляски. Возможно, здесь сказалось влияние соседнихканадских диалектов. Диалект туле, видимо, более архаичен, чем западно-гренландский;в нем сохранились черты, которые восстанавливаются для западно-гренландскогоXVIII в. по устаревшей орфографии.

Диалекттуле, видимо, самое северное наречие на Земле. Распространен в районе пос.Туле, мыса Йорк (ок. 78о северной широты). В 1923 г. зарегистрировано ок. 250носителей.

Списоклитературы

Bergsland K. A. Grammatical Outline of the Eskimo Language of WestGreenland. Oslo, 1955.

Fortescue M. West Greenlandic. Croom Helm Descriptive Grammars.London, 1984.

Holtved E. Remarks on the Polar Eskimo Dialect // InternationalJournal of American Linguistics. 1952, vol. 18.

Kleinschmidt S. P. Grammatik der gronlandischen Sprache (mitteilweisem Einschluss des Labradordialekts). Berlin, 1851. Переиздано: Georg Olus Verlag Buchhandlung.Hildesheim, 1968.

Mennecier Ph. Le Tunumiisut, dialect inuit du Groenland Oriental.Description et analyse. Collection linguistique, 78. Societe de linguistique deParis, 1994.

Schultz-Lorentzen C. W. Grammar of the West Greenland Language //Meddelelserom Gronland. Kobenhavn, 1945, Bd. 129, Nr. 3.

Swadesh M. South Greenlandic Eskimo // Linguistic Structures ofNative America. Viking Fund Publications in Anthropology. N. Y., 1946, No 6.

Woodbury A. Ergativity in Grammatical Processes. A Study ofGreenlandic Eskimo // Master's Essay. University of Illinois. Chicago, 1975.

еще рефераты
Еще работы по языкознанию, филологии